200 | Fylgdartæki |
Companion Device |
201 | Í lagi |
Ok |
300 | Innskráning með tækinu mistókst. Notaðu annan innskráningarvalkost. |
Couldn't sign in with the device. Use another sign-in option. |
301 | Eitthvað fór úrskeiðis. Notaðu annan innskráningarvalkost og settu síðan tækið upp aftur. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up the device again. |
302 | Eftir endurræsingu eða útskráningu krefst tækið sannprófunar áður en þú notar það. Notaðu annan innskráningarvalkost. |
After a restart or logoff, the device requires verification before using it. Use another sign-in option. |
303 | Einhver notandi er þegar skráður inn. Viðkomandi þarf að skrá sig út áður en þú getur skráð þig inn. |
Someone is already signed in. They need to sign out before you can sign in. |
304 | Tækinu var læst af öryggisástæðum. Tengdu tækið við rafmagn í a.m.k. tvær klukkustundir og endurræstu það síðan til að reyna aftur. |
This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
400 | tæki |
device |
2001 | Strjúktu upp eða ýttu á bilslána til að skrá þig inn með %1!s!. |
Swipe up or press space bar to sign in with %1!s!. |
2002 | Snertu NFC-lesarann með %1!s! til að skrá þig inn. |
Tap %1!s! to the NFC reader to sign in. |
2003 | Sjá leiðbeiningar fyrir innskráningu í %1!s!. |
See %1!s! for sign-in instructions. |
2004 | Leitar að %1!s! ... |
Looking for %1!s! ... |
2005 | Tengdu %1!s! við USB-tengi til að skrá þig inn. |
Plug %1!s! into a USB port to sign in. |
2006 | Kveiktu á Bluetooth til að nota %1!s! til að skrá þig inn. |
Turn on Bluetooth to use %1!s! to sign in. |
2007 | Kveiktu á NFC til að nota %1!s! til að skrá þig inn. |
Turn on NFC to use %1!s! to sign in. |
2008 | Tengstu þráðlausu neti ef þú vilt nota %1!s! til að skrá þig inn. |
Connect to a wireless network to use %1!s! to sign in. |
2009 | Pikkaðu aftur á %1!s!. |
Tap %1!s! again. |
2010 | Fyrirtækið þitt hindrar innskráningu með %1!s!. Notaðu annan innskráningarvalkost. |
Your enterprise prevents sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2011 | Pikkaðu á %1!s! til að skrá þig inn. |
Tap %1!s! to sign in. |
2012 | Settu fingurinn á %1!s! til að skrá þig inn. |
Rest your finger on %1!s! to sign in. |
2013 | Strjúktu með fingrinum yfir %1!s! til að skrá þig inn. |
Swipe your finger on %1!s! to sign in. |
2014 | Innskráning með %1!s! mistókst. Notaðu annan innskráningarvalkost. |
Couldn’t sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2015 | Eitthvað fór úrskeiðis. Notaðu annan innskráningarvalkost og settu síðan %1!s! upp aftur. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up %1!s! again. |
2016 | Reyndu aftur. |
Try again. |
2017 | Segðu munnlega aðgangsorðið í %1!s!. |
Say your Spoken Passphrase into %1!s!. |
2018 | Allt klárt fyrir innskráningu með %1!s!. |
Ready to sign in with %1!s!. |
2019 | Notaðu annan innskráningarvalkost fyrst og síðan getur þú notað %1!s! til að skrá þig inn. |
Use another sign-in option first, then you can use %1!s! to sign in. |