File name: | edgehtml.dll.mui |
Size: | 443392 byte |
MD5: | 5815c1ae423bc4da5972f648690ece56 |
SHA1: | 95c5c202ea3f5afcf421cf501390eb1337d379b0 |
SHA256: | ebb3894b54c168bc3e53d2a116c3f5eb217b64f5b179f68a0cac2e2710f4bef2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
180 | HTML dokumentas | HTML Document |
769 | -30s | -30s |
770 | +30s | +30s |
771 | Leisti | Play |
772 | Pristabdyti | Pause |
773 | Nutildyti | Mute |
774 | Atšaukti nutildymą | Unmute |
775 | Vaizdo įrašymas kaip... | Save video as... |
776 | Garso įrašymas kaip... | Save audio as... |
777 | Kopijuoti vaizdo įrašo URL | Copy video URL |
778 | Kopijuoti garso įrašo URL | Copy audio URL |
779 | %sX | %sX |
780 | %.3fX | %.3fX |
781 | Internet Explorer | Internet Explorer |
800 | Klaida | Error |
801 | Nutraukta | Aborted |
802 | Tinklo klaida | Network Error |
803 | Dekodavimo klaida | Decode Error |
804 | Neleistinas šaltinis | Invalid Source |
805 | Nežinoma klaida | Unknown Error |
806 | Vaizdas įrašas staiga nutrūko. Bandykite vėliau dar kartą. | This video stopped playing suddenly - please try again later. |
807 | Nepavyko rasti vaizdo įrašo. | Couldn't find video. |
808 | Nepavyko perduoti į kitą įrenginį. | Couldn't cast to another device. |
809 | Nepavyko iškoduoti vaizdo įrašo. | Video couldn't be decoded. |
810 | Šio tipo vaizdo įrašo failas nepalaikomas. | This type of video file isn't supported. |
811 | Kažkas nepavyko. Bandykite vėliau dar kartą. | Something went wrong - please try again later. |
812 | Garso įrašas staiga nutrūko. Bandykite vėliau dar kartą. | This audio stopped playing suddenly - please try again later. |
813 | Šio garso failo rasti nepavyko. | Couldn't find this audio file. |
814 | Nepavyko iškoduoti garso įrašo. | Audio couldn't be decoded. |
815 | Šio tipo garso įrašo failas nepalaikomas. | This type of audio file isn't supported. |
832 | ..... | ..... |
849 | Pauzė | Pause |
850 | Ieškoti | Seek |
851 | Garsumas | Volume |
854 | Praėjęs laikas / grįžti | Time elapsed/Skip back |
855 | Likęs laikas / pereiti pirmyn | Time remaining/Skip ahead |
856 | Rodyti garso pasirinkimo meniu | Show audio selection menu |
857 | Rodyti titrų pasirinkimo meniu | Show captioning selection menu |
858 | Garsumas / nutildymas | Volume/Mute |
859 | Visas ekranas | Full screen |
860 | Išeiti iš viso ekrano režimo | Exit full screen |
861 | Artinti | Zoom in |
862 | Tolinti | Zoom out |
880 | be pavadinimo | untitled |
881 | Išjungta | Off |
882 | %1 (Įjungti) | %1 (On) |
883 | Parametrai | Settings |
896 | Medijos elemento galios viso ekrano užklausa | Media element power request for full screen |
912 | Nustatyti iš naujo | Reset |
1000 | Įprastinis | Normal |
1001 | Formatuotas | Formatted |
1002 | Adresas | Address |
1003 | 1 antraštė | Heading 1 |
1004 | 2 antraštė | Heading 2 |
1005 | 3 antraštė | Heading 3 |
1006 | 4 antraštė | Heading 4 |
1007 | 5 antraštė | Heading 5 |
1008 | 6 antraštė | Heading 6 |
1009 | Numeruotas sąrašas | Numbered List |
1010 | Sąrašas su ženkleliais | Bulleted List |
1011 | Katalogų sąrašas | Directory List |
1012 | Meniu sąrašas | Menu List |
1013 | Apibrėžimo terminas | Definition Term |
1014 | Apibrėžimas | Definition |
1016 | Pastraipa | Paragraph |
1017 | ||
1036 | BlockQuote | BlockQuote |
1037 | pre | pre |
1038 | address | address |
1039 | h1 | h1 |
1040 | h2 | h2 |
1041 | h3 | h3 |
1042 | h4 | h4 |
1043 | h5 | h5 |
1044 | h6 | h6 |
1045 | ol | ol |
1046 | ul | ul |
1047 | dir | dir |
1048 | menu | menu |
1049 | dt | dt |
1050 | dd | dd |
1051 | P | P |
1052 | div | div |
1517 | „Internet Explorer“ ... | Internet Explorer ... |
1520 | (be pavadinimo) | (untitled) |
2206 | Ši komanda nepalaikoma. | This command is not supported. |
2211 | &Ypatybės... | &Properties... |
2213 | „Windows Internet Explorer“ | Windows Internet Explorer |
2214 | Sprendimas: |
Solution: |
2215 | Baigti operacijos neįmanoma dėl klaidos . | Could not complete the operation due to error . |
2220 | Įveskite reikšmę tarp ir . | Enter a value between and . |
2221 | Įveskite reikšmę didesnę nei nulis. | Enter a value greater than zero. |
2222 | Įveskite reikšmę didesnę nei nulis arba lygią nuliui. | Enter a value greater than or equal to zero. |
2223 | Objektas pasikeitė. Ar norite jį naujinti? | The object has changed. Do you want to update it? |
2224 | Analizatoriaus darbas nutrauktas per anksti | Parser Terminated Early |
2225 | Analizatoriaus darbas nutrauktas per anksti | Parser Terminated Early around |
2226 | Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer |
2227 | Paveikslėlio tipas neteisingas. | The picture type is not valid. |
2228 | Atrodo, kad kilo turinio problemų. | There seems to be a problem with the content. |
2229 | Valdiklio ypatybės | Control Properties |
2230 | Ypatybės | Properties |
2243 | Anuliuoti | Undo |
2244 | Perdaryti | Redo |
2245 | Anuliuoti neįmanoma | Can't Undo |
2246 | Perdaryti neįmanoma | Can't Redo |
2247 | Įterpti objektą | Insert Object |
2248 | Naikinti objektą | Delete Object |
2249 | Ypatybės keitimas | Property Change |
2251 | Žiniatinklio naršyklė | Web Browser |
2252 | Numesti | Drop |
2253 | Nepavyko atidaryti prie šio PDF pridėto failo | We couldn't open the file attached to this PDF |
2258 | Įklijuoti | Paste |
2262 | Teksto apdorojimas | Text Operation |
2263 | Automatinis taisymas | Autocorrection |
2321 | Vykdymo metu neįmanoma nustatyti ypatybės. | Can not set property at runtime. |
2322 | Neįmanoma persijungti į valdiklį, nes valdiklis yra nematomas, neįgalintas arba tokio tipo, į kurį nefokusuojama. | Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus. |
2324 | Šiame kontekste šio metodo naudoti neįmanoma. | This method can't be used in this context. |
2325 | Įveskite tinkamą reikšmę. | Enter a proper value. |
2326 | Neįmanoma iškviesti metodo. | Could not call the method. |
2327 | Turi būti persijungta į valdiklį. | The control needs to have the focus. |
2329 | Netikėtas metodo ar ypatybės prieigos kvietimas. | Unexpected call to method or property access. |
2330 | Nenurodyta klaida. | Unspecified error. |
2331 | Reikšmė nėra paveikslėlio objektas. | The value is not a picture object. |
2332 | Neleistina ypatybės masyvo rodyklė. | Invalid property array index. |
2333 | Neleistina ypatybės reikšmė. | Invalid property value. |
2334 | Perpilda. | Overflow. |
2335 | Teisės nesuteiktos. | Permission denied. |
2336 | Neleistinas argumentas. | Invalid argument. |
2337 | Valdiklio nepavyko sukurti, nes jis nėra tinkamai licencijuojamas. | The control could not be created because it is not properly licensed. |
2338 | Neleistinas paskirties vietos elementas šiai operacijai. | Invalid target element for this operation. |
2339 | Neleistinas šios operacijos šaltinio HTML. | Invalid source HTML for this operation. |
2340 | Nežinomas | Unknown |
2341 | Šis adresas neteisingas. Patikrinkite adresą ir bandykite dar kartą. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
2342 | Svetainė nerasta. Patikrinkite, ar adresas teisingas, ir bandykite dar kartą. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
2343 | Rietuvės perpilda ties eilute: | Stack overflow at line: |
2344 | Trūksta atminties ties eilute: | Out of memory at line: |
2345 | Šis dokumentas nebuvo iki galo įkeltas, nes jame yra nesutampančių skirtukų. | This document was not completely loaded because it contains mismatched tags. |
2346 | Nesuderinama šios operacijos žymiklio rodyklė. | Incompatible markup pointers for this operation. |
2347 | Nenustatytos padėties šios operacijos žymiklio rodyklė. | Unpositioned markup pointer for this operation. |
2348 | Nenustatytos padėties šios operacijos elementas. | Unpositioned element for this operation. |
2349 | Rietuvės perpilda | Stack overflow |
2350 | Šioje svetainėje teigiama... | This site says... |
2351 | Nepavyko įtraukti dinaminio turinio. Scenarijus bandė įdėti dinaminį turinį arba anksčiau dinamiškai modifikuotus elementus, kurie gali būti nesaugūs. Pavyzdžiui, naudojant ypatybę „innerHTML“ scenarijui įtraukti arba blogai suformuotą HTML, bus generuojama ši išimtis. Norėdami filtruoti dinaminį turinį naudokite metodą „toStaticHTML“ arba tiesiogiai kurkite elementus ir atributus naudodami, pavyzdžiui, metodą „createElement“. Daugiau informacijos ieškokite http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. | Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. |
2357 | Įveskite slaptažodį. | Please enter a password. |
2358 | Šis slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. | That password is incorrect. Please try again. |
2361 | Ši svetainė neturi teisės klausti jūsų vietos. | This site doesn't have permission to ask for your location. |
2362 | Nepavyko nustatyti dabartinės jūsų vietos. | Couldn't figure out your current location. |
2511 | Nežinomas protokolas | Unknown Protocol |
2512 | , su bitų šifravimu ; su bitų mainais | , with bit encryption ; with bit exchange |
2513 | (Mažas) | (Low) |
2514 | (Vidutinis) | (Medium) |
2515 | (Didelis) | (High) |
2516 | Šifruotasis | Encrypted |
2517 | Turinys atrodo sugadintas. | The content seems to be corrupted. |
4688 | Mano kompiuteris | My Computer |
4689 | Vietinis intranetas | Local intranet |
4690 | Patikimos svetainės | Trusted sites |
4691 | Internetas | Internet |
4692 | Apribotos svetainės | Restricted sites |
4700 | &Daugiau | &More |
5010 | Įkelti paveikslėlį|bmp|Visus paveikslėlių failus|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafailus(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|piktogramos(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Visus failus(*.*)|*.*| | Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*| |
5011 | Įkelti paveikslėlį|bmp|piktogramos(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Visus failus(*.*)|*.*| | Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*| |
5301 | -- Tinklapio puslapio dialogo langas | -- Webpage Dialog |
5444 | Pasirinkti nusiunčiamą failą|*|Visi failai (*.*)|*.*|Paveikslėliai (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| | Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| |
8018 | Times New Roman | Times New Roman |
8025 | Įrašyti paveikslėlio neįmanoma. | Could not save the picture. |
8026 | Nustatyti tapeto neįmanoma. | Could not set the wallpaper. |
8028 | Stabdyti veikiantį scenarijų? Šiame puslapyje scenarijus lėtina naršyklės ir jūsų kompiuterio veikimą. | Stop running this script? A script on this page is slowing down your browser and your PC. |
8030 | Šio puslapio „ActiveX“ valdiklis nesaugus. Dabartiniai saugos parametrai draudžia leisti nesaugius šio puslapio valdiklius. Todėl šis puslapis gali būti rodomas neteisingai. |
An ActiveX control on this page is not safe. Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page. As a result, this page might not display as intended. |
8031 | Šis puslapis „ActiveX“ valdikliui pateikia nesaugią informaciją. Dabartiniai saugos parametrai draudžia leisti valdiklius šiuo būdu. Todėl šis puslapis gali būti rodomas neteisingai. | This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly. |
8032 | Kad atnaujintų šį puslapį, naršyklė turi kartoti visus jūsų jau atliktus veiksmus. Pavyzdžiui, jei jau įvedėte informaciją į formą, ji bus iš naujo pateikta svetainėje. | To refresh this page, your browser needs to repeat any actions you've already taken. For example, if you've already entered info into a form, your info will be resubmitted to the site. |
8033 | Vieno ar daugiau „ActiveX“ valdiklių rodyti neįmanoma, nes: 1) dabartiniai saugos parametrai draudžia šio puslapio „ActiveX“ valdiklius arba 2) užblokavote vieno ar kelių valdiklių leidėją. Todėl puslapis gali būti rodomas neteisingai. |
One or more ActiveX controls could not be displayed because either: 1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or 2) You have blocked a publisher of one of the controls. As a result, the page might not display correctly. |
8034 | Nesutampanti ar neteisingai uždaryta XML žymė, esanti "" eilutėje . | Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line . |
8036 | Eilutė:
Klaida: |
Line:
Error: |
8038 | Nepavyksta išspausdinti paveikslėlio. | Could not print the picture. |
8039 | Nepavyksta el. paštu išsiųsti paveikslėlio. | Could not email the picture. |
8114 | Įrašyti HTML dokumentą|htm|HTML failas (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Teksto failas (*.txt)|*.txt| | Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
8116 | Įrašyti paveikslėlį|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Rastras (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8117 | Įrašyti paveikslėlį|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Rastras (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8118 | Įrašyti paveikslėlį|bmp|Rastras (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8123 | Įrašyti paveikslėlį|avi|AVI (*.avi)|*.avi| | Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi| |
8124 | Įrašyti paveikslėlį|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| | Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| |
8125 | Įrašyti paveikslėlį|mov|MOV (*.mov)|*.mov| | Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov| |
8126 | Įrašyti paveikslėlį||Pradinis (*.*)|*.*| | Save Picture||Original (*.*)|*.*| |
8127 | untitled.bmp | untitled.bmp |
8128 | untitled.html | untitled.html |
8129 | \Internet Explorer Wallpaper.bmp | \Internet Explorer Wallpaper.bmp |
8134 | „%s“ reikia informacijos apie jus. | %s needs some info from you. |
8138 | Įrašyti paveikslėlį|png|PNG (*.png)|*.png|Rastras (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8139 | Įrašyti paveikslėlį|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8140 | Įrašyti paveikslėlį|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8141 | Įrašyti paveikslėlį|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8142 | untitled.svg | untitled.svg |
8143 | Įrašyti paveikslėlį|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8144 | untitled.png | untitled.png |
8145 | Garso failai | Audio Files |
8146 | Vaizdo failai | Image Files |
8147 | Vaizdo įrašų failai | Video Files |
8148 | Pasirinktiniai failai | Custom Files |
8149 | Įrašyti paveikslėlį|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Rastras (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8150 | Kita... | Other... |
8151 | %02d savaitė, %d | Week %02d, %d |
8152 | %02d savaitė | Week %02d |
8153 | mm/dd/MMMM | mm/dd/yyyy |
8154 | (liko elementų: ) | ( item(s) remaining) |
8155 | Atsisiunčiamas paveikslėlis ... | Downloading picture ... |
8156 | Generuojamas puslapis ... | Generating page ... |
8157 | Laukiama ... | Waiting for ... |
8158 | --------- ---- | --------- ---- |
8159 | -- savaitė, ---- | Week --, ---- |
8160 | Diegiami komponentai... | Installing components... |
8161 | --:-- -- | --:-- -- |
8162 | --:-- | --:-- |
8163 | --:--:-- -- | --:--:-- -- |
8164 | --:--:-- | --:--:-- |
8165 | Mygtukai | Buttons |
8167 | Atsisiunčiami duomenys ... | Downloading data ... |
8169 | Atlikta | Done |
8180 | Data | Date |
8181 | Aukštyn | Up |
8182 | Žemyn | Down |
8183 | Sutikti | Accept |
8184 | Atšaukti | Cancel |
8185 | Metai | Year |
8186 | Mėnuo | Month |
8187 | Savaitė | Week |
8188 | Diena | Day |
8189 | Valanda | Hour |
8190 | Dokumento įkėlimo klaida | Document Load Error |
8191 | Minutė | Minute |
8192 | Laikotarpis | Period |
8193 | Neįmanoma atidaryti interneto svetainės . |
Unable to open the Internet site . |
8194 | Ar tikrai norite išeiti iš šio puslapio? | Are you sure you want to navigate away from this page? |
8195 | Sekundė | Second |
8196 | Galite ieškoti šios rodyklės. Įveskite norimus ieškoti raktažodžius: | You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for: |
8197 | Norėdami tęsti, spauskite Gerai, arba norėdami likti šiame puslapyje, spauskite Atšaukti. | Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page. |
8198 | Tai galima ieškoti rodyklė. Įveskite ieškos raktažodžius: | This is a searchable index. Enter search keywords: |
8199 | Laikas | Time |
8201 | FontName | FontName |
8202 | FontSize | FontSize |
8203 | FontBold | FontBold |
8204 | FontItalic | FontItalic |
8205 | FontUnder | FontUnder |
8207 | BackColor | BackColor |
8209 | BorderColor | BorderColor |
8210 | BorderStyle | BorderStyle |
8211 | TextAlign | TextAlign |
8212 | SpecialEffect | SpecialEffect |
8213 | FontSuperscript | FontSuperscript |
8214 | FontSubscript | FontSubscript |
8215 | Spalva | Color |
8216 | Atspalvis | Hue |
8217 | Grynis | Saturation |
8218 | Šviesumas | Lightness |
8219 | Raudona | Red |
8220 | Mėlyna | Blue |
8221 | Žalia | Green |
8301 | null | null |
8302 | true | true |
8303 | false | false |
8403 | &w&bTinklio puslapis &p iš &P | &w&bPage &p of &P |
8404 | &u&b&d | &u&b&d |
8405 | 0.750000 | 0.750000 |
8409 | XPS dokumentai (*.xps)|*.xps| | XPS Documents (*.xps)|*.xps| |
8501 | Pateikti užklausą | Submit Query |
8502 | Naršyti... | Browse... |
8503 | Valyti vertę | Clear value |
8504 | Atskleisti slaptažodį | Reveal password |
8600 | Forma paskelbta iš žiniatinklio naršyklės. | Form posted from web browser. |
8601 | Šios operacijos atlikti neįmanoma, nes numatytoji pašto programa įdiegta netinkamai. | Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed. |
8602 | Ši forma pateikiama naudojant el. paštą. Pateikiant šią formą, gavėjui bus rodomas jūsų el. pašto adresas ir formos duomenys bus siunčiami nekoduojant jų dėl saugumo. Galite tęsti arba atšaukti šį pateikimą. |
This form is being submitted using e-mail. Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient, and will send the form data without encrypting it for privacy. You may continue or cancel this submission. |
8603 | Pašto programa nerasta | Mail client not found |
9000 | Įrašyti PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| | Save PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| |
9001 | untitled.pdf | untitled.pdf |
10001 | Yra komandų, skirtų mainų sričiai, tekstui rasti ir saitams redaguoti. | Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links. |
10002 | Yra komandų, skirtų puslapio rodymui valdyti. | Contains commands for controlling the display of your page. |
10003 | Yra komandų, skirtų elementams į puslapį įterpti. | Contains commands for inserting elements into the page. |
10004 | Yra komandų, skirtų puslapyje pažymėtiems elementams formatuoti. | Contains commands for formatting the selected elements on the page. |
10600 | Spustelėkite čia, kad įdiegtumėte „ActiveX“ valdiklį '' iš ''... | Click here to install the following ActiveX control: '' from ''... |
10601 | Spustelėkite, kad gautumėte „Adobe Flash“ | Select for Adobe Flash |
12341 | Svetainė, kurioje esate, bando uždaryti šį skirtuką. Ar norite uždaryti šį skirtuką? | The site you're on is trying to close this tab. Do you want to close this tab? |
12342 | Svetainė, kurioje esate, bando uždaryti šį langą. Ar norite uždaryti šį langą? | The site you're on is trying to close this window. Do you want to close this window? |
12916 | (Mišrusis) | (Mixed) |
12917 | Nežinoma zona | Unknown Zone |
12939 | Apsaugotas režimas: įjungta | Protected Mode: On |
12940 | Apsaugotas režimas: Išjungti | Protected Mode: Off |
12941 | Apsaugotas režimas: patobulintas | Protected Mode: Enhanced |
12947 | %1!ls! | %2!ls! | %1!ls! | %2!ls! |
14720 | Ieškoti norimo nusiųsti failo | Browse for file to upload |
14721 | Tikrinti | Check |
14722 | Anuliuoti žymėjimą | Uncheck |
14723 | Peršokti | Jump |
14724 | Paspausti | Press |
14725 | Pasirinkti | Select |
14726 | Uždaryti | Close |
14727 | Atidaryti | Open |
14728 | Spustelėkite du kartus | Double Click |
14736 | Įveskite norimo nusiųsti failo vardą | Enter name of file to upload |
14737 | saito regiono tipas: | link region type: |
14738 | PLUGIN: type=Object | PLUGIN: type=Object |
14739 | PLUGIN: type=Embed | PLUGIN: type=Embed |
14740 | MSAAHTML Registered Handler | MSAAHTML Registered Handler |
14741 | %d%% | %d%% |
14752 | Spauskite Alt + rodyklė žemyn | Alt+Down Arrow |
14768 | of | of |
14770 | Didėjimo tvarka | Ascending |
14771 | Mažėjimo tvarka | Descending |
14772 | Išplėsti | Expand |
14773 | Sutraukti | Collapse |
14774 | Kaitalioti | Toggle |
14775 | Spustelėti | Click |
14776 | Naikinti žymėjimą | Deselect |
14777 | žymėti | mark |
14848 | Garsas | Audio |
14849 | Vaizdas | Video |
14858 | Garso įrašas: %1 | Audio: %1 |
14859 | Vaizdo įrašas: %1 | Video: %1 |
14860 | Leidžia dabartinę pasirinktą mediją | Plays the current media selection |
14861 | Pristabdo dabartinę pasirinktą mediją | Pauses the current media selection |
14863 | Ieško bet kokios padėties garso takelyje | Seeks to any position in a track |
14865 | %1 iš visų %2 | At %1 of %2 total |
14867 | %1%% | %1%% |
14869 | %1 | %1 |
14875 | Įkeliama | Loading |
14876 | Įkeliama medija... | Loading media... |
15121 | Tarpo klavišas | Space |
15128 | Rodyklių kairėn ir dešinėn klavišais praleidžiama 10 sek.; SHIFT + rodyklių kairėn ir dešinėn klavišais praleidžiama 30 sek. | Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds. |
15129 | Rodyklių aukštyn ir žemyn klavišais didinamas arba mažinamas garsas | Up and down arrow keys raise or lower volume |
15130 | M | M |
15131 | A | A |
15132 | U | U |
15133 | SHIFT + rodyklė kairėn perkelia atgal 30 sekundžių. | SHIFT + left arrow skips back 30 seconds. |
15134 | SHIFT + rodyklė dešinėn perkelia pirmyn 30 sekundžių. | SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds. |
15135 | Alt+Enter | Alt+Enter |
15136 | Esc | Esc |
15139 | Z | Z |
15140 | %1 min. %2 sek. iš bendrų %3 min. %4 sek. | At %1 minutes %2 seconds of %3 minutes %4 seconds total |
15168 | Meter | Meter |
15169 | Geras | Good |
15170 | Neblogai | Fair |
15171 | Prastai | Poor |
15184 | pagrindinis | main |
15185 | forma | form |
15186 | naršymas | navigation |
15187 | ieškoti | search |
15188 | papildomas | complementary |
15189 | reklaminė juosta | banner |
15190 | turinio informacija | content information |
15191 | regionas | region |
15200 | skyrius | section |
15201 | šone | aside |
15204 | antraštė | header |
15205 | poraštė | footer |
15206 | straipsnis | article |
15207 | garso įrašas | audio |
15208 | citata | blockquote |
15209 | apibrėžimas | definition |
15210 | Paveikslėlis | Figure |
15211 | meter | meter |
15213 | išvestis | output |
15214 | laikas | time |
15216 | el. paštas | |
15217 | failas | file |
15218 | numeris | number |
15219 | slaptažodis | password |
15221 | telefonas | telephone |
15222 | url | url |
15223 | data | date |
15225 | mėnuo | month |
15226 | savaitė | week |
15227 | vietos data ir laikas | local date and time |
15228 | Spalvos parinkiklis | Color Picker |
45056 | Success | Success |
45062 | No such driver | No such driver |
45063 | No such element | No such element |
45064 | No such frame | No such frame |
45065 | Unknown command | Unknown command |
45072 | Stale element reference | Stale element reference |
45073 | Element is not visible | Element is not visible |
45074 | Invalid element state | Invalid element state |
45075 | Unknown error | Unknown error |
45077 | Element is not selectable | Element is not selectable |
45079 | Javascript error | Javascript error |
45081 | XPath lookup error | XPath lookup error |
45089 | Timeout | Timeout |
45091 | No such window | No such window |
45092 | Invalid cookie domain | Invalid cookie domain |
45093 | Unable to set cookie | Unable to set cookie |
45094 | Unexpected alert open | Unexpected alert open |
45095 | No alert open | No alert open |
45096 | Script timeout | Script timeout |
45097 | Invalid element coordinates | Invalid element coordinates |
45104 | IME not available | IME not available |
45105 | IME engine activation failed | IME engine activation failed |
45106 | Invalid selector | Invalid selector |
45107 | Session not created | Session not created |
45108 | Move target out of bounds | Move target out of bounds |
45109 | No such Browser Extension | No such Browser Extension |
45110 | No such Browser Extension Action | No such Browser Extension Action |
45120 | Unsupported operation | Unsupported operation |
45121 | Unable to take screenshot | Unable to take screenshot |
45122 | Not implemented | Not implemented |
45123 | Invalid argument | Invalid argument |
45312 | F12 | F12 |
45313 | Prieš atidarant šį dialogo langą būtina uždaryti F12 programų kūrėjo įrankius pagrindiniame „Internet Explorer“ lange
Kad uždarytumėte esamą F12 programų kūrėjo įrankių langą ir atidarytumėte juos čia, spustelėkite Gerai. Jei nenorite, spustekėkite Atšaukti. |
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog
To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel. |
45314 | HTTPS saugumui pavojų kelia | HTTPS security is compromised by |
45316 | Kodų lentelės pakarotinis paleidimas nuo iki | Codepage restart from to |
45317 | Klaida: šis išteklius užblokuotas, nes jam reikės nesaugaus grįžimo į SSL 3.0: | Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0: |
45318 | Scenarijus iš buvo užblokuotas dėl MIME tipo neatitikimo | Script from was blocked due to mime type mismatch |
45319 | CSS buvo nepaisoma dėl MIME tipo neatitikimo | CSS was ignored due to mime type mismatch |
45320 | Kodų lentelė iš () perrašo nesuderinamą kodų lentelę iš () | Codepage from () overrides conflicting codepage from () |
45321 | META žymė | META tag |
45322 | Kodų lentelė neleidžiama, leidžiama tik kodų lentelė . | Codepage is not allowed, only codepage is allowed. |
45323 | Smėlio dėžės „iframe“ saugumo pavojus gali kilti, jei leidžiamas scenarijus ir tos pačios kilmės prieiga. | Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access. |
45328 | @charset | @charset |
45329 | UNICODE baitų eilės žymė | UNICODE byte order mark |
45330 | HTTP antraštė | HTTP header |
45331 | yra „Internet Explorer“ suderinamumo sąraše („“). | is on the Internet Explorer Compatibility View List (''). |
45335 | Šio puslapio kodas išjungė kaupimą talpykloje pirmyn ir atgal. Daugiau informacijos žr.: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 | The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 |
45336 | Srityje Šrifto išvaizda aptikta nežinoma klaida. | @font-face encountered unknown error. |
45337 | Srityje Šrifto išvaizda nepavyko patikrinti WOFF vientisumo. | @font-face failed WOFF integrity check. |
45338 | Šrifto formatas @font-face neatpažintas | @font-face font format not recognized |
45339 | Nėra šriftų, tinkamų @font-face taisyklei | No fonts available for @font-face rule |
45340 | Srityje Šrifto išvaizda nepavyko patikrinti WOFF2 vientisumo. | @font-face failed WOFF2 integrity check. |
45341 | Išjungti šios svetainės pranešimus | Turn off notifications for this site |
45346 | Srityje Šrifto išvaizda negalima įkelti netinkamo OpenType šrifto. | @font-face unable to load invalid OpenType font. |
45347 | :visited ir :link stiliai gali skirtis tik spalva. Kai kurie stiliai nebuvo pritaikyti :visited. | :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited. |
45350 | Atsisiuntimą šiame puslapyje užblokavo apsauga nuo sekimo.
|
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
|
45351 | Nesėkminga @font-face kryžminės kilmės užklausa. Nėra Access-Control-Allow-Origin antraštės. | @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header. |
45352 | Nesėkminga @font-face kryžminės kilmės užklausa. Šaltinio prieiga apribota. | @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted. |
45353 | Nepavyko sukurti naujo stiliaus aprašo. Dokumente yra daugiau nei stiliaus aprašai (-ų). | Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document. |
45354 | „x-UA-compatible“ apdorojimo instrukcijos („“) nepaisyta, nes dokumento režimas jau yra užbaigtas. | x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized. |
45355 | Įvyko naršymas. | Navigation occurred. |
45371 | Neleistinas argumento URL. Nepavyko atšaukti didelio dvejetainio objekto: „“. | Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''. |
45372 | Prieiga nesuteikta. Nepavyko atšaukti kryžminės kilmės URL: „“. | Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''. |
45373 | Išteklius „“ nerastas. | Resource '' not found. |
45378 | Tinklo užklausa nepavyko.
Jūsų taikomosios programos deklaracijoje neskelbiamos toliau išvardytos galimybės: |
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities: |
45379 | Tinklo užklausa nepavyko.
Šiame „Internet Explorer“ egzemplioriuje nėra toliau išvardytų galimybių: |
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities: |
45380 | Prieiga uždrausta. Kryžminės kilmės URL šaltinio prieiga apribota: ''. | Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''. |
45381 | '' nustatytas potencialus scenarijų vykdymas keliose svetainėse. Turinį modifikavo XSS filtras. | Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter. |
45382 | Ištekliaus nėra talpykloje: „“. | Resource doesn't exist in the cache: ''. |
45383 | Ištekliaus nėra serveryje: „“. | Resource doesn't exist on the server: ''. |
45384 | Deklaracijos nėra serveryje: „“. | Manifest doesn't exist on the server: ''. |
45385 | Deklaracijos sintaksės analizės klaida: „“. | Manifest parsing failure: ''. |
45386 | Deklaracija pasikeitė naujinant: „“. | Manifest changed while update was being run: ''. |
45387 | Neištaisoma „AppCache“ klaida | AppCache Fatal Error |
45388 | Kuriama „AppCache“ su deklaracija: „“. | Creating AppCache with manifest: ''. |
45389 | Indeksuota DB galima tik svetainėse, turinčiose http arba https URL schemas. | Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes. |
45390 | Vienas arba keli didelių dvejetainių objektų URL nebuvo atšaukti prieš pereinant į naują dokumentą. Neatšaukti didelių dvejetainių objektų URL gali toliau naudoti sistemos išteklius,
todėl turite neautomatiškai atšaukti didelių dvejetainių objektų URL, iškviesdami „URL.revokeObjectURL“, arba naudoti vėliavėlę {oneTimeOnly}, kai kurdami didelių dvejetainių objektų URL iškviečiate „URL.createObjectURL“. |
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs. |
45391 | Aptiktas trečiosios šalies didelis dvejetainis objektas su nesuderinamu gijos modeliu | 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model |
45392 | Vienas ar daugiau didelio dvejetainio objekto URL buvo atšaukti uždarant didelį dvejetainį objektą, kuriam jie sukurti. Šie URL nebebus išspręsti kaip duomenų atsarginis kopijavimas, nes URL atlaisvintas. | One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed. |
45394 | Nepavyko nuskaityti „IUriToStreamResolver“, skirto URL: ''. | Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''. |
45395 | Prieiga uždrausta. Kryžminės kilmės URL išteklių prieiga apribota: „“. | Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''. |
45396 | „UriToStreamAsync“ iškvietimas sėkmingas, bet pateikė neapibrėžtą operaciją, kai URL: . | Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''. |
45398 | Negalima priimti „ScriptNotify“ įvykio iš: ''. Žiniatinklio svetainė bandė siųsti „ScriptNotify“ įvykį į programėlę iš „WebView“ URI, kuris neįtrauktas į tos programėlės „ApplicationContentUriRules“. Jei norite leisti šį įvykį, įtraukite URI į paketo deklaracijos sekciją „ApplicationContentUriRules“. („Visual Studio“ šį URI įtraukite į deklaracijų dizaino įrankio skirtuką Turinio URI.) | Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.) |
45400 | DDS vaizdo formatas nepalaikomas „Windows 7“ šioje „Internet Explorer“ versijoje. Daugiau informacijos rasite http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 | The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 |
45401 | Vaizdas '' naudoja nepalaikomą kodavimo formatą. Palaikomų formatų sąrašą žr. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. | The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. |
45402 | Vaizdas '' turi neaiškių alfa kanalo reikšmių. Galima parodyti tik tuos DDS vaizdus, kurie aiškiai nurodo dar alfą veikimą. Daugiau informacijos rasite http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. | The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. |
45403 | „“ yra „Internet Explorer“ suderinamumo rodinio sąraše su HTTP2 apribojimais. | '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions. |
45404 | Laikmenos užklausa „-ms-view-state“ uždrausta. „-ms-view-state“ laikmenų užklausas galima pataisyti arba vėlesnėse versijose nei „Windows 8.1“ jos gali būti nepasiekiamos. Vietoj to naudokite užklausas „max-width“ ir „min-width“. | The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries. |
45408 | Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. | Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. |
45424 | console.profile buvo uždraustas ir daugiau nebepalaikomas. | console.profile has been deprecated and is no longer supported. |
45425 | console.profileEnd buvo uždraustas ir daugiau nebepalaikomas. | console.profileEnd has been deprecated and is no longer supported. |
45426 | console.table neįdiegta. Naudokite alternatyvų registravimo mechanizmą. | console.table is not implemented. Please use an alternative mechanism to log. |
45427 | console.memory neįdiegta ir su visais atributais gražins 0. Atminties naudojimui stebėti naudokite atminties pristatymo priemonę. | console.memory is not implemented and will return 0 for all attributes. Please use the memory profiler to monitor memory utilization. |
45428 | „Adobe Flash“ sugedo. | Adobe Flash has crashed. |
45429 | „Flash“ turinys iškeltas, nes naudoja per daug atminties. | Flash content has been unloaded for using too much memory. |
45430 | Ištekliaus '' neleidžiama įkelti. | Resource '' not allowed to load. |
45568 | Neteisingas SVG maršruto duomenų formatas, todėl nepavyksta iki galo analizuoti jų sintaksės. | SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed. |
45569 | Neteisingas SVG taškų sąrašo formatas, todėl nepavyksta iki galo analizuoti jų sintaksės. | SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed. |
45824 | Taikomas integruotos XSLT tvarkymas. | Applying Integrated XSLT Handling. |
45825 | XSLT apdoroti nepavyko. | XSLT processing failed. |
45826 | Kelių domenų XSLT užklausa buvo atmesta. | Request for cross-domain XSLT was denied. |
45827 | XML+XSLT neleidžiama apribotuose rėmeliuose. | XML+XSLT is not allowed in restricted frames. |
45872 | MX_E_MX | MX_E_MX |
45873 | Netikėta įvesties pabaiga. | Unexpected end of input. |
45874 | Neatpažįstamas kodavimas. | Unrecognized encoding. |
45875 | Nepavyksta perjungti kodavimo. | Unable to switch the encoding. |
45876 | Neatpažįstamas įvesties kodavimo parašas. | Unrecognized input encoding signature. |
45877 | WC_E_WC | WC_E_WC |
45878 | Numatomas tarpas. | Whitespace expected. |
45879 | Numatomas kabliataškis. | Semicolon expected. |
45880 | Numatomas „“. | Expected "". |
45881 | Numatomas kabutės simbolis. | Quote character expected. |
45882 | Numatomas „=“. | Expected "=". |
45883 | Simbolis „ | The " |
45884 | Numatomas šešioliktainis skaičius. | Hexadecimal digit expected. |
45885 | Numatomas dešimtainis skaičius | Decimal digit expected |
45886 | Numatomas „]“. | Expected "[". |
45887 | Numatomas „(“. | Expected "(". |
45888 | Neleistinas XML simbolis. | Illegal XML character. |
45889 | Neleistinas pavadinimo simbolis. | Illegal name character. |
45890 | Netinkama dokumento sintaksė. | Incorrect document syntax. |
45891 | Netinkama CDATA skyriaus sintaksė. | Incorrect CDATA section syntax. |
45892 | Netinkama komentaro sintaksė. | Incorrect comment syntax. |
45893 | Netinkama sąlyginio skyriaus sintaksė. | Incorrect conditional section syntax. |
45894 | Netinkama ATTLIST deklaracijos sintaksė. | Incorrect ATTLIST declaration syntax. |
45895 | Netinkama DOCTYPE deklaracijos sintaksė. | Incorrect DOCTYPE declaration syntax. |
45896 | Netinkama ELEMENT deklaracijos sintaksė. | Incorrect ELEMENT declaration syntax. |
45897 | Netinkama ENTITY deklaracijos sintaksė. | Incorrect ENTITY declaration syntax. |
45898 | Netinkama NOTATION deklaracijos sintaksė. | Incorrect NOTATION declaration syntax. |
45899 | Numatoma NDATA. | Expected "NDATA". |
45900 | Numatoma PUBLIC. | Expected "PUBLIC". |
45901 | Numatoma SYSTEM. | Expected "SYSTEM". |
45902 | Netinkamas pavadinimas. | Invalid name. |
45903 | Leidžiamas tik vienas šakninis elementas. | Only one root element is allowed. |
45904 | Pabaigos žymės pavadinimas neatitinka pradžios žymės pavadinimo. | End-tag name does not match the corresponding start-tag name. |
45905 | Atributas tokiu pačiu pavadinimu šiame elemente jau yra. | An attribute with the same name already exists on this element. |
45906 | XML deklaracija leidžiama tik failo pradžioje. | An XML declaration is only allowed at the beginning of the file. |
45907 | Eilučių intervalas xml. | Leading "xml". |
45908 | Netinkama teksto deklaracijos sintaksė. | Incorrect text declaration syntax. |
45909 | Netinkama XML deklaracijos sintaksė. | Incorrect XML declaration syntax. |
45910 | Netinkama kodavimo pavadinimo sintaksė. | Incorrect encoding name syntax. |
45911 | Netinkama viešojo ID sintaksė. | Incorrect public identifier syntax. |
45912 | Parametro objekto nuorodos neleidžiamos deklaruojant keitimus vidiniame DTD porinkinyje. | Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset. |
45913 | Pačiame parametro objekto nuorodų pakeitimo tekste, naudojamame deklaruojant keitimus, turi būti užbaigtų pakeitimo deklaracijų seka. | The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations. |
45914 | Išanalizuotame objekte negali būti tiesioginės arba netiesioginės nuorodos į jį patį. | A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself. |
45915 | Nurodyto objekto turinys netinkamos formos. | The content of the specified entity is not well-formed. |
45916 | Nurodytas objektas nedeklaruotas. | The specified entity has not been declared. |
45917 | Objekto nuorodoje negali būti neišanalizuoto objekto pavadinimo. | Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity. |
45918 | Atributo reikšmėse negali būti tiesioginių ar netiesioginių išorinių objektų nuorodų. | Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities. |
45919 | Netinkama apdorojimo instrukcijų sintaksė. | Incorrect processing instruction syntax. |
45920 | Netinkama sistemos identifikatoriaus sintaksė. | Incorrect system identifier syntax. |
45921 | Numatomas klaustukas (?). | Expected a question mark (?). |
45922 | „CDATA-section-close“ skyriklis „]]“ negali būti naudojamas elemento turinyje. | The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content. |
45923 | Perskaityti ne visi duomenų segmentai. | Not all chunks of data have been read. |
45924 | DTD rastas, bet jis uždraustas. | DTD was found but is prohibited. |
45925 | Rastas xml:space atributas su netinkama reikšme. Tinkamos reikšmės yra Išsaugoti arba Numatytasis. | Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default". |
45926 | NC_E_NC | NC_E_NC |
45927 | Neleistinas priskirto pavadinimo simbolis. | Illegal qualified name character. |
45928 | Priskirtame pavadinime negali būti kelių dvitaškių „:“. | Multiple colons ":" must not occur in a qualified name. |
45929 | Pavadinime negali būti dvitaškio „:“. | A colon ":" must not occur in a name. |
45930 | Deklaruotas priešvardis. | Declared prefix. |
45931 | Nurodytas priešvardis nedeklaruotas. | The specified prefix has not been declared. |
45932 | Nenumatytosiose vardų srities deklaracijose negali būti tuščios URI eilutės. | Non-default namespace declarations must not have an empty URI. |
45933 | Priešvardis „xml“ rezervuotas ir jame turi būti URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace. | The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". |
45934 | Priešvardis „xmlns“ rezervuotas naudoti XML. | The "xmlns" prefix is reserved for use by XML. |
45935 | xml vardų srities URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) gali būti priskirtas tik priešvardžiui „xml“. | The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml". |
45936 | xmlns vardų srities URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) rezervuotas ir negali būti naudojamas. | The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used. |
45937 | SC_E_SC | SC_E_SC |
45938 | Viršytas didžiausias įdėtųjų elementų gylis. | Exceeded maximum depth of nested elements. |
45939 | Viršytas didžiausias objekto plėtinių skaičius. | Exceeded maximum number of entity expansions. |
45940 | WR_E_WR | WR_E_WR |
45941 | WR_E_NONWHITESPACE: rašytuvas: nurodyta eilutė nėra tarpas | WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace |
45942 | WR_E_NSPREFIXDECLARED: rašytuvas: vardų srities priešvardis jau deklaruotas su kita vardų sritimi | WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace |
45943 | WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: rašytuvas: negali naudoti priešvardžio su tuščia vardų srities URI eilute | WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI |
45944 | WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: rašytuvas: pasikartojantis atributas | WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute |
45945 | WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: rašytuvas: negali iš naujo apibrėžti xmlns priešvardžio | WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix |
45946 | WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: rašytuvas: xml priešvardis turi turėti http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI | WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
45947 | WR_E_XMLURIDECLARATION: rašytuvas: xml vardų srities URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) turi būti priskirtas tik priešvardžiui „xml“ | WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
45948 | WR_E_XMLNSURIDECLARATION: rašytuvas: xmlns vardų srities URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) rezervuotas ir negali būti naudojamas | WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
45949 | WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: rašytuvas: vardų sritis nedeklaruota | WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared |
45950 | WR_E_INVALIDXMLSPACE: rašytuvas: netinkama xml:space atributo reikšmė (leidžiamos reikšmės yra 'default' ir 'preserve') | WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve') |
45951 | WR_E_INVALIDACTION: rašytuvas: jei bus vykdomas užklaustas veiksmas, XML dokumentas taps netinkamas | WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document |
45952 | WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: rašytuvas: įvestyje yra netinkama arba neužbaigta pakaitinė pora | WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair |
45953 | Netikėtas simbolis simbolio objekte. Numatytas dešimtainis skaičius. | Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit. |
45954 | Netikėtas simbolis simbolio objekte. Numatytas šešioliktainis skaičius. | Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit. |
45955 | Nustatyto simbolio objekto „Unicode“ vertė netinkama. | The Unicode value of the specified character entity is invalid. |
45956 | Netinkamas kodavimas. | Invalid encoding. |
45957 | Unspecified XML error. | Unspecified XML error. |
45985 | „XPath“ užklausa „“ nepalaikoma | XPath query "" not supported |
46080 | internetClient | internetClient |
46081 | privateNetworkClientServer | privateNetworkClientServer |
46336 | nežinomas | unknown |
46337 | Imituoti IE9 | Emulate IE9 |
46338 | Imituoti IE8 | Emulate IE8 |
46339 | Imituoti IE7 | Emulate IE7 |
46340 | Nenustatyta | Not Set |
46341 | Quirks | Quirks |
46342 | IE7 standartai | IE7 Standards |
46343 | IE8 standartai | IE8 Standards |
46344 | IE9 standartai | IE9 Standards |
46352 | Naudojant F12 programų kūrėjų įrankių juostą | Via F12 developer toolbar |
46353 | Naudojant metažymę „X-UA-compatible“ | Via X-UA-compatible meta tag |
46354 | Naudojant HTTP antraštę „X-UA-compatible“ | Via X-UA-compatible HTTP header |
46355 | Naudojant vietinius suderinamumo rodinio parametrus | Via local compatibility view settings |
46356 | Naudojant suderinamumo rodinio sąrašą | Via compatibility view list |
46358 | Naudojant intraneto suderinamumo parametrus | Via intranet compatibility settings |
46418 | Kilmė „Access-Control-Allow-Origin“ antraštėje nerasta. | Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header. |
46419 | Kai kredencialų žymė nustatyta kaip teisinga, „Access-Control-Allow-Origin“ pakaitos simboliai neleidžiami. | Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true. |
46420 | Kredencialų žymė buvo nustatyta kaip teisinga, bet „Access-Control-Allow-Credentials“ nebuvo arba nebuvo nustatyta kaip teisinga. | Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true". |
46421 | „Access-Control-Allow-Headers“ sąraše nėra užklausos antraštės . | Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list. |
46422 | „Access-Control-Allow-Methods“ sąraše nėra užklausos metodo . | Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list. |
46423 | Dėl „XMLHttpRequest“, skirtos , įvyko atsako antraščių sintaksės analizės klaida. | XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure. |
46424 | CORS išankstinio patikrinimo užklausų peradresuoti negalima. | Redirects are not allowed for CORS preflight requests. |
46425 | CORS užklausos peradresavimas užblokuotas. | Redirect was blocked for CORS request. |
46432 | Kelios CORS atsako „Access-Control-Allow-Origin“ antraštės neleidžiamos. | Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response. |
46433 | Kelios CORS atsako „Access-Control-Allow-Credentials“ antraštės neleidžiamos. | Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response. |
46434 | Atributo „withCredentials“ nustatymas asinchroninei „XMLHttpRequest“ uždraustas | Setting withCredentials attribute for synchronous XMLHttpRequest is deprecated |
46435 | Naudoti „XMLHttpRequest“ su sinchronine žyma, nustatyta kaip Teisinga, uždrausta dėl jos poveikio vartotojų juntamam svetainės efektyvumui. | Use of XMLHttpRequest with the synchronous flag set to true is deprecated due to its impact on user-perceived site performance. |
46592 | Netikėtas simbolis skaitinių simbolių nuorodos pradžioje. Laukiama [0–9]. | Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9]. |
46593 | Netikėtas simbolis šešioliktainių skaitinių simbolių nuorodos pradžioje. Laukiama [0–9], [a–f] arba [A–F]. | Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F]. |
46594 | Simbolio nuorodoje trūksta pabaigos kabliataškio „;“. | Character reference is missing an ending semicolon ";". |
46595 | Skaitinio simbolio nuoroda neištaiso į leistiną simbolį. | Numeric character reference does not resolve to a valid character. |
46596 | Neatpažįstama įvardyta simbolio nuoroda. | Unrecognized named character reference. |
46597 | Neleistinas simbolis: U+0000 NULL. NULL simbolių naudoti negalima. | Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used. |
46598 | Neleistina žymės pradžia: " | Invalid tag start: " |
46599 | Neleistinas žymės pavadinimas. Pirmasis simbolis turėtų atitikti [a-zA-Z]. | Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z]. |
46600 | Neleistina pabaigos žymė „“. Pabaigos žymės negali būti tuščios. | Invalid end tag "". End tags should not be empty. |
46601 | Neleistinas atributo pavadinimo simbolis. Atributo pavadinime negali būti ("), ('), ( | Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),( |
46602 | Neleistina atributo reikšmė ne tarp kabučių. Atributo reikšmėse ne tarp kabučių negali būti ("), ('), ( | Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), ( |
46603 | Netikėta failo pabaiga. | Unexpected end of file. |
46604 | Netinkamai suformuluotas komentaras. Komentarai turi prasidėti „ | Malformed comment. Comments should start with " |
46605 | Netikėtas simbolis: U+003E ŽENKLAS DAUGIAU () | Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN () |
46606 | Netikėtas simbolis: U+0021 ŠAUKTUKAS (!) | Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!) |
46607 | Netikėtas simbolis: U+002D BRŪKŠNELIS MINUSAS (-) | Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-) |
46608 | Netikėtas simbolis komentaro pabaigoje. Laukiama „--“. | Unexpected character in comment end. Expected "--". |
46609 | Tuščias DOCTYPE. Trumpiausias leistinas DOCTYPE yra „“. | Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "". |
46610 | Netikėtas simbolis DOCTYPE. | Unexpected character in DOCTYPE. |
46611 | Netikėtas raktažodis DOCTYPE. Laukiama „PUBLIC“ arba „SYSTEM“. | Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM". |
46612 | Netikėtos kabutės po „PUBLIC“ arba „SYSTEM“ raktažodžio. Laukiama tarpo. | Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace. |
46613 | Netinkamai suformuluota pabaigos žymė. Pabaigos žymėse negali būti atributų. | Malformed end tag. End tags should not contain attributes. |
46614 | Netinkamai suformuluota pradžios žymė. Po užsidarymo pasvirojo brūkšnio turi sekti U+003E ŽENKLAS DAUGIAU (). | Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN (). |
46615 | Netinkamai suformuluota pradžios žymė. Atributus reikia atskirti tarpu. | Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace. |
46616 | Simbolis netinkamas | Invalid character |
46692 | Žymė negali būti užsidarymo. Naudokite atskirą uždarymo žymę. | Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag. |
46694 | Netikėtas DOCTYPE. Leidžiamas tik vienas DOCTYPE ir jis turi būti prieš visus elementus. | Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements. |
46695 | Netikėta pradžios žymė. | Unexpected start tag. |
46696 | Netikėta pabaigos žymė. | Unexpected end tag. |
46697 | Netikėtas simbolio atpažinimo ženklas. | Unexpected character token. |
46698 | Netikėtas atpažinimo ženklas. | Unexpected token. |
46699 | Netikėtas simbolis: U+0000 NULL. NULL simbolių naudoti negalima. | Unexpected character: U+0000 NULL. Null characters should not be used. |
46700 | Nesuderinta pabaigos žymė. | Unmatched end tag. |
46702 | Reikalingų mazgų aprėptyje nėra. | Required nodes not in scope. |
46703 | Netikėtas antraštės lygmens elementas aptiktas už „“ ribų. | Unexpected head-level element encountered outside of "". |
46705 | Rasta papildoma „“ žymė. Dokumente turi būti tik viena „“ žymė. | Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document. |
46707 | Rasta „“ dokumente yra per toli. Ši žymė turi atsirasti prieš sukuriant „“. | Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created. |
46708 | Neleistinas įdėjimas. Antraštės žymės, pavyzdžiui, „“ arba „“, negalima įkelti į kitą antraštės žymę. | Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag. |
46709 | Neleistinas įdėjimas. „“ žymės negalima įkelti į kitą „“. | Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "". |
46712 | Netikėta pradžios žymė: „“ elementas yra pasenęs, todėl jo naudoti negalima. | Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used. |
46713 | Netikėta „“ arba failo pabaiga. Prieš užbaigiant dokumentą, reikia uždaryti visus atidarytus elementus. | Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document. |
46714 | Neleistina pabaigos žymė: „“. Vietoj jos naudokite „“ arba „“. | Invalid end tag: "". Use "" or "" instead. |
46715 | Persidengianti pabaigos žymė. Žymių struktūra turi būti „“, o ne „“. | Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "". |
46716 | Neleistinas HTML5 DOCTYPE. Galite naudoti gebančią sąveikauti formą . | Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "". |
46717 | Netikėta HTML žymė rasta išoriniame turinyje („MathML/SVG“). | Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG). |
46719 | Numatomas DOCTYPE. Apsvarstykite leistino HTML5 dokumento tipo įtraukimą: . | DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "". |
46720 | Netikėtas „“ HTML turinyje Vietoje jo naudokite „“. | Unexpected "" in HTML content. Use "" instead. |
46721 | Neleistina „xmlns:xlink“ atributo reikšmė. Reikšmė turi būti „http://www.w3.org/1999/xlink“. | Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink". |
46722 | Struktūrinės lentelės elemente rastas tekstas. Lentelės tekstą galima įdėti tik į „“, „“ arba „“ elementus. | Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements. |
46723 | Neleistina „xmlns“ atributo reikšmė. SVG elementų reikšmė turi būti „http://www.w3.org/2000/svg“. | Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg". |
46724 | Neleistina „xmlns“ atributo reikšmė. „MathML“ elementų reikšmė turi būti „http://www.w3.org/1998/Math/MathML“. | Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". |
46792 | Diagnostikos scenarijų modulis | Diagnostics Script Engine |
46793 | Plėtinio scenarijaus modulis | Extension Script Engine |
46849 | Teksto takelis: Invalid timestamp. Val. =. | Text Track: Invalid timestamp. hr=. |
46850 | Teksto takelis: Out of memory. Val. =. | Text Track: Out of memory. hr=. |
46851 | Teksto takelis: Unexpected error. Val. =. | Text Track: Unexpected error. hr=. |
46852 | Teksto takelis: nežinomas MIME tipas. hr=. | Text Track: Unknown MIME type. hr=. |
46853 | „WebVTT“ teksto takelis: Unexpected end of file. Val. =. | WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=. |
46854 | „WebVTT“ teksto takelis: Invalid file signature. Val. =. | WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=. |
46855 | „WebVTT“ teksto takelis: Expect 2 or more line terminators after file signature. Val. =. | WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=. |
46856 | „WebVTT“ teksto takelis: Timestamp signature should be '--'. Val. =. | WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=. |
46857 | „WebVTT“ teksto takelis: Expect 2 line terminators after Cue Id. Val. =. | WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=. |
46858 | „WebVTT“ teksto takelis: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. Val. =. | WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=. |
46859 | „WebVTT“ teksto takelis: Unexpected empty line. Val. =. | WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=. |
46860 | „WebVTT“ teksto takelis: Whitespace error in Cue's timestamp. Val. =. | WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=. |
46861 | „WebVTT“ teksto takelis: Unexpected error when trying to find cue text to parse. Val. =. | WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=. |
46862 | TTML teksto takelis: Unexpected ttp:tickRate value. Val. =. | TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=. |
46863 | TTML teksto takelis: Unexpected ttp:frameRate value. Val. =. | TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=. |
46864 | TTML teksto takelis: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. Val. =. | TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=. |
46865 | TTML teksto takelis: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. Val. =. | TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=. |
46866 | TTML teksto takelis: Unmatched element encountered. Val. =. | TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=. |
46867 | TTML teksto takelis: Error in processing styling. Val. =. | TTML Text Track: Error in processing styling. hr=. |
46868 | TTML teksto takelis: „Invalid XML“ aptiktas. „XmlLite error“ kodas: . | TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: . |
46897 | GARSAS / VAIZDAS: nežinomas MIME tipas. | AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type. |
46898 | Nepriklausoma kompozicija išjungta dėl vaizdo generavimo. Tai gali neigiamai paveikti veikimą. src: | Independent composition is disabled for video rendering. This can negatively impact performance. src: |
46899 | Nepriklausoma kompozicija dabar įjungta dėl vaizdo generavimo. src: | Independent composition is now enabled for video rendering. src: |
47106 | INVALID_ENUM: | INVALID_ENUM: |
47107 | INVALID_VALUE: | INVALID_VALUE: |
47108 | INVALID_OPERATION: | INVALID_OPERATION: |
47109 | OUT_OF_MEMORY: | OUT_OF_MEMORY: |
47110 | CONTEXT_LOST_WEBGL: | CONTEXT_LOST_WEBGL: |
47111 | INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: | INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: |
47112 | Per daug klaidų, klaidos nebebus registruojamos | Too many errors encountered - no more errors will be logged |
47121 | : neleistinas piešimo režimas. | : Invalid draw mode. |
47122 | : šešėliavimo priedas jau turi šešėliavimą. | : Shader attachment already has a shader. |
47123 | : vieningas tipas neatitinka šešėliavime nurodyto tipo. | : Uniform type does not match type declared in shader. |
47124 | : vieningas dydis neatitinka vieningo metodo. | : Uniform size does not match uniform method. |
47125 | : neleistina maišymo funkcija | : Invalid blend function |
47126 | : neleistina maišymo formulė | : Invalid blend equation |
47127 | : pageidaujamas išteklių dydis didesnis už maksimalų tekstūros dydį. | : Desired resource size is greater than max texture size. |
47128 | : peržiūros srities dydis negali būti neigiamas | : Viewport size cannot be negative |
47129 | : neigiama suma arba poslinkis. | : Negative count or offset. |
47130 | : susietų elementų masyvas per mažas pateiktai sumai ir poslinkiui. | : Bound element array too small for given count and offset. |
47131 | : UNSIGNED_SHORT neleistinas baitų poslinkis (turi būti padauginta iš 2). | : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2). |
47132 | : privalo turėti elementų masyvo buferio susiejimą. | : Must have element array buffer binding. |
47133 | : Universalusis tipas viršūnės ir fragmento šešėliavime turi tą patį pavadinimą, bet skirtingus tipus. | : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types. |
47134 | : neleistinas buferio tikslinės vietos išvardijimas | : Invalid buffer target enum |
47135 | : buferis jau susietas su kita tiksline vieta | : Buffer already bound to a different target |
47136 | : neleistinas buferio naudojimo išvardijimas | : Invalid buffer usage enum |
47137 | : neleistinas šešėliavimo tipas | : Invalid shader type |
47138 | : negalima sukompiliuoti šešėliavimo be šaltinio | : Cannot compile shader without source |
47139 | : neleistini šablono bitai | : Invalid mask bits |
47140 | : aukštis arba plotis negali būti neigiamas | : Cannot have negative height or width |
47141 | : nepakankamas buferio dydis | : Insufficient buffer size |
47142 | : palaikomas tik tikslus RGBA formato ir UNSIGNED_BYTE tipo derinys | : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported |
47143 | : šis kontekstas neturi dabartinės programos | : This context does not have a current program |
47144 | : pradžia arba suma negali būti neigiama | : Cannot have negative start or count |
47145 | : parametras išeina už ribų | : Parameter outside of bounds |
47146 | : programa nesusieta | : Program not linked |
47147 | : kintamasis nėra dabartinės programos dalis | : Variable is not part of the current program |
47148 | : artima vertė negali būti didesnė už tolimą | : Near value cannot be greater than far |
47149 | : negali būti mažiau už 0 arba daugiau už maksimalų tekstūrų skaičių | : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures |
47150 | : neleistina arba nepalaikoma tekstūros paskirtis | : Invalid or unsupported texture target |
47151 | : tekstūra turi būti susieta | : A texture must be bound |
47152 | : neleistinas formatas | : Invalid format |
47153 | : neleistinas tipas | : Invalid type |
47154 | : formatas turi atitikti vidinį formatą | : Format must match internal format |
47155 | : neleistinas formato ir tipo derinys | : Invalid format and type combination |
47156 | : išsamumo lygis nepatenka į intervalą | : Level of detail outside of range |
47157 | : neleistinas vidinis formatas | : Invalid internal format |
47158 | : kraštinė turi būti 0 | : Border must be 0 |
47159 | : tekstūros aukštis ir plotis negali būti neigiami ir negali viršyti minimalaus tekstūros dydžio | : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size |
47160 | : būtinas įgalintas buferis | : An enabled buffer is required |
47161 | : palaikomas tik UNSIGNED_SHORT tipas | : Only UNSIGNED_SHORT type is supported |
47162 | : negali turėti neigiamo žingsnio | : Cannot have negative stride |
47163 | : viršūnės atributo dydis turi būti 1, 2, 3 arba 4 | : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4 |
47164 | : buferis turi būti susietas | : A buffer must be bound |
47165 | : neleistinas arba nepalaikomas tikslumo tipas | : Invalid or unsupported precision type |
47166 | : reikia sukompiliuoti šešėliavimą | : Shader needs to be compiled |
47168 | : pradžia arba suma yra už buferio pabaigos | : Start or count goes past the end of the buffer |
47169 | : pateikti parametrai perpildo pateiktą buferį | : The provided parameters overflow with the provided buffer |
47170 | : tikėtasi objekto „WebGLShader“ | : WebGLShader object expected |
47171 | : tikėtasi objekto „WebGLProgram“ | : WebGLProgram object expected |
47172 | : įvestas masyvo tipas ir pikselių duomenų tipas turi atitikti | : Typed array type and pixel data type must match |
47173 | : įvesto masyvo tikėtasi pikselių duomenų saugykloje | : Typed array expected for pixel data storage |
47174 | : palaikomas tik RGBA formatas ir UNSIGNED_BYTE tipas | : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported |
47175 | : šio vaizdo duomenys nepasiekiami | : The data for this image is not available |
47176 | : šis tekstūros šaltinis nepalaikomas | : This texture source is not supported |
47177 | : tekstūros filtras neatpažintas | : Texture filter not recognized |
47178 | : tekstūros kėlimo režimas neatpažintas | : Texture wrap mode not recognized |
47179 | : „Cull“ režimas neatpažintas | : Cull mode not recognized |
47180 | : būtinas viršūnės šešėliavimas | : Vertex shader required |
47181 | : būtinas fragmento šešėliavimas | : Fragment shader required |
47182 | : buferio dydis neatitinka duomenų tipo | : Buffer size does not align with data type |
47183 | : objektas „WebGL“ susietas su kitu „WebGLRenderingContext“ | : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext |
47184 | : neleistinas priedo „renderbuffer“ parametro pavadinimas | : Invalid parameter name for renderbuffer attachment |
47185 | : neleistina „renderbuffer“ paskirtis | : Invalid renderbuffer target |
47186 | : neleistina „framebuffer“ paskirtis | : Invalid framebuffer target |
47187 | : „framebuffer“ turi būti susietas | : A framebuffer must be bound |
47188 | : „renderbuffer“ turi būti susietas | : A renderbuffer must be bound |
47189 | : „mipmap“ lygis turi būti 0 pridedant tekstūrą | : Mipmap level must be 0 when attaching a texture |
47190 | : „renderbuffer“ aukštis ir plotis negali būti neigiami ir negali viršyti maksimalaus tekstūros dydžio | : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size |
47191 | : priedo tipas turi būti suderinamas su priedo objektu | : Attachment type must be compatible with attachment object |
47192 | : nėra priedų | : No attachments present |
47193 | : nepalaikoma „framebuffer“ konfigūracija | : Unsupported framebuffer configuration |
47194 | : priedai neturi tų pačių dimensijų | : Attachments do not have the same dimensions |
47195 | : neleistinas priedo tipas | : Invalid attachment type |
47196 | : „renderbuffer“ plotis ir aukštis turi būti didesni už 0 | : Renderbuffer width and height must be greater than 0 |
47197 | : neleistinas „renderbuffer“ vidinis formatas | : Invalid renderbuffer internalformat |
47198 | : „enum“ šiuo metu nepalaikomas | : Enum is not currently supported |
47200 | : nenurodytas vaizdo elemento šaltinis | : The image element does not have a src specified |
47201 | : tekstūros šaltinis pažeidžia domeno apribojimus | : The texture source violates domain restrictions |
47202 | : ši tekstūra yra „non-power-of-two“ tekstūra arba ne „mipmap“ užbaigta | : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete |
47203 | : dabartinė kubo schema neužbaigta | : The current cube map is not complete |
47204 | : nurodytos dimensijos yra už tekstūros ribų | : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture |
47205 | : visiems statiškai naudojamiems kintamiems kintamiesiems fragmentų šešėliavime reikia atitinkamo tipo kintamojo viršūnės šešėliavime | : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader |
47206 | : vidinė susieta klaida | : Internal linker error |
47216 | : objekto naudoti negalima, nes jis panaikintas. | : Object cannot be used because it has been deleted |
47217 | : „gl_“ prasidedantys atributai neleidžiami. | : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed |
47218 | : skirtingų rinkiklių tipų kintamieji programos objekte negali nurodyti to paties tekstūros vaizdo vieneto. | : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit |
47219 | : programoje apibrėžtų rinkiklių skaičius viršija šios aparatūros limitą. | : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware |
47221 | : viršūnės atributo priskyrimas turi per mažai vietos matricos atributui. | : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute |
47222 | : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY turi būti didesnis arba lygus 1. | : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1 |
47223 | : perkeliant iš atminties lygiuotė turi būti 1, 2, 4 arba 8. | : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8 |
47224 | : perduota tekstūros paskirtis ir formatas turi atitikti pradinius, naudotus apibrėžiant tekstūrą. | : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture |
47225 | : visų kubo sienų plotis ir ilgis turi būti toks pat. | : Each cubemap face must have equal width and height |
47226 | : tekstūros kubas dar nesukurtas. Visos kubo sienos turi būti apibrėžtos ir vienodo dydžio. | : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size |
47227 | : šešėliavimas, kurį norite atskirti, turi šiuo metu būti pridėtas prie programos. | : Shader to be detached must be currently attached to the program |
47228 | : suglaudintos tekstūros matmenys turi būti lygiai tokie patys kaip perduotų duomenų. | : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in |
47229 | : pločio, aukščio ir poslinkio parametrai turi būti 4 kartotiniai. | : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4 |
47230 | : suglaudintos tekstūros nepalaiko „mipmap“ generavimo. | : Compressed textures do not support mipmap generation |
47231 | : suglaudintų tekstūrų negalima nustatyti kaip „framebuffer“ paskirties vietų. | : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations |
47232 | : „bufferData“ turi perduoti kokį nors dydį arba masyvą. Reikšmės „Null“ arba „undefined“ yra neleistinos. | : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid |
47233 | : numatyta, kad „bufferSubData“ bus masyvas. „Null“ nėra leistina reikšmė. | : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value |
47234 | : duomenys turi būti perduoti į įvestą masyvą. | : Data must be passed in a typed array |
47235 | : poslinkis ir žingsnis turi būti perduoto duomenų tipo kartotiniai. | : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype |
47236 | : slankiojo kablelio tekstūroms reikia filtrų NEAREST arba NEAREST_MIPMAP_NEAREST. | : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters |
47237 | : į vidinį formatą turi būti įtrauktas dabar susieto „framebuffer“ formato pogrupis | : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format |
47238 | : priekinių ir galinių trikampių šablonų rinkinio nuorodos ir kaukės reikšmės turi būti vienodos | : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles |
47239 | : konteksto atributas šiuo metu nepalaikomas | : Context attribute is not currently supported |
47240 | : maksimalus kintamas vektorių skaičius viršytas saito laiku | : Maximum varying vector count exceeded at link time |
47241 | : bent vienas įgalintas atributas turi turėti daliklį arba nulį | : At least one enabled attribute must have a divisor or zero |
47248 | : „Primcount“ turi būti didesnis arba lygus nuliui | : Primcount must be greater than or equal to zero |
47249 | : perduotas tekstūros formatas ir tipas turi atitikti pradinius, naudotus apibrėžiant tekstūrą | : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture |
47250 | : vietos ilgiai negali būti didesni nei 256 simboliai | : Location lengths must not be greater than 256 characters |
47251 | : viršūnės atributai ir fragmento universalusis tipas negali turėti tų pačių pavadinimų | : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name |
47252 | : „gl_“, „webgl_“ arba „_webgl_“ prasidedantys atributai neleidžiami | : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed |
47253 | : dabartinė aparatūra nepalaiko didesnio nei 65 536 skaičiaus trikampių ir „drawArrays“. Iškvietimas ignoruojamas. | : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored. |
47254 | : CONSTANT_COLOR (arba ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) ir CONSTANT_ALPHA (arba ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) galima naudoti kartu kaip šaltinio ir paskirties faktorių maišymo funkcijoje. | : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function. |
47255 | : jūsų aparatūroje SRC_ALPHA_SATURATE neleidžiama kaip maišymo funkcija. | : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware. |
47256 | : palaikomi tik UNSIGNED_SHORT ir UNSIGNED_BYTE tipai. | : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported. |
47257 | : palaikomi tik UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE ir UNSIGNED_INT tipai. | : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported. |
47258 | : esama aparatūra nepalaiko SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE | : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE |
47259 | : paskirties suliejimo veiksnys negali būti SRC_ALPHA_SATURATE | : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE |
47260 | : šio vaizdo įrašo duomenys nepasiekiami | : The data for this video is not available |
47261 | : neleistinas tekstūros paskirties ir formato derinys | : Invalid texture target and format combination |
47262 | : pikselių duomenys turi būti nuliniai | : Pixel data must be null |
47263 | : tekstūros lygis turi būti nulinis | : Texture level must be zero |
47264 | : esama aparatūra nepalaiko ne dvejetainės kubo schemos tekstūros | : Current hardware does not support non-power-of-two cube map textures |
47265 | : tekstūra pridėta prie dabartinio „framebuffer“ taip pat susieta su dabartiniu kontekstu | : The texture attached to the current framebuffer is also bound to the current context |
47360 | Aptiktas GPU nustatymas iš naujo. Laikinai perjungiama į programinės įrangos vaizdo generavimą. | GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering. |
47362 | Laikinai perjungiama į programinės įrangos vaizdo generavimą „WebGL“ turiniui parodyti. | Temporarily switching to software rendering to display WebGL content. |
49856 | Atgal į %s (Alt+Left) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Pirmyn į %s (Alt+Right) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Atgal | Back |
49859 | Pirmyn | Forward |
49860 | Dabartinis puslapis | Current Page |
50432 | Could not allocate memory for required operation | Could not allocate memory for required operation |
50433 | Parsing error | Parsing error |
50434 | JSON format error: command string must begin with "{" | JSON format error: command string must begin with "{" |
50435 | Unknown locator | Unknown locator |
50436 | Locator not implemented | Locator not implemented |
50437 | Element not displayed | Element not displayed |
50438 | Element is obscured | Element is obscured |
50439 | Could not determine if element is displayed | Could not determine if element is displayed |
50440 | Could not determine if element is obscured | Could not determine if element is obscured |
50441 | {"message":"%1"} | {"message":"%1"} |
50442 | Width and height are out of range | Width and height are out of range |
50443 | The element is disabled | The element is disabled |
50444 | The element is not editable | The element is not editable |
50445 | The element is not in a form | The element is not in a form |
50446 | The element is not focusable | The element is not focusable |
50447 | Javascript execution context no longer exists | Javascript execution context no longer exists |
50448 | missing key parameter | missing key parameter |
50449 | missing value parameter | missing value parameter |
50450 | The area element is not associated with a map | The area element is not associated with a map |
50451 | The map element does not have a name | The map element does not have a name |
50452 | The map element is not used by an image element | The map element is not used by an image element |
50453 | LocalStorage is disabled | LocalStorage is disabled |
50454 | SessionStorage is disabled | SessionStorage is disabled |
50944 | JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" | JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" |
50945 | JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value | JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value |
50946 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value |
50947 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value |
50948 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value |
50949 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value |
50950 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value |
50951 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value |
50952 | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value | JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value |
50953 | JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings | JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings |
50954 | JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type | JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type |
53249 | Objektas nepalaiko šio veiksmo | Object doesn't support this action |
53250 | Argumentas nėra pasirenkamas | Argument not optional |
53251 | Priskyrimas tik skaitytinam laukui arba ypatybei | Assignment to read-only field or property |
53252 | Netinkamas iškvietimo objektas | Invalid calling object |
53254 | Neleistinas argumentas | Invalid argument |
53255 | Nepavyko sukurti : . | Failed to construct '': . |
53256 | Nepavyko įvykdyti : . | Failed to execute '' on '': . |
53257 | Būtinas bent 1 argumentas | At least 1 argument required |
53258 | Tekstas jau perskaitytas | Body has already been read |
53259 | Nepavyko sintaksiškai išanalizuoti URL iš | Failed to parse URL From '' |
53260 | „fetch“ nepavyko | Failed to fetch |
53261 | A response with a null HTTP status code cannot have a body | A response with a null HTTP status code cannot have a body |
53262 | Negalima sukurti „Request“ su objektu „Request“, kuris jau buvo naudojamas | Cannot construct a Request with a Request object that has already been used |
53263 | HEAD arba GET užklausos negali turėti teksto | HEAD or GET Requests cannot have a body |
53264 | Failed to parse referrer URL From '' | Failed to parse referrer URL From '' |
53265 | Neleistinas režimas „navigate“ | Invalid mode 'navigate' |
53266 | HTTP metodas nepalaikomas | '' HTTP method is unsupported |
53267 | 'only-if-cached' cache mode can only be used with 'same-origin' requests but '' was used | 'only-if-cached' cache mode can only be used with 'same-origin' requests but '' was used |
53268 | '' HTTP method is unsupported in 'no-cors' mode | '' HTTP method is unsupported in 'no-cors' mode |
53269 | Naudojant režimą „no-cors“, vientisumo atributas turi būti tuščia eilutė | The integrity attribute should be an empty string when using 'no-cors' mode |
53270 | Nuskaityti nepavyko. | Failed to read. |
53271 | Nepavyksta gauti naujo ReadableStreamReader. | Unable to get a new ReadableStreamReader. |
53272 | Nepavyksta paleisti ReadableStreamReader užrakto ReadableStream. | Unable to release ReadableStreamReader's lock on ReadableStream. |
53273 | HTTP būsenos kodai turi būti nuo 200 iki 599 imtinai. | HTTP status codes should be in the range 200 to 599, inclusive. |
53279 | Užblokuota pagal turinio saugos strategiją | Blocked by Content Security Policy |
53296 | Įtraukti į žodyną | Add to dictionary |
53297 | Nepaisyti | Ignore |
53298 | Nebetaisyti „%1“ | Stop correcting "%1" |
53299 | Naikinti pasikartojantį žodį | Delete repeated word |
53300 | Kalba | Language |
53301 | Daugiau | More |
53302 | Valdyti parametrus... | Manage settings... |
53303 | Tvarkyti kalbą... | Manage language... |
53312 | Turite įvesti tekstą, kurį sudaro %d arba mažiau simbolių | You must enter text with %d or fewer characters |
53313 | Įveskite reikšmę, didesnę nei | Please enter a value greater than |
53314 | Įveskite reikšmę, mažesnę nei | Please enter a value less than |
53315 | Turite įvesti reikšmę nuo %1 iki %2 | You must enter a value between %1 and %2 |
53316 | Turite įvesti leistiną reikšmę | You must enter a valid value |
53317 | Turite įvesti leistiną URL | You must enter a valid URL |
53318 | Turite įvesti leistiną el. pašto adresą | You must enter a valid email address |
53319 | Šis laukas yra privalomas. | This is a required field |
53320 | Turite pažymėti šį žymės langelį | You must select this checkbox |
53321 | Turite pasirinkti parinktį | You must choose an option |
53322 | Turite pasirinkti failą | You must choose a file |
53323 | Turite pasirinkti elementą iš sąrašo | You must choose an item from the list |
53324 | Turite naudoti šį formatą: | You must use this format: |
53325 | Turite įvesti URL šiuo formatu: | You must enter a URL in this format: |
53326 | Turite įvesti el. pašto adresą šiuo formatu: | You must enter an email address in this format: |
53327 | Įveskite numerį | Please enter a number |
53328 | Įjungta funkcija „Caps Lock“ | Caps Lock is on |
53329 | Įveskite reikšmę po | Please enter a value after |
53330 | Įveskite reikšmę prieš | Please enter a value before |
53344 | ||
53345 | ||
53584 | Kitas puslapis | Next page |
53601 | Nepavyko parodyti objekto „“ „WebView“, nes hr=. | Could not expose object '' to the WebView because hr=. |
53602 | „WebView“ nepavyko parodyti objekto „“. Įsitikinkite, kad objekto vykdymo laiko klasė yra „Agile“, jis neturi atributų „WebHostHidden“ ir „AllowForWeb“. | Could not expose object '' to the WebView. Make sure that the object's runtime class is Agile, doesn't have the WebHostHidden attribute, and that it does have the AllowForWeb attribute. |
53603 | Nepavyko dekoduoti vaizdo URL: „“ su MIME: „“. | Unable to decode image at URL: '' with MIME: ''. |
53604 | Nepavyko įkelti komandos balsu failo: „“. | Failed to load Voice Command file: ''. |
53616 | Išankstinio generavimo priemonė, kurios paprašė , paleista pagal URL: | Prerender requested by started for url: |
53617 | Išankstinio generavimo priemonė, kurios paprašė , atmesta dėl pagal URL: | Prerender requested by denied due to for url: |
53618 | saito žymė | a link tag |
53619 | FlipAhead | FlipAhead |
53620 | nežinoma priežastis | an unknown reason |
53621 | išankstinis generavimas išjungtas | prerendering disabled |
53622 | pasiektas maksimalus išankstinio generavimo priemonės užklausų skaičius | the maximum number of prerender requests has been reached |
53623 | neleistina URL schema | an invalid url scheme |
53624 | yra tas pats URI, kuris jau buvo sugeneruotas iš anksto | being the same URI as is already prerendered |
53625 | paskirties vieta buvo sugeneruota anksčiau | the target was previously prerendered |
53626 | CV sąrašo apribojimai | CV list restrictions |
53627 | Išankstinio generavimo priemonės paskirties vieta nutraukta dėl pagal URL: | Prerender target terminated due to for url: |
53628 | keičiama paskirties vieta | a replacement target |
53629 | išankstinio paleidimo baigimas | preloading shutdown |
53630 | išankstinio generavimo paskirties vieta nenaudojama pasibaigus laikui | the prerender target being unused after the timeout |
53760 | Kopijuoti | Copy |
53761 | Iškirpti | Cut |
53762 | Anuliuoti | Undo |
53764 | Žymėti viską | Select all |
53765 | Pranešti, kad saugi | Report as safe |
53766 | Vis tiek tęsti | Continue anyway |
53768 | Išteklius nuomoja %1
|
Hosted by %1
|
53769 | Buvo pranešta, kad šis žiniatinklio turinys nesaugus | This web content has been reported as unsafe |
53776 | %1
%2 Apie šį žiniatinklio turinį buvo pranešta „Microsoft“ ir jame gali būti grėsmių jūsų kompiuteriui – gali būti atskleista jūsų asmeninė arba finansinė informacija. |
%1
%2 This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info. |
53840 | comment | comment |
53841 | social | social |
53842 | sharebar | sharebar |
53843 | sharetool | sharetool |
53844 | share-tool | share-tool |
53845 | controls | controls |
53846 | control | control |
53847 | mboxdefault | mboxdefault |
53848 | buttons | buttons |
53849 | button | button |
53850 | share | share |
53851 | hidden | hidden |
53852 | hide | hide |
53853 | left-ear | left-ear |
53854 | right-ear | right-ear |
53855 | ad | ad |
53856 | ad_ | ad_ |
53858 | nocontent | nocontent |
53859 | nocontents | nocontents |
53860 | promo_holder | promo_holder |
53861 | promo-component | promo-component |
53863 | googlead | googlead |
53864 | sky_ad | sky_ad |
53865 | dapif | dapif |
53866 | byline | byline |
53867 | title | title |
53868 | liveblog_ | liveblog_ |
53869 | sidebar | sidebar |
53870 | feed | feed |
53871 | map | map |
53872 | logo | logo |
53873 | stb-processed | stb-processed |
53874 | rel_inactive | rel_inactive |
53875 | articletool | articletool |
53876 | sociable | sociable |
53877 | share-article | share-article |
53878 | utilities | utilities |
53879 | action-overlay | action-overlay |
53880 | robots-nocontent | robots-nocontent |
53881 | GMSC | GMSC |
53882 | footer | footer |
53883 | article-side-rail | article-side-rail |
53884 | basic-modal-disclaimer | basic-modal-disclaimer |
53885 | wtbchart | wtbchart |
53886 | livefyre | livefyre |
53887 | tc-tag-item-bing | tc-tag-item-bing |
53888 | tc-tag-item-advertising-tech | tc-tag-item-advertising-tech |
53889 | mod-ad-4 ad-container | mod-ad-4 ad-container |
53890 | post-gallery | post-gallery |
53891 | gallery-thumbnails | gallery-thumbnails |
53892 | gallery-thumbnail | gallery-thumbnail |
53893 | js_replies | js_replies |
55040 | :-| | :-| |
55041 | 55296 Nepavyko analizuoti , nes . Strategijos bus nepaisoma. | 55296 Failed parsing because - policy will be ignored. |
55297 | Nepavyko analizuoti šaltinio, esančio , skirto direktyvai „“ (). Šaltinio bus nepaisoma. | Failed parsing source in for directive '' at '' - source will be ignored. |
55298 | strategija buvo tuščia. | policy was empty. |
55299 | Nežinomas šaltinis „“, skirtas direktyvai „“ (). Šaltinio bus nepaisoma. | Unknown source '' for directive '' in - source will be ignored. |
55300 | Nepalaikomas šaltinis „“, skirtas direktyvai „“ (). Šaltinio bus nepaisoma. | Unsupported source '' for directive '' in - source will be ignored. |
55301 | Direktyvai „“ () nesuteikta jokių šaltinių. Tai atitinka „none“ naudojimą ir neleis atsiųsti jokių šio tipo išteklių. | No sources given for directive '' for - this is equivalent to using 'none' and will prevent the downloading of all resources of this type. |
55302 | Šaltinis „“ jau pateiktas direktyvai „“ (). | Source '' was already provided for directive '' for . |
55303 | Nepavyko analizuoti direktyvos, esančios („“). | Failed parsing directive in at ''. |
55304 | Nežinoma direktyva „“, esanti . Direktyvos bus nepaisoma. | Unknown directive '' in - directive will be ignored. |
55305 | Nepalaikoma direktyva „“, esanti . Direktyvos bus nepaisoma. | Unsupported directive '' in - directive will be ignored. |
55306 | Direktyva „“ jau pateikta . Pasikartojančios direktyvos bus nepaisoma. | Directive '' was already provided in - duplicate directive will be ignored. |
55307 | Išteklius pažeidė direktyvą „“, esančią : . Išteklius bus užblokuotas. | Resource violated directive '' in : . Resource will be blocked. |
55308 | Išteklius pažeidė direktyvą „“, esančią : . Išteklius nebus užblokuotas, nes strategija yra skirta tik skaityti. | Resource violated directive '' in : . Resource will not be blocked due to policy being report-only. |
55309 | Nepavyko įjungti smėlio dėžės direktyvos, esančios , nes . | Failed to enforce sandbox directive in because . |
55310 | Scenarijaus funkcija „eval“ leidžiama, nes nepaisoma pagrindinio kompiuterio. | Script eval being allowed due to host override. |
55311 | kadras '' draudžiamas, nes nepaisoma pagrindinio kompiuterio. | Frame '' being disallowed due to host override. |
55312 | Nepaisoma 'unsafe-inline' direktyvoje '', esančioje , nes nenurodytas vienkartinis raktas arba maišos reikšmė. | Ignoring 'unsafe-inline' for directive '' in because nonce or hash value is specified. |
55313 | Užblokuotas išteklius turi maišą: ''. | The blocked resource has a hash of ''. |
55314 | Priedo tipas (paskelbtas tipas atitinka realų tipą: ) pažeidžia direktyvą '', esančią . Išteklius bus užblokuotas. | Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will be blocked. |
55315 | Priedo tipas (paskelbtas tipas atitinka realų tipą: ) pažeidžia direktyvą , esančią . Išteklius nebus užblokuotas, nes strategija yra tik ataskaita. | Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will not be blocked due to policy being report-only. |
55316 | Išteklius pažeidė direktyvą „“, esančią : , , eil., stulp. Išteklius bus užblokuotas. | Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will be blocked. |
55317 | Išteklius pažeidė direktyvą „“, esančią : , , eil., stulp. Išteklius nebus užblokuotas, nes strategija yra skirta tik skaityti. | Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will not be blocked due to policy being report-only. |
55552 | Nestandartinė būsena. – |
Non-standard status. - |
55808 | BLOGA UŽKLAUSA – serveriui nepavyko apdoroti užklausos dėl netinkamos sintaksės. – |
BAD REQUEST - The request could not be processed by the server due to invalid syntax. - |
55809 | ATMESTA – prašomam ištekliui būtinas vartotojo autentifikavimas. – |
DENIED - The requested resource requires user authentication. - |
55810 | BŪTINAS MOKĖJIMAS – prieš tęsiant užklausų apdorojimą, serveriui būtinas mokėjimas. – |
PAYMENT REQUIRED - The server requires payment before continuing to process requests. - |
55811 | DRAUDŽIAMA – serveris suprato užklausą, bet atsisako ją vykdyti. – |
FORBIDDEN - The server understood the request, but is refusing to fulfill it. - |
55812 | NERASTA – serveris nerado nieko, atitinkančio prašomą URI (vieningasis identifikatorius). – |
NOT FOUND - The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier). - |
55813 | BLOGAS METODAS – naudojamas HTTP veiksmažodis yra nepalaikomas. – |
BAD METHOD - The HTTP verb used is not supported. - |
55814 | NELEISTINA – nerasta klientui tinkamų atsakymų. – |
NONE ACCEPTABLE - No responses acceptable to the client were found. - |
55815 | BŪTINAS TARPINIO SERVERIO AUTENTIFIKAVIMAS – šiam tarpiniam serveriui naudoti būtinas autentifikavimas. – |
PROXY AUTHENTICATION REQUIRED - Use of this proxy requires authentication. - |
55816 | BAIGĖSI UŽKLAUSAI SKIRTASIS LAIKAS – baigėsi užklausai skirtasis laikas serveryje. – |
REQUEST TIMEOUT - The server timed out waiting for the request. - |
55817 | KONFLIKTAS – dėl dabartinės ištekliaus būsenos konflikto nepavyko užbaigti užklausos. – |
CONFLICT - The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. - |
55818 | DINGO – pageidaujamo ištekliaus serveryje nebėra, persiuntimo adresas nežinomas. – |
GONE - The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. - |
55819 | BŪTINAS ILGIS – serveris atsisako priimti užklausą be apibrėžto turinio ilgio. – |
LENGTH REQUIRED - The server refuses to accept the request without a defined content length. - |
55820 | IŠANKSTINĖ SĄLYGA NEĮVYKDYTA – testuojant serveryje, vienam ar keliems užklausos antraštės laukams suteikta išankstinė sąlyga įvertinta kaip neteisinga. – |
PRECONDITION FAILED - The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server. - |
55821 | PER DIDELĖ APKROVA – serveris atsisako apdoroti užklausą, nes užklausos objektas yra didesnis, nei serveris nori arba gali apdoroti. | PAYLOAD TOO LARGE - The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process. |
55822 | PER ILGAS URI – serveris atsisako aptarnauti užklausą, nes užklausos URI (vieningasis identifikatorius) yra ilgesnis, nei serveris gali apdoroti. – |
URI TOO LONG - The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret. - |
55823 | NEPALAIKOMAS MEDIJOS TIPAS – serveris atsisako apdoroti užklausą, nes jos objekto formato nepalaiko pageidaujamo metodo išteklius. – |
UNSUPPORTED MEDIA TYPE - The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method. - |
55824 | PAGEIDAUJAMAS DIAPAZONAS NETINKA – serveris negali pateikti kliento pageidaujamos failo dalies. Dalis gali būti pratęsta už failo pabaigos ribų. – |
REQUESTED RANGE NOT SATISFIABLE - The server cannot provide the portion of the file the client has requested. The portion may extend beyond the end of the file. - |
55825 | NEPAVYKO, KAIP TIKĖTASI – serveris neatitinka antraštės lauko Numatyti užklausą reikalavimų. – |
EXPECTATION FAILED - The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field. - |
55826 | TINKA VIENAI FUNKCIJAI – serveris tinka tik vienai funkcijai atlikti. – |
IM A TEAPOT - The server is a teapot, it cannot brew coffee. - |
55827 | BAIGĖSI AUTENTIFIKAVIMO LAIKAS – baigėsi anksčiau galiojusio autentifikavimo laikas. – |
AUTHENTICATION TIMEOUT - The previously valid authentication has expired. - |
55830 | NEAPDOROTAS OBJEKTAS – užklausa suformuota tinkamai, tačiau jos negalima apdoroti dėl semantinių klaidų. – |
UNPROCESSABLE ENTITY - The request was well-formed but could not be processed due to semantic errors. - |
55831 | UŽRAKINTA – išteklius, kurį bandoma pasiekti, yra užrakintas. – |
LOCKED - The resource being accessed is locked. - |
55832 | PRIKLAUSOMYBĖS NUSTATYTI NEPAVYKO – užklausa nepavyko dėl ankstesnės nepavykusios užklausos. – |
FAILED DEPENDENCY - The request failed due to the failure of a previous request. - |
55834 | BŪTINAS VERSIJOS NAUJINIMAS – klientas privalo perjungti į kitą protokolą. – |
UPGRADE REQUIRED - The client must switch to a different protocol. - |
55836 | BŪTINA IŠANKSTINĖ SĄLYGA – šaltinio serveriui būtina sąlyginė užklausa. – |
PRECONDITION REQUIRED - The origin server requires the request to be conditional. - |
55837 | PER DAUG UŽKLAUSŲ – serveris atsisako aptarnauti užklausą, nes klientas pateikė per daug užklausų. – |
TOO MANY REQUESTS - The server is refusing to service the request because too many requests have been submitted by the client. - |
55839 | PER DIDELI UŽKLAUSOS ANTRAŠTĖS LAUKAI – serveris atsisako apdoroti užklausą, nes antraštės laukas arba visi antraštės laukai yra didesni, nei serveris gali apdoroti. – |
REQUEST HEADER FIELDS TOO LARGE - The server is refusing to service the request because a header field, or all header fields collectively, are larger than the server is willing or able to process. - |
55857 | BANDYTI IŠ NAUJO – atlikus tinkamą veiksmą, užklausą reiktų pakartoti. – |
RETRY WITH - The request should be retried after doing the appropriate action. - |
55858 | NEPASIEKIAMA DĖL TEISINIŲ PRIEŽASČIŲ – serveris atmeta prieigą prie ištekliaus dėl teisinių priežasčių. - |
UNAVAILABLE FOR LEGAL REASONS - The server is denying access to the resource due to a legal demand. - |
56064 | SERVERIO KLAIDA – serveryje atsirado netikėta sąlyga, kuri neleido įvykdyti užklausos. – |
SERVER ERROR - The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. - |
56065 | NEPALAIKOMA – serveris nepalaiko funkcijos, būtinos užklausai įvykdyti. – |
NOT SUPPORTED - The server does not support the functionality required to fulfill the request. - |
56066 | BLOGAS ŠLIUZAS – šliuze arba tarpiniame serveryje veikiantis serveris gavo neteisingą atsakymą iš į įrenginį signalą siunčiančio serverio, kurį jis priėmė bandydamas įvykdyti užklausą. – |
BAD GATEWAY - The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request. - |
56067 | PASLAUGA NEPASIEKIAMA – paslauga laikinai perkrauta. – |
SERVICE UNAVAILABLE - The service is temporarily overloaded. - |
56068 | BAIGĖSI ŠLIUZO SKIRTASIS LAIKAS – laukiant šliuzo, baigėsi užklausai skirtasis laikas. – |
GATEWAY TIMEOUT - The request was timed out waiting for a gateway. - |
56069 | VERSIJA NEPALAIKOMA – serveris nepalaiko arba atsisako palaikyti HTTP protokolo versiją, kuri buvo naudota užklausos pranešime. – |
VERSION NOT SUPPORTED - The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message. - |
56070 | TAIP PAT DERĖTIS DĖL VARIANTO – derėjimasis dėl skaidraus užklausos turinio sukūrė ciklines nuorodas. – |
VARIANT ALSO NEGOTIATES - Transparent content negotiation for the request resulted in circular references. - |
56071 | NEPAKANKA SAUGYKLOS VIETOS – serveryje negali būti saugomas pateikimas, kurio reikia užklausai užbaigti. – |
INSUFFICIENT STORAGE - The server is unable to store the representation needed to complete the request. - |
56072 | NUSTATYTAS CIKLAS – aptarnaudamas užklausą, serveris nustatė nesibaigiantį ciklą. – |
LOOP DETECTED - The server detected an infinite loop while servicing the request. - |
56074 | NEIŠPLĖSTA – kad serveris įvykdytų užklausą, jai reikia tolesnių plėtinių. – |
NOT EXTENDED - Further extensions to the request are required for the server to fulfill it. - |
56075 | BŪTINA AUTENTIFIKUOTI TINKLĄ – kad gautų tinklo prieigą, klientas turi autentifikuoti. – |
NETWORK AUTHENTICATION REQUIRED - The client must authenticate to gain network access. - |
56321 | Nepavyksta sukurti kiekvieno rėmelio kanalo (-ų) buferio. | Unable to create buffer of channel(s) of frames each. |
56323 | Pateikta „sampleRate“ reikšmė () nepatenka į diapazoną [, ]. | The sampleRate provided () is outside the range [, ]. |
56324 | Rėmelių skaičius turi būti didesnis nei 0. | Number of frames must be greater than 0. |
56325 | Kanalo indeksas () viršija kanalų skaičių (). | Channel index () exceeds number of channels (). |
56326 | Įvesties kanalų skaičius () viršija maksimalų skaičių (). | Number of input channels () exceeds maximum (). |
56327 | Negalima paleisties iškviesti daugiau nei vieną kartą. | Cannot call start more than once. |
56328 | Parametras „when“ turi būti ne neigiamas skaičius. | The 'when' parameter must be a non-negative number. |
56329 | Parametras „offset“ turi būti ne neigiamas skaičius. | The 'offset' parameter must be a non-negative number. |
56330 | Parametras „duration“ turi būti ne neigiamas skaičius. | The 'duration' parameter must be a non-negative number. |
56331 | Pateikta reikšmė „fftSize“ () nėra dvejetainis skaičius. | The fftSize value provided () is not a power of two. |
56332 | „AudioContexts“ skaičius pasiekė maksimumą (). | The number of AudioContexts reached maximum (). |
56333 | „OfflineAudioContext“ vaizdas pradėtas generuoti. | The OfflineAudioContext has already started rendering. |
56334 | Dekodavimo klaida: pateiktas srautas yra iškreiptas arba nepalaikomas. | Decoding error: The stream provided is corrupt or unsupported. |
56335 | Išvesties indeksas () viršija išvesčių skaičių (). | Output index () exceeds number of outputs (). |
56336 | Įvesties indeksas () viršija įvesčių skaičių (). | Input index () exceeds number of inputs (). |
56337 | Nepavyksta prisijungti prie paskirties vietos, kuri priklauso kitam „AudioContext“. | Cannot connect to a destination belonging to a different AudioContext. |
56338 | „ConvolverNode“ impulso atsako buferis turi turėti 1, 2 arba 4 kanalus. | A ConvolverNode's impulse response buffer must have 1, 2, or 4 channels. |
56339 | Nepavyksta prisijungti prie „AudioParam“, kuris priklauso kitam „AudioContext“. | Cannot connect to an AudioParam belonging to a different AudioContext. |
56340 | Pateikta „channelCount“ reikšmė () nepatenka į diapazoną [1, ]. | The channelCount provided () is outside the range [1, ]. |
56341 | Buferio išrankos dažnis neatitinka konteksto dažnio. | The buffer sample rate of does not match the context rate. |
56342 | „channelCountMode“ reikšmės negalima pakeisti iš „explicit“ į „“. | channelCountMode cannot be changed from 'explicit' to ''. |
56343 | Įvesčių skaičius () turi būti tarp 1 ir . | Number of inputs () must be between 1 and . |
56344 | Išvesčių skaičius () turi būti tarp 1 ir . | Number of outputs () must be between 1 and . |
56345 | Parametro „maxDelayTime“ reikšmė turi būti tarp 0 ir (neimtinai). | The parameter 'maxDelayTime' must be between 0 and , exclusive. |
56346 | „HTMLMediaElement“ jau anksčiau prisijungė prie kito „MediaElementSourceNode“. | HTMLMediaElement already connected previously to a different MediaElementSourceNode. |
56347 | Neleistina „HTMLMediaElement“ reikšmė. | Invalid HTMLMediaElement. |
56348 | „OfflineAudioDestinationNode“ (, , ) | OfflineAudioDestinationNode(, , ) |
56349 | Realaus masyvo () ir menamo masyvo () ilgiai turi sutapti. | Length of real array () and length of imaginary array () must match. |
56350 | Negalima laikinai sustabdyti uždaryto „AudioContext“. | Cannot suspend a closed AudioContext. |
56351 | Negalima tęsti uždaryto „AudioContext“. | Cannot resume a closed AudioContext. |
56353 | Buferio dydis () turi būti dvejetainis skaičius tarp 256 ir 16384. | Buffer size () must be a power of two between 256 and 16384. |
56354 | Abu, ir įvesties, ir išvesties kanalų, skaičiais negali būti nulis. | Number of input channels and output channels cannot both be zero. |
56356 | Išvesties kanalų skaičius () viršija maksimalų skaičių (). | Number of output channels () exceeds maximum (). |
56357 | „channelCount“ reikšmės negalima pakeisti iš į . | channelCount cannot be changed from to . |
56358 | Pateikta „curve“ reikšmė () negali būti mažesnė nei 2. | The 'curve' value provided () cannot be less than 2. |
56360 | Pateiktas kanalų skaičius () nepatenka į diapazoną [, ]. | The number of channels provided () is outside the range [, ]. |
56361 | Nepavyko nustatyti „channelCountMode“ ypatybės „StereoPannerNode“: reikšmė „max“ neleidžiama. | Failed to set the 'channelCountMode' property on 'StereoPannerNode': 'max' is not allowed. |
56362 | Pateikta „smoothingTimeConstant“ reikšmė nepatenka į diapazoną [0, 1]. | The smoothingTimeConstant value provided is outside the range [0, 1]. |
56363 | Nepavyko nustatyti „channelCountMode“ ypatybės „PannerNode“: reikšmė „max“ neleidžiama. | Failed to set the 'channelCountMode' property on 'PannerNode': 'max' is not allowed. |
56364 | Pateikta „maxDecibels“ reikšmė yra mažesnė nei minimali riba arba jai lygi. | The maxDecibels provided is less than or equal to the minimum bound. |
56365 | Tikslinė reikšmė negali būti nulis. | The target value cannot be zero. |
56366 | turi būti ne neigiamas skaičius. | must be a non-negative number. |
56367 | turi būti teigiamas skaičius. | must be a positive number. |
56368 | Pateikta „fftSize“ reikšmė () nepatenka į diapazoną [, ]. | The fftSize provided () is outside the range [, ]. |
56369 | Pateikta „minDecibels“ reikšmė yra didesnė nei maksimali riba arba jai lygi. | The minDecibels provided is greater than or equal to the maximum bound. |
56370 | Įvyko nežinoma dekodavimo klaida. | An unknown decoding error occured. |
56371 | Neleistina „AudioBuffer“ reikšmė. Negalite naudoti „AudioBuffer“ reikšmės iš „audioprocess“ įvykio. | Invalid AudioBuffer. You may not use an AudioBuffer from an 'audioprocess' event. |
56372 | Negalima iškviesti stabdos, pirmiausia neiškvietus paleisties. | Cannot call stop without calling start first. |
56373 | „MediaStream“ neturi tiesioginių garso takelių. | MediaStream has no live audio tracks. |
56374 | Negalima prijungti „ScriptProcessorNode“ su 0 išvesties kanalų prie jokio paskirties mazgo. | Cannot connect a ScriptProcessorNode with 0 output channels to any destination node. |
56375 | Negalima nustatyti buferio, jei jis jau nustatytas. | Cannot set buffer after it has been already been set. |
56376 | Neleistinas „ArrayBuffer“. Turite pateikti „ArrayBuffer“, kuriame yra dekoduotinų garso duomenų. | Invalid ArrayBuffer. You must provide an ArrayBuffer that contains audio data to decode. |
56377 | Pateiktas tuščias arba neleistinas įvestas masyvas. | Null or invalid typed array was provided. |
56378 | Reikšmė „startInChannel“ () viršija šaltinio „AudioBuffer“ () ilgį. | The 'startInChannel' value () exceeds the length of the source AudioBuffer (). |
56379 | Reikšmė „startInChannel“ () viršija paskirties „AudioBuffer“ () ilgį. | The 'startInChannel' value () exceeds the length of the destination AudioBuffer (). |
56380 | Nurodyta paskirties vieta neprijungta. | The given destination is not connected. |
56381 | Išvestis () neprijungta prie nurodytos paskirties vietos. | Output () is not connected to the given destination. |
56382 | Išvestis () neprijungta prie paskirties vietos įvesties (). | Output () is not connected to the input () of the destination. |
56383 | Nurodytas „AudioParam“ neprijungtas. | The given AudioParam is not connected. |
56384 | Nurodytas paskirties vietos „AudioParam“ ir mazgo išvestis () nesujungti. | Specified destination AudioParam and node output () are not connected. |
56385 | persidengia su . | overlaps . |
56386 | Pateiktas feedback koeficientų skaičius () nepatenka į diapazoną [1, 20]. | The number of feedback coefficients provided () is outside the range [1, 20]. |
56387 | Pateiktas feedforward koeficientų skaičius () nepatenka į diapazoną [1, 20]. | The number of feedforward coefficients provided () is outside the range [1, 20]. |
56388 | Pirmojo feedback koeficiento reikšmė negali būti nulinė. | The first feedback coefficient cannot be zero. |
56389 | Bent vienas feedforward koeficientas turi būti ne nulinis. | At least one feedforward coefficient must be non-zero. |
56390 | Pateiktas magResponse ilgis () yra mažesnis už minimalią ribą arba jai lygus (). | The magResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound (). |
56391 | Pateiktas phaseResponse ilgis () yra mažesnis už minimalią ribą arba jai lygus (). | The phaseResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound (). |
56392 | frequencyHz ilgis turi būti ne nulis. | The frequencyHz length must be non-zero. |
56393 | Negalima uždaryti uždaromo arba jau uždaryto „AudioContext“. | Cannot close an AudioContext that is being closed or has already been closed. |
56394 | Negalima prisijungti uždarius „AudioContext“. | Cannot connect after the AudioContext has been closed. |
56395 | Negalima uždaryti „OfflineAudioContext“. | Cannot close an OfflineAudioContext. |
56396 | Parametras „suspendTime“ turi būti ne neigiamas skaičius. | The 'suspendTime' parameter must be a non-negative number. |
56397 | Negalima suplanuoti laikino kadro sustabdymo, nes jis rodomas tiek pat arba ilgiau nei kadras. | Cannot schedule a suspend at frame because it is greater than or equal to the total render duration of . |
56398 | Negalima suplanuoti laikino kadro sustabdymo, nes jis yra ankstesnis nei esamas kadras. | Cannot schedule a suspend at frame because it is earlier than the current frame of . |
56399 | Negalima suplanuoti kelių kadro laikino sustabdymo. | Cannot schedule more than one suspend at frame . |
56400 | Negalima tęsti nepradėto „OfflineAudioContext“. | Cannot resume an OfflineAudioContext that has not started. |
56401 | Negalima sukurti naujo „AudioNode“ uždarius „AudioContext“. | Cannot create a new AudioNode after the AudioContext has been closed. |
56577 | ORTC : Vienas ar keli argumentai yra neleistini. hr=. | ORTC : One or more arguments are invalid. hr=. |
56578 | ORTC : Nepavyko rasti atitinkančios sąsajos. hr=. | ORTC : Could not find matching interface. hr=. |
56579 | ORTC : Nėra atminties. hr=. | ORTC : Out of memory. hr=. |
56580 | ORTC : Įrenginių numeracija nepavyko. hr=. | ORTC : Device enumeration failed. hr=. |
56581 | ORTC : Neleistina būsena. hr=. | ORTC : Invalid state. hr=. |
56582 | ORTC : Įrenginys neparuoštas. hr=. | ORTC : Device is not ready. hr=. |
56583 | ORTC : Kanalas nepasiekiamas. hr=. | ORTC : Channel is not available. hr=. |
56584 | ORTC : Kodekas nežinomas. hr=. | ORTC : Unknown codec. hr=. |
56585 | ORTC : Nežinomas medijos tipas. hr=. | ORTC : Unknown media kind. hr=. |
56586 | ORTC : Įrenginių inicijavimas nepavyko. hr=. | ORTC : Device initialization failed. hr=. |
56587 | ORTC : Neleistini šifravimo parametrai. hr=. | ORTC : Invalid crypto parameters. hr=. |
56588 | ORTC : Neįdiegta. hr=. | ORTC : Not implemented. hr=. |
56589 | ORTC : Neleistini RTP parametrai. hr=. | ORTC : Invalid RTP parameters. hr=. |
56590 | ORTC : Transportavimo pabaigos taško priskyrimas nepavyko. hr=. | ORTC : Transport endpoint allocation failed. hr=. |
56591 | ORTC : DTLS nepavyko. hr=. | ORTC : DTLS handshake failed. hr=. |
56592 | ORTC : Bendroji klaida. hr=. | ORTC : Generic error. hr=. |
56593 | RTCDtlsTransport | RTCDtlsTransport |
56594 | RTCIceGatherer | RTCIceGatherer |
56595 | RTCRtpReceiver | RTCRtpReceiver |
56596 | RTCRtpSender | RTCRtpSender |
56597 | RTCSrtpSdesTransport | RTCSrtpSdesTransport |
56832 | užklausa atšaukta pagal plėtinį . | Request to is cancelled by extension . |
56833 | užklausa peradresuota į pagal plėtinį . | Request to is redirected to by extension . |
56834 | užklausos iš plėtinio atsakymas pašalintas dėl http antraštės prieštaringo pakeitimo. | Response for request to from extension is dropped due to conflict modification of http header . |
57344 | Keisti įvesties režimą | Change input mode |
57345 | Ar išjungti žaidimų manipuliatoriaus įvesties režimą? | Turn off gamepad input mode? |
57346 | Ar įjungti žaidimų manipuliatoriaus įvesties režimą? | Turn on gamepad input mode? |
57347 | Išjungti | Turn off |
57348 | Įjungti | Turn on |
0x10000031 | Atsakymo laikas | Response Time |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x31000000 | Informacija | Info |
0x52000002 | Error | Error |
0x52000003 | Warning | Warning |
0x52000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-IEResp-MSHTML | Microsoft-IEResp-MSHTML |
0x91000001 | Microsoft-IE-JSDumpHeap | Microsoft-IE-JSDumpHeap |
0x92000001 | Microsoft-IE | Microsoft-IE |
0xD2000001 | capturing phase | capturing phase |
0xD2000002 | at target | at target |
0xD2000003 | bubbling phase | bubbling phase |
0xD2000004 | setTimeout | setTimeout |
0xD2000005 | setInterval | setInterval |
0xD2000006 | setImmediate | setImmediate |
0xD2000007 | requestAnimationFrame | requestAnimationFrame |
0xD2000008 | telefono numeris | telephone number |
0xD2000009 | None | None |
0xD200000A | HostConfiguration | HostConfiguration |
0xD200000B | LoadFromInfo | LoadFromInfo |
0xD200000C | MissingAnchor | MissingAnchor |
0xD200000D | ScrollingToFoundAnchor | ScrollingToFoundAnchor |
0xD200000E | ScrollingToPosition | ScrollingToPosition |
0xD200000F | BookmarkTaskComplete | BookmarkTaskComplete |
0xD2000010 | SwitchMarkup | SwitchMarkup |
0xD2000011 | ContinuationHostRules | ContinuationHostRules |
0xD2000012 | ContinuationIncompletePaint | ContinuationIncompletePaint |
0xD2000013 | LoadStatusParseDone | LoadStatusParseDone |
0xD2000014 | SwitchMarkupEmptyTab | SwitchMarkupEmptyTab |
0xD2000015 | LoadStatusParseDoneEmptyTab | LoadStatusParseDoneEmptyTab |
0xD2000016 | Unknown | Unknown |
0xD2000017 | CanvasElement | CanvasElement |
0xD2000018 | CanvasImageData | CanvasImageData |
0xD2000019 | CanvasPattern | CanvasPattern |
0xD200001A | CanvasGradient | CanvasGradient |
0xD200001B | Markup | Markup |
0xD200001C | Blob | Blob |
0xD200001D | ActiveX | ActiveX |
0xD200001E | ImageElement | ImageElement |
0xD200001F | MSWebViewElement | MSWebViewElement |
0xD2000020 | WebGLSmallObjects | WebGLSmallObjects |
0xD2000021 | WebGLLargeObjects | WebGLLargeObjects |
0xD2000022 | MediaElement | MediaElement |
0xD2000024 | Concurrent | Concurrent |
0xD2000025 | Synchronous | Synchronous |
0xD2000027 | Forced | Forced |
0xD2000028 | TotalWeight | TotalWeight |
0xD2000029 | TotalCount | TotalCount |
0xD200002A | NewWeight | NewWeight |
0xD200002B | NewCount | NewCount |
0xD200002C | Normal | Normal |
0xD200002E | Building | Building |
0xD200002F | Enabled | Enabled |
0xD2000030 | Disabled | Disabled |
0xD2000031 | Running | Running |
0xD2000032 | Inertia | Inertia |
0xD2000033 | Ready | Ready |
0xD2000034 | Suspended | Suspended |
0xD2000035 | Invalid | Invalid |
0xD200003C | Stopped | Stopped |
0xD200003D | IHTWaitForSecondContact | IHTWaitForSecondContact |
0xD200003E | PostWMAppIHTPointerDown | PostWMAppIHTPointerDown |
0xD200003F | IHTSetContact | IHTSetContact |
0xD2000040 | CrossSlideDragHasPendingPreview | CrossSlideDragHasPendingPreview |
0xD2000041 | HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging | HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging |
0xD2000042 | DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging | DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging |
0xD2000043 | DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual | DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual |
0xD2000044 | DraggableTouchTargetPassivate | DraggableTouchTargetPassivate |
0xD2000045 | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending |
0xD2000046 | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive |
0xD2000047 | DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership | DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership |
0xD2000048 | DraggableTouchTargetHandlerOnDropped | DraggableTouchTargetHandlerOnDropped |
0xD2000049 | Begin | Begin |
0xD200004A | Manipulation | Manipulation |
0xD200004B | GestureTap | GestureTap |
0xD200004C | GestureHold | GestureHold |
0xD200004D | GestureCrossSlide | GestureCrossSlide |
0xD200004E | GesturePinchZoom | GesturePinchZoom |
0xD200004F | End | End |
0xD2000051 | Preselect | Preselect |
0xD2000052 | Selecting | Selecting |
0xD2000053 | Dragging | Dragging |
0xD2000054 | Cancelled | Cancelled |
0xD2000055 | Committed | Committed |
0xD2000056 | Initial | Initial |
0xD2000057 | ShouldPulse | ShouldPulse |
0xD2000058 | TooBig | TooBig |
0xD2000059 | ThinVerticalRectangle | ThinVerticalRectangle |
0xD200005A | ThinHorizontalRectangle | ThinHorizontalRectangle |
0xD200005B | TooSmall | TooSmall |
0xD200005C | ThinColumn | ThinColumn |
0xD200005D | Row | Row |
0xD200005E | VerticalRectangle | VerticalRectangle |
0xD200005F | Column | Column |
0xD2000060 | HorizontalRectangle | HorizontalRectangle |
0xD2000061 | Ideal | Ideal |
0xD2000062 | Unzooming | Unzooming |
0xD2000063 | Rest | Rest |
0xD200006C | Unknown Reason | Unknown Reason |
0xD200006D | Prerendering Disabled | Prerendering Disabled |
0xD200006E | Reached Maximum Number Of Prerenders | Reached Maximum Number Of Prerenders |
0xD200006F | Invalid URL Scheme | Invalid URL Scheme |
0xD2000070 | MetaTag | MetaTag |
0xD2000071 | Navigation Failure | Navigation Failure |
0xD2000072 | Duplicate URI | Duplicate URI |
0xD2000073 | Failed To Create Hidden Tab | Failed To Create Hidden Tab |
0xD2000074 | Page Was Previously Prerendered | Page Was Previously Prerendered |
0xD2000075 | Uninitialized Preload Manager | Uninitialized Preload Manager |
0xD2000076 | Prerendering CV Restricted | Prerendering CV Restricted |
0xD2000077 | Defer Active-X Object Loading | Defer Active-X Object Loading |
0xD2000078 | Defer Audio/Video Playback | Defer Audio/Video Playback |
0xD2000079 | Defer History Object Action | Defer History Object Action |
0xD200007A | Defer Background Sound | Defer Background Sound |
0xD200007B | Defer For Suspend | Defer For Suspend |
0xD200007C | Defer Open New Window | Defer Open New Window |
0xD200007D | Defer Window Focus | Defer Window Focus |
0xD200007E | Defer Session Storage | Defer Session Storage |
0xD200007F | No Target | No Target |
0xD2000080 | WebMaster | WebMaster |
0xD2000081 | Rules Based | Rules Based |
0xD2000082 | Document | Document |
0xD2000083 | Element | Element |
0xD2000084 | Free | Free |
0xD2000085 | Offer | Offer |
0xD2000086 | IndexedDB | IndexedDB |
0xD2000087 | CacheStorage | CacheStorage |
0xD2000088 | INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000089 | INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008A | INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008B | INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008C | INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008D | INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008E | CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008F | CACHE_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000090 | CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000091 | CreateCacheStorage | CreateCacheStorage |
0xD2000092 | DeleteCacheStorage | DeleteCacheStorage |
0xD2000093 | DeleteAllCacheStorages | DeleteAllCacheStorages |
0xD2000094 | CacheStorage_open | CacheStorage_open |
0xD2000095 | CacheStorage_has | CacheStorage_has |
0xD2000096 | CacheStorage_delete | CacheStorage_delete |
0xD2000097 | CacheStorage_match | CacheStorage_match |
0xD2000098 | CacheStorage_keys | CacheStorage_keys |
0xD2000099 | CacheStorage_close | CacheStorage_close |
0xD200009A | Cache_put | Cache_put |
0xD200009B | Cache_put_complete | Cache_put_complete |
0xD200009C | Cache_match | Cache_match |
0xD200009D | Cache_matchAll | Cache_matchAll |
0xD200009E | Cache_delete | Cache_delete |
0xD200009F | Cache_keys | Cache_keys |
0xD20000A0 | Cache_close | Cache_close |
0xF2000001 | default canceled | default canceled |
0xF2000002 | immediate propagation stopped | immediate propagation stopped |
0xF2000003 | propagation stopped | propagation stopped |
0xF2000004 | Child List Changed | Child List Changed |
0xF2000005 | Attribute Changed | Attribute Changed |
0xF2000006 | Character Data Changed | Character Data Changed |
0xF2000007 | CrossSlideVertical | CrossSlideVertical |
0xF2000008 | CrossSlideHorizontal | CrossSlideHorizontal |
0xF2000009 | PinchZoom | PinchZoom |
0xF200000A | Vertical | Vertical |
0xF200000B | Horizontal | Horizontal |
0xF200000C | SelectOnly | SelectOnly |
0xF200000D | SelectDrag | SelectDrag |
0xF200000E | HoldDrag | HoldDrag |
File Description: | „Microsoft Edge“ žiniatinklio platforma |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | EDGEHTML |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | EDGEHTML.DLL.MUI |
Product Name: | „Microsoft Edge“ žiniatinklio platforma |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |