winbio.dll.mui API de Cliente de Biometria do Windows 57a4ae049f0df362dbf1ed2ec6093507

File info

File name: winbio.dll.mui
Size: 17920 byte
MD5: 57a4ae049f0df362dbf1ed2ec6093507
SHA1: abd2d340ee9e0a278e021b2b56963f40554ef965
SHA256: 34322cc492aa5b9a5690820a5ecf93894583eb529acda5c90beb9cea99eb24a5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100DLL de Cliente WinBio WinBio Client DLL
0x1Posicione o dedo mais abaixo no leitor de impressões digitais. Position your finger lower on the fingerprint reader.
0x2Posicione o dedo mais acima no leitor de impressões digitais. Position your finger higher on the fingerprint reader.
0x3Posicione o dedo mais à direita no leitor de impressões digitais. Position your finger more to the right on the fingerprint reader.
0x4Posicione o dedo mais à esquerda no leitor de impressões digitais. Position your finger more to the left on the fingerprint reader.
0x5Mova o dedo mais devagar sobre o leitor de impressões digitais. Move your finger more slowly on the fingerprint reader.
0x6Mova o dedo mais depressa sobre o leitor de impressões digitais. Move your finger more quickly on the fingerprint reader.
0x7O leitor de impressões digitais não conseguiu capturar uma amostra válida. Certifique-se de que o sensor está limpo. The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean.
0x8Mantenha o dedo esticado e direito quando utilizar o leitor de impressões digitais. Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader.
0x9Utilize um toque mais longo durante a análise da impressão digital. Use a longer stroke when scanning your fingerprint.
0x00090001É necessária outra amostra para o modelo de inscrição atual. Another sample is needed for the current enrollment template.
0x00090002A devolução de dados inclui vários valores de estado, que devem ser verificados separadamente. Return data includes multiple status values, which must be checked separately.
0x80098001O Serviço de Biometria do Windows não suporta o fator biométrico especificado. Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor.
0x80098002O número de ID da unidade não corresponde a um dispositivo biométrico válido. The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device.
0x80098003A amostra biométrica não corresponde a nenhuma identidade conhecida. The biometric sample doesn't match any known identity.
0x80098004A operação biométrica foi cancelada antes de ser possível concluí-la. The biometric operation was canceled before it could complete.
0x80098005A amostra biométrica não corresponde à identidade ou ao subfactor especificados. The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor.
0x80098006Não foi possível capturar uma amostra biométrica porque a operação foi abortada. A biometric sample could not be captured because the operation was aborted.
0x80098007Não foi possível iniciar uma transação de inscrição porque já está em curso outra inscrição. An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress.
0x80098008Não é possível utilizar a amostra capturada para mais operações biométricas. The captured sample cannot be used for any further biometric operations.
0x80098009A unidade biométrica não suporta o código de controlo da unidade especificado. The biometric unit doesn't support the specified unit control code.
0x8009800BO controlador já tem uma operação de recolha de dados pendente em curso. The driver already has a pending data collection operation in progress.
0x8009800CO controlador do sensor biométrico não suporta o formato de dados pedido. The biometric sensor driver does not support the requested data format.
0x8009800DO controlador do sensor biométrico não suporta o tipo de dados pedido. The biometric sensor driver does not support the requested data type.
0x8009800EO controlador do sensor biométrico não suporta a finalidade dos dados pedida. The biometric sensor driver does not support the requested data purpose.
0x8009800FA unidade biométrica não está no estado adequado para executar a operação especificada. The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation.
0x80098010Não foi possível executar a operação porque o dispositivo sensor estava ocupado. The operation could not be performed because the sensor device was busy.
0x80098011O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu criar uma nova base de dados. The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database.
0x80098012O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu abrir uma base de dados existente. The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database.
0x80098013O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu fechar uma base de dados. The biometric unit's storage adapter was unable to close a database.
0x80098014O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu apagar uma base de dados. The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database.
0x80098015O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu localizar uma base de dados. The biometric unit's storage adapter was unable to find a database.
0x80098016O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu criar uma base de dados porque essa base de dados já existe. The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists.
0x80098018O adaptador de armazenamento da unidade biométrica não conseguiu adicionar um registo à base de dados porque a base de dados está cheia. The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full.
0x80098019A base de dados está bloqueada e o seu conteúdo é inacessível. The database is locked and its contents are inaccessible.
0x8009801AO conteúdo da base de dados ficou danificado e é inacessível. The contents of the database have become corrupted and are inaccessible.
0x8009801BNão foram eliminados registos porque a identidade e o subfactor especificados não estão presentes na base de dados. No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database.
0x8009801CA identidade e o subfactor especificados já estão inscritos na base de dados. The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database.
0x8009801DErro ao tentar ler a partir da base de dados. An error occurred while trying to read from the database.
0x8009801EErro ao tentar escrever na base de dados. An error occurred while trying to write to the database.
0x8009801FNenhum registo na base de dados correspondeu à consulta. No records in the database matched the query.
0x80098020Foram vistos todos os registos da mais recente consulta da base de dados. All records from the most recent database query have been viewed.
0x80098021Uma operação da base de dados encontrou inesperadamente o fim do ficheiro. A database operation unexpectedly encountered the end of the file.
0x80098022Falha de uma operação da base de dados devido a um vetor de índice incorretamente formado. A database operation failed due to a malformed index vector.
0x80098024A unidade biométrica não pertence ao fornecedor de serviços especificado. The biometric unit doesn't belong to the specified service provider.
0x80098025A unidade biométrica não pertence ao conjunto de sensores especificado. The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool.
0x80098026A memória intermédia de captura do adaptador do sensor está vazia. The sensor adapter's capture buffer is empty.
0x80098027O adaptador do sensor não suporta o modo de sensor especificado na configuração. The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration.
0x8009802ANão é possível executar a operação pedida devido a um conflito de bloqueio. The requested operation cannot be performed due to a locking conflict.
0x8009802BOs dados num modelo biométrico correspondem a outro modelo já na base de dados. The data in a biometric template matches another template already in the database.
0x8009802CA operação pedida não é válida para o estado atual da sessão ou unidade biométrica. The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit.
0x8009802DA sessão não consegue iniciar uma nova operação porque já existe outra operação em curso. The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress.
0x80098030As definições da política de sistema desativaram o fornecedor de credenciais biométricas do Windows. System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider.
0x80098031A credencial pedida não foi encontrada. The requested credential was not found.
0x80098032As definições da política de sistema desativaram o serviço biométrico do Windows. System policy settings have disabled the Windows biometric service.
0x80098033Não foi possível configurar a unidade biométrica. The biometric unit could not be configured.
0x80098034Não é possível criar um conjunto privado porque não estão disponíveis uma ou mais unidades biométricas. A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available.
0x80098035É necessária uma sequência de atenção segura (CTRL-ALT-DEL) para iniciar sessão. A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon.
0x80098036Falha num sensor biométrico. A biometric sensor has failed.
0x80098037A Mudança Rápida de Utilizador está desativada. Fast user switching is disabled.
0x80098038Não é possível abrir o conjunto de sensores do Sistema a partir de sessões de cliente do Servidor de Terminal. The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions.
0x80098039Já existe um monitor de eventos ativo associado à sessão especificada. There is already an active event monitor associated with the specified session.
0x8009803AO valor especificado não é um tipo de propriedade válido. The value specified is not a valid property type.
0x8009803BO valor especificado não é um ID de propriedade válido. The value specified is not a valid property ID.
0x8009803CA unidade biométrica não suporta a propriedade especificada. The biometric unit doesn't support the specified property.
0x8009803DO binário do adaptador não passou na respetiva verificação de integridade. The adapter binary did not pass its integrity check.
0x8009803EEsta operação necessita de um tipo diferente de identificador de sessão. This operation requires a different type of session handle.
0x8009803FEste identificador de sessão já foi fechado. This session handle has already been closed.
0x80098040A operação pedida foi abortada porque teria causado um impasse. The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock.
0x80098041Não existe nenhuma identidade de início de sessão de pré-arranque disponível. There is no pre-boot logon identity available.
0x80098042A operação foi abortada porque existiam demasiados erros. The operation was aborted because there were too many errors.
0x80098043As definições de política de sistema desativaram o início de sessão automático de pré-arranque através de biometria. System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics.
0x80098044A permissão especificada está incorreta ou expirou. The specified ticket is either incorrect or has expired.
0x80098045O processo de chamada tem demasiadas permissões pendentes. The calling process has too many outstanding tickets.
0x80098046O serviço biométrico não conseguiu desencriptar os dados. The biometric service could not decrypt the data.
0x80098047A autenticação biométrica foi desativada devido a demasiadas análises de impressões digitais não registadas. Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans.
0x80098048O tipo de conjunto pedido não é suportado por este factor biométrico. The requested pool type is not supported by this biometric factor.
0x80098049Tem de ser selecionado um indivíduo específico para efetuar uma inscrição. A specific individual must be selected in order to perform an enrollment.
0x8009804AJá está ativo um monitor de presença nessa sessão. A presence monitor is already active on that session.
0x8009804BO valor do subfactor especificado está fora do alcance ou não é suportado. The specified sub-factor value is out of range or is not supported.
0x8009804CO adaptador de sensor devolveu uma matriz de formato de calibragem inválida. The sensor adapter returned an invalid calibration format array.
0x8009804DO adaptador de motor e sensor não partilha um formato de calibragem comum. The sensor and engine adapter don't share a common calibration format.
0x8009804EO adaptador de sensor não suporta o formato de calibragem solicitado. The sensor adapter does not support the requested calibration format.
0x8009804FO tamanho da memória intermédia de calibragem solicitado é demasiado pequeno. The requested calibration buffer size is too small.
0x80098050O tamanho da memória intermédia de calibragem solicitado é demasiado grande. The requested calibration buffer size is too large.
0x80098051O adaptador de sensor não pode processar os conteúdos da memória intermédia de calibragem. The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer.
0x80098052O identificador de chave é inválido. The key identifier is invalid.
0x80098053A chave não pode ser criada. The key cannot be created.
0x80098054A memória intermédia do identificador de chave é demasiado pequena. The key identifier buffer is too small.
0x80098055De momento, a unidade biométrica não consegue fornecer dados para esta propriedade. The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time.
0x80098056A proteção de política não está disponível porque um dispositivo de TPM 2.0 não está presente ou não é suportado. Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported.
0x80098057O sensor biométrico não suporta um caminho de dados de hardware seguro. The biometric sensor does not support a secure hardware data path.
0x80098058O identificador não faz referência a uma memória intermédia válida. The identifier does not refer to a valid buffer.
0x80098059O conteúdo da memória intermédia não é válido. The contents of the buffer are not valid.
0x8009805AO componente seguro do Serviço de Biometria do Windows foi comprometido. The Windows Biometric Service secure component was compromised.

EXIF

File Name:winbio.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-winbio.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_af6ca30b9033236c\
File Size:18 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:17408
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:API de Cliente de Biometria do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:winbio.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:winbio.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-winbio.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_b9c14d5dc493e567\

What is winbio.dll.mui?

winbio.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file winbio.dll (API de Cliente de Biometria do Windows).

File version info

File Description:API de Cliente de Biometria do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:winbio.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:winbio.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200