File name: | ipsecsnp.dll.mui |
Size: | 82432 byte |
MD5: | 5883f772269f4c7651ac5c57b9b91cd9 |
SHA1: | 0e928645832d198caaf735fae76b0254db4526a2 |
SHA256: | ba38511d5000a49cb7cf373283000eab431b1113218901a7f18529280fd99ac0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
1 | Luo tai muokkaa Internet-protokollan suojauskäytäntöjä | Create and edit Internet Protocol Security policies |
2 | IP-suojauskäytännön hallinta | IP Security Policy Management |
3 | Koko (IDS_SIZE) | Size (from IDS_SIZE) |
4 | Laji (IDS_TYPE) | Type (from IDS_TYPE) |
5 | Paikallinen tietokone | Local Computer |
6 | IPsec-käytännöillä voit varmistaa suojatun tietoliikenteen muiden tietokoneiden kanssa.
Microsoft Corporation ja Cisco Systems, Inc. ovat yhdessä kehittäneet IPsecin osia ja siihen liittyviä palveluita. |
Internet Protocol Security (IPsec) Administration. Manage IPsec policies for secure communication with other computers.
Portions of IPsec and related services were jointly developed by Microsoft Corporation and Cisco Systems, Inc. |
8 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
9 | Suojauskäytännöt | Security Policies |
10 | Suodatustoiminnot | Filter Actions |
11 | Käytettävissä olevat suojauskäytännöt | Available security policies |
12 | Käytettävissä olevat suodatustoiminnot | Available filter actions |
13 | Suodatintoimintolinkit, jokainen sisältää kytkennän IP-suodatinluetteloihin | Filter action links, each containing associations to IP filter lists |
14 | Liitetyt suodattimet | Associated Filters |
15 | IP-suodattimet | IP Filters |
16 | Käytettävissä olevat IP-suodattimet | Available IP Filters |
17 | ICMP | ICMP |
18 | TCP | TCP |
19 | UDP | UDP |
20 | RAW | RAW |
21 | DES | DES |
22 | MD5 | MD5 |
23 | SHA1 | SHA1 |
24 | Oletko varma? | Are you sure? |
25 | Mikä tahansa | Any |
26 | Virheellinen | Invalid |
27 | Uusi IP-suodatinluettelo | New IP Filter List |
28 | Uusi IP-suojauskäytäntö | New IP Security Policy |
29 | Uusi suodatustoiminto | New Filter Action |
30 | Määritetyn portin täytyy olla välillä 0 - 65535. | You must enter a port number that is in the range of 0 through 65535. |
31 | Kelvollinen IP-suodatin täytyy valita. | A valid IP filter list must be selected. |
32 | Kelvollinen suodatintoiminto on valittava. | A valid filter action must be selected. |
33 | ESP-eheys | ESP Integrity |
34 | Ei mitään | None |
35 | Virhe poistettaessa IP-suojaustietoja. %1 |
The following error occurred when removing IP Security data. %1 |
36 | IPsec-käytännön tietojen tallentaminen epäonnistui riittämättömien käyttöoikeuksien takia. Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet (eli kuuluttava Järjestelmänvalvojat-ryhmään). Tietoja on ehkä hävinnyt. (Virhe = %1!lx!) | The IPsec policy data could not be saved because you do not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). As a result, data might have been lost. (Error = %1!lx!) |
37 | ||
38 | 40-bittinen DES | 40 bit DES |
39 | 3DES | 3DES |
40 | Pieni (1) | Low (1) |
41 | Normaali (2) | Medium (2) |
42 | Suuri (2048) | High (2048) |
43 | IKE | IKE |
44 | Tunnelin päätepisteen nimi selvitettiin useaksi IP-osoitteeksi. Ensimmäistä palautettua osoitetta käytetään. | The tunnel endpoint name resolved to multiple IP addresses. The first address returned will be used. |
45 | Tunnelin päätepisteen nimen selvittäminen epäonnistui. IP-osoitetietoja ei voitu tallentaa välimuistiin. | The tunnel endpoint name could not be resolved. No IP address information could be cached. |
46 | Eheyden varmistaminen ei onnistu (Virhe = %lx) | Unable to verify integrity (Error = %lx) |
47 | Eheys varmistettu | Integrity verified |
48 | Sekuntien määrän täytyy olla välillä 300 (5 minuuttia) - 172 800 (48 tuntia). | You must enter a value that is in the range of 300 seconds (5 minutes) through 172,800 seconds (48 hours). |
49 | Kilotavujen määrän täytyy olla välillä 20 480 (20 Mt) - 2 147 483 647 (2 097 152 Mt). | You must enter a value that is in the range of 20,480 kilobytes (20 MB) through 2,147,483,647 kilobytes (2,097,152 MB). |
50 | Oletusvastaus (vain Windowsin aiemmat versiot) | Default response (earlier versions of Windows only) |
51 | L2TP, normaali | L2TP Base |
52 | L2TP, laajennettu | L2TP Extended |
53 | Kyllä | Yes |
54 | Ei | No |
55 | Kaikki | All |
56 | LAN | LAN |
57 | Etäkäyttö | Remote access |
58 | Tietovirhe. Tuntematon liittymälaji. | A data error has occurred. The interface type is unknown. |
59 | Tällä säännöllä ei ole kelpaavaa IP-suodatinta valittuna. | This rule no longer has a valid IP filter selected. |
60 | ja käytäntösäilö | , with policy storage |
61 | IPsec-käytäntösäilöä ei voi avata. Toimialueesta ei löydy toimialueen ohjauskonetta. | The IPsec policy storage container could not be opened. No domain controller can be found for the domain. |
62 | IPsec-käytäntösäilöä ei voi avata. Tiedonsiirto Active Directoryn kanssa epäonnistui. | The IPsec policy storage container could not be opened. Communication with Active Directory could not be established. |
63 | IPsec-käytäntösäilöä ei voi luoda. Sinulla ei ehkä ole järjestelmänvalvojan oikeuksia (sinun on kuuluttava Järjestelmänvalvojat-ryhmään). IPsec-käytäntösäilön luomiseen tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeudet. | The IPsec policy storage container could not be created. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be created, you must have administrative permissions. |
64 | IPsec-käytäntösäilöä ei voi avata. Sinulla ei ehkä ole järjestelmänvalvojan oikeuksia (sinun on kuuluttava Järjestelmänvalvojat-ryhmään). IPsec-käytäntösäilön avaamiseen tarvitaan järjestelmänvalvojan oikeudet. | The IPsec policy storage container could not be opened. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be opened, you must have administrative permissions. |
65 | IPsec-käytäntösäilöä ei voitu avata. Virhe: %1. |
The IPsec policy storage container could not be opened. The following error occurred: %1. |
66 | Tyyppi | Type |
67 | ESP-luottamuksellisuus | ESP Confidentiality |
69 | Nimi | Name |
70 | Kuvaus | Description |
71 | Salaus ja alkuperäisyys | Encryption and Integrity |
72 | Vain alkuperäisyys | Integrity only |
73 | Mukautettu | Custom |
74 | &Luo IP-suojauskäytäntö... | &Create IP Security Policy... |
75 | Luo IP-suojauskäytännön. | Creates an IP Security policy. |
78 | &Tuo käytäntöjä... | &Import Policies... |
79 | Tuo IP-suojauskäytäntötiedot tiedostosta. | Imports IP Security policy information from a file. |
80 | &Vie käytäntöjä... | &Export Policies... |
81 | Vie kaikki IP-suojauskäytäntötiedot tiedostoon | Exports information for all IP Security policies to a file. |
82 | Uusi suojausmenetelmä | New Security Method |
83 | Muokkaa suojausmenetelmää | Edit Security Method |
85 | Päivittää IPsec-käytäntötiedot käytäntösäilösijainnista. | Refreshes IPsec policy information from the policy storage location. |
87 | &Pura kytkentä | &Un-assign |
88 | Purkaa tämän käytännön kytkennän ja yrittää tehdä siitä passiivisen. | Un-assigns this policy (attempts to make it inactive). |
89 | Lis&ää | &Assign |
90 | Käyttää tätä käytäntöä ja yrittää aktivoida sen. | Assigns this policy (attempts to make it active). |
91 | IP-suodatinluettelo | IP Filter List |
92 | Suodatustoiminto | Filter Action |
93 | Todennusmenetelmät | Authentication Methods |
94 | Tunnelin päätepiste | Tunnel Endpoint |
95 | Yhteyden tyyppi | Connection Type |
96 | Tietovirhe. IP-suodatinta ei ole liitetty tähän sääntöön. | A data error has occurred. No IP filter has been associated with this rule. |
97 | Tietovirhe. Useita IP-suodattimia on liitettynä tähän sääntöön. | A data error has occurred. Multiple IP filters are associated with this rule. |
98 | AH-eheys | AH Integrity |
99 | Pakkaus | Compression |
100 | Salaus | Encryption |
101 | Aitous | Integrity |
102 | Tämä sääntö käyttää tällä hetkellä valittua IP-suodatinluetteloa. Valitse toinen IP-suodatinluettelo ennen sen poistamista. | The selected IP filter list is currently being used by this rule. Select a different IP filter list before attempting to remove it. |
103 | Tämä sääntö käyttää tällä hetkellä valittua suodatintoimintoa. Valitse toinen valittu suodatintoiminto ennen sen poistamista. | The selected filter action is currently being used by this rule. Select a different filter action before attempting to remove it. |
104 | Tietovirhe. | A data error has occurred. |
107 | Määrätty käytäntö | Policy Assigned |
109 | Uusi sääntö | New Rule |
110 | Muokkaa sääntöä | Edit Rule |
111 | Valitse varmenteiden myöntäjä (CA), jota haluat käyttää vahvistettaessa IPsec-varmenteita | Select a certification authority (CA) you want to use when verifying IPsec certificates |
112 | Virhe näytettäessä luotettuja päävarmenteiden myöntäjiä. | There was an error in displaying the trusted root certification authorities. |
113 | Vie | Export |
115 | IP-suodatinluetteloiden hallinta | Manage IP Filter Lists |
116 | IP-suojauskäytännöt kohteessa %1 | IP Security Policies on %1 |
117 | Active Directory | Active Directory |
118 | Toimintoa ei ole. | Feature not implemented. |
120 | Tietovirhe. IP-suodatinta ei ole liitettynä tähän sääntöön. | A data error has occurred. No filter action is associated with this rule. |
124 | Kerberos | Kerberos |
125 | Varmenne | Certificate |
126 | Esijaettu avain | Preshared Key |
127 | Dynaaminen | Dynamic |
128 | &Palauta oletuskäytännöt | &Restore Default Policies |
129 | Palauttaa IP-suojauksen oletuskäytännöt alkuperäisiin arvoihinsa. | Restores the default IP Security policies to their initial settings. |
131 | IP-suojauksen oletuskäytäntöjen alkuperäiset arvot on palautettu onnistuneesti. | The default IP Security policies were successfully restored to their initial settings. |
132 | AH, ESP tai molemmat täytyy valita. | You must select AH, ESP, or both. |
133 | Diffie-Helman-ryhmä | Diffie-Hellman Group |
134 | Tämä suodatintoiminto vaatii vähintään yhden suojausmenetelmän. | This filter action requires at least one security method. |
135 | ESP-salausalgoritmia ei ole valittu. ESP-valinta on poistettu. | No ESP encryption or integrity algorithm was selected. The ESP selection has been removed. |
136 | Toimialueen ohjauskone on määrittänyt IPsec-käytännön. Toimialueen määrittämä käytäntö korvaa paikallisen tietokoneen tai etätietokoneen tekemät käytäntöasetukset. |
An IPsec policy has been provided by the domain controller. Domain provided policy overrides policy assigned on the local (or remote) computer. |
137 | Suojaamaton liikenne voi altistaa verkon tietoturvariskeille, sillä IP-liikenteessä ei käytetä todennusta eikä salausta. Windows Vista -tietokoneessa tai uudemmassa versiossa tämä vaihtoehto mahdollistaa suojaamattoman liikenteen aina, kun suojattua yhteyttä ei voi muodostaa. Windows 2000-, Windows XP- tai Windows 2003 -tietokoneessa tämä vaihtoehto mahdollistaa suojaamattoman liikenteen vain silloin, kun etätietokone ei tue IPsec-suojausta. Haluatko varmasti sallia suojaamattoman liikenteen, kun suojattua yhteyttä ei voi muodostaa? |
Allowing unsecured communication may expose your network to security risks by allowing IP traffic to be sent with no authentication or encryption. On a computer with Windows Vista or a later version of Windows, this option allows unsecured communication to be sent anytime a secure connection cannot be established. On a Windows 2000, Windows XP, or Windows 2003 computer, this option allows unsecured communications to be sent only when the remote computer does not support IPsec. Are you sure you want to allow unsecured communication when secure communication cannot be established? |
138 | Haluatko ottaa suojaamattoman liikenteen käyttöön? | Enable unsecured communication? |
139 | Tämän IP-osoitteen isäntäosan täytyy olla suurempi kuin nolla. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
140 | Tämän IP-osoitteen verkko-osan täytyy olla suurempi kuin nolla. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
142 | Kytketty, mutta IPsec-palvelu ei ole käynnissä. IPsec-palvelut on käynnistettävä, jos haluat aktivoida kytketyn käytännön. | The IPsec policy is assigned, but the IPsec service is not running. You must start the 'IPsec Services' service to activate the assigned policy. |
143 | Käytäntö on kytketty, mutta korvataan Active Directory -käytännöllä. | Policy is assigned, but it is being overridden by Active Directory-assigned policy. |
144 | Luo IPsec-suojauskäytännön | Create IPsec Security policy |
146 | Lisää IPsec-suojaussääntö | Add IPsec Security Rule |
148 | Kirjoita uuden IP-suojauskäytännön nimi ja kuvaus. | Enter the name and description of the new IP Security policy |
149 | Virhe palautettaessa nimimerkkijonoa varmenteesta. | There was an error retrieving the distinguished name string from the certificate. |
150 | Valitse varmenteiden myöntäjä, jota tarvitset IPsec-tarkistuksessa tätä suojaussääntöä käytettäessä. | Select the certification authority that you require for IPsec authentication when using this security rule. |
152 | IP-oletussuodatinta ""Anybody"" ei löydy, koska se on poistettu. Voit jatkaa ilman tätä suodatinta, tai sinulle voidaan luoda uusi suodatin. Jos aiot palauttaa oletussuodattimen, myös IPSec Responder-, Lockdown- ja Secure Intiator -käytännöt palautetaan niiden alkuperäisiin arvoihin. Haluatko palauttaa oletuskäytännöt? |
The default ""Anybody"" IP filter could not be found, probably because it was explicitly removed. You can either continue without this filter, or a new one can be generated for you. If you choose to restore the default filter the IPsec Responder, Lockdown, and Secure Initiator policies will also be restored to their initial settings. Do you want to restore the default policies? |
153 | Suodattimen on oltava valittuna IPsec-käytäntöä varten. Oletusarvoinen Any-sääntö on poistettu, joten sinun on valittava toinen sääntö. | A filter must be selected for this IPsec policy. The default Any rule was removed, so you must select another rule. |
154 | Lisää suodatintoiminto | Add a filter action |
159 | IP-suodatinluetteloiden ja suodatustoimintojen &hallinta... | &Manage IP filter lists and filter actions... |
160 | Hallitse IP-suodatinluetteloita ja suodatustoimintoja. | Manages IP filter lists and filter actions. |
161 | IP-suodatinluetteloiden ja suodatustoimintojen hallinta | Manage IP filter lists and filter actions |
163 | &Isäntänimi: | Hos&t name: |
164 | &IP-osoite tai aliverkko: | &IP Address or Subnet: |
167 | IP-välimuistiosoite: | Cached IP Address: |
170 | Muu | Other |
171 | Oma IP-osoite | My IP Address |
172 | Mikä tahansa IP-osoite | Any IP Address |
173 | Määritetty DNS-nimi | A specific DNS Name |
174 | Määritetty IP-osoite tai aliverkko | A specific IP Address or Subnet |
175 | Määritetty IP-aliverkko | A specific IP Subnet |
176 | Valitse tietokone tai toimialue, jota tämä laajennus hallitsee | Select which computer or domain this snap-in will manage |
177 | Aliverkon peite on muokannut lähdeosoitetta. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
178 | Aliverkon peite on muokannut kohdeosoitetta. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
179 | Lähde DNS-nimi täytyy määrittää. | A source DNS name must be entered. |
180 | Kohde DNS-nimi täytyy määrittää. | A destination DNS name must be entered. |
183 | DNS-lähdenimi selvitettiin useaksi IP-osoitteeksi. Ensimmäinen nimi tallennetaan välimuistiin. | The source DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
184 | DNS-kohdenimi selvitettiin useaksi IP-osoitteeksi. Ensimmäinen nimi tallennetaan välimuistiin. | The destination DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
185 | Virhe selvitettäessä lähteen DNS-nimeä. IP-osoitetietoja ei tallenneta välimuistiin. | The source DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
186 | Virhe selvitettäessä kohteen DNS-nimeä. IP-osoitetietoja ei tallenneta välimuistiin. | The destination DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
187 | Portin 500 liikennöinti ei voi laukaista IP-suojausta. Porttia 500 käytetään IKE (Internet Key Exchange) -liikenteeseen. | IP security cannot be triggered by port 500 traffic. Port 500 is used by Internet Key Exchange (IKE) traffic. |
188 | IP-suodatin | IP Filter |
189 | Peilattu | Mirrored |
190 | Kohteen DNS-nimi | Destination DNS Name |
191 | Kohdeosoite | Destination Address |
193 | Protokolla | Protocol |
194 | Lähdeportti | Source Port |
195 | Kohdeportti | Destination Port |
196 | Lähde DNS-nimi | Source DNS Name |
197 | Lähdeosoite | Source Address |
200 | Kun tämä konsoli tallennetaan, myös sijainti tallennetaan. | When this console is saved the location will also be saved |
201 | Suodatintoiminto edellyttää vähintään yhtä suojausmenetelmää neuvottelua varten. Tässä suodatintoiminnossa ei ole yhtään suojausmenetelmää. Valitse toinen suodatintoiminto tai lisää suojausmenetelmä. | A filter action requires at least one security method for negotiation. This filter action has none. Select a different one, or add a security method. |
202 | Tällä hetkellä valittu suodatintoiminto on passivoitu, koska vähintään yksi suojausmenetelmä on pakollinen. | The currently selected filter action has been deactivated because at least one security method is required. |
203 | Tämä IP-suodatinluettelo on tyhjä. Se ei vastaa IP-paketteja. Haluatko tallentaa tämän luettelon ilman suodattimia? | This IP filter list is empty. It will not match IP packets. Do you want to save this filter list without any filters? |
205 | Määritetyn protokollan numeron on oltava välillä 0 - 255 | You must enter a protocol number that is in the range of 0 through 255. |
206 | Monilähetysosoite ei ole kelvollinen aliverkon osoite tai sekä kohde- että lähdeosoite. | You cannot use a multicast address for a subnet or for both the source address and the destination address. |
207 | IP-suodatinluettelo edellyttää, että vähintään yksi suodatin on aktivoitu. Tässä IP-suodatinluettelossa ei ole suodattimia. | An IP filter list requires at least one filter to be activated. This IP filter list has no filters. |
208 | Kirjoita nimi ja kuvaus. | Set the name and description. |
209 | Virheellinen peitto määritetylle IP-osoitteelle. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
210 | Lähde- ja kohdeosoite ei voi olla sama. | The source and destination address can not be the same. |
211 | S&ulje | &Close |
212 | Valitut asetukset vastaavat suojaustasoa %1. Suojausmenetelmän laji muutetaan vastaamaan tätä tasoa. | The settings you have selected correspond to a %1 security level. Your security method's type will be changed to reflect this state. |
213 | DNS-nimiä käytetään vain IP-osoitesuodattimien muodostamiseen. Suojauksen varmistamiseksi älä lisää, poista tai muuta IP-lähde- tai kohdeosoitteita ilman tämän suodatinluettelon päivittämistä ja varmista, että tietokoneen IP-osoitteet sisällytetään. Haluatko luoda suodattimen jokaista luetteloitua osoitetta varten? |
DNS names are only used to build IP address filters. To ensure security, do not add, delete, or change source or destination IP addresses without updating this filter list and verifying that all IP addresses for a computer are included. Do you want to create a filter for each of the listed addresses? |
214 | Suojausvaroitus | Security Warning |
215 | Tämä suojausmenetelmä on jo olemassa. Muokkaa sitä tai peruuta tämä valintaikkuna. | This security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
220 | EGP | EGP |
221 | HMP | HMP |
222 | XNS-IDP | XNS-IDP |
223 | RDP | RDP |
224 | RVD | RVD |
225 | Generoitu suodatintoiminto: (%1) | (%1)'s generated filter action |
226 | Määritä, kuinka tämä käytäntö vastaa suojattua tietoliikennettä koskeviin pyyntöihin. | Specify how this policy responds to requests for secure communication. |
227 | Lisää useita todennusmenetelmiä muokkaamalla vastaussääntöä ohjatun toiminnon loppuun suorittamisen jälkeen. | To add multiple authentication methods, edit the default response rule after completing the wizard. |
228 | Suojaussääntöä on käytettävä verkkolajille. | The security rule must be applied to a network type. |
229 | Lisää useita todennusmenetelmiä muokkaamalla suojaussääntöä ohjatun toiminnon loppuun suorittamisen jälkeen. | To add multiple authentication methods, edit the security rule after completing the wizard. |
230 | Valitse IP-liikenteen mukainen IP-suodatinluettelo, johon tätä suojaussääntöä käytetään. | Select the IP filter list for the type of IP traffic to which this security rule applies. |
231 | Valitse suodatintoiminto tälle suojaussäännölle. | Select the filter action for this security rule. |
232 | Määritä, ilmaiseeko tämä sääntö, että tietokone on tunnelipalvelin tai tunneliasiakas. | Specify whether this rule indicates that the computer should act as a tunnel server or as a tunnel client. |
233 | Tunnelin päätepiste on tunnelitietokone, joka on lähinnä suojaussääntöjen IP-suodatinluettelossa määritettyä IP-liikenteen kohdetta. | The tunnel endpoint is the tunneling computer closest to the IP traffic destination, as specified by the security rule's IP filter list. |
234 | Aseta suodatintoiminnon toiminta. | Set the filter action behavior. |
235 | Tietojen vaihtaminen sellaisten tietokoneiden kanssa, jotka eivät tue IPsec-suojausta, voi aiheuttaa tietoturvariskin verkossasi. | Communicating with computers that do not support IPsec may expose your network to security risks. |
236 | Määritä IP-liikennöinnin suojausmenetelmä. Lisää useita suojausmenetelmiä muokkaamalla suojaustoimintoa ohjatun toiminnon loppuun suorittamisen jälkeen. | Specify a security method for IP traffic. To add multiple security methods, edit the filter action after completing the wizard. |
237 | Lisää IP-suodatin. | Add an IP filter. |
238 | Aseta IP-liikenteen lähdeosoite. | Specify the source address of the IP traffic. |
239 | Aseta IP-liikenteen kohdeosoite. | Specify the destination address of the IP traffic. |
240 | Valitse IP-protokollan tyyppi. Jos tyyppi on TCP tai UDP, määritä myös lähde- ja kohdeportti. | Select the IP protocol type. If this type is TCP or UDP, you will also specify the source and destination ports. |
241 | Useimmat TCP/IP-verkkoprotokollat käyttävät tunnettuja TCP- tai UDP-portteja. | Many TCP/IP application protocols are established with well-known TCP or UDP ports. |
242 | Tämän IP-osoitteen tai aliverkon ensimmäisen oktetin täytyy olla suurempi kuin nolla. | You must enter a number that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
243 | Tämän IP-osoitteen tai aliverkon ensimmäisen oktetin täytyy olla vähemmän kuin 244. | You must enter a number that is less than 240 in the first octet of this IP address or subnet. |
244 | Monilähetysosoite ei kelpaa tunneliosoitteeksi. | A multicast address is not valid for a tunnel address. |
245 | Silmukkaosoite (127.0.0.1) ei kelpaa tunneliosoiteeksi. | The loopback address (127.0.0.1) is not valid for a tunnel address. |
246 | IP-suodatinluettelon varoitus | IP Filter List Warning |
247 | IP-kohdealiverkon kuvaus muutetaan kuvaukseksi %1, koska aliverkon peite ei määritä aliverkkoa. | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
248 | IP-lähdealiverkon kuvaus muutetaan kuvaukseksi %1, koska aliverkon peite ei määritä aliverkkoa. | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
249 | Sinun on määritettävä etätietokoneen nimi. | You must enter a remote computer name. |
250 | Kerberos on kelvollinen vain, kun tätä sääntöä käytetään tietokoneessa, joka on toimialueen jäsen. Tämä tietokone ei ole toimialueen jäsen. Haluatko jatkaa ja tallentaa nämä säännön ominaisuudet? | Kerberos is valid only when this rule is enabled on a computer which is a member of a domain. This computer is not a member of a domain. Do you want to continue and save these rule properties? |
253 | Avaimen elinajat (kt/s) | Key Lifetimes (KB/sec) |
254 | %1!i! / %2!i! | %1!i! / %2!i! |
255 | Muokkaa todennusmenetelmää | Edit Authentication Method |
256 | Uusi todennusmenetelmä | New Authentication Method |
257 | Virhe päivitettäessä käytäntöjä. Haluatko jatkaa päivittämistä? (Virhe = %1!lx!) | There was a problem refreshing policies. Continue refreshing? (Error = %1!lx!) |
258 | &Valmis | &Finish |
259 | Sinun on annettava toimialueen nimi. | You must enter a domain name. |
260 | Virhe kytkettäessä palautettua oletuskäytäntöä. Määritä kytketyt käytännöt manuaalisesti. | An error occurred attempting to assign a restored default policy. You must specify the assigned policy manually. |
261 | Virhe yritettäessä päivittää IPsec-käytäntöä. Käytäntö on ehkä poistettu, tai yhteys IPsec-käytäntösäilön sijaintiin on saattanut katketa. (Virhe = %1!lx!) | An error occurred during the attempt to refresh the IPsec policy. The policy might have been deleted or the connection to the IPsec policy storage location might have been lost. (Error = %1!lx!) |
262 | Nimeä tämä IP-suojauskäytäntö ja määritä sille lyhyt kuvaus | Name this IP Security policy and provide a brief description |
263 | IP-suojauskäytännön nimi | IP Security Policy Name |
264 | Suojattua liikennettä koskevat pyynnöt | Requests for Secure Communication |
265 | Oletusvastaussäännön mukainen todennusmenetelmä | Default Response Rule Authentication Method |
267 | Verkkotyyppi | Network Type |
268 | Todennusmenetelmä | Authentication Method |
271 | Suodatustoiminnon nimi | Filter Action Name |
272 | Nimeä tämä suodatintoiminto ja määritä sille lyhyt kuvaus. | Name this filter action and provide a brief description. |
273 | Suodatintoiminnon yleiset asetukset | Filter Action General Options |
274 | Liikennöinti sellaisten tietokoneiden kanssa, jotka eivät tue IPsec-suojausta. | Communicating with computers that do not support IPsec |
275 | IP-liikenteen suojaus | IP Traffic Security |
276 | IP-liikenteen lähde | IP Traffic Source |
277 | IP-liikenteen kohde | IP Traffic Destination |
278 | IP-protokollan tyyppi | IP Protocol Type |
279 | IP-protokollaportti | IP Protocol Port |
280 | IPsec-käytäntösäilösijainnissa oleva IPsec-käytäntö on aiempaa versiota (%d.%d) kuin pyydetty versio (%d.%d). Tän vuokis tämä osa ei ehkä toimi oikein. Kaikkiin IPsec-käytäntötietoihin, jotka eivät löydy säilöstä, käytetään oletusasetuksia. Päivitä käytännön versio. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is an earlier version (%d.%d) than that expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly. Default settings will be used for any IPsec policy data that is not found in the policy storage location. You should upgrade the policy version. |
281 | IPsec-käytäntösäilösijainnissa oleva IPsec-käytäntö on uudempaa versiota (%d.%d) kuin pyydetty versio (%d.%d). Tämän vuoksi tämä osa ei ehkä toimi oikein, ja jotkin käytäntösäilön käytäntötiedot ohitetaan. Päivitä tämä osa. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is a later version (%d.%d) than expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly, and some of the policy data in the policy store will be ignored. You should upgrade this component. |
282 | IPsec-käytäntösäilösijainnissa olevaa IPSsec-käytännön versiota ei tueta. Käytäntösäilössä olevan IPsec-käytännön versio on (%d.x). Tämä osa tukee vain versiota (%d.x). Päivitä tämä osa, jotta tallennettu IPsec-käytäntö toimii oikein. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly. |
283 | Määritetyn palvelun käytäntösäilöä ei löydy. |
No policy storage was found for the specified provider. |
284 | IPsec-käytännön versiotietoja ei löytynyt. IPsec-käytäntöjä ei voi palauttaa. | No IPsec policy version information was found. As a result, IPsec policies cannot be retrieved. |
286 | Active Directory ei sisällä jaettua varmennesäilöä. Kun Active Directory -pohjaista IPSec-käytäntöä määritetään varmenteiden tarkistukseen, sinun on varmistettava, että jokaisessa toimialueen jäsenessä on oikea varmenne asennettuna. Haluatko valita varmenteiden myöntäjän paikallisen tietokoneen varmennesäilöstä? |
Active Directory does not contain a shared certificate store. When configuring Active Directory-based IPsec policy to use certificate authentication, you must ensure that each domain member has an appropriate certificate installed. Do you want to select a certification authority from the certificate store on the local computer? |
287 | Nimi on annettava. | You must type a name. |
289 | Verkkoyhteys IPsec-käytäntösäilösijaintiin on katkennut. Sulje kaikki avoimet valintaikkunat. Haluatko yrittää yhteyden muodostamista IPsec-käytäntösäilösijaintiin uudelleen nyt? |
The network connection to the IPsec policy storage location was lost. Close all open dialog boxes. Do you want to attempt to reconnect to the IPsec policy storage location now? |
290 | Varmenteiden myöntäjä | Certification authority |
291 | Menetelmä | Method |
292 | Tiedot | Details |
293 | Sinun on selattava varmenteiden myöntäjiä. | You must browse for a certification authority |
294 | Sinun on määritettävä esijaettu avain. | You must specify a preshared key |
295 | Sinun on määritettävä todennusmenetelmä. | You must specify an authentication method. |
296 | Vähintään yksi valituista IP-suodatinluetteloista on käytössä eikä niitä voida poistaa. | The IP filter lists cannot be removed because one or more of them are in use. |
297 | Vähintään yksi valituista IP-suodatintoiminnoista on käytössä eikä niitä voida poistaa. | The selected IP filter actions cannot be removed because one or more of them are in use. |
298 | Avaimien vaihtaminen edellyttää vähintään yhtä suojausmenetelmää. | Key exchange requires at least one security method. |
299 | IP-suodattimen kuvaus ja peilausominaisuus | IP Filter Description and Mirrored property |
300 | Kuvaus-kenttään voit kirjoittaa IP-suodattimen nimen tai tarkan kuvauksen. Valitse Peilattu-valintaruutu, jos haluat määrittää suodatinta käytettävän molempiin suuntiin. |
Use the Description field to specify a name or a detailed explanation of the IP filter. Select the Mirrored check box to specify a filter in each direction. |
301 | Muokattu viimeksi | Last Modified Time |
601 | %1 (%2) | %1 (%2) |
602 | Joustavia suojausliitoksia ei sallita IPsec-tunnelikäytännöissä. | Soft security associations are not allowed for IPsec tunnel policy. |
603 | DNS-palvelimet | DNS Servers |
604 | WINS-palvelimet | WINS Servers |
605 | DHCP-palvelin | DHCP Server |
606 | Oletusyhdyskäytävä | Default Gateway |
607 | Internet-välityspalvelimet | Internet Proxy Server |
608 | HTTP-välityspalvelin | HTTP Proxy |
609 | Voit valita lähde- tai kohdeosoitteeksi dynaamisen osoitteen, mutta et molemmiksi. | You can only select a dynamic address for the source or for the destination, not for both. |
610 | Ryhmäkäytäntöobjektin nimi | GPO Name |
611 | Järjestys | Precedence |
612 | OU | OU |
613 | &Näytä... | &View... |
614 | , | , |
615 | Silmukkaosoite (127.0.0.1) ei ole kelvollinen lähde- tai kohdeosoite. | The loopback address (127.0.0.1) is not a valid source or destination address. |
616 | Kohde-IP-versio ei ole sama kuin lähde-IP-versio. | Destination IP version does not match the source IP version. |
2002 | Salattua ja suojaamatonta ESP-muotoa ei enää tueta. Käytä eheysalgoritmia (MD5 tai SHA1) ESP-muodon yhteydessä. | ESP with encryption and no authentication is no longer supported. Use integrity (MD5 or SHA1) with the ESP format. |
3000 | DNS-nimen %1 selvittäminen epäonnistui. Määritä kelvollinen DNS-nimi. | The DNS name '%1' could not be resolved. You must enter a valid DNS name. |
3001 | DNS-nimen %1 löydetyt IP-lähdeosoitteet: %2. | The following source IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3002 | DNS-nimen %1 löydetyt IP-kohdeosoitteet: %2. | The following destination IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3005 | Muisti ei riitä. | Out of memory. |
3006 | Kirjoita IPsec-käytännön nimi. | You must enter a name for the IPsec policy. |
3007 | Istuntojen määrän on oltava välillä %1 - %2. | You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3008 | Minuuttiarvo ei kelpaa. Luvun on oltava välillä %1 - %2. | The number of minutes is invalid. You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3009 | Tämä KES-suojausmenetelmä (Key Exchange Security Method) on jo luotu. Muokkaa sitä tai peruuta tämä valintaikkuna. | This key exchange security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
3010 | IP-suodatinluetteloita ei voi poistaa seuraavan virheen vuoksi: %1 | The IP filter lists could not be removed, due to the following error: %1. |
3011 | IP-suodatintoimintoja ei voi poistaa seuraavan virheen vuoksi: %1 | The IP filter actions could not be removed, due to the following error: %1. |
3012 | Uusia suojausmenetelmiä ei voi lisätä. Suojausmenetelmien määrän yläraja on saavutettu. | You cannot add more security methods. The maximum number of security methods have already been added. |
3013 | Uusia avainten vaihdon suojausmenetelmiä ei voi lisätä. Avainten vaihdon suojausmenetelmien määrän yläraja %d on saavutettu. | You cannot add more key exchange security methods. The maximum of %d key exchange security methods have already been added to the list. |
3014 | Todennusmenetelmien luettelossa on jo esijaettu avain (Preshared Key). Sääntö ei voi sisältää useita esijaettuja avaimia todennusmenetelminä. | There is already a preshared key in the list of authentication methods. A rule cannot have multiple preshared keys as the authentication methods. |
3015 | Tämä todennusmenetelmä kahdentaa olemassa olevaa. | This authentication method duplicates an existing one. |
3016 | Unicode-merkkijonon muuttaminen multibyte-muotoon epäonnistui. | Conversion of unicode to multibyte string failed. |
4005 | IPsec-käytäntötiedostot | IPsec Policy Files |
4006 | Kaikki tiedostot | All Files |
4007 | Verdana | Verdana |
4008 | 12 | 12 |
4009 | Varmenteen ja käyttäjätilin välinen yhdistäminen ei ole sallittua tietokoneissa, jotka eivät kuulu toimialueeseen. Yhdistämistä käyttävät IPSec-neuvottelut epäonnistuvat. Asetus poistetaan käytöstä tässä menetelmässä. Muokkaa muita tätä asetusta käyttäviä menetelmiä, jotta tämä käytäntö toimii oikein. Kun suljet tämän valintaikkunan, valitse OK, jotta tämä asetus poistetaan käytöstä tässä menetelmässä. |
Certificate to account mapping is not allowed on computers that are not members of a domain. IPsec negotiations that use certificate mapping will fail. This option is being disabled for this method. Other methods that use this option should be edited to ensure correct IP Security behavior for this policy. When closing this dialog box, click OK to ensure that this option is properly disabled for this method. |
5001 | IP-suojaustiedon tallentamisessa tapahtui seuraava virhe: %1 |
The following error occurred when saving IP Security data: %1 |
5002 | IP-suojaustiedon lataamisessa tapahtui seuraava virhe: %1 |
The following error occurred when loading IP Security data: %1 |
5003 | Toiminto epäonnistui seuraavan virheen vuoksi. %1 |
The operation failed due to the following error. %1 |
5004 | IP-suojaussäännön lataamisessa tapahtui seuraava virhe. Jotkin IP-suojaussäännöt saattavat olla viallisia: %1 |
The following error occurred when loading IP Security rule data. Some of the IP Security rules may be corrupted. %1 |
5006 | IP-osoite tai aliverkon määritys ei kelpaa. | IP address or subnet specification is not valid. |
5007 | Virheellinen osoite | Invalid address |
5008 | Anna kelvollinen IPv4-osoite, IPv6-osoite tai aliverkon määritys. | Enter a valid IPv4 address, IPv6 address, or a subnet specification. |
6011 | Virheellinen merkki | Invalid character |
6012 | Kirjoita kelvollinen IPv4- tai IPv6-osoite tai aliverkko. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
6014 | %d suodatinta ohitettiin tässä suodatinluettelossa, koska ne käyttävät ominaisuuksia, jotka eivät ole yhteensopivia tämän liittymän kanssa. | %d filters were skipped in this filter list because they use features that are not compatible with this interface. |
6015 | Joitakin suodattimia ohitettiin | Some filters were skipped |
6016 | MD5- ja DES-algoritmeja pidetään turvattomina, joten niiden käyttöä ei suositella. Haluatko varmasti käyttää niitä? | MD5 and DES are considered to be insecure algorithms and their use is not recommended. Are you sure that you want to use them? |
6017 | Käytäntöjen tuominen voi kestää useita minuutteja tai pidempäänkin. Tämän prosessin keskeyttäminen tai tämän ohjelman sulkeminen ennen tuonnin päättymistä voi johtaa käytännön vioittumiseen. Haluatko jatkaa? | Importing policies may take several minutes or longer. Canceling this process or closing this program before import finishes could result in policy corruption. Do you want to continue? |
6018 | Oletusvastaussääntö ei kelpaa Windows Vistassa. Se kelpaa vain aiemmissa Windows-versioissa. Haluatko aktivoida sen? |
The default response rule is not valid on Windows Vista. It is valid only on earlier versions of Windows. Do you want to activate it? |
6019 | %1%2%3 | %1%2%3 |
6020 | 700 | 700 |
File Description: | IP-suojauskäytännön hallintalaajennus |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IPSECSNP |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | IPSECSNP.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |