If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Italian |
English |
0x50000001 | Critico |
Critical |
0x50000002 | Errore |
Error |
0x50000003 | Avviso |
Warning |
0x50000004 | Informazioni |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Debug |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Debug |
0xB00005DC | [Macchina virtuale %2] %1 |
[Virtual machine %2] %1 |
0xB00059E7 | La macchina virtuale '%1' non può assegnare la porta UDP %2 al dispositivo di debug sintetico perché in uso in un altro programma. |
Virtual machine '%1' cannot assign the UDP port %2 to the synthetic debug device because is in use by another program. |
0xB00059E8 | La macchina virtuale '%1' non può assegnare la porta UDP %2 al dispositivo di debug sintetico perché non è una porta valida. |
Virtual machine '%1' cannot assign the UDP port %2 to the synthetic debug device because is not a valid port. |
0xB00059E9 | Macchina virtuale '%1': il valore %2 per DebugPortEnabled nel dispositivo di debug sintetico non è valido. |
Virtual machine '%1' the synthetic debug device DebugPortEnabled value %2 is not valid. |
0xB00059EA | Macchina virtuale '%1': impossibile configurare la porta UDP nel dispositivo di debug sintetico. Errore %2. |
Virtual machine '%1' the synthetic debug device failed to configure the UDP port. Error %2. |
0xB00059EB | Macchina virtuale '%1': il dispositivo di debug sintetico non è riuscito a scrivere nel repository. Errore %2. |
Virtual machine '%1' the synthetic debug device failed to write to the repository. Error %2. |
0xB00059EC | Non è possibile caricare il dispositivo '%3' in '%1'. Nessuna versione del protocollo supportata reciprocamente disponibile. Versione server %4, versione client %5 (ID macchina virtuale: %2). |
Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). |