File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 76288 byte |
MD5: | 587c2ad3457210436989617ac01126ce |
SHA1: | 597b866daec2acc957f9ab4e51a73a7c88fb157a |
SHA256: | c272613b258a0fb338813f6a5a5624504c9a0d5656fb0bf7fdc4e158d25004b5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
3215 | Certifikat | Certificate |
3218 | Fält | Field |
3219 | Värde | Value |
3220 | ||
3221 | Endast Version 1-fält | Version 1 Fields Only |
3222 | Endast tillägg | Extensions Only |
3223 | Endast kritiska tillägg | Critical Extensions Only |
3224 | Endast egenskaper | Properties Only |
3225 | Tumavtrycksalgoritm | Thumbprint algorithm |
3226 | Tumavtryck | Thumbprint |
3227 | Eget namn | Friendly name |
3228 | Beskrivning | Description |
3229 | Utökad nyckelanvändning (egenskaper) | Enhanced key usage (property) |
3230 | Certifikatinformation | Certificate Information |
3231 | Det här certifikatet är avsett för följande syften: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | Utfärdat av: | Issued by: |
3234 | Utfärdat till: | Issued to: |
3235 | Giltigt från | Valid from |
3236 | till | to |
3237 | courier | courier |
3251 | Lista över betrodda certifikat | Certificate Trust List |
3252 | Version | Version |
3253 | Serienummer | Serial number |
3254 | Signeringsalgoritm | Signature algorithm |
3255 | Utfärdare | Issuer |
3257 | Giltigt till | Valid to |
3258 | Certifikatobjekt | Subject |
3259 | Offentlig nyckel | Public key |
3260 | Objektsanvändning | Subject usage |
3261 | Listidentifierare | List identifier |
3262 | Sekvensnummer | Sequence number |
3263 | Startdatum | Effective date |
3264 | Nästa uppdatering | Next update |
3265 | Objektsalgoritm | Subject algorithm |
3266 | Eget namn på listan över betrodda certifikat | CTL name (friendly name) |
3267 | Utfärdat till | Issued to |
3268 | Utfärdat från | Issued from |
3269 | Inte tillgänglig | Not available |
3270 | Hash-värde | Hash value |
3271 | Den här listan över betrodda certifikat är inte giltig. Signaturen kan inte verifieras. Listan kan ha ändrats. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | Den här listan över betrodda certifikat har verifierats. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | Ange OID i följande format: 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | Angiven objekt-ID kan inte läggas till eftersom restriktioner i certifieringssökvägen förhindrar detta. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | Information om digital signatur | Digital Signature Details |
3276 | Signerarens namn: | Name of signer: |
3277 | E-postadress: | E-mail address: |
3278 | Signeringstidpunkt: | Signed at: |
3279 | Sammandragsalgoritm | Digest algorithm |
3280 | Krypteringsalgoritm för sammandragning | Digest encryption algorithm |
3281 | Autentiserade attribut | Authenticated attributes |
3282 | Oautentiserade attribut | Unauthenticated attributes |
3283 | Tidsstämpling | Timestamp |
3284 | Den här listan över återkallade certifikat är giltig. | This certificate revocation list is valid. |
3285 | Den här listan över återkallade certifikat är inte giltig. | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | Lista över återkallade certifikat | Certificate Revocation List |
3287 | Återkallningsdatum | Revocation date |
3288 | Ytterligare attribut | Additional Attributes |
3289 | Angivet OID finns redan. | The OID you entered already exists. |
3290 | Certifikategenskaper | Certificate Properties |
3291 | Det här certifikatet återkallades av certifikatutfärdaren. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | Det här certifikatet har antingen upphört att gälla eller så är det ännu inte giltigt. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | Det här certifikatet har en ogiltig digital signatur. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | Det gick inte att hitta utfärdaren för det här certifikatet. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | Certifikatets giltighetsperiod överskrider utfärdarens. | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | Den här certifikatutfärdarens rotcertifikat är inte betrott, eftersom det inte finns i arkivet Betrodda rotcertifikatutfärdare. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | Det gick inte att verifiera alla syften för det här certifikatet. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | Det här certifikatet kan inte verifieras mot en betrodd certifikatutfärdare. | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | Det här certifikatet är giltigt. | This certificate is OK. |
3300 | Det här certifikatet har återkallats av certifikatutfärdaren. | This certificate has been revoked by its certification authority. |
3302 | Det här certifikatets integritet kan inte garanteras. Certifikatet kan vara skadat eller så har någon ändrat det. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | Den här listan över betrodda certifikat är OK. | This certificate trust list is OK. |
3305 | Ett internt fel uppstod när certifikatet behandlades. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | Information om lista över betrodda certifikat | Certificate Trust List Information |
3308 | Den här listan över betrodda certifikat är inte giltig. Certifikatet som signerade listan är inte giltigt. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | Den här listan över betrodda certifikat kan inte verifieras. Certifikatet som signerade listan är inte tillgängligt och kan inte verifieras. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | Information om listan över återkallade certifikat | Certificate Revocation List Information |
3311 | &Välj det certifikatarkiv som du vill använda. | Select the &certificate store you want to use. |
3313 | Utfärdat av | Issued by |
3314 | Avsedda syften | Intended Purposes |
3315 | Plats | Location |
3316 | Ingen | None |
3318 | Den digitala signaturen är OK. | This digital signature is OK. |
3319 | Den digitala signaturen är ogiltig. | This digital signature is not valid. |
3320 | Certifikatet som användes för att signera är inte tillgängligt och kan därför inte bekräftas. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | Välj ett certifikat. | Select a certificate. |
3322 | Välj ett certifikat | Select a Certificate |
3323 | Om du vill se dina ändringar stänger du den här dialogrutan och öppnar den sedan igen. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | Tagg | Tag |
3325 | Säkerhetskatalog | Security Catalog |
3326 | Den här säkerhetskatalogen är inte giltig. Signaturen kan inte verifieras och katalogen kan ha ändrats. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | Den här säkerhetskatalogen är inte giltig. Certifikatet som signerade katalogen är inte giltigt. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | Den här säkerhetskatalogen kan inte verifieras. Certifikatet som signerade katalogen är inte tillgängligt och kan inte verifieras. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | Den här säkerhetskatalogen är giltig. | This security catalog is valid. |
3330 | Information om säkerhetskatalogen | Security Catalog Information |
3331 | Den här certifikatutfärdarens rotcertifikat är inte betrott. Om du vill att det ska vara betrott måste du installera certifikatet i arkivet Betrodda rotcertifikatutfärdare. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | Välj certifikatarkiv | Select Certificate Store |
3333 | Välj ett certifikatarkiv. | Select a certificate store. |
3334 | * Närmare information finns i utfärdarens kommentar. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | Du har en privat nyckel som hör till det här certifikatet. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | Den här säkerhetskatalogen är inte digitalt signerad och kan inte verifieras. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | Den här listan över betrodda certifikat är inte digitalt signerad och kan inte verifieras. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | Certifikatet verkar inte vara giltigt för det valda syftet. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | Den här certifikatutfärdaren har inte tillstånd att utfärda certifikat eller kan inte användas som slutentitetscertifikat. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | Certifikatet kan inte användas för att bekräfta hämtad programvara eftersom det inte har rätt Authenticode kodsigneringssyfte. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | Det går inte att avgöra om det här certifikatet är giltigt, eftersom det inte går att få tag på en giltig lista över återkallade certifikat från en eller flera certifikatutfärdare i certifieringssökvägen. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3342 | Certifikatet är inte giltigt för det valda syftet. | This certificate is not valid for the selected purpose. |
3343 | Certifikatet är inte giltigt, eftersom en av certifikatutfärdarna i certifieringssökvägen inte verkar ha tillstånd att ge ut certifikat eller inte kan användas som slutentitetscertifikat. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | Det går inte att avgöra om certifikatet är giltigt, eftersom det inte går att hitta någon giltig lista över återkallade certifikat från den certifikatutfärdare som gav ut certifikatet. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | Det går inte att garantera integriteten hos den här listan över betrodda certifikat. Listan kan vara skadad, eller så kanske den har ändrats. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | Den här listan över betrodda certifikat har antingen upphört att gälla, eller inte börjat gälla ännu. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | Den här listan över betrodda certifikat verkar inte vara giltig för det valda syftet. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | Vi&sa certifikat | &View Certificate |
3350 | &Visa lista över betrodda certifikat | &View CTL |
3352 | Förfallodatum | Expiration Date |
3353 | Windows har inte tillräckligt med information för att kunna verifiera det här certifikatet. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | Det går inte att skapa certifieringssökvägen eftersom detta certifikat återfinns två gånger i sökvägen. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | Ett certifikat som har en tillhörande privat nyckel kallas också för ett digitalt ID. | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | Den här säkerhetskatalogen är inte giltig. Kontrasignaturen kan inte verifieras och katalogen kan ha ändrats. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | Den här listan över betrodda certifikat är inte giltig. Kontrasignaturen kan inte verifieras och listan kan ha manipulerats. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | Den här säkerhetskatalogen kan inte verifieras. Certifikatet som motsignerade katalogen är inte tillgängligt och kan inte verifieras. | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3359 | Den här listan över betrodda certifikat kan inte verifieras. Certifikatet som motsignerade listan är inte tillgängligt och kan inte verifieras. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | Den här säkerhetskatalogen är inte giltig. Certifikatet som motsignerade katalogen är inte giltigt. | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | Den här listan över betrodda certifikat är inte giltig. Certifikatet som motsignerade listan är inte giltigt. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | En av kontrasignaturerna är felaktig. Någon kan ha ändrat i filen. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | Det går inte att garantera integriteten för det certifikat som signerade den här filen. Certifikatet kan vara skadat eller så kanske det har ändrats. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | Det går inte att garantera integriteten för dessa data. Dessa data kan vara skadade eller så kanske de har ändrats. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Du kan inte lägga till serverportens kryptografiska syfte (OID). | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | Certifikatet har inaktiverats. | This certificate has been deactivated. |
3368 | Certifikatet i signaturen kan inte verifieras. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | Skydda programvara från att ändras efter publiceringen | Protects software from alteration after publication |
3370 | Försäkra att programvara kom från en kommersiell programvaruutgivare | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | Försäkra att programvara kom från en individuell programvaruutgivare | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | Bekräfta en fjärrdators identitet | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | Bekräfta din identitet gentemot en fjärrdator | Proves your identity to a remote computer |
3374 | Tillåta stark kryptering för onlinetransaktioner och onlinekommunikation | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | Skydda e-postmeddelanden | Protects e-mail messages |
3376 | Skydda e-post från manipulering | Protects e-mail from tampering |
3377 | Försäkra att innehållet i ett e-postmeddelande inte kan ses av utomstående | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | Tidsstämpla data | Allows data to be signed with the current time |
3379 | Digitalt signera en lista över betrodda certifikat | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | Kryptera data på hårddisken | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | Upprätta säker kommunikation på Internet | Allows secure communication on the Internet |
3382 | Du har inte förtroende för det här certifikatet. | You do not trust this certificate. |
3383 | Ett okänt fel har uppstått. | An unknown error has occurred. |
3384 | Det här certifikatet verifieras till ett rotcertifikat som verkar vara betrott av fjärrdatorn. För att försäkra att det här certifikatet är giltigt på fjärrdatorn måste du verifiera det här certifikatet på den datorn. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | Det här rotcertifikatet verkar vara betrott av fjärrdatorn. För att försäkra att det här rotcertifikatet är giltigt på fjärrdatorn måste du verifiera det här rotcertifikatet på den datorn. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | Försäkra att programvara kommer från programvaruutgivaren | Ensures software came from software publisher |
3387 | Det gick inte att öppna det här certifikatarkivet. Välj ett annat arkiv. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | Markera de certifikat som du vill använda | Select the certificates you want to use |
3390 | Säkerhetsnivån är för närvarande Hög | Security level set to High |
3391 | Säkerhetsnivån är för närvarande Mellan | Security level set to Medium |
3392 | Du måste ge det här lösenordet ett namn. Välj ett namn som påminner dig om lösenordet utan att avslöja det. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | Felaktigt lösenord | Password Error |
3394 | Lösenorden matchade inte varandra. Du måste ange samma lösenord två gånger. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | Skyddar ett objekt. | Protecting an item. |
3396 | Försöker få åtkomst till ett skyddat objekt. | Accessing a Protected item. |
3397 | Inga passande certifikat motsvarar den valda användaren. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | sekund | Seconds |
3399 | minut | Minutes |
3400 | timme | Hours |
3401 | dag | Days |
3402 | Angiven URL är felaktig. Ange en giltig URL. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | Värdet för intervall mellan hämtning av korscertifikat är felaktigt. Ange ett heltal mellan 1 och %1!d!. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | Utökad felinformation | Extended Error Information |
3405 | Dekrypteringsfel! | Decryption error! |
3406 | Det gick inte att få åtkomst till det skyddade föremålet. Kontrollera att det lösenord du skrivit in är korrekt. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | Återkallelsestatus : OK |
Revocation Status : OK |
3408 | Återkallelsestatus : Återkallat den |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | Återkallelsestatus: OK. Effektivt datum Nästa uppdatering |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | Återkallelsestatus: Offline. Effektivt datum Nästa uppdatering |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | Återkallelsestatus: %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | Det här certifikatet har verifierats på datorn. Fjärrdatorn användes inte för att verifiera certifikatet. För att försäkra att det här certifikatet är giltigt på fjärrdatorn måste du verifiera det här certifikatet på den datorn. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | Peer-förtroende |
Peer Trust |
3414 | Lösenordet uppfyller inte minimikraven på komplexitet. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | Följande certifikat har upphört eller upphör snart att gälla. När ett certifikat upphör gälla kan det inte längre användas som en acceptabel eller användbar autentiseringsuppgift. Du kan försöka förnya certifikaten nu. Om du inte vill förnya certifikaten just nu visas ett meddelande om att de upphör gälla varje gång du loggar in i Windows. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | Användarcertifikat | User certificates |
3417 | Datorcertifikat | Machine certificates |
3418 | Det gick inte att visa certifikaten | Failed to display certificates |
3419 | Eget namn: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | Förfallodatum: %1 | Expiration: %1 |
3421 | Mall: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | Utökad verifiering | Extended Validation |
3424 | Du har angett en ogiltig objektidentifierare. Verifiera och ange en giltig objektidentifierare. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | Hash-algoritm för signatur | Signature hash algorithm |
3426 | Parametrar för offentlig nyckel | Public key parameters |
3430 | Anonym | Anonymous |
3431 | Windows-integrerad | Windows integrated |
3432 | Användarnamn/lösenord | Username/password |
3433 | X.509-certifikat | X.509 Certificate |
3434 | Server-URI | Server URI |
3435 | Autentiseringstyper | Authentication Type |
3436 | Bekräfta borttagning av principserver | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | Vill du ta bort URI %1 | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | Bekräfta borttagning av princip-ID | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | Det finns inte några principservrar för registreringsprincip-ID %1. Klicka på OK om du vill ta bort detta registreringsprincip-ID. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | Fel: Borttagning av registreringsprinciper | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | Det går inte att ta bort registreringsprincip %1 eftersom det är den aktuella standardregistreringsprincipen. Välj en ny standardregistreringsprincip innan du försöker att ta bort. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | URI %1 har verifierats.
Registrerings-ID %2 Eget namn för registrering %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | VARNING! URI %1 har verifierats men inget eget namn returnerades av fjärrdatorn.
Registrerings-ID %2 Eget namn för registrering %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | Den URI som angetts ovan har följande ID: %1. Detta ID står i konflikt med ett befintligt ID.
Står i konflikt med: Registrerings-ID: %2 Eget namn för registrering: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | Den URI som angetts ovan finns redan.
Registrerings-ID: %1 Eget namn för registrering: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | Bekräfta certifikat | Confirm Certificate |
3448 | Bekräfta certifikatet genom att klicka på OK. Klicka på Avbryt om detta inte är det korrekta certifikatet. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Registreringsprincip för Active Directory | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | Rotcertifikatarkiv | Root Certificate Store |
3501 | Objekt: %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | Utgivare: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | Utfärdare: Automatiskt utfärdat |
Issuer : Self Issued |
3504 | Serienummer: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | Tumavtryck (sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | Tumavtryck (md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | Giltighetstid: %1!s! till %2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | Vill du LÄGGA TILL följande certifikat i rotarkivet? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | Vill du TA BORT följande certifikat från rotarkivet? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | Säkerhetsvarning | Security Warning |
3521 | Du kommer nu att installera ett certifikat från en certifikatutfärdare som uppger att den representerar: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Det går inte att kontrollera om certifikatet verkligen kommer från "%1!s!". Du bör kontrollera dess ursprung genom att kontakta "%1!s!". | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | Använd följande nummer: Tumavtryck (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | Varning! Om du installerar det här rotcertifikatet kommer alla certifikat som utfärdas av den här certifikatutfärdaren att bli betrodda. Installation av ett certifikat med ett obekräftat tumavtryck är en säkerhetsrisk. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | Klicka på Ja för att godkänna den här risken. Vill du fortsätta med installationen av det här certifikatet? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | Server: %1!s! har oväntade certifikat under betrodd certifikatutfärdare: %2!s!. Felaktiga associeringsregler med startdatum: %3!s!. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | Oväntade HTTPS-certifikat | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | Vill du installera och köra %1!s!, signerat den %2!s! och distribuerat av: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | Vill du installera och köra %1!s!, signerat vid en okänd tidpunkt och distribuerat av: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | Vill du installera och köra %1!s!? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | Utgivaren har autentiserats av %1!s! | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | Varning! %1!s! intygar att innehållet är säkert. Du bör bara installera/granska om du litar på %1!s!. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | &Lita alltid på innehåll från %1!s! | &Always trust content from %1!s! |
4006 | Okänd utgivare | Unknown Publisher |
4008 | Det går inte att avgöra vem utgivaren är på grund av följande fel: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | Varning! Det går inte att autentisera innehållet och det anses därför inte vara betrott. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | Problem visas i listan nedan:%n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | Okänd certifikatutfärdare | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | Varning! Undertecknaren har bekräftats med ett TESTCERTIFIKAT. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** TESTCERTIFIKAT *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | Signaturen innehåller inte ett giltigt signeringscertifikat. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | Signaturen innehåller en tidsstämpel. Tidsstämpeln kan dock inte verifieras. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | Objektet som ska verifieras är okänt för modulen som kontrollerar förtroende. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | Modulen som kontrollerar förtroenden är antingen okänd eller felaktigt konfigurerad. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | Signaturen innehåller inget giltigt motsigneringscertifikat. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | Signaturen matchar inte innehållet i det signerade meddelandet. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | Innehållet matchar inte signaturen. | Content does not match the signature. |
5104 | Signaturen innehåller ingen giltig undertecknare. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | Signeringscertifikatet har inget giltigt rotcertifikat. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | Rotcertifikatet har inte aktiverats som en betrodd rot. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | Testroten har inte aktiverats som en betrodd rot. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | Signeringscertifikatet innehåller inga Authenticode-tillägg. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | Inga kommersiella eller egna inställningar i signeringscertifikatet. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | Signeringscertifikatets starttid eller sluttid är utanför antingen utgivarens starttid eller sluttid. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | Fel utgivningscertifikat användes för att verifiera ett certifikat. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | Ett syfte som angetts i ett certifikat (signerings- eller utgivarens) gör det otillåtet för Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | En grundläggande restriktion hos certifikatet i signaturen misslyckades för Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | En grundläggande restriktion som inte stöds hittades i ett certifikat som används av signaturen. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | Signeringscertifikatet har ett ogiltigt datum. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | Roten är inte betrodd som tidsstämplingsrot. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | Certifikatet innehåller inte eller uppfyller inte ekonomitillägget för Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | Det saknas information i signeringscertifikatet. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Det går inte att hitta en Authenticode-signatur. | Authenticode signature not found. |
5121 | Ett certifikat (signerings- eller utgivarens) har upphört att gälla. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | Det gick inte att ansluta till servern för återkallande online. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | Signeringscertifikatet eller utgivarens certifikat har återkallats. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | Fel i ASN-kodning (MSOSS-felkod: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Fel i Authenticode (felkod: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | Tillägget i ett certifikat innebär att certifikatet inte kan användas för Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Oväntat fel i Authenticode | Unexpected error in Authenticode |
5132 | Det gick inte att skapa en certifikatkedja från signeringscertifikatet till en rot. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | Certifikatets signatur kunde inte verifieras med hjälp av utfärdarens certifikat. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | Ett fel uppstod när den uppkopplade återkallningsservern kontaktades. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Signaturen är inte betrodd av Authenticode. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | Certifikatkedjan har verifierats fram till ett okänt rotcertifikat. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | Det gick inte att hitta filen eller så har den ett ogiltigt format. | File not found or not valid format. |
5139 | Säkerhetsinställningen för att upphäva signaturer (version ett) är angiven. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | Enligt Authenticode är signaturen inte betrodd med de aktuella principinställningarna. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | Rotcertifikatet har inte aktiverats för det begärda användningsområdet. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | Klicka här om du vill se utgivarens certifikat. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | Klicka här om du vill veta mer om programvaran som verifieras. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | Klicka här om du vill se ytterligare information om signaturen. | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | Certifikatutfärdare | CA |
6288 | Dator | Computer |
6289 | Du måste välja en certifikatutfärdare. | You must select a certification authority. |
6290 | Välj en certifikatutfärdare. | Select a certification authority. |
6359 | Privat | Personal |
6360 | Andra personer | Other People |
6361 | Mellanliggande certifikatutfärdare | Intermediate Certification Authorities |
6362 | Betrodda rotcertifikatutfärdare | Trusted Root Certification Authorities |
6365 | DER-kodad binärfil X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | Base64-kodad X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | PKCS #7-certifikat (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | Du kan inte dekryptera data som krypterats med dessa certifikat. Vill du ta bort dessa certifikat? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | Du kan inte kryptera data som skickats till ägaren av dessa certifikat. Vill du ta bort dessa certifikat? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | Certifikat som ges ut av certifikatutfärdarna eller certifikatutfärdare på lägre nivåer, kommer inte längre att vara betrodda. Vill du ta bort detta/dessa certifikat? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | Om systemrotcertifikat tas bort finns det risk för att en del Windows-komponenter slutar fungera. Listan över systemkritiska rotcertifikat finns på https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Om komponenten för uppdatering av rotcertifikat är installerad återställs eventuella borttagna rotcertifikat från tredje part automatiskt, men inte systemrotcertifikaten. Vill du ta bort de valda certifikaten? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | Filerna som du importerar är inte giltiga certifikatfiler. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | Några av filerna är inte giltiga certifikatfiler och kan inte importeras. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | Du har inte behörighet för att ta bort alla eller en del av de markerade certifikaten. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | Betrodda utgivare | Trusted Publishers |
6444 | Utgivaren kommer inte längre att vara betrodd. Vill du ta bort certifikaten? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6446 | Utgivaren kommer inte längre att anses vara ej betrodd. Vill du ta bort certifikaten? | The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | Ej betrodda utgivare | Untrusted Publishers |
6468 | URL för principserver | Policy Server URL |
6469 | ID för principserver | Policy Server Id |
6470 | Visningsnamn | Display Name |
6471 | Välj en principserver. | Select a policy server. |
6472 | Du måste välja en principserver. | You must select a policy server. |
6473 | Standard | Default |
6474 | Prioritet | Priority |
10503 | - Säkerhetsvarning | - Security Warning |
10505 | Tillåt att programvara körs eller installeras även om signaturen är ogiltig | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | Få mer information | Find out more information |
10507 | Klicka här om du vill veta mer om programvaran som verifieras.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | Klicka här om du vill visa utgivarens digitala signatur | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | Vill du köra den här programvaran? | Do you want to run this software? |
10510 | Vill du installera den här programvaran? | Do you want to install this software? |
10511 | Programvaran har blockerats eftersom utgivaren inte kan verifieras. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | Det gick inte att verifiera utgivaren. Är du säker på att du vill köra programvaran? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | Det gick inte att verifiera utgivaren. Är du säker på att du vill installera den här programvaran? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Ett fel har uppstått i den här filen. | Windows has found a problem with this file. |
10517 | Filer från Internet kan vara användbara, men den här filtypen kan eventuellt skada datorn. Kör bara program från utgivare du litar på. Vilka risker innebär detta? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | Filer från Internet kan vara användbara, men den här filtypen kan eventuellt skada datorn. Installera bara program från utgivare du litar på. Vilka risker innebär detta? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | Datorn skyddas genom att Windows blockerar programvara när utgivaren inte kan verifieras. Se hur detta skyddar datorn. | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | Den här filen har ingen giltig signatur som verifierar dess utgivare. Du bör endast köra program från utgivare du litar på. Hur avgör jag vilka program som kan köras? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | Den här filen har ingen giltig signatur som verifierar dess utgivare. Du bör endast installera program från utgivare du litar på. Hur avgör jag vilken programvara som kan installeras? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | Den här filen blockerades eftersom den inte har någon giltig digital signatur som verifierar dess utgivare. Vad är en digital signatur? | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | OK | OK |
10531 | &Kör | &Run |
10532 | &Installera | &Install |
10533 | Kör &inte | &Don't Run |
10534 | In&stallera inte | &Don't Install |
10535 | Kör &alltid program från "%1!s!" | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | Installera &alltid program från "%1!s!" | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | Kör a&ldrig program från "%1!s!" | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | Installera a&ldrig program från "%1!s!" | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | Fler &alternativ | More &options |
10540 | Färre &alternativ | Fewer &options |
File Description: | Microsoft Trust UI Provider |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |