edgehtml.dll.mui Platforma sieci Web programu Microsoft Edge 5824f1dc7c1ee2983431d5be3264144a

File info

File name: edgehtml.dll.mui
Size: 454656 byte
MD5: 5824f1dc7c1ee2983431d5be3264144a
SHA1: 8372f0de15ec6d2327c5e4bb23379ac7ec8e4c9b
SHA256: 7b95a6d6e40a53dc470b88b5839cacf8e356c935d08a74c6ac2596cebc48dcd1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
180Dokument HTML HTML Document
769-30 s -30s
770+30 s +30s
771Odtwórz Play
772Wstrzymaj Pause
773Wycisz Mute
774Wyłącz wyciszenie Unmute
775Zapisz wideo jako... Save video as...
776Zapisz dźwięk jako... Save audio as...
777Kopiuj adres URL klipu wideo Copy video URL
778Kopiuj adres URL klipu dźwiękowego Copy audio URL
779%sX %sX
780%.3fX %.3fX
781Internet Explorer Internet Explorer
800Błąd Error
801Przerwano Aborted
802Błąd sieciowy Network Error
803Błąd dekodowania Decode Error
804Niepoprawne źródło Invalid Source
805Nieznany błąd Unknown Error
806Nagle przerwano odtwarzanie wideo. Spróbuj ponownie później. This video stopped playing suddenly - please try again later.
807Nie można odnaleźć wideo. Couldn't find video.
808Nie można rzutować do innego urządzenia. Couldn't cast to another device.
809Nie można dekodować wideo. Video couldn't be decoded.
810Ten typ pliku wideo nie jest obsługiwany. This type of video file isn't supported.
811Wystąpiły problemy. Spróbuj ponownie później. Something went wrong - please try again later.
812Nagle przerwano odtwarzanie dźwięku. Spróbuj ponownie później. This audio stopped playing suddenly - please try again later.
813Nie można odnaleźć tego pliku dźwiękowego. Couldn't find this audio file.
814Nie można dekodować dźwięku. Audio couldn't be decoded.
815Ten typ pliku dźwiękowego nie jest obsługiwany. This type of audio file isn't supported.
832..... .....
850Przesuń Seek
851Głośność Volume
854Upłynęło czasu/Przeskocz do tyłu Time elapsed/Skip back
855Pozostało czasu/Przeskocz do przodu Time remaining/Skip ahead
856Pokaż menu wyboru dźwięku Show audio selection menu
857Pokaż menu wyboru podpisów Show captioning selection menu
858Głośność/Wycisz Volume/Mute
859Pełny ekran Full screen
860Zakończ tryb pełnoekranowy Exit full screen
861Powiększ Zoom in
862Pomniejsz Zoom out
880bez tytułu untitled
881Wyłączone Off
882%1 (włączone) %1 (On)
883Ustawienia Settings
896Żądanie zasilania elementu multimedialnego w trybie pełnoekranowym Media element power request for full screen
912Resetuj Reset
1000Normalny Normal
1001Sformatowany Formatted
1002Adres Address
1003Nagłówek 1 Heading 1
1004Nagłówek 2 Heading 2
1005Nagłówek 3 Heading 3
1006Nagłówek 4 Heading 4
1007Nagłówek 5 Heading 5
1008Nagłówek 6 Heading 6
1009Lista numerowana Numbered List
1010Lista punktowana Bulleted List
1011Lista katalogów Directory List
1012Lista menu Menu List
1013Termin definicji Definition Term
1014Definicja Definition
1016Akapit Paragraph
1017
1036BlockQuote BlockQuote
1037pre pre
1038address address
1039h1 h1
1040h2 h2
1041h3 h3
1042h4 h4
1043h5 h5
1044h6 h6
1045ol ol
1046ul ul
1047dir dir
1048menu menu
1049dt dt
1050dd dd
1051P P
1052div div
1517Internet Explorer ... Internet Explorer ...
1520(bez nazwy) (untitled)
2206To polecenie nie jest obsługiwane. This command is not supported.
2211&Właściwości... &Properties...
2213Windows Internet Explorer Windows Internet Explorer
2214Rozwiązanie:
Solution:
2215Nie można zakończyć operacji z powodu błędu . Could not complete the operation due to error .
2220Wprowadź wartość pomiędzy i . Enter a value between and .
2221Wprowadź wartość większą niż zero. Enter a value greater than zero.
2222Wprowadź wartość większą lub równą zero. Enter a value greater than or equal to zero.
2223Obiekt został zmieniony. Czy chcesz go zaktualizować? The object has changed. Do you want to update it?
2224Wcześnie zakończony parser Parser Terminated Early
2225Wcześnie zakończony parser, około Parser Terminated Early around
2226Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
2227Typ obrazu nie jest prawidłowy. The picture type is not valid.
2228Wygląda na to, że wystąpił problem z zawartością. There seems to be a problem with the content.
2229Właściwości formantu Control Properties
2230Właściwości Properties
2243Cofnij Undo
2244Wykonaj ponownie Redo
2245Nie można cofnąć Can't Undo
2246Nie można wykonać ponownie Can't Redo
2247wstawianie obiektu Insert Object
2248usunięcie obiektu Delete Object
2249Zmiana właściwości Property Change
2251Przeglądarka sieci Web Web Browser
2252upuszczenie Drop
2253Nie możemy otworzyć pliku dołączonego do tego pliku PDF We couldn't open the file attached to this PDF
2258wklejenie Paste
2262Operacja tekstowa Text Operation
2263Korekta automatyczna Autocorrection
2321Nie można ustawić właściwości w czasie wykonywania. Can not set property at runtime.
2322Nie można przenieść fokusu na formant, ponieważ jest on niewidoczny, nie włączony lub jego typ nie akceptuje fokusu. Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus.
2324Ta metoda nie może być użyta w tym kontekście. This method can't be used in this context.
2325Wprowadź poprawną wartość. Enter a proper value.
2326Nie można wywołać metody: . Could not call the method.
2327Formant wymaga fokusu. The control needs to have the focus.
2329Nieoczekiwane wywołanie metody lub dostępu do właściwości. Unexpected call to method or property access.
2330Nieokreślony błąd. Unspecified error.
2331Wartość nie jest obrazem. The value is not a picture object.
2332Nieprawidłowa wartość indeksu tablicy. Invalid property array index.
2333Nieprawidłowa wartość właściwości. Invalid property value.
2334Przepełnienie. Overflow.
2335Odmowa uprawnień. Permission denied.
2336Nieprawidłowy argument. Invalid argument.
2337Nie można utworzyć formantu, ponieważ nie jest poprawnie licencjonowany. The control could not be created because it is not properly licensed.
2338Nieprawidłowy element docelowy dla tej operacji. Invalid target element for this operation.
2339Nieprawidłowe źródło HTML dla tej operacji. Invalid source HTML for this operation.
2340Nieznane Unknown
2341Adres nie jest prawidłowy. Sprawdź adres i spróbuj ponownie. This address is not valid. Check the address, and try again.
2342Witryna nie została znaleziona. Upewnij się, że adres jest poprawny i spróbuj ponownie. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
2343Przepełnienie stosu w wierszu: Stack overflow at line:
2344Brak pamięci w wierszu: Out of memory at line:
2345Ten dokument nie został całkowicie załadowany, ponieważ zawiera on niedopasowane tagi. This document was not completely loaded because it contains mismatched tags.
2346Niezgodne wskaźniki oznakowania dla tej operacji. Incompatible markup pointers for this operation.
2347Niewypozycjonowane wskaźniki oznakowania dla tej operacji. Unpositioned markup pointer for this operation.
2348Niewypozycjonowane elementy dla tej operacji. Unpositioned element for this operation.
2349Przepełnienie stosu Stack overflow
2350Komunikat z tej witryny: This site says...
2351Nie można dodać zawartości dynamicznej. Skrypt podjął próbę wstawienia zawartości dynamicznej lub elementów wcześniej zmodyfikowanych dynamicznie, które mogą być niebezpieczne. Na przykład dodanie skryptu lub źle sformułowanego kodu HTML przy użyciu właściwości innerHTML spowoduje wygenerowanie tego wyjątku. Użyj metody toStaticHTML, aby odfiltrować zawartość dynamiczną, lub jawnie utwórz elementy i atrybuty przy użyciu metody, takiej jak createElement. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104.
2357Wprowadź hasło. Please enter a password.
2358Hasło jest niepoprawne. Spróbuj ponownie. That password is incorrect. Please try again.
2361Ta witryna nie ma uprawnień do pytania o lokalizację. This site doesn't have permission to ask for your location.
2362Nie można określić bieżącej lokalizacji. Couldn't figure out your current location.
2511Nieznany protokół Unknown Protocol
2512, z szyfrowaniem -bitowym ; z wymianą bitów: , with bit encryption ; with bit exchange
2513(niska) (Low)
2514(średnia) (Medium)
2515(wysoka) (High)
2516Zaszyfrowano Encrypted
2517Wygląda na to, że zawartość jest uszkodzona. The content seems to be corrupted.
4688Mój komputer My Computer
4689Lokalny intranet Local intranet
4690Zaufane witryny Trusted sites
4691Internet Internet
4692Witryny z ograniczeniami Restricted sites
4700Wię&cej &More
5010Ładowanie obrazu|bmp|Wszystkie pliki obrazów|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Mapy bitowe(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metapliki(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ikony(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Wszystkie pliki(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*|
5011Ładowanie obrazu|bmp|Ikony(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Wszystkie pliki(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*|
5301— okno dialogowe strony sieci Web -- Webpage Dialog
5444Wybierz plik do przekazania|*|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|Obrazy (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|
8018Times New Roman Times New Roman
8025Nie można zapisać obrazu. Could not save the picture.
8026Nie można ustawić tapety. Could not set the wallpaper.
8028Czy zatrzymać wykonywanie tego skryptu? Skrypt na tej stronie powoduje wolne działanie przeglądarki i komputera. Stop running this script? A script on this page is slowing down your browser and your PC.
8030Kontrolka ActiveX na tej stronie nie jest bezpieczna.
Bieżące ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają uruchamianie niebezpiecznych kontrolek na tej stronie.
W rezultacie ta strona może być wyświetlana niezgodnie z oczekiwaniami.
An ActiveX control on this page is not safe.
Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page.
As a result, this page might not display as intended.
8031Ta strona zawiera potencjalnie niebezpieczne dane dla kontrolki ActiveX. Bieżące ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają uruchamianie kontrolek w taki sposób. W związku z tym strona może być wyświetlana niepoprawnie. This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly.
8032Aby odświeżyć tę stronę, przeglądarka musi powtórzyć wszystkie wykonane już akcje. Jeśli na przykład wprowadzono już informacje w formularzu, zostaną one ponownie przesłane do witryny. To refresh this page, your browser needs to repeat any actions you've already taken. For example, if you've already entered info into a form, your info will be resubmitted to the site.
8033Nie można wyświetlić jednej lub kilku kontrolek ActiveX, ponieważ wystąpiła jedna z dwóch sytuacji:

1) Bieżące ustawienia zabezpieczeń uniemożliwiają uruchamianie kontrolek ActiveX na tej stronie.
2) Wydawca jednej z kontrolek został zablokowany przez użytkownika.

W związku z tym strona może być wyświetlana nieprawidłowo.
One or more ActiveX controls could not be displayed because either:

1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or
2) You have blocked a publisher of one of the controls.

As a result, the page might not display correctly.
8034Niedopasowany lub nieprawidłowo zamknięty tag XML w „” w wierszu . Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line .
8036Wiersz:
Błąd:
Line:
Error:
8038Nie można drukować obrazu. Could not print the picture.
8039Nie można wysłać obrazu w wiadomości e-mail. Could not email the picture.
8114Zapisywanie dokumentu HTML|htm|Plik HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Plik tekstowy (*.txt)|*.txt| Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
8116Zapisywanie obrazu|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8117Zapisywanie obrazu|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8118Zapisywanie obrazu|bmp|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8123Zapisywanie obrazu|avi|AVI (*.avi)|*.avi| Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi|
8124Zapisywanie obrazu|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg|
8125Zapisywanie obrazu|mov|MOV (*.mov)|*.mov| Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov|
8126Zapisywanie obrazu||Oryginał (*.*)|*.*| Save Picture||Original (*.*)|*.*|
8127beztytułu.bmp untitled.bmp
8128beztytułu.html untitled.html
8129\Internet Explorer Wallpaper.bmp \Internet Explorer Wallpaper.bmp
8134%s potrzebuje pewnych informacji. %s needs some info from you.
8138Zapisywanie obrazu|png|PNG (*.png)|*.png|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8139Zapisz obraz|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8140Zapisz obraz|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8141Zapisz obraz|svg|Skalowalna grafika wektorowa (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8142Bez nazwy.svg untitled.svg
8143Zapisz obraz|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8144beznazwy.png untitled.png
8145Pliki audio Audio Files
8146Pliki obrazów Image Files
8147Pliki wideo Video Files
8148Pliki niestandardowe Custom Files
8149Zapisz obraz|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Mapa bitowa (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8150Inne... Other...
8151Tydzień %02d, %d Week %02d, %d
8152Tydzień %02d Week %02d
8153mm/dd/rrrr mm/dd/yyyy
8154(Pozostało elementów: ) ( item(s) remaining)
8155Trwa pobieranie obrazu ... Downloading picture ...
8156Trwa generowanie strony ... Generating page ...
8157Trwa oczekiwanie na ... Waiting for ...
8158------------- ---- --------- ----
8159Tydzień --, ---- Week --, ----
8160Trwa instalowanie składników... Installing components...
8161--:-- -- --:-- --
8162--:-- --:--
8163--:--:-- -- --:--:-- --
8164--:--:-- --:--:--
8165Przyciski Buttons
8167Trwa pobieranie danych ... Downloading data ...
8169Gotowe Done
8180Data Date
8181W górę Up
8182W dół Down
8183Akceptuj Accept
8184Anuluj Cancel
8185Rok Year
8186Miesiąc Month
8187Tydzień Week
8188Dzień Day
8189Godzina Hour
8190Błąd ładowania dokumentu Document Load Error
8191Minuta Minute
8192Okres Period
8193Nie można otworzyć witryny internetowej .

Unable to open the Internet site .

8194Czy na pewno nie chcesz już oglądać tej strony? Are you sure you want to navigate away from this page?
8195Sekunda Second
8196Możesz przeszukać indeks. Wpisz słowa kluczowe pomocne przy wyszukiwaniu: You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for:
8197Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować lub przycisk Anuluj, aby pozostać na bieżącej stronie. Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page.
8198To jest indeks z możliwością wyszukiwania. Wpisz słowa kluczowe wyszukiwania: This is a searchable index. Enter search keywords:
8199Czas Time
8201FontName FontName
8202FontSize FontSize
8203FontBold FontBold
8204FontItalic FontItalic
8205FontUnder FontUnder
8207BackColor BackColor
8209BorderColor BorderColor
8210BorderStyle BorderStyle
8211TextAlign TextAlign
8212SpecialEffect SpecialEffect
8213FontSuperscript FontSuperscript
8214FontSubscript FontSubscript
8215Kolor Color
8216Odcień Hue
8217Nasycenie Saturation
8218Jasność Lightness
8219Czerwony Red
8220Niebieski Blue
8221Zielony Green
8301null null
8302true true
8303false false
8403&w&bStrona &p z &P &w&bPage &p of &P
8404&u&b&d &u&b&d
84050.750000 0.750000
8409Dokumenty XPS (*.xps)|*.xps| XPS Documents (*.xps)|*.xps|
8501Prześlij zapytanie Submit Query
8502Przeglądaj... Browse...
8503Wyczyść wartość Clear value
8504Ujawnij hasło Reveal password
8600Formularz ogłoszony przez przeglądarkę sieci Web. Form posted from web browser.
8601Nie można wykonać tej operacji, ponieważ domyślny klient poczty elektronicznej nie jest prawidłowo zainstalowany. Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed.
8602Ten formularz zostanie wysłany przy użyciu poczty e-mail.
Wysłanie tego formularza wiąże się z podaniem Twojego adresu e-mail odbiorcy.
Wysłany formularz nie zostanie zaszyfrowany.

Możesz kontynuować lub anulować wysłanie.
This form is being submitted using e-mail.
Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient,
and will send the form data without encrypting it for privacy.

You may continue or cancel this submission.
8603Nie znaleziono klienta poczty Mail client not found
9000Zapisz plik PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| Save PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf|
9001bez tytułu.pdf untitled.pdf
10001Zawiera polecenia dotyczące schowka, znajdowania tekstu i edycji linków. Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links.
10002Zawiera polecenia dotyczące kontroli wyświetlania strony. Contains commands for controlling the display of your page.
10003Zawiera polecenia dotyczące wstawiania elementów na stronę. Contains commands for inserting elements into the page.
10004Zawiera polecenia formatowania zaznaczonych elementów na stronie. Contains commands for formatting the selected elements on the page.
10600Kliknij tutaj, aby zainstalować następującą kontrolkę ActiveX: ’’ z ’’... Click here to install the following ActiveX control: '' from ''...
10601Wybierz, aby włączyć program Adobe Flash Select for Adobe Flash
12341Witryna, którą przeglądasz, próbuje zamknąć tę kartę. Czy chcesz zamknąć tę kartę? The site you're on is trying to close this tab. Do you want to close this tab?
12342Witryna, którą przeglądasz, próbuje zamknąć to okno. Czy chcesz zamknąć to okno? The site you're on is trying to close this window. Do you want to close this window?
12916(Mieszana) (Mixed)
12917Strefa nieznana Unknown Zone
12939Tryb chroniony: włączony Protected Mode: On
12940Tryb chroniony: wyłączony Protected Mode: Off
12941Tryb chroniony: zwiększone zabezpieczenia Protected Mode: Enhanced
12947%1!ls! | %2!ls! %1!ls! | %2!ls!
14720Przeglądaj w poszukiwaniu pliku do przekazania Browse for file to upload
14721Zaznacz Check
14722Usuń zaznaczenie Uncheck
14723Skocz Jump
14724Naciśnij Press
14725Wybierz Select
14726Zamknij Close
14727Otwórz Open
14728Kliknij dwukrotnie Double Click
14736Wprowadź nazwę pliku do przekazania Enter name of file to upload
14737typ regionu linków: link region type:
14738PLUGIN: type=Object PLUGIN: type=Object
14739PLUGIN: type=Embed PLUGIN: type=Embed
14740MSAAHTML Registered Handler MSAAHTML Registered Handler
14741%d%% %d%%
14752Alt+Strzałka w dół Alt+Down Arrow
14768 z of
14770Rosnąco Ascending
14771Malejąco Descending
14772Rozwiń Expand
14773Zwiń Collapse
14774Przełącz Toggle
14775Kliknij Click
14777znacznik mark
14848Audio Audio
14849Wideo Video
14858Dźwięk: %1 Audio: %1
14859Wideo: %1 Video: %1
14860Odtwarza obecnie wybrane multimedia Plays the current media selection
14861Wstrzymuje obecnie wybrane multimedia Pauses the current media selection
14862Szukaj Seek
14863Wyszukuje dowolną pozycję w ścieżce Seeks to any position in a track
14865%1 z całości %2 At %1 of %2 total
14866Wolumin Volume
14867%1%% %1%%
14869%1 %1
14875Ładowanie Loading
14876Trwa ładowanie multimediów... Loading media...
15121Spacja Space
15128Klawisze strzałki w lewo i prawo przesuwają o 10 s; klawisz SHIFT + klawisz strzałki w lewo lub prawo przesuwają o 30 s. Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds.
15129Klawisze strzałek w górę i w dół zwiększają lub zmniejszają głośność Up and down arrow keys raise or lower volume
15130M M
15131A A
15132U U
15133Klawisz SHIFT + klawisz strzałki w lewo przesuwają do tyłu o 30 sekund. SHIFT + left arrow skips back 30 seconds.
15134Klawisz SHIFT + klawisz strzałki w prawo przesuwają do przodu o 30 sekund. SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds.
15135Alt+Enter Alt+Enter
15136Esc Esc
15139Z Z
15140%1 min %2 s z %3 min %4 s łącznie At %1 minutes %2 seconds of %3 minutes %4 seconds total
15168Meter Meter
15169Dobra Good
15170Dostateczna Fair
15171Słaba Poor
15184główny main
15185formularz form
15186nawigacja navigation
15187wyszukiwanie search
15188uzupełniający complementary
15189transparent banner
15190informacje o zawartości content information
15191region region
15200sekcja section
15201dodatkowy aside
15204nagłówek header
15205stopka footer
15206artykuł article
15207audio audio
15208cytat blokowy blockquote
15209definicja definition
15210Rysunek Figure
15211meter meter
15212oznacz mark
15213wyjście output
15214godzina time
15216e-mail email
15217plik file
15218numer number
15219hasło password
15221telefon telephone
15222adres URL url
15223data date
15225miesiąc month
15226tydzień week
15227lokalna data i godzina local date and time
15228Selektor kolorów Color Picker
45056Success Success
45062No such driver No such driver
45063No such element No such element
45064No such frame No such frame
45065Unknown command Unknown command
45072Stale element reference Stale element reference
45073Element is not visible Element is not visible
45074Invalid element state Invalid element state
45075Unknown error Unknown error
45077Element is not selectable Element is not selectable
45079Javascript error Javascript error
45081XPath lookup error XPath lookup error
45089Timeout Timeout
45091No such window No such window
45092Invalid cookie domain Invalid cookie domain
45093Unable to set cookie Unable to set cookie
45094Unexpected alert open Unexpected alert open
45095No alert open No alert open
45096Script timeout Script timeout
45097Invalid element coordinates Invalid element coordinates
45104IME not available IME not available
45105IME engine activation failed IME engine activation failed
45106Invalid selector Invalid selector
45107Session not created Session not created
45108Move target out of bounds Move target out of bounds
45109No such Browser Extension No such Browser Extension
45110No such Browser Extension Action No such Browser Extension Action
45120Unsupported operation Unsupported operation
45121Unable to take screenshot Unable to take screenshot
45122Not implemented Not implemented
45123Invalid argument Invalid argument
45312F12 F12
45313Przed otwarciem tego okna dialogowego trzeba zamknąć narzędzia deweloperskie F12 w głównym oknie programu Internet Explorer

Aby zamknąć obecne okno narzędzi deweloperskich F12 i otworzyć je tutaj, kliknij przycisk OK. W przeciwnym razie kliknij przycisk Anuluj.
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog

To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel.
45314Bezpieczeństwo protokołu HTTPS zagrożone przez HTTPS security is compromised by
45316Ponowne uruchomienie strony kodowej od do Codepage restart from to
45317Błąd: zablokowano następujący zasób, ponieważ wymaga on powrotu do niezabezpieczonego połączenia SSL 3.0: Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0:
45318Skrypt z został zablokowany ze względu na niezgodność typów mime Script from was blocked due to mime type mismatch
45319Arkusz CSS został zignorowany ze względu na niezgodność typów mime CSS was ignored due to mime type mismatch
45320Strona kodowa z() zastępuje pozostającą w konflikcie stronę kodową z () Codepage from () overrides conflicting codepage from ()
45321Znacznik META META tag
45322Strona kodowa jest niedozwolona. Tylko strona kodowa jest dozwolona. Codepage is not allowed, only codepage is allowed.
45323Zezwolenie na dostęp do skryptu i dostęp z tego samego źródła może zagrozić bezpieczeństwu elementu iframe w piaskownicy. Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access.
45328@charset @charset
45329Znacznik kolejności bajtów UNICODE UNICODE byte order mark
45330Nagłówek HTTP HTTP header
45331 znajduje się na liście Widok zgodności programu Internet Explorer („”). is on the Internet Explorer Compatibility View List ('').
45335Kod na tej stronie wyłączył buforowanie wstecz i do przodu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337
45336Funkcja @font-face napotkała nieznany błąd. @font-face encountered unknown error.
45337Funkcja @font-face nie przeszła pomyślnie sprawdzania integralności WOFF. @font-face failed WOFF integrity check.
45338Nie rozpoznano formatu czcionki @font-face @font-face font format not recognized
45339Brak dostępnych czcionek dla reguły @font-face No fonts available for @font-face rule
45340Funkcja @font-face nie przeszła pomyślnie sprawdzania integralności WOFF2. @font-face failed WOFF2 integrity check.
45341Wyłącz powiadomienia dla tej witryny Turn off notifications for this site
45346Funkcja @font-face nie mogła załadować nieprawidłowej czcionki OpenType. @font-face unable to load invalid OpenType font.
45347Style :visited i :link mogą się różnić jedynie kolorem. Pewne style nie zostały zastosowane do stylu :visited. :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited.
45350Pobieranie tej strony zostało zablokowane przez funkcję ochrony przed śledzeniem.
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
45351@font-face: nieskuteczne żądanie cross-origin. Brak nagłówka Access-Control-Allow-Origin. @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header.
45352@font-face: nieskuteczne żądanie cross-origin. Ograniczony dostęp do zasobu. @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted.
45353Tworzenie nowego arkusza stylów nie powiodło się. Liczba arkuszy stylów w dokumencie jest większa niż . Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document.
45354Zignorowano instrukcję przetwarzania x-UA-compatible (’’), ponieważ tryb dokumentu został już zakończony. x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized.
45355Wystąpiło działanie nawigacji. Navigation occurred.
45371Niepoprawny argument ’url’. Nie powiodło się odwoływanie adresu URL obiektu blob: ’’. Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''.
45372Odmowa dostępu. Nie powiodło się odwoływanie adresu URL cross-origin: ’’. Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''.
45373Nie znaleziono zasobu ’’. Resource '' not found.
45378Żądanie sieciowe dla nie powiodło się.
Manifest aplikacji nie deklaruje następujących możliwości:
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities:
45379Żądanie sieciowe dla nie powiodło się.
To wystąpienie programu Internet Explorer nie ma następujących możliwości:
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities:
45380Odmowa dostępu. Dostęp do zasobu jest ograniczony w przypadku adresu URL pochodzącego z różnych źródeł: . Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45381Potencjalne działanie skryptów między witrynami w „”. Zawartość została zmodyfikowana przez filtr XSS. Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter.
45382Zasób nie istnieje w pamięci podręcznej: „”. Resource doesn't exist in the cache: ''.
45383Zasób nie istnieje na serwerze: „”. Resource doesn't exist on the server: ''.
45384Manifest nie istnieje na serwerze: „”. Manifest doesn't exist on the server: ''.
45385Błąd analizy manifestu: . Manifest parsing failure: ''.
45386Zmiana manifestu podczas aktualizacji: . Manifest changed while update was being run: ''.
45387Błąd krytyczny pamięci podręcznej aplikacji AppCache Fatal Error
45388Tworzenie pamięci podręcznej aplikacji na podstawie manifestu: . Creating AppCache with manifest: ''.
45389Indeksowana baza danych jest dostępna tylko w witrynach sieci Web ze schematem adresu URL HTTP lub HTTPS. Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes.
45390Co najmniej jeden adres URL obiektu blob nie został odwołany przed przejściem do nowego dokumentu. Nieodwołane adresy URL obiektów blob mogą nadal używać zasobów systemowych,
dlatego należy ręcznie odwołać adresy URL obiektów blob przez wywołanie metody URL.revokeObjectURL lub użycie flagi {oneTimeOnly} podczas wywoływania metody URL.createObjectURL w celu utworzenia adresów URL obiektów blob.
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs.
45391Wykryto obiekt blob innej firmy z niezgodnym modelem wątkowości 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model
45392Co najmniej jeden adres URL obiektu blob został odwołany przez zamknięcie obiektu blob, dla którego został utworzony. Te adresy nie będą już rozpoznawane, ponieważ obsługujące je dane zostały zwolnione. One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed.
45394Nie można pobrać właściwości IUriToStreamResolver dla adresu URL: . Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''.
45396Wywołanie obiektu UriToStreamAsync powiodło się, ale zwróciło operację null dla adresu URL: . Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''.
45398Nie można odebrać zdarzenia ScriptNotify od: . Witryna sieci Web próbowała wysłać zdarzenie ScriptNotify do aplikacji z identyfikatora URI widoku sieci Web, który nie jest uwzględniony w sekcji ApplicationContentUriRules dla tej aplikacji. Aby zezwolić na to zdarzenie, dodaj identyfikator URI do sekcji ApplicationContentUriRules manifestu pakietu. W programie Visual Studio dodaj ten identyfikator URI na karcie Identyfikatory URI zawartości w oknie Projektant manifestu. Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.)
45400Format obrazu DDS nie jest obsługiwany przez program Internet Explorer w systemie Windows 7. Więcej informacji można uzyskać pod adresem http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257
45401Obraz „” używa nieobsługiwanego formatu kodowania. Lista obsługiwanych formatów jest dostępna pod adresem http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45402Obraz „” ma niejednoznaczne wartości kanału alfa. Wyświetlane mogą być tylko obrazy DDS z jawnie określonym działaniem kanału alfa. Więcej informacji można uzyskać pod adresem http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45403„” znajduje się na liście widoku zgodności programu Internet Explorer z ograniczeniami HTTP2. '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions.
45404Zapytanie o multimedia -ms-view-state jest przestarzałe. Zapytania -ms-view-state mogą zostać zmienione lub być niedostępne w wersjach systemu nowszych niż Windows 8.1. Zamiast tego użyj zapytań max-width i min-width. The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries.
45408Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8.
45424Metoda console.profile jest przestarzała i nie jest już obsługiwana. console.profile has been deprecated and is no longer supported.
45425Metoda console.profileEnd jest przestarzała i nie jest już obsługiwana. console.profileEnd has been deprecated and is no longer supported.
45426Nie zaimplementowano metody console.table. Użyj innego mechanizmu rejestrowania. console.table is not implemented. Please use an alternative mechanism to log.
45427Nie zaimplementowano metody console.memory, Będzie ona zwracać wartość 0 dla wszystkich atrybutów. Użyj programu profilującego pamięć, aby monitorować użycie pamięci. console.memory is not implemented and will return 0 for all attributes. Please use the memory profiler to monitor memory utilization.
45428Program Adobe Flash uległ awarii. Adobe Flash has crashed.
45429Zawartość Flash została zwolniona z powodu używania zbyt dużej ilości pamięci. Flash content has been unloaded for using too much memory.
45430Załadowanie zasobu „” jest niedozwolone. Resource '' not allowed to load.
45568Dane w ścieżce SVG mają nieprawidłowy format i nie mogły zostać całkowicie przeanalizowane. SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed.
45569Lista w punkcie SVG ma nieprawidłowy format i nie mogła zostać całkowicie przeanalizowana. SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed.
45824Stosowanie zintegrowanej obsługi języka XSLT. Applying Integrated XSLT Handling.
45825Przetwarzanie języka XSLT nie powiodło się. XSLT processing failed.
45826Odrzucono żądanie międzydomenowego języka XSLT. Request for cross-domain XSLT was denied.
45827Języki XML+XSLT są niedozwolone w przypadku ramek z ograniczeniami. XML+XSLT is not allowed in restricted frames.
45872MX_E_MX MX_E_MX
45873Nieodczekiwany koniec danych wejściowych. Unexpected end of input.
45874Nierozpoznane kodowanie. Unrecognized encoding.
45875Nie można przełączyć kodowania. Unable to switch the encoding.
45876Nierozpoznany podpis kodowania danych wejściowych. Unrecognized input encoding signature.
45877WC_E_WC WC_E_WC
45878Oczekiwano białego znaku. Whitespace expected.
45879Oczekiwano średnika. Semicolon expected.
45880Oczekiwano znaku „”. Expected "".
45881Oczekiwano znaku cudzysłowu. Quote character expected.
45882Oczekiwano znaku „=”. Expected "=".
45883Znak „ The "
45884Oczekiwano cyfry szesnastkowej. Hexadecimal digit expected.
45885Oczekiwano cyfry dziesiętnej Decimal digit expected
45886Oczekiwano znaku „[”. Expected "[".
45887Oczekiwano znaku „(”. Expected "(".
45888Nieprawidłowy znak XML. Illegal XML character.
45889Nieprawidłowa nazwa znaku. Illegal name character.
45890Nieprawidłowa składnia dokumentu. Incorrect document syntax.
45891Nieprawidłowa składnia sekcji CDATA. Incorrect CDATA section syntax.
45892Nieprawidłowa składnia komentarza. Incorrect comment syntax.
45893Nieprawidłowa składnia sekcji warunkowej. Incorrect conditional section syntax.
45894Nieprawidłowa składnia deklaracji ATTLIST. Incorrect ATTLIST declaration syntax.
45895Nieprawidłowa składnia deklaracji DOCTYPE. Incorrect DOCTYPE declaration syntax.
45896Nieprawidłowa składnia deklaracji ELEMENT. Incorrect ELEMENT declaration syntax.
45897Nieprawidłowa składnia deklaracji ENTIITY. Incorrect ENTITY declaration syntax.
45898Nieprawidłowa składnia deklaracji NOTATION. Incorrect NOTATION declaration syntax.
45899Oczekiwano elementu „NDATA”. Expected "NDATA".
45900Oczekiwano elementu „PUBLIC”. Expected "PUBLIC".
45901Oczekiwano elementu „SYSTEM”. Expected "SYSTEM".
45902Nieprawidłowa nazwa. Invalid name.
45903Tylko jeden element główny jest dozwolony. Only one root element is allowed.
45904Tag końcowy nie odpowiada nazwie odpowiedniego tagu początkowego. End-tag name does not match the corresponding start-tag name.
45905Atrybut o tej samej nazwie już istnieje dla tego elementu. An attribute with the same name already exists on this element.
45906Deklaracja XML jest dozwolona tylko na początku pliku. An XML declaration is only allowed at the beginning of the file.
45907Początkowa deklaracja xml. Leading "xml".
45908Nieprawidłowa składnia deklaracji text. Incorrect text declaration syntax.
45909Nieprawidłowa składnia deklaracji XML. Incorrect XML declaration syntax.
45910Nieprawidłowa składnia nazwy kodowania. Incorrect encoding name syntax.
45911Nieprawidłowa składnia identyfikatora publicznego. Incorrect public identifier syntax.
45912Odwołania do obiektu parametru są niedozwolone w deklaracjach znaczników w wewnętrznym podzbiorze DTD. Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset.
45913Tekst zastępczy odwołań do obiektów parametrów używany między deklaracjami znaczników musi zawierać serię kompletnych deklaracji znaczników. The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations.
45914Przeanalizowany obiekt nie może zawierać bezpośredniego lub pośredniego odwołania do samego siebie. A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself.
45915Zawartość określonego obiektu nie ma prawidłowej formy. The content of the specified entity is not well-formed.
45916Określony obiekt nie został zadeklarowany. The specified entity has not been declared.
45917Odwołanie do obiektu nie może zawierać nazwy nieprzeanalizowanego obiektu. Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity.
45918Wartości atrybutów nie mogą zawierać pośrednich lub bezpośrednich odwołań do obiektów zewnętrznych. Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities.
45919Nieprawidłowa składnia przetwarzani instrukcji. Incorrect processing instruction syntax.
45920Nieprawidłowa składnia identyfikatora systemu. Incorrect system identifier syntax.
45921Oczekiwano znaku zapytania (?). Expected a question mark (?).
45922Ograniczniki CDATA-section-close „]]” nie może być używany w zawartości elementu. The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content.
45923Nie wszystkie fragmenty danych zostały odczytane. Not all chunks of data have been read.
45924Znaleziono element DTD, ale jest niedozwolony. DTD was found but is prohibited.
45925Znaleziono atrybut xml:space o nieprawidłowej wartości. Prawidłowe wartości to „preserve” lub „default”. Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default".
45926NC_E_NC NC_E_NC
45927Nieprawidłowy znak kwalifikowanej nazwy. Illegal qualified name character.
45928Wiele dwukropków „:”nie może występować w kwalifikowanej nazwie. Multiple colons ":" must not occur in a qualified name.
45929Dwukropek „:” nie może wystąpić w nazwie. A colon ":" must not occur in a name.
45930Zadeklarowany prefiks. Declared prefix.
45931Określony prefiks nie został zadeklarowany. The specified prefix has not been declared.
45932Deklaracje niedomyślnej przestrzeni nazw nie mogą zawierać pustych identyfikatorów URI. Non-default namespace declarations must not have an empty URI.
45933Prefiks „xml” jest zastrzeżony musi mieć identyfikator URI „http://www.w3.org/XML/1998/namespace”. The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
45934Prefiks „xmlns” jest zastrzeżony do użycia przez język XML. The "xmlns" prefix is reserved for use by XML.
45935Identyfikator URI przestrzeni nazw xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) musi być przypisany jedynie do prefiksu „xml”. The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml".
45936Identyfikator URI przestrzeni nazw xmls (http://www.w3.org/2000/xmlns/) jest zastrzeżony i nie można go używać. The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used.
45937SC_E_SC SC_E_SC
45938Przekroczono maksymalną głębokość zagnieżdżonych elementów. Exceeded maximum depth of nested elements.
45939Przekroczono maksymalną liczbę rozszerzeń obiektów. Exceeded maximum number of entity expansions.
45940WR_E_WR WR_E_WR
45941WR_E_NONWHITESPACE: składnik zapisywania: określony ciąg nie jest białym znakiem WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace
45942WR_E_NSPREFIXDECLARED: składnik zapisywania: prefiks przestrzeni nazw jest już zadeklarowany z inną przestrzenią nazw WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace
45943WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: składnik zapisywania: nie można użyć prefiksu z pustym identyfikatorem URI przestrzeni nazw WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI
45944WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: składnik zapisywania: duplikat atrybutu WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute
45945WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: składnik zapisywania: nie można przedefiniować prefiksu xmlns WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix
45946WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: składnik zapisywania: prefiks xml musi mieć identyfkator URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI
45947WR_E_XMLURIDECLARATION: składnik zapisywania: identyfikator URI przestrzeni nazw xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) musi być przypisany tylko do prefiksu „xml” WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml'
45948WR_E_XMLNSURIDECLARATION: składnik zapisywania: identyfikator URI przestrzeni nazw xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) jest zastrzeżony i nie może być używany WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used
45949WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: składnik zapisywania: niezadeklarowana przestrzeń nazw WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared
45950WR_E_INVALIDXMLSPACE: składnik zapisywania: nieprawidłowa wartość atrybutu xml:space (wartości dozwolone to „default” i „preserve”) WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve')
45951WR_E_INVALIDACTION: składnik zapisywania: wykonanie żądanej akcji doprowadzi do nieprawidłowości w dokumencie XML WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document
45952WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: składnik zapisywania: dane wejściowe zawierają nieprawidłową lub niepełną parę zastępczą WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair
45953Nieoczekiwany znak w jednostce znaku. Oczekiwana cyfra dziesiętna. Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit.
45954Nieoczekiwany znak w jednostce znaku. Oczekiwana cyfra szesnastkowa. Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit.
45955Wartość Unicode określonej jednostki znaku jest nieprawidłowa. The Unicode value of the specified character entity is invalid.
45956Nieprawidłowe kodowanie. Invalid encoding.
45957Unspecified XML error. Unspecified XML error.
45985Zapytanie XPath „” nie jest obsługiwane XPath query "" not supported
46080internetClient internetClient
46081privateNetworkClientServer privateNetworkClientServer
46336nieznany unknown
46337Emulacja programu IE9 Emulate IE9
46338Emulacja programu IE8 Emulate IE8
46339Emulacja programu IE7 Emulate IE7
46340Nie ustawiono Not Set
46341Quirks Quirks
46342Standardy programu IE7 IE7 Standards
46343Standardy programu IE8 IE8 Standards
46344Standardy programu IE9 IE9 Standards
46352Za pomocą paska narzędzi deweloperskich (F12) Via F12 developer toolbar
46353Za pomocą znacznika meta X-UA-compatible Via X-UA-compatible meta tag
46354Za pomocą nagłówka HTTP X-UA-compatible Via X-UA-compatible HTTP header
46355Za pomocą lokalnych ustawień widoku zgodności Via local compatibility view settings
46356Za pomocą listy widoku zgodności Via compatibility view list
46358Za pomocą ustawień zgodności intranetu Via intranet compatibility settings
46418Źródło nie zostało znalezione w nagłówku Access-Control-Allow-Origin. Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header.
46419Znaki wieloznaczne w nagłówku Access-Control-Allow-Origin są niedozwolone, jeśli flaga credentials jest ustawiona na wartość true. Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true.
46420Flaga credentials była ustawiona na wartość true, ale nagłówek Access-Control-Allow-Credentials nie był obecny lub nie był ustawiony na wartość true. Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true".
46421Wymagany nagłówek nie był obecny na liście Access-Control-Allow-Headers. Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list.
46422Wymagana metoda nie była obecna na liście Access-Control-Allow-Methods. Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list.
46423Żądanie XMLHttpRequest dla spowodowało niepowodzenie analizowania nagłówków odpowiedzi. XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure.
46424W żądaniach wypełnienia listy kontrolnej funkcji udostępniania zasobów między różnymi źródłami nie są dozwolone przekierowania. Redirects are not allowed for CORS preflight requests.
46425Przekierowanie zostało zablokowane dla żądania funkcji udostępniania zasobów między różnymi źródłami. Redirect was blocked for CORS request.
46432W odpowiedzi funkcji udostępniania zasobów między różnymi źródłami nie jest dozwolone stosowanie wielu nagłówków Access-Control-Allow-Origin. Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response.
46433W odpowiedzi funkcji udostępniania zasobów między różnymi źródłami nie jest dozwolone stosowanie wielu nagłówków Access-Control-Allow-Credentials. Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response.
46434Ustawienie atrybutu withCredentials dla synchronicznego elementu XMLHttpRequest jest przestarzałe Setting withCredentials attribute for synchronous XMLHttpRequest is deprecated
46435Stosowanie elementu XMLHttpRequest z flagą synchroniczną ustawioną na wartość true jest przestarzałe z powodu wpływu na wydajność witryny postrzeganą po stronie użytkownika. Use of XMLHttpRequest with the synchronous flag set to true is deprecated due to its impact on user-perceived site performance.
46592Nieoczekiwany znak na początku znakowego odwołania numerycznego. Oczekiwano znaku z zakresu [0-9]. Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9].
46593Nieoczekiwany znak na początku znakowego odwołania numerycznego szesnastkowego. Oczekiwano znaku z zakresu [0-9], [a-f] lub [A-F]. Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F].
46594W odwołaniu znakowym brakuje końcowego średnika „;”. Character reference is missing an ending semicolon ";".
46595Nie można zamienić znakowego odwołania numerycznego na poprawny znak. Numeric character reference does not resolve to a valid character.
46596Nierozpoznane nazwane odwołanie znakowe. Unrecognized named character reference.
46597Niepoprawny znak: U+0000 — NULL. Nie należy używać znaków null. Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46598Niepoprawny początek tagu: „ Invalid tag start: "
46599Niepoprawna nazwa tagu. Pierwszy znak powinien być zgodny z wzorcem [a-zA-Z]. Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z].
46600Niepoprawny tag końcowy „”. Tagi końcowe nie powinny być puste. Invalid end tag "". End tags should not be empty.
46601Niepoprawny znak w nazwie atrybutu. Nazwy atrybutów nie powinny zawierać znaków ("), ('), ( Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),(
46602Niepoprawna wartość atrybutu bez cudzysłowów. Wartości atrybutów bez cudzysłowów nie powinny zawierać znaków ("), ('), ( Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), (
46603Nieoczekiwany koniec pliku. Unexpected end of file.
46604Źle sformułowany komentarz. Komentarze powinny zaczynać się znakami „ Malformed comment. Comments should start with "
46605Nieoczekiwany znak: U+003E — WIĘKSZY OD () Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN ()
46606Nieoczekiwany znak: U+0021 — WYKRZYKNIK (!) Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!)
46607Nieoczekiwany znak: U+002D — ŁĄCZNIK/MINUS (-) Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-)
46608Nieoczekiwany znak w zakończeniu komentarza. Oczekiwano znaków „--”. Unexpected character in comment end. Expected "--".
46609Pusta deklaracja DOCTYPE. Najkrótsza poprawna deklaracja doctype to „”. Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "".
46610Nieoczekiwany znak w deklaracji DOCTYPE. Unexpected character in DOCTYPE.
46611Nieoczekiwane słowo kluczowe w deklaracji DOCTYPE. Oczekiwano wartości „PUBLIC” lub „SYSTEM”. Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM".
46612Nieoczekiwany cudzysłów po słowie kluczowym „PUBLIC” lub „SYSTEM”. Oczekiwano znaku odstępu. Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace.
46613Źle sformułowany tag końcowy. Tagi końcowe nie powinny zawierać atrybutów. Malformed end tag. End tags should not contain attributes.
46614Źle sformułowany tag początkowy. Po znaku ukośnika samozamykającego powinien występować znak U+003E — WIĘKSZY OD (). Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN ().
46615Źle sformułowany tag początkowy. Atrybuty powinny być rozdzielone odstępami. Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace.
46616Nieprawidłowy znak Invalid character
46692Tag nie może być tagiem samozamykającym. Użyj jawnego tagu zamykającego. Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag.
46694Nieoczekiwana deklaracja DOCTYPE. Dozwolona jest tylko jedna deklaracja DOCTYPE i musi ona występować przed wszystkimi pozostałymi elementami. Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements.
46695Nieoczekiwany tag początkowy. Unexpected start tag.
46696Nieoczekiwany tag końcowy. Unexpected end tag.
46697Nieoczekiwany token znakowy. Unexpected character token.
46698Nieoczekiwany token. Unexpected token.
46699Nieoczekiwany znak: U+0000 — NULL. Nie należy używać znaków null. Unexpected character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46700Niedopasowany tag końcowy. Unmatched end tag.
46702Wymagane węzły nie znajdują się w zakresie. Required nodes not in scope.
46703Napotkano nieoczekiwany element head-level na zewnątrz tagu „”. Unexpected head-level element encountered outside of "".
46705Znaleziono nadmiarowy tag „”. W dokumencie powinien istnieć tylko jeden tag „”. Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document.
46707Znaleziono tag „” zbyt daleko w dokumencie. Ten tag powinien występować przed utworzeniem tagu „”. Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created.
46708Niepoprawne zagnieżdżenie. Tag nagłówka, taki jak „” lub „”, nie powinien być umieszczony wewnątrz innego tagu nagłówka. Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag.
46709Niepoprawne zagnieżdżenie. Tag „” nie powinien być umieszczony wewnątrz innego tagu „”. Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "".
46712Nieoczekiwany tag początkowy: element „” jest przestarzały i nie powinien być używany. Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used.
46713Nieoczekiwany tag „” lub koniec pliku. Wszystkie otwarte elementy powinny zostać zamknięte przed końcem dokumentu. Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document.
46714Niepoprawny tag końcowy: „”. Użyj zamiast niego tagu „” lub „”. Invalid end tag: "". Use "" or "" instead.
46715Zachodzące na siebie tagi końcowe. Struktura tagów powinna mieć format podobny do „”, a nie „”. Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "".
46716Niepoprawna deklaracja HTML5 DOCTYPE. Rozważ użycie formy międzyoperacyjnej „”. Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "".
46717Znaleziono nieoczekiwany tag HTML wewnątrz zawartości obcej (MathML/SVG). Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG).
46719Oczekiwano deklaracji DOCTYPE. Rozważ dodanie poprawnej deklaracji doctype HTML5: „”. DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "".
46720Nieoczekiwany element „” w treści HTML. Użyj zamiast niego elementu „”. Unexpected "" in HTML content. Use "" instead.
46721Nieprawidłowa wartość atrybutu xmlns:xlink. Wartością musi być „http://www.w3.org/1999/xlink”. Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink".
46722Znaleziono tekst w strukturalnym elemencie tabeli. Tekst tabeli można umieszczać wyłącznie w elementach „”, „” lub „”. Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements.
46723Nieprawidłowa wartość atrybutu xmlns. W przypadku elementów SVG wartością musi być „http://www.w3.org/2000/svg”. Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg".
46724Nieprawidłowa wartość atrybutu xmlns. W przypadku elementów MathML wartością musi być „http://www.w3.org/1998/Math/MathML”. Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML".
46792Aparat skryptów diagnostyki Diagnostics Script Engine
46793Aparat skryptów rozszerzeń Extension Script Engine
46849Ścieżka tekstowa: nieprawidłowa sygnatura czasowa. hr=. Text Track: Invalid timestamp. hr=.
46850Ścieżka tekstowa: za mało pamięci. hr=. Text Track: Out of memory. hr=.
46851Ścieżka tekstowa: nieoczekiwany błąd. hr=. Text Track: Unexpected error. hr=.
46852Ścieżka tekstowa: nieznany typ MIME. hr=. Text Track: Unknown MIME type. hr=.
46853Ścieżka tekstowa WebVTT: nieoczekiwany koniec pliku. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=.
46854Ścieżka tekstowa WebVTT: nieprawidłowy podpis pliku. hr=. WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=.
46855Ścieżka tekstowa WebVTT: oczekiwano 2 lub więcej znaków zakończenia wiersza po podpisie pliku. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=.
46856Ścieżka tekstowa WebVTT: podpis sygnatury czasowej powinien mieć postać ’--’. hr=. WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=.
46857Ścieżka tekstowa WebVTT: oczekiwano 2 znaków zakończenia wiersza po identyfikatorze podpowiedzi. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=.
46858Ścieżka tekstowa WebVTT: nieoczekiwany błąd podczas próby znalezienia podpowiedzi do przeanalizowania. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=.
46859Ścieżka tekstowa WebVTT: nieoczekiwany pusty wiersz. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=.
46860Ścieżka tekstowa WebVTT: błąd białego znaku w sygnaturze czasowej podpowiedzi. hr=. WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=.
46861Ścieżka tekstowa WebVTT: nieoczekiwany błąd podczas próby znalezienia tekstu podpowiedzi do przeanalizowania. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=.
46862Ścieżka tekstowa TTML: nieoczekiwana wartość ttp:tickRate. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=.
46863Ścieżka tekstowa TTML: nieoczekiwana wartość ttp:frameRate. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=.
46864Ścieżka tekstowa TTML: nieoczekiwana wartość ttp:frameRateMultiplier. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=.
46865Ścieżka tekstowa TTML: napotkano nieoczekiwany element — obejmuje to element z nieprawidłową przestrzenią nazw. hr=. TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=.
46866Ścieżka tekstowa TTML: napotkano niedopasowany element. hr=. TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=.
46867Ścieżka tekstowa TTML: błąd podczas przetwarzania stylów. hr=. TTML Text Track: Error in processing styling. hr=.
46868Ścieżka tekstowa TTML: napotkano nieprawidłowy kod XML. Kod błędu XmlLite: . TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: .
46897AUDIO/WIDEO: nieznany typ MIME. AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type.
46898Niezależna kompozycja jest wyłączona dla renderowania wideo. Może to obniżyć wydajność. Źródło: Independent composition is disabled for video rendering. This can negatively impact performance. src:
46899Niezależna kompozycja jest teraz włączona dla renderowania wideo. Źródło: Independent composition is now enabled for video rendering. src:
47106INVALID_ENUM: INVALID_ENUM:
47107INVALID_VALUE: INVALID_VALUE:
47108INVALID_OPERATION: INVALID_OPERATION:
47109OUT_OF_MEMORY: OUT_OF_MEMORY:
47110CONTEXT_LOST_WEBGL: CONTEXT_LOST_WEBGL:
47111INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION:
47112Napotkano zbyt wiele błędów — kolejne błędy nie będą rejestrowane Too many errors encountered - no more errors will be logged
47121: nieprawidłowy tryb rysowania. : Invalid draw mode.
47122: załącznik programu do cieniowania ma już program do cieniowania. : Shader attachment already has a shader.
47123: typ obiektu jednolitego nie zgadza się z typem zadeklarowanym w programie do cieniowania. : Uniform type does not match type declared in shader.
47124: rozmiar obiektu jednolitego nie zgadza się z metodą obiektu jednolitego. : Uniform size does not match uniform method.
47125: nieprawidłowa funkcja mieszania : Invalid blend function
47126: nieprawidłowe równanie mieszania : Invalid blend equation
47127: wymagany rozmiar zasobu jest większy niż maksymalny rozmiar tekstury. : Desired resource size is greater than max texture size.
47128: rozmiar okienka ekranu nie może być ujemny : Viewport size cannot be negative
47129: ujemna liczba lub przesunięcie. : Negative count or offset.
47130: tablica elementów powiązanych jest za mała dla danej liczby i przesunięcia. : Bound element array too small for given count and offset.
47131: nieprawidłowe przesunięcie bajtu dla wartości UNSIGNED_SHORT (musi być wielokrotnością 2). : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2).
47132: musi zawierać powiązanie buforu tablicy elementów. : Must have element array buffer binding.
47133: obiekt jednolity w programie do cieniowania wierzchołków i fragmentów ma taką samą nazwę, ale różne typy. : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types.
47134: nieprawidłowe wyliczenie elementu docelowego buforu : Invalid buffer target enum
47135: bufor jest już powiązany z innym elementem docelowym : Buffer already bound to a different target
47136: nieprawidłowe wyliczenie użycia buforu : Invalid buffer usage enum
47137: nieprawidłowy typ programu do cieniowania : Invalid shader type
47138: nie można skompilować programu do cieniowania bez źródła : Cannot compile shader without source
47139: nieprawidłowa maska bitowa : Invalid mask bits
47140: wysokość i szerokość nie mogą być ujemne : Cannot have negative height or width
47141: niewystarczający rozmiar buforu : Insufficient buffer size
47142: obsługiwana jest tylko dokładne połączenie formatu RGBA i typu UNSIGNED_BYTE : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported
47143: ten kontekst nie ma bieżącego programu : This context does not have a current program
47144: początek i liczba nie mogą być ujemne : Cannot have negative start or count
47145: parametr spoza granic : Parameter outside of bounds
47146: program nie jest połączony : Program not linked
47147: zmienna nie należy do bieżącego programu : Variable is not part of the current program
47148: pobliska wartość nie może być większa niż wartość odległa : Near value cannot be greater than far
47149: wartość nie może być mniejsza niż 0 i większa niż maksymalna liczba tekstur : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures
47150: nieprawidłowy lub nieobsługiwany element docelowy tekstury : Invalid or unsupported texture target
47151: tekstura musi być powiązana : A texture must be bound
47152: nieprawidłowy format : Invalid format
47153: nieprawidłowy typ : Invalid type
47154: format musi być zgodny z formatem wewnętrznym : Format must match internal format
47155: nieprawidłowe połączenie formatu i typu : Invalid format and type combination
47156: poziom szczegółów spoza zakresu : Level of detail outside of range
47157: nieprawidłowy format wewnętrzny : Invalid internal format
47158: granica musi mieć wartość 0 : Border must be 0
47159: wysokość i szerokość tekstury nie może być ujemna oraz nie może przekraczać maksymalnego rozmiaru tekstury : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47160: wymagany jest włączony bufor : An enabled buffer is required
47161: obsługiwany jest tylko typ UNSIGNED_SHORT : Only UNSIGNED_SHORT type is supported
47162: krok nie może być ujemny : Cannot have negative stride
47163: rozmiar atrybutu wierzchołka musi mieć wartość 1, 2, 3 lub 4 : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4
47164: bufor musi być powiązany : A buffer must be bound
47165: nieprawidłowy lub nieobsługiwany typ precyzji : Invalid or unsupported precision type
47166: konieczne jest skompilowanie programu do cieniowania : Shader needs to be compiled
47168: początek lub liczba wykraczają poza koniec buforu : Start or count goes past the end of the buffer
47169: podane parametry przepełniają podany bufor : The provided parameters overflow with the provided buffer
47170: oczekiwany jest obiekt WebGLShader : WebGLShader object expected
47171: oczekiwany jest obiekt WebGLProgram : WebGLProgram object expected
47172: wpisany typ tablicy i typ danych pikseli muszą być zgodne : Typed array type and pixel data type must match
47173: oczekiwana jest wpisana tablica dla magazynu danych pikseli : Typed array expected for pixel data storage
47174: obsługiwany jest tylko format RGBA i typ UNSIGNED_BYTE : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported
47175: dane dla tego obrazu są niedostępne : The data for this image is not available
47176: to źródło tekstury nie jest obsługiwane : This texture source is not supported
47177: nie rozpoznano filtru tekstur : Texture filter not recognized
47178: nie rozpoznano trybu zawijania tekstur : Texture wrap mode not recognized
47179: nie rozpoznano trybu wybierania : Cull mode not recognized
47180: wymagany jest program do cieniowania wierzchołków : Vertex shader required
47181: wymagany jest program do cieniowania fragmentów : Fragment shader required
47182: rozmiar buforu nie jest wyrównany do typu danych : Buffer size does not align with data type
47183: obiekt WebGL jest skojarzony z innym obiektem WebGLRenderingContext : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext
47184: nieprawidłowa nazwa parametru załącznika buforu renderowania : Invalid parameter name for renderbuffer attachment
47185: nieprawidłowy element docelowy buforu renderowania : Invalid renderbuffer target
47186: nieprawidłowy element docelowy buforu klatek : Invalid framebuffer target
47187: bufor klatek musi być powiązany : A framebuffer must be bound
47188: bufor renderowania musi być powiązany : A renderbuffer must be bound
47189: poziom mipmapowania musi mieć wartość 0 w przypadku dołączania tekstury : Mipmap level must be 0 when attaching a texture
47190: wysokość i szerokość buforu renderowania nie może być ujemna oraz nie może przekraczać maksymalnego rozmiaru tekstury : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47191: typ załącznika musi być zgodny z obiektem załącznika : Attachment type must be compatible with attachment object
47192: brak załączników : No attachments present
47193: nieobsługiwana konfiguracja buforu klatek : Unsupported framebuffer configuration
47194: załączniki nie mają takich samych wymiarów : Attachments do not have the same dimensions
47195: nieprawidłowy typ załącznika : Invalid attachment type
47196: wysokość i szerokość buforu renderowania musi być większa niż 0 : Renderbuffer width and height must be greater than 0
47197: nieprawidłowy format wewnętrzny buforu renderowania : Invalid renderbuffer internalformat
47198: wyliczenie nie jest obecnie obsługiwane : Enum is not currently supported
47200: element obrazu nie ma określonego źródła : The image element does not have a src specified
47201: źródło tekstury narusza ograniczenia domeny : The texture source violates domain restrictions
47202: wartość tekstury nie jest potęgą liczby 2 lub nie ma ukończonego mipmapowania : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete
47203: bieżąca mapa modułu nie jest kompletna : The current cube map is not complete
47204: określone wymiary wykraczają poza granice tekstury : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture
47205: Wszystkie zmieniające się zmienne używane statycznie w programie do cieniowania fragmentów potrzebują odpowiadających zmiennych tego samego typu w programie do cieniowania wierzchołków : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader
47206: Błąd wewnętrznego konsolidatora : Internal linker error
47216: nie można użyć obiektu, ponieważ go usunięto : Object cannot be used because it has been deleted
47217: atrybuty rozpoczynające się od znaków „gl_” są niedozwolone : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed
47218: zmienne różnych typów próbników w obiekcie programu nie mogą wskazywać tej samej jednostki obrazu tekstury : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit
47219: liczba próbników zdefiniowanych w programie przekracza limit dla tego sprzętu : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware
47221: przypisanie atrybutu wierzchołka ma za mało miejsca na atrybut macierzy : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute
47222: wartość TEXTURE_MAX_ANISOTROPY musi być równa lub większa od 1 : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1
47223: wyrównanie po rozpakowaniu musi mieć wartość 1, 2, 4 lub 8 : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8
47224: przekazane format i obiekt docelowy tekstury muszą być zgodne z użytymi pierwotnie do zdefiniowania tekstury : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture
47225: każda powierzchnia mapy sześcianu musi mieć równą wysokość i szerokość : Each cubemap face must have equal width and height
47226: tekstura nie ma w pełni zdefiniowanej mapy sześcianu. Wszystkie powierzchnie mapy sześcianu muszą być zdefiniowane i muszą mieć ten sam rozmiar : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size
47227: aby można było odłączyć program do cieniowania, musi on być obecnie dołączony do programu : Shader to be detached must be currently attached to the program
47228: wymiary skompresowanej tekstury muszą być w pełni zgodne z wymiarami przekazanych danych : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in
47229: parametry szerokości, wysokości i przesunięcia muszą być wielokrotnościami 4 : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4
47230: skompresowane tekstury nie obsługują generowania mipmap : Compressed textures do not support mipmap generation
47231: skompresowanych tekstur nie można ustawiać jako obiektów docelowych bufora ramki (framebuffer) : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations
47232: do danych bufora (bufferData) należy przekazać rozmiar lub tablicę. Nie są prawidłowe wartości puste (Null) ani niezdefiniowane (undefined) : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid
47233: obiekt danych podrzędnych bufora (bufferSubData) oczekuje tablicy. Wartość pusta (Null) nie jest prawidłowa : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value
47234: do danych należy przekazać tablicę o określonym typie : Data must be passed in a typed array
47235: przesunięcie i krok muszą być wielokrotnościami przekazanych elementów datatype : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype
47236: tekstury zmiennoprzecinkowe wymagają filtrów NEAREST lub NEAREST_MIPMAP_NEAREST : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters
47237: format wewnętrzny musi zawierać podzestaw obecnie powiązanego formatu buforu ramki : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format
47238: odwołanie do wzornika i wartości maski muszą być takie same dla trójkątów przednich i tylnych : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles
47239: atrybut kontekstu nie jest obecnie obsługiwany : Context attribute is not currently supported
47240: w czasie łączenia została przekroczona maksymalna liczba zmiennych wektorów : Maximum varying vector count exceeded at link time
47241: co najmniej jeden aktywny atrybut musi mieć dzielnik lub wartość zero : At least one enabled attribute must have a divisor or zero
47248: wartość Primcount musi być większa niż lub równa zero : Primcount must be greater than or equal to zero
47249: przekazane format i typ tekstury muszą być zgodne z użytymi pierwotnie do zdefiniowania tekstury : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture
47250: długości lokalizacji nie mogą przekraczać 256 znaków : Location lengths must not be greater than 256 characters
47251: atrybuty wierzchołków i obiekty jednolite fragmentów nie mogą mieć tych samych nazw : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name
47252: atrybuty rozpoczynające się od znaków „gl_”, „webgl_” lub „_webgl_” są niedozwolone : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed
47253: używany obecnie sprzęt nie obsługuje więcej niż 65536 trójkątów w tablicach drawArrays. Wywołanie zostało zignorowane. : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored.
47254: nie można jednocześnie użyć wartości CONSTANT_COLOR (lub ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) i CONSTANT_ALPHA (lub ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) jako czynników źródłowych i docelowych w funkcji mieszania. : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function.
47255: wartość SRC_ALPHA_SATURATE nie jest dozwolona jako funkcja mieszania na Twoim sprzęcie. : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware.
47256: obsługiwane są tylko typy UNSIGNED_SHORT i UNSIGNED_BYTE. : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported.
47257: obsługiwane są tylko typy UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE i UNSIGNED_INT. : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported.
47258: bieżący sprzęt nie obsługuje obiektu SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE
47259: czynnik docelowy mieszania nie może mieć wartości SRC_ALPHA_SATURATE : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE
47260: dane dla tego klipu wideo są niedostępne : The data for this video is not available
47261: nieprawidłowe połączenie obiektu docelowego i formatu tekstury : Invalid texture target and format combination
47262: dane pikseli muszą mieć wartość null : Pixel data must be null
47263: poziom tekstury musi mieć wartość zero : Texture level must be zero
47264: bieżący sprzęt nie obsługuje tekstur map modułów niebędących potęgą liczby 2 : Current hardware does not support non-power-of-two cube map textures
47265: tekstura dołączona do bieżącego buforu ramek jest także powiązana z bieżącym kontekstem : The texture attached to the current framebuffer is also bound to the current context
47360Wykryto zresetowanie procesora graficznego. Tymczasowe przełączanie do renderowania oprogramowania. GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering.
47362Tymczasowe przełączanie do renderowania oprogramowania w celu wyświetlenia zawartości obiektu WebGL. Temporarily switching to software rendering to display WebGL content.
49856Wstecz do: %s (Alt+Strzałka w lewo) Back to %s (Alt+Left)
49857Dalej do: %s (Alt+Strzałka w prawo) Forward to %s (Alt+Right)
49858Wstecz Back
49859Dalej Forward
49860Bieżąca strona Current Page
50432Could not allocate memory for required operation Could not allocate memory for required operation
50433Parsing error Parsing error
50434JSON format error: command string must begin with "{" JSON format error: command string must begin with "{"
50435Unknown locator Unknown locator
50436Locator not implemented Locator not implemented
50437Element not displayed Element not displayed
50438Element is obscured Element is obscured
50439Could not determine if element is displayed Could not determine if element is displayed
50440Could not determine if element is obscured Could not determine if element is obscured
50441{"message":"%1"} {"message":"%1"}
50442Width and height are out of range Width and height are out of range
50443The element is disabled The element is disabled
50444The element is not editable The element is not editable
50445The element is not in a form The element is not in a form
50446The element is not focusable The element is not focusable
50447Javascript execution context no longer exists Javascript execution context no longer exists
50448missing key parameter missing key parameter
50449missing value parameter missing value parameter
50450The area element is not associated with a map The area element is not associated with a map
50451The map element does not have a name The map element does not have a name
50452The map element is not used by an image element The map element is not used by an image element
50453LocalStorage is disabled LocalStorage is disabled
50454SessionStorage is disabled SessionStorage is disabled
50944JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3"
50945JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value
50946JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value
50947JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value
50948JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value
50949JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value
50950JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value
50951JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value
50952JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value
50953JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings
50954JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type
53249Obiekt nie obsługuje tej operacji. Object doesn't support this action
53250Argument nie jest opcjonalny. Argument not optional
53251Przypisanie do pola lub właściwości tylko do odczytu Assignment to read-only field or property
53252Nieprawidłowe wywołanie obiektu Invalid calling object
53254Nieprawidłowy argument Invalid argument
53255Nie można skonstruować obiektu „”: . Failed to construct '': .
53256Nie można wykonać „” w odniesieniu do „”: . Failed to execute '' on '': .
53257Wymagany jest co najmniej 1 argument At least 1 argument required
53258Treść została już odczytana Body has already been read
53259Nie można przeanalizować adresu URL z „” Failed to parse URL From ''
53260Nie można pobrać za pomocą funkcji fetch Failed to fetch
53261A response with a null HTTP status code cannot have a body A response with a null HTTP status code cannot have a body
53262Nie można skonstruować żądania (Request) za pomocą obiektu Request, który był już używany Cannot construct a Request with a Request object that has already been used
53263Żądanie HEAD lub GET nie może mieć treści HEAD or GET Requests cannot have a body
53264Failed to parse referrer URL From '' Failed to parse referrer URL From ''
53265Nieprawidłowy tryb „navigate” Invalid mode 'navigate'
53266Metoda HTTP „” jest nieobsługiwana '' HTTP method is unsupported
53267Trybu pamięci podręcznej „only-if-cached” można używać tylko z żądaniami „same-origin”, ale użyto żądania „” 'only-if-cached' cache mode can only be used with 'same-origin' requests but '' was used
53268Metoda HTTP „” jest nieobsługiwana w trybie „no-cors” '' HTTP method is unsupported in 'no-cors' mode
53269Atrybut integralności musi być ciągiem pustym, gdy jest używany tryb „no-cors” The integrity attribute should be an empty string when using 'no-cors' mode
53270Nie można odczytać. Failed to read.
53271Nie można uzyskać nowego obiektu ReadableStreamReader. Unable to get a new ReadableStreamReader.
53272Nie można zwolnić blokady nałożonej przez obiekt ReadableStreamReader na obiekt ReadableStream. Unable to release ReadableStreamReader's lock on ReadableStream.
53273Kody stanu HTTP muszą należeć do zakresu od 200 to 599 włącznie. HTTP status codes should be in the range 200 to 599, inclusive.
53279Zablokowane przez zasady zabezpieczeń zawartości Blocked by Content Security Policy
53296Dodaj do słownika Add to dictionary
53297Ignoruj Ignore
53298Zatrzymaj poprawianie „%1” Stop correcting "%1"
53299Usuń powtórzony wyraz Delete repeated word
53300Język Language
53301Więcej More
53302Zarządzaj ustawieniami... Manage settings...
53303Zarządzaj językiem... Manage language...
53312Należy wpisać tekst o maksymalnej długości w znakach %d You must enter text with %d or fewer characters
53313Wpisz wartość większą od Please enter a value greater than
53314Wpisz wartość mniejszą od Please enter a value less than
53315Należy wpisać wartość z zakresu od %1 do %2 You must enter a value between %1 and %2
53316Należy wpisać poprawną wartość You must enter a valid value
53317Należy wpisać poprawny adres URL You must enter a valid URL
53318Należy wpisać poprawny adres e-mail You must enter a valid email address
53319To jest pole wymagane This is a required field
53320Należy zaznaczyć to pole wyboru You must select this checkbox
53321Należy wybrać opcję You must choose an option
53322Należy wybrać plik You must choose a file
53323Należy wybrać element z listy You must choose an item from the list
53324Należy użyć tego formatu: You must use this format:
53325Należy wpisać adres URL w tym formacie: You must enter a URL in this format:
53326Należy wpisać adres e-mail w tym formacie: You must enter an email address in this format:
53327Wprowadź liczbę Please enter a number
53328Klawisz Caps Lock jest włączony Caps Lock is on
53329Wprowadź liczbę po Please enter a value after
53330Wprowadź liczbę przed Please enter a value before
53344
53345
53584Następna strona Next page
53601Nie można uwidocznić obiektu „” w elemencie WebView. Przyczyna: hr=. Could not expose object '' to the WebView because hr=.
53602Nie można uwidocznić obiektu „” w elemencie WebView. Upewnij się, że klasa środowiska wykonawczego obiektu jest klasą Agile, nie zawiera atrybutu WebHostHidden oraz zawiera atrybut AllowForWeb. Could not expose object '' to the WebView. Make sure that the object's runtime class is Agile, doesn't have the WebHostHidden attribute, and that it does have the AllowForWeb attribute.
53603Nie można zdekodować obrazu pod adresem URL „” z elementem MIME „”. Unable to decode image at URL: '' with MIME: ''.
53604Nie można załadować pliku poleceń głosowych: „”. Failed to load Voice Command file: ''.
53616Rozpoczęto renderowanie wstępne żądane przez element dla adresu URL: Prerender requested by started for url:
53617Odmowa renderowania wstępnego, którego żądał element . Przyczyna: dla adresu URL: Prerender requested by denied due to for url:
53618znacznik łączenia a link tag
53619FlipAhead FlipAhead
53620nieznana przyczyna an unknown reason
53621wyłączono renderowanie wstępne prerendering disabled
53622osiągnięto maksymalną liczbę żądań renderowania wstępnego the maximum number of prerender requests has been reached
53623nieprawidłowy schemat adresu URL an invalid url scheme
53624ten sam identyfikator URI jest już wstępnie renderowany being the same URI as is already prerendered
53625element docelowy był już wstępnie renderowany the target was previously prerendered
53626ograniczenia listy widoku zgodności CV list restrictions
53627Zakończono działanie elementu docelowego renderowania wstępnego. Przyczyna: dla adresu URL: Prerender target terminated due to for url:
53628zastępczy element docelowy a replacement target
53629zamknięcie wstępnego ładowania preloading shutdown
53630element docelowy renderowania wstępnego nie jest używany po przekroczeniu limitu czasu the prerender target being unused after the timeout
53760Kopiuj Copy
53761Wytnij Cut
53762Cofnij Undo
53763Wklej Paste
53764Zaznacz wszystko Select all
53765Zgłoś jako bezpieczną Report as safe
53766Mimo to kontynuuj Continue anyway
53768Hostowana przez %1
Hosted by %1
53769Ta zawartość sieci Web została zgłoszona jako niebezpieczna This web content has been reported as unsafe
53776%1
%2
Ta zawartość sieci Web została zgłoszona do firmy Microsoft i może stanowić zagrożenie dla Twojego komputera przez ujawnienie informacji osobistych lub finansowych.
%1
%2
This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info.
53840comment comment
53841social social
53842sharebar sharebar
53843sharetool sharetool
53844share-tool share-tool
53845controls controls
53846control control
53847mboxdefault mboxdefault
53848buttons buttons
53849button button
53850share share
53851hidden hidden
53852hide hide
53853left-ear left-ear
53854right-ear right-ear
53855ad ad
53856ad_ ad_
53858nocontent nocontent
53859nocontents nocontents
53860promo_holder promo_holder
53861promo-component promo-component
53863googlead googlead
53864sky_ad sky_ad
53865dapif dapif
53866byline byline
53867title title
53868liveblog_ liveblog_
53869sidebar sidebar
53870feed feed
53871map map
53872logo logo
53873stb-processed stb-processed
53874rel_inactive rel_inactive
53875articletool articletool
53876sociable sociable
53877share-article share-article
53878utilities utilities
53879action-overlay action-overlay
53880robots-nocontent robots-nocontent
53881GMSC GMSC
53882footer footer
53883article-side-rail article-side-rail
53884basic-modal-disclaimer basic-modal-disclaimer
53885wtbchart wtbchart
53886livefyre livefyre
53887tc-tag-item-bing tc-tag-item-bing
53888tc-tag-item-advertising-tech tc-tag-item-advertising-tech
53889mod-ad-4 ad-container mod-ad-4 ad-container
53890post-gallery post-gallery
53891gallery-thumbnails gallery-thumbnails
53892gallery-thumbnail gallery-thumbnail
53893js_replies js_replies
55040:-| :-|
5504155296 Nie można przeanalizować elementu . Przyczyna: — zasady zostaną zignorowane. 55296 Failed parsing because - policy will be ignored.
55297Nie można przeanalizować źródła w elemencie dla dyrektywy „” („”) — źródło zostanie zignorowane. Failed parsing source in for directive '' at '' - source will be ignored.
55298Zasady są puste. policy was empty.
55299Nieznane źródło „” dla dyrektywy „” () — źródło zostanie zignorowane. Unknown source '' for directive '' in - source will be ignored.
55300Nieobsługiwane źródło „” dla dyrektywy „” () — źródło zostanie zignorowane. Unsupported source '' for directive '' in - source will be ignored.
55301Brak źródeł dla dyrektywy „” () — odpowiada to użyciu wartości „none” i uniemożliwi pobranie wszystkich zasobów tego typu. No sources given for directive '' for - this is equivalent to using 'none' and will prevent the downloading of all resources of this type.
55302Podano już źródło „” dla dyrektywy „” (). Source '' was already provided for directive '' for .
55303Nie można przeanalizować dyrektywy w elemencie „” („”). Failed parsing directive in at ''.
55304Nieznana dyrektywa „” w elemencie — dyrektywa zostanie zignorowana. Unknown directive '' in - directive will be ignored.
55305Nieobsługiwana dyrektywa „” w elemencie — dyrektywa zostanie zignorowana. Unsupported directive '' in - directive will be ignored.
55306Podano już dyrektywę „” w elemencie — zduplikowana dyrektywa zostanie zignorowana. Directive '' was already provided in - duplicate directive will be ignored.
55307Zasób narusza dyrektywę „” w elemencie : . Zasób zostanie zablokowany. Resource violated directive '' in : . Resource will be blocked.
55308Zasób narusza dyrektywę „” w elemencie : . Zasób nie zostanie zablokowany, ponieważ zasady są tylko do raportowania. Resource violated directive '' in : . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55309Nie można wymusić dyrektywy piaskownicy w elemencie . Przyczyna: . Failed to enforce sandbox directive in because .
55310Zezwolono na ocenę skryptu z powodu zastąpienia hosta. Script eval being allowed due to host override.
55311Nie zezwolono na ramkę „” z powodu zastąpienia hosta. Frame '' being disallowed due to host override.
55312Element „unsafe-inline” dla dyrektywy „” w obiekcie zostanie zignorowany, ponieważ określono identyfikator jednorazowy lub wartość skrótu. Ignoring 'unsafe-inline' for directive '' in because nonce or hash value is specified.
55313Wartość skrótu zablokowanego zasobu to „”. The blocked resource has a hash of ''.
55314Typ wtyczki (zadeklarowany typ zgodny z rzeczywistym: ) narusza dyrektywę „” w elemencie . Zasób zostanie zablokowany. Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will be blocked.
55315Typ wtyczki (zadeklarowany typ zgodny z rzeczywistym: ) narusza dyrektywę „” w elemencie . Zasób nie zostanie zablokowany, ponieważ zasady nakazują tylko raportowanie. Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55316Zasób naruszył dyrektywę „” w elemencie : w tabeli w wierszu w kolumnie . Zasób zostanie zablokowany. Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will be blocked.
55317Zasób naruszył dyrektywę „” w elemencie : w tabeli w wierszu w kolumnie . Zasób nie zostanie zablokowany, ponieważ zasady są przeznaczone tylko do raportowania. Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55552Niestandardowy stan.
Non-standard status.
-
55808NIEPRAWIDŁOWE ŻĄDANIE — serwer nie może przetworzyć żądania z powodu nieprawidłowej składni.
BAD REQUEST - The request could not be processed by the server due to invalid syntax.
-
55809ODMOWA — żądany zasób wymaga uwierzytelnienia użytkownika.
DENIED - The requested resource requires user authentication.
-
55810WYMAGANA PŁATNOŚĆ — serwer wymaga płatności, aby mógł kontynuować przetwarzanie żądań.
PAYMENT REQUIRED - The server requires payment before continuing to process requests.
-
55811ZABRONIONE — serwer rozpoznał żądanie, ale nie może go zrealizować.
FORBIDDEN - The server understood the request, but is refusing to fulfill it.
-
55812NIE ODNALEZIONO — serwer nie znalazł elementu zgodnego z żądanym identyfikatorem URI (Uniform Resource Identifier).
NOT FOUND - The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier).
-
55813NIEPRAWIDŁOWA METODA — używany czasownik HTTP nie jest obsługiwany.
BAD METHOD - The HTTP verb used is not supported.
-
55814NIEDOPUSZCZALNE — nie znaleziono odpowiedzi dopuszczalnych przez klienta.
NONE ACCEPTABLE - No responses acceptable to the client were found.
-
55815WYMAGANE UWIERZYTELNIANIE SERWERA PROXY — użycie tego serwera proxy wymaga uwierzytelniania.
PROXY AUTHENTICATION REQUIRED - Use of this proxy requires authentication.
-
55816LIMIT CZASU ŻĄDANIA — osiągnięto limit czasu serwera podczas oczekiwania na żądanie.
REQUEST TIMEOUT - The server timed out waiting for the request.
-
55817KONFLIKT — nie można wykonać żądania z powodu konfliktu z bieżącym stanem zasobu.
CONFLICT - The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource.
-
55818BRAK — żądany zasób jest już niedostępny na serwerze i nie jest znany adres do przekazania.
GONE - The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known.
-
55819WYMAGANA DŁUGOŚĆ — serwer odmówił zaakceptowania żądania bez zdefiniowanej długości zawartości.
LENGTH REQUIRED - The server refuses to accept the request without a defined content length.
-
55820NIEPOWODZENIE WARUNKÓW WSTĘPNYCH — warunki wstępne podane w co najmniej jednym polu nagłówka żądania zostały uznane za niespełnione podczas ich testowania na serwerze.
PRECONDITION FAILED - The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server.
-
55821ZA DUŻY ŁADUNEK — serwer odmówił przetworzenia żądania, ponieważ rozmiar jednostki żądania jest większy niż rozmiar możliwy do przetworzenia przez serwer. PAYLOAD TOO LARGE - The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process.
55822ZA DŁUGI IDENTYFIKATOR URI — serwer odmówił obsługi żądania, ponieważ długość identyfikatora URI (Uniform Resource Identifier) żądania jest większa niż długość rozpoznawana przez serwer.
URI TOO LONG - The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret.
-
55823NIEOBSŁUGIWANY TYP NOŚNIKA — serwer odmówił obsługi żądania, ponieważ jednostka żądania jest w formacie, który nie jest obsługiwany przez żądany zasób żądanej metody.
UNSUPPORTED MEDIA TYPE - The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method.
-
55824NIEPRAWIDŁOWY ŻĄDANY ZAKRES — serwer nie może udostępnić części pliku żądanej przez klienta. Ta część może wykraczać poza koniec pliku.
REQUESTED RANGE NOT SATISFIABLE - The server cannot provide the portion of the file the client has requested. The portion may extend beyond the end of the file.
-
55825NIEPOWODZENIE OCZEKIWANIA — serwer nie może spełnić wymagań pola nagłówka żądania Expect.
EXPECTATION FAILED - The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field.
-
55826JESTEM CZAJNICZKIEM — serwer jest czajniczkiem, który nie umożliwia parzenia kawy.
IM A TEAPOT - The server is a teapot, it cannot brew coffee.
-
55827LIMIT CZASU UWIERZYTELNIANIA — wygasło uwierzytelnianie, które było wcześniej prawidłowe.
AUTHENTICATION TIMEOUT - The previously valid authentication has expired.
-
55830JEDNOSTKA BEZ MOŻLIWOŚCI PRZETWORZENIA — żądanie ma poprawny format, ale nie można go przetworzyć z powodu błędów semantycznych.
UNPROCESSABLE ENTITY - The request was well-formed but could not be processed due to semantic errors.
-
55831BLOKADA — zasób, do którego jest uzyskiwany dostęp, jest zablokowany.
LOCKED - The resource being accessed is locked.
-
55832ZALEŻNOŚĆ ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM — żądanie nie powiodło się z powodu błędu poprzedniego żądania.
FAILED DEPENDENCY - The request failed due to the failure of a previous request.
-
55834WYMAGANE UAKTUALNIENIE — klient musi zmienić protokół.
UPGRADE REQUIRED - The client must switch to a different protocol.
-
55836WYMAGANY WARUNEK WSTĘPNY — serwer pochodzenia wymaga żądania warunkowego.
PRECONDITION REQUIRED - The origin server requires the request to be conditional.
-
55837ZA DUŻO ŻĄDAŃ — serwer odmówił obsługi żądania, ponieważ klient przesłał za dużo żądań.
TOO MANY REQUESTS - The server is refusing to service the request because too many requests have been submitted by the client.
-
55839ZA DUŻE POLA NAGŁÓWKA ŻĄDANIA — serwer odmówił obsługi żądania, ponieważ pole nagłówka lub wszystkie pola nagłówka razem są za duże, aby mogły zostać przetworzone przez serwer.
REQUEST HEADER FIELDS TOO LARGE - The server is refusing to service the request because a header field, or all header fields collectively, are larger than the server is willing or able to process.
-
55857PONOWIENIE PRÓBY PO WYKONANIU AKCJI — żądanie powinno zostać ponowione po wykonaniu odpowiedniej akcji.
RETRY WITH - The request should be retried after doing the appropriate action.
-
55858NIEDOSTĘPNE Z PRZYCZYN PRAWNYCH — Serwer odmawia dostępu do zasobu z powodu wymogów prawnych.
UNAVAILABLE FOR LEGAL REASONS - The server is denying access to the resource due to a legal demand.
-
56064BŁĄD SERWERA — serwer napotkał nieoczekiwany warunek, który uniemożliwił zrealizowanie żądania.
SERVER ERROR - The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request.
-
56065BRAK OBSŁUGI — serwer nie obsługuje funkcji wymaganych do zrealizowania żądania.
NOT SUPPORTED - The server does not support the functionality required to fulfill the request.
-
56066NIEPRAWIDŁOWA BRAMA — serwer działający jako brama lub serwer proxy w celu zrealizowania żądania otrzymał nieprawidłową odpowiedź od nadrzędnego serwera, do którego uzyskiwał dostęp.
BAD GATEWAY - The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request.
-
56067USŁUGA JEST NIEDOSTĘPNA — usługa jest tymczasowo przeciążona.
SERVICE UNAVAILABLE - The service is temporarily overloaded.
-
56068LIMIT CZASU BRAMY — osiągnięto limit czasu żądania podczas oczekiwania na bramę.
GATEWAY TIMEOUT - The request was timed out waiting for a gateway.
-
56069NIEOBSŁUGIWANA WERSJA — serwer nie obsługuje (albo odmówił obsługi) protokołu HTTP w wersji używanej w komunikacie żądania.
VERSION NOT SUPPORTED - The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message.
-
56070WARIANT RÓWNIEŻ PROWADZI NEGOCJACJĘ — w wyniku negocjacji przezroczystej zawartości w ramach żądania powstały odwołania cykliczne.
VARIANT ALSO NEGOTIATES - Transparent content negotiation for the request resulted in circular references.
-
56071ZA MAŁO MIEJSCA — na serwerze nie można zapisać reprezentacji wymaganej do wykonania żądania.
INSUFFICIENT STORAGE - The server is unable to store the representation needed to complete the request.
-
56072WYKRYTO PĘTLĘ — serwer wykrył pętlę nieskończoną podczas obsługi żądania.
LOOP DETECTED - The server detected an infinite loop while servicing the request.
-
56074BRAK ROZSZERZEŃ — aby serwer mógł zrealizować żądanie, wymagane są dodatkowe rozszerzenia żądania.
NOT EXTENDED - Further extensions to the request are required for the server to fulfill it.
-
56075WYMAGANE UWIERZYTELNIANIE SIECI — klient musi zostać uwierzytelniony, aby móc uzyskać dostęp do sieci.
NETWORK AUTHENTICATION REQUIRED - The client must authenticate to gain network access.
-
56321Nie można utworzyć buforu dla kanałów (liczba kanałów: ), z których każdy zawiera następującą liczbę ramek: . Unable to create buffer of channel(s) of frames each.
56323Podana wartość sampleRate () jest spoza zakresu [, ]. The sampleRate provided () is outside the range [, ].
56324Liczba ramek musi być większa niż 0. Number of frames must be greater than 0.
56325Indeks kanału () jest większy niż liczba kanałów (). Channel index () exceeds number of channels ().
56326Liczba kanałów wejściowych () przekracza wartość maksymalną (). Number of input channels () exceeds maximum ().
56327Nie można wywołać uruchomienia więcej niż jeden raz. Cannot call start more than once.
56328Wartość parametru „when” musi być liczbą nieujemną. The 'when' parameter must be a non-negative number.
56329Wartość parametru „offset” musi być liczbą nieujemną. The 'offset' parameter must be a non-negative number.
56330Wartość parametru „duration” musi być liczbą nieujemną. The 'duration' parameter must be a non-negative number.
56331Podana wartość fftSize () nie jest potęgą liczby dwa. The fftSize value provided () is not a power of two.
56332Liczba interfejsów AudioContexts osiągnęła wartość maksymalną (). The number of AudioContexts reached maximum ().
56333Interfejs OfflineAudioContext już rozpoczął renderowanie. The OfflineAudioContext has already started rendering.
56334Błąd dekodowania: udostępniony strumień jest uszkodzony lub nieobsługiwany. Decoding error: The stream provided is corrupt or unsupported.
56335Indeks wyjścia () jest większy niż liczba wyjść (). Output index () exceeds number of outputs ().
56336Indeks wejścia () jest większy niż liczba wejść (). Input index () exceeds number of inputs ().
56337Nie można nawiązać połączenia z obiektem docelowym należącym do innego interfejsu AudioContext. Cannot connect to a destination belonging to a different AudioContext.
56338Bufor odpowiedzi impulsowej interfejsu ConvolverNode musi mieć 1, 2 lub 4 kanały. A ConvolverNode's impulse response buffer must have 1, 2, or 4 channels.
56339Nie można nawiązać połączenia z interfejsem AudioParam należącym do innego interfejsu AudioContext. Cannot connect to an AudioParam belonging to a different AudioContext.
56340Podana wartość channelCount () jest spoza zakresu [1, ]. The channelCount provided () is outside the range [1, ].
56341Częstotliwość próbkowania buforu jest inna niż częstotliwość próbkowania kontekstu. The buffer sample rate of does not match the context rate.
56342Nie można zmienić wartości właściwości channelCountMode z „explicit” na „”. channelCountMode cannot be changed from 'explicit' to ''.
56343Liczba wejść () musi należeć do zakresu od 1 do . Number of inputs () must be between 1 and .
56344Liczba wyjść () musi należeć do zakresu od 1 do . Number of outputs () must be between 1 and .
56345Wartość parametru „maxDelayTime” musi należeć do zakresu od 0 do (wyłącznie). The parameter 'maxDelayTime' must be between 0 and , exclusive.
56346Interfejs HTMLMediaElement już wcześniej nawiązał połączenie z innym interfejsem MediaElementSourceNode. HTMLMediaElement already connected previously to a different MediaElementSourceNode.
56347Nieprawidłowy interfejs HTMLMediaElement. Invalid HTMLMediaElement.
56348OfflineAudioDestinationNode(, , ) OfflineAudioDestinationNode(, , )
56349Długość części rzeczywistej macierzy () musi być zgodna z długością części urojonej (). Length of real array () and length of imaginary array () must match.
56350Nie można wstrzymać zamkniętego obiektu AudioContext. Cannot suspend a closed AudioContext.
56351Nie można wznowić działania zamkniętego obiektu AudioContext. Cannot resume a closed AudioContext.
56353Rozmiar buforu () musi być potęgą liczby dwa z zakresu od 256 do 16384. Buffer size () must be a power of two between 256 and 16384.
56354Liczba kanałów wejściowych i wyjściowych nie może być jednocześnie równa zero. Number of input channels and output channels cannot both be zero.
56356Liczba kanałów wyjściowych () przekracza wartość maksymalną (). Number of output channels () exceeds maximum ().
56357Nie można zmienić wartości channelCount z na . channelCount cannot be changed from to .
56358Podana wartość „curve” () nie może być niższa niż 2. The 'curve' value provided () cannot be less than 2.
56360Podana liczba kanałów () jest spoza zakresu [, ]. The number of channels provided () is outside the range [, ].
56361Nie można ustawić właściwości „channelCountMode” w interfejsie „StereoPannerNode”: wartość „max” nie jest dozwolona. Failed to set the 'channelCountMode' property on 'StereoPannerNode': 'max' is not allowed.
56362Podana wartość smoothingTimeConstant jest spoza zakresu [0, 1]. The smoothingTimeConstant value provided is outside the range [0, 1].
56363Nie można ustawić właściwości „channelCountMode” w interfejsie „PannerNode”: wartość „max” nie jest dozwolona. Failed to set the 'channelCountMode' property on 'PannerNode': 'max' is not allowed.
56364Podana wartość maxDecibels jest mniejsza niż wartość minimalna lub jej równa. The maxDecibels provided is less than or equal to the minimum bound.
56365Wartość docelowa nie może być równa zero. The target value cannot be zero.
56366Wartość musi być liczbą nieujemną. must be a non-negative number.
56367Wartość musi być liczbą dodatnią. must be a positive number.
56368Podana wartość fftSize () jest spoza zakresu [, ]. The fftSize provided () is outside the range [, ].
56369Podana wartość minDecibels jest większa niż wartość maksymalna lub jej równa. The minDecibels provided is greater than or equal to the maximum bound.
56370Wystąpił nieznany błąd dekodowania. An unknown decoding error occured.
56371Nieprawidłowy interfejs AudioBuffer. Nie możesz użyć interfejsu AudioBuffer ze zdarzenia „audioprocess”. Invalid AudioBuffer. You may not use an AudioBuffer from an 'audioprocess' event.
56372Nie można wywołać zatrzymania bez wcześniejszego wywołania uruchomienia. Cannot call stop without calling start first.
56373Strumień multimediów (MediaStream) nie zawiera utworów audio transmitowanych na żywo. MediaStream has no live audio tracks.
56374Nie można połączyć elementu ScriptProcessorNode z kanałami wyjściowymi (0) w żadnym węźle docelowym. Cannot connect a ScriptProcessorNode with 0 output channels to any destination node.
56375Nie można ustawić buforu, gdy jest on już ustawiony. Cannot set buffer after it has been already been set.
56376Nieprawidłowy element ArrayBuffer. Musisz podać element ArrayBuffer, który zawiera dane dźwiękowe do zdekodowania. Invalid ArrayBuffer. You must provide an ArrayBuffer that contains audio data to decode.
56377Podana tablica z określonym typem jest nieprawidłowa lub ma wartość null. Null or invalid typed array was provided.
56378Wartość „startInChannel” () przekracza długość źródłowego elementu AudioBuffer (). The 'startInChannel' value () exceeds the length of the source AudioBuffer ().
56379Wartość „startInChannel” () przekracza długość docelowego elementu AudioBuffer (). The 'startInChannel' value () exceeds the length of the destination AudioBuffer ().
56380Podane miejsce docelowe nie jest połączone. The given destination is not connected.
56381Element wyjściowy () nie jest połączony z podanym miejscem docelowym. Output () is not connected to the given destination.
56382Element wyjściowy () nie jest połączony z elementem wejściowym () miejsca docelowego. Output () is not connected to the input () of the destination.
56383Podany element AudioParam nie jest połączony. The given AudioParam is not connected.
56384Określony element AudioParam miejsca docelowego i element wyjściowy węzła () nie są połączone. Specified destination AudioParam and node output () are not connected.
56385Zdarzenie nakłada się na zdarzenie . overlaps .
56386Podana liczba współczynników elementu feedback () jest spoza zakresu [1, 20]. The number of feedback coefficients provided () is outside the range [1, 20].
56387Podana liczba współczynników elementu feedforward () jest spoza zakresu [1, 20]. The number of feedforward coefficients provided () is outside the range [1, 20].
56388Pierwszy współczynnik elementu feedback nie może mieć wartości równej zero. The first feedback coefficient cannot be zero.
56389Co najmniej jeden współczynnik elementu feedforward musi mieć wartość inną niż zero. At least one feedforward coefficient must be non-zero.
56390Podana długość elementu magResponse () jest mniejsza niż wartość minimalna () lub jej równa. The magResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound ().
56391Podana długość elementu phaseResponse () jest mniejsza niż wartość minimalna () lub jej równa. The phaseResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound ().
56392Element frequencyHz nie może mieć długości równej zero. The frequencyHz length must be non-zero.
56393Nie można zamknąć obiektu AudioContext, który jest właśnie zamykany lub został już zamknięty. Cannot close an AudioContext that is being closed or has already been closed.
56394Nie można utworzyć połączenia po zamknięciu obiektu AudioContext. Cannot connect after the AudioContext has been closed.
56395Nie można zamknąć obiektu OfflineAudioContext. Cannot close an OfflineAudioContext.
56396Wartość parametru „suspendTime” musi być liczbą nieujemną. The 'suspendTime' parameter must be a non-negative number.
56397Nie można zaplanować wstrzymania w ramce , ponieważ jest ona większa niż lub taka sama jak całkowity czas trwania renderowania: . Cannot schedule a suspend at frame because it is greater than or equal to the total render duration of .
56398Nie można zaplanować wstrzymania w ramce , ponieważ jest ona wcześniejsza niż bieżąca ramka: . Cannot schedule a suspend at frame because it is earlier than the current frame of .
56399Nie można zaplanować więcej niż jednego wstrzymania w ramce . Cannot schedule more than one suspend at frame .
56400Nie można wznowić działania obiektu OfflineAudioContext, który nie został uruchomiony. Cannot resume an OfflineAudioContext that has not started.
56401Nie można utworzyć nowego obiektu AudioNode po zamknięciu obiektu AudioContext. Cannot create a new AudioNode after the AudioContext has been closed.
56577ORTC : co najmniej jeden argument jest nieprawidłowy. hr=. ORTC : One or more arguments are invalid. hr=.
56578ORTC : nie można odnaleźć zgodnego interfejsu. hr=. ORTC : Could not find matching interface. hr=.
56579ORTC : za mało pamięci. hr=. ORTC : Out of memory. hr=.
56580ORTC : wyliczanie urządzeń nie powiodło się. hr=. ORTC : Device enumeration failed. hr=.
56581ORTC : nieprawidłowy stan. hr=. ORTC : Invalid state. hr=.
56582ORTC : urządzenie nie jest gotowe. hr=. ORTC : Device is not ready. hr=.
56583ORTC : kanał jest niedostępny. hr=. ORTC : Channel is not available. hr=.
56584ORTC : nieznany koder-dekoder. hr=. ORTC : Unknown codec. hr=.
56585ORTC : nieznany rodzaj nośnika. hr=. ORTC : Unknown media kind. hr=.
56586ORTC : inicjowanie urządzenia nie powiodło się. hr=. ORTC : Device initialization failed. hr=.
56587ORTC : nieprawidłowe parametry kryptograficzne. hr=. ORTC : Invalid crypto parameters. hr=.
56588ORTC : nie zaimplementowano. hr=. ORTC : Not implemented. hr=.
56589ORTC : nieprawidłowe parametry RTP. hr=. ORTC : Invalid RTP parameters. hr=.
56590ORTC : alokacja punktu końcowego transportu nie powiodła się. hr=. ORTC : Transport endpoint allocation failed. hr=.
56591ORTC : uzgadnianie DTLS nie powiodło się. hr=. ORTC : DTLS handshake failed. hr=.
56592ORTC : błąd ogólny. hr=. ORTC : Generic error. hr=.
56593RTCDtlsTransport RTCDtlsTransport
56594RTCIceGatherer RTCIceGatherer
56595RTCRtpReceiver RTCRtpReceiver
56596RTCRtpSender RTCRtpSender
56597RTCSrtpSdesTransport RTCSrtpSdesTransport
56832Żądanie do elementu zostało anulowane przez rozszerzenie . Request to is cancelled by extension .
56833Żądanie do elementu zostało przekierowane do elementu przez rozszerzenie . Request to is redirected to by extension .
56834Odpowiedź na żądanie do elementu z rozszerzenia zostało porzucone z powodu modyfikacji nagłówka HTTP powodującej konflikt. Response for request to from extension is dropped due to conflict modification of http header .
57344Zmień tryb wprowadzania Change input mode
57345Wyłączyć tryb wprowadzania padem? Turn off gamepad input mode?
57346Włączyć tryb wprowadzania padem? Turn on gamepad input mode?
57347Wyłącz Turn off
57348Włącz Turn on
0x10000031Czas odpowiedzi Response Time
0x30000001Początek Start
0x30000002Koniec Stop
0x31000000Informacje Info
0x52000002Error Error
0x52000003Warning Warning
0x52000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-IEResp-MSHTML Microsoft-IEResp-MSHTML
0x91000001Microsoft-IE-JSDumpHeap Microsoft-IE-JSDumpHeap
0x92000001Microsoft-IE Microsoft-IE
0xD2000001capturing phase capturing phase
0xD2000002at target at target
0xD2000003bubbling phase bubbling phase
0xD2000004setTimeout setTimeout
0xD2000005setInterval setInterval
0xD2000006setImmediate setImmediate
0xD2000007requestAnimationFrame requestAnimationFrame
0xD2000008numer telefonu telephone number
0xD2000009None None
0xD200000AHostConfiguration HostConfiguration
0xD200000BLoadFromInfo LoadFromInfo
0xD200000CMissingAnchor MissingAnchor
0xD200000DScrollingToFoundAnchor ScrollingToFoundAnchor
0xD200000EScrollingToPosition ScrollingToPosition
0xD200000FBookmarkTaskComplete BookmarkTaskComplete
0xD2000010SwitchMarkup SwitchMarkup
0xD2000011ContinuationHostRules ContinuationHostRules
0xD2000012ContinuationIncompletePaint ContinuationIncompletePaint
0xD2000013LoadStatusParseDone LoadStatusParseDone
0xD2000014SwitchMarkupEmptyTab SwitchMarkupEmptyTab
0xD2000015LoadStatusParseDoneEmptyTab LoadStatusParseDoneEmptyTab
0xD2000016Unknown Unknown
0xD2000017CanvasElement CanvasElement
0xD2000018CanvasImageData CanvasImageData
0xD2000019CanvasPattern CanvasPattern
0xD200001ACanvasGradient CanvasGradient
0xD200001BMarkup Markup
0xD200001CBlob Blob
0xD200001DActiveX ActiveX
0xD200001EImageElement ImageElement
0xD200001FMSWebViewElement MSWebViewElement
0xD2000020WebGLSmallObjects WebGLSmallObjects
0xD2000021WebGLLargeObjects WebGLLargeObjects
0xD2000022MediaElement MediaElement
0xD2000024Concurrent Concurrent
0xD2000025Synchronous Synchronous
0xD2000027Forced Forced
0xD2000028TotalWeight TotalWeight
0xD2000029TotalCount TotalCount
0xD200002ANewWeight NewWeight
0xD200002BNewCount NewCount
0xD200002CNormal Normal
0xD200002EBuilding Building
0xD200002FEnabled Enabled
0xD2000030Disabled Disabled
0xD2000031Running Running
0xD2000032Inertia Inertia
0xD2000033Ready Ready
0xD2000034Suspended Suspended
0xD2000035Invalid Invalid
0xD200003CStopped Stopped
0xD200003DIHTWaitForSecondContact IHTWaitForSecondContact
0xD200003EPostWMAppIHTPointerDown PostWMAppIHTPointerDown
0xD200003FIHTSetContact IHTSetContact
0xD2000040CrossSlideDragHasPendingPreview CrossSlideDragHasPendingPreview
0xD2000041HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging
0xD2000042DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging
0xD2000043DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual
0xD2000044DraggableTouchTargetPassivate DraggableTouchTargetPassivate
0xD2000045DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending
0xD2000046DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive
0xD2000047DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership
0xD2000048DraggableTouchTargetHandlerOnDropped DraggableTouchTargetHandlerOnDropped
0xD2000049Begin Begin
0xD200004AManipulation Manipulation
0xD200004BGestureTap GestureTap
0xD200004CGestureHold GestureHold
0xD200004DGestureCrossSlide GestureCrossSlide
0xD200004EGesturePinchZoom GesturePinchZoom
0xD200004FEnd End
0xD2000051Preselect Preselect
0xD2000052Selecting Selecting
0xD2000053Dragging Dragging
0xD2000054Cancelled Cancelled
0xD2000055Committed Committed
0xD2000056Initial Initial
0xD2000057ShouldPulse ShouldPulse
0xD2000058TooBig TooBig
0xD2000059ThinVerticalRectangle ThinVerticalRectangle
0xD200005AThinHorizontalRectangle ThinHorizontalRectangle
0xD200005BTooSmall TooSmall
0xD200005CThinColumn ThinColumn
0xD200005DRow Row
0xD200005EVerticalRectangle VerticalRectangle
0xD200005FColumn Column
0xD2000060HorizontalRectangle HorizontalRectangle
0xD2000061Ideal Ideal
0xD2000062Unzooming Unzooming
0xD2000063Rest Rest
0xD200006CUnknown Reason Unknown Reason
0xD200006DPrerendering Disabled Prerendering Disabled
0xD200006EReached Maximum Number Of Prerenders Reached Maximum Number Of Prerenders
0xD200006FInvalid URL Scheme Invalid URL Scheme
0xD2000070MetaTag MetaTag
0xD2000071Navigation Failure Navigation Failure
0xD2000072Duplicate URI Duplicate URI
0xD2000073Failed To Create Hidden Tab Failed To Create Hidden Tab
0xD2000074Page Was Previously Prerendered Page Was Previously Prerendered
0xD2000075Uninitialized Preload Manager Uninitialized Preload Manager
0xD2000076Prerendering CV Restricted Prerendering CV Restricted
0xD2000077Defer Active-X Object Loading Defer Active-X Object Loading
0xD2000078Defer Audio/Video Playback Defer Audio/Video Playback
0xD2000079Defer History Object Action Defer History Object Action
0xD200007ADefer Background Sound Defer Background Sound
0xD200007BDefer For Suspend Defer For Suspend
0xD200007CDefer Open New Window Defer Open New Window
0xD200007DDefer Window Focus Defer Window Focus
0xD200007EDefer Session Storage Defer Session Storage
0xD200007FNo Target No Target
0xD2000080WebMaster WebMaster
0xD2000081Rules Based Rules Based
0xD2000082Document Document
0xD2000083Element Element
0xD2000084Free Free
0xD2000085Offer Offer
0xD2000086IndexedDB IndexedDB
0xD2000087CacheStorage CacheStorage
0xD2000088INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000089INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008AINDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008BINDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008CINDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008DINDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008ECACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008FCACHE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000090CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000091CreateCacheStorage CreateCacheStorage
0xD2000092DeleteCacheStorage DeleteCacheStorage
0xD2000093DeleteAllCacheStorages DeleteAllCacheStorages
0xD2000094CacheStorage_open CacheStorage_open
0xD2000095CacheStorage_has CacheStorage_has
0xD2000096CacheStorage_delete CacheStorage_delete
0xD2000097CacheStorage_match CacheStorage_match
0xD2000098CacheStorage_keys CacheStorage_keys
0xD2000099CacheStorage_close CacheStorage_close
0xD200009ACache_put Cache_put
0xD200009BCache_put_complete Cache_put_complete
0xD200009CCache_match Cache_match
0xD200009DCache_matchAll Cache_matchAll
0xD200009ECache_delete Cache_delete
0xD200009FCache_keys Cache_keys
0xD20000A0Cache_close Cache_close
0xF2000001default canceled default canceled
0xF2000002immediate propagation stopped immediate propagation stopped
0xF2000003propagation stopped propagation stopped
0xF2000004Child List Changed Child List Changed
0xF2000005Attribute Changed Attribute Changed
0xF2000006Character Data Changed Character Data Changed
0xF2000007CrossSlideVertical CrossSlideVertical
0xF2000008CrossSlideHorizontal CrossSlideHorizontal
0xF2000009PinchZoom PinchZoom
0xF200000AVertical Vertical
0xF200000BHorizontal Horizontal
0xF200000CSelectOnly SelectOnly
0xF200000DSelectDrag SelectDrag
0xF200000EHoldDrag HoldDrag

EXIF

File Name:edgehtml.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..rendering.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pl-pl_51360b79154026ef\
File Size:444 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:454144
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Platforma sieci Web programu Microsoft Edge
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:EDGEHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:EDGEHTML.DLL.MUI
Product Name:Platforma sieci Web programu Microsoft Edge
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..rendering.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pl-pl_5b8ab5cb49a0e8ea\

What is edgehtml.dll.mui?

edgehtml.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file edgehtml.dll (Platforma sieci Web programu Microsoft Edge).

File version info

File Description:Platforma sieci Web programu Microsoft Edge
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:EDGEHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:EDGEHTML.DLL.MUI
Product Name:Platforma sieci Web programu Microsoft Edge
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x415, 1200