IpsmSnap.dll.mui Przystawka monitora zabezpieczeń IP 57685f05c32f970fb72311386a1bb1d5

File info

File name: IpsmSnap.dll.mui
Size: 54784 byte
MD5: 57685f05c32f970fb72311386a1bb1d5
SHA1: 57376c5528cec99509c2b0cc71ee473ebf6ff27a
SHA256: 3884600c8fca097c6c70c3dfd145bdad2e79ae176a4ad9e4669e42a2db071843
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1Monitor zabezpieczeń IP IP Security Monitor
3Rozmiar Size
4Typ Type
6Nazwa komputera Computer Name
7Kategoria Category
9Nazwa Name
10Filtry rodzajowe Generic Filters
11Punkt końcowy tunelu źródłowego Source Tunnel Endpoint
12Punkt końcowy tunelu docelowego Destination Tunnel Endpoint
13Skojarzenia zabezpieczeń Security Associations
15Źródło Source
16Miejsce docelowe Destination
17Tryb szybki Quick Mode
18Określone filtry Specific Filters
19Port źródłowy Source Port
20Port docelowy Destination Port
21Protokół Protocol
22Kierunek Direction
23Tryb główny Main Mode
25Liczba metod zabezpieczeń Number of Security Methods
26Zasady IKE IKE Policies
29Zasady negocjacji Negotiation Policies
31Rozszerzenie monitora zabezpieczeń IP IP Security Monitor Extension
34Waga Weight
35Właściwości metod zabezpieczeń trybu głównego Main Mode Security Method Properties
36Akcja Action
38Metody uwierzytelniania Authentication Methods
39Wiązki metody uwierzytelniania Authentication method bundles
40Identyfikator GUID GUID
41%1 - Statystyka zabezpieczeń IP %1 - IP Security Statistics
42Parametry Parameters
43Statystyka Statistics
44Zasada negocjowania Negotiation Policy
45Zasada IKE IKE Policy
48Ja Me
49Węzeł równorzędny Peer
50Uwierzytelnianie Authentication
51Szyfrowanie Encryption
52Integralność Integrity
53Diffie-Hellman Diffie-Hellman
54Typ połączenia Connection Type
55Akcja wychodząca Outbound Action
56Akcja przychodząca Inbound Action
57Aktywna zasada Active Policy
58Element Item
59Opis Description
60Nazwa zasady Policy Name
61Opis zasady Policy Description
62Ostatnio modyfikowana zasada Policy Last Modified
63Magazyn zasad Policy Store
64Jednostka organizacyjna Organizational Unit
65Magazyn lokalny Local Store
66Magazyn domenowy Domain Store
67Zasada nieprzypisana Policy Not Assigned
68Nie dotyczy Not Applicable
69Ścieżka zasady Policy Path
70Nazwa obiektu zasad grupy Group Policy Object Name
71Niedostępne Not Available
72Podsumowanie Summary
73Szczegóły Detail
74Nie można pobrać konfiguracji usługi Internet Key Exchange (IKE). The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be retrieved.
75Nie można zapisać konfiguracji usługi Internet Key Exchange (IKE) do bazy danych o zasadach zabezpieczeń (SPD). The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be written to the Security Policy Database (SPD).
76Magazyn domenowy (w pamięci podręcznej) Domain Store (cached)
100Przystawka Monitor zabezpieczeń IP jest używana do monitorowania stanu zabezpieczeń IP. The IP Security Monitor snap-in is used to monitor the status of IP Security
101Microsoft Corporation Microsoft Corporation
1021.1 1.1
465Integralność AH AH Integrity
467Poufność ESP ESP Confidentiality
468Integralność ESP ESP Integrity
472Mój port My Port
473Port równorzędny Peer Port
474Mój punkt końcowy tunelu My Tunnel Endpoint
475Punkt końcowy tunelu węzła równorzędnego Peer Tunnel Endpoint
476%1 (odpowiedź domyślna) %1 (Default Response)
477Elementy: %1 %1 Items
478%1 (domyślnie) %1 (Default)
1000&Dodaj komputer...
Dodaje komputer do listy.
&Add Computer...
Adds a computer to the list.
1001P&odłącz ponownie
Ponownie podłącza wybrany komputer.
Re&connect
Reconnects the selected computer.
1004&Statystyka...
Wyświetla informacje statystyczne zabezpieczeń IP dla tego komputera.
&Statistics...
Displays IP Security statistical information for this computer.
1005&Blok zadań
Wyświetla blok zadań dla tego elementu.
&Taskpad
View the taskpad for this item.
1017Sesje Sessions
1018Uwierzytelnianie IKE IKE Authentication
1019
1020MD5 MD5
1021SHA1 SHA1
1023DES DES
10243DES 3DES
1025Klucz wstępny Preshared Key
1026Certyfikat (Podpis DSS) Certificate (DSS Signature)
1027Certyfikat (Podpis RSA) Certificate (RSA Signature)
1028Certyfikat (Szyfrowanie RSA) Certificate (RSA Encryption)
1029Kerberos Kerberos
1030HMAC-MD5 HMAC-MD5
1031HMAC-SHA1 HMAC-SHA1
1035Okresy istnienia klucza (KB/s) Key Lifetimes (KB/Sec)
1036PFS włączone PFS Enabled
1037Grupa PFS DH PFS DH Group
1038Niskie (1) Low (1)
1039Średnie (2) Medium (2)
1040Wysokie (2048) High (2048)
1041Okresy istnienia klucza (sekundy) Key Lifetimes (secs)
1042&Znajdź pasujące filtry...
Znajduje pasujące określone filtry trybu szybkiego.
Find &Matching Filters...
Finds matching specific quick mode filters.
1043Metoda Method
1046Dowolny Any
1050Wyprowadzone z trybu głównego Derived from Main Mode
1051Nie przypisany Unassigned
1500Zezwalaj Permit
1501Zablokuj Block
1502Negocjuj protokół zabezpieczeń Negotiate Security
1504Protokół ICMP ICMP
1505GGP GGP
1506TCP TCP
1507EGP EGP
1508PUP PUP
1509UDP UDP
1510HMP HMP
1511XNS-IDP XNS-IDP
1512RDP RDP
1513RVD RVD
1514Wszystkie połączenia All connections
1515Sieć lokalna (LAN) Local Area Network (LAN)
1516Dostęp zdalny Remote Access
1517Nieznany Unknown
1518Tak Yes
1519Nie No
1520Przychodzące Inbound
1521Wychodzące Outbound
1522%d/%d %d/%d
1524Właściwości metod uwierzytelniania Properties of Authentication Methods
1526Aktywne skojarzenia zabezpieczeń Active Security Associations
1527Zaległe operacje klucza Pending Key Operations
1528Dodatki klucza Key Additions
1529Usunięcia kluczy Key Deletions
1530Klucze ponowne Rekeys
1531Tunele aktywne Active Tunnels
1532Pakiety z błędnym indeksem SPI Bad SPI Packets
1533Nieodszyfrowane pakiety Packets Not Decrypted
1534Nieuwierzytelnione pakiety Packets Not Authenticated
1535Pakiety z wykrywaniem powtarzania Packets With Replay Detection
1536Odciążone skojarzenia zabezpieczeń Offloaded Security Associations
1537Wysłane bajty poufne Confidential Bytes Sent
1538Odebrane bajty poufne Confidential Bytes Received
1539Wysłane bajty uwierzytelnione Authenticated Bytes Sent
1540Odebrany bajty uwierzytelnione Authenticated Bytes Received
1541Bajty wysłane w tunelach Bytes Sent In Tunnels
1542Bajty odebrane w tunelach Bytes Received In Tunnels
1543Odciążone bajty wysłane Offloaded Bytes Sent
1544Odciążone bajty odebrane Offloaded Bytes Received
1545Brak N/A
1549Bajty transportu wysłane Transport Bytes Sent
1558Całkowite pobieranie Total Acquire
1567Tryb główny IKE IKE Main Mode
1568Tryb szybki IKE IKE Quick Mode
1569Bajty transportu odebrane Transport Bytes Received
1570Inne - %u Other - %u
1575&Wszystkie filtry
Wyświetla filtry transportowe i tunelowe.
All &Filters
Displays both transport and tunnel filters.
1576&Tylko filtry transportowe
Wyświetla tylko filtry transportowe.
&Transport Filters Only
Displays only transport filters.
1577&Tylko filtry tunelowe
Wyświetla tylko filtry tunelowe.
Tu&nnel Filters Only
Displays only tunnel filters.
1578Inne Other
1579Odebrano nieprawidłowe pakiety Invalid Packets Received
2000Czy usunąć %1 z listy komputerów? Remove %1 from the list of computers?
3000Zadania monitora zabezpieczeń IP IP Security Monitor Tasks
3002Wprowadzenie Getting started
3003Pomocne informacje na temat rozpoczęcia pracy z Monitorem zabezpieczeń IP Helpful information on getting started with the IP Security Monitor
3006Dodaj serwer Add a server
3007Dodaj komputer do listy Add a computer to the list
3008Serwery DNS DNS Server(s)
3009Serwery WINS WINS Server(s)
3010Serwer DHCP DHCP Server
3011Brama domyślna Default Gateway
3012Internetowy serwer proxy Internet Proxy
3013Serwer proxy dla protokołu HTTP HTTP Proxy
3014Mój adres My Address
3015Adres równorzędny Peer Address
3016Składnik Component
3018Data/godzina Date/Time
3019Wiadomość Message
3020Informacje o logowaniu Logging Information
3021Pierwsze zdarzenie First Event
3022Ostatnie zdarzenie Last Event
3023Zdarzenia z dnia Events On
3024Data/godzina podana w polu Od Podglądu zdarzeń jest późniejsza niż data/godzina, podana w polu Do. The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To.
3025Informacje Information
3026Ostrzeżenie Warning
3027Błąd - %1 Error - %1
3028Pełne debugowanie Verbose Debug
3029Wysłany ładunek IKE Sent IKE payload
3030Odebrany ładunek IKE Received IKE payload
3031Ponownie wysłany ładunek IKE Resent IKE payload
3032&Wyczyść dziennik...
Czyści dziennik.
&Clear Log...
Clears the log
3033Para plików cookie Cookie Pair
3037Błąd Error
3040Wszystko All
3042Mój adres IP My IP Address
3043Dowolny adres IP Any IP Address
3044Określony adres IP A specific IP Address
3045Określona podsieć IP A specific IP Subnet
3046Identyfikator wiadomości Message ID
3047&Widok filtrów &Filter View
3048Widok filtrów Filter View
3049Określona nazwa DNS A specific DNS Name
3050Czy chcesz wyczyścić dziennik? Do you want to clear the log?
3051Nie można wyczyścić dziennika. Unable to clear the log.
3052Nastąpiło niepowodzenie negocjowania. A negotiation failure occurred.
3053Nastąpiło niepowodzenie uwierzytelniania. Podpis certyfikatu jest nieprawidłowy. An authentication failure occurred. The certificate signature is not valid.
3054Nastąpiło niepowodzenie uwierzytelniania. Bilet Kerberos jest nieprawidłowy. An authentication failure occurred. The Kerberos ticket is not valid.
3055Nastąpiło niepowodzenie uwierzytelniania. Klucz wstępny jest nieprawidłowy. An authentication failure occurred. The preshared key is not valid.
3056Nastąpiło niepowodzenie uwierzytelnienia. Nie można sprawdzić poprawności zaufania certyfikatów. An authentication failure occurred. The certificate trust could not be validated.
3057Nastąpiło niepowodzenie negocjowania. Proponowane metody zabezpieczeń są nieprawidłowe A negotiation failure occurred. The proposed security methods are not valid
3058Wystąpił nieznany błąd. An unknown error occurred.
3059Wystąpił błąd ładowania danych. A data load error occurred.
3060Aby zarejestrować dane IPsec, należy zaznaczyć co najmniej jedną kategorię do rejestrowania. For IPsec data to be logged, you must select at least one logging category.
3061Należy określić maksymalną liczbę rekordów do rejestrowania w zakresie od %d do %d. You must specify a maximum number of records to log in the range of %d to %d.
3062Nie można zaktualizować właściwości rejestrowania. The logging properties could not be updated.
3063Aby rozpoznać nazwę DNS jako adres IP, kliknij przycisk Rozpoznaj, a następnie zaznacz adres IP, którego chcesz używać. To resolve the DNS name to an IP address, click Resolve, and then select the IP address that you want to use.
3065Nie można rozpoznać nazwy DNS. The DNS name could not be resolved.
3068Właściwości: %1 %1 Properties
3069Adres tego komputera: %1 %2 My address: %1 %2
3070Adres komputera równoprawnego: %1 %2 Peer address: %1 %2
3071Para w pliku cookie: %1 %2 Cookie pair: %1 %2
3072Identyfikator komunikatu: %1 %2 Message ID: %1 %2
3073Kategoria: %1 %2 Category: %1 %2
3074Godzina: %1 %2 Time: %1 %2
3075Szczegóły: %1 Details: %1
3076Brak trybu: No mode:
3077Tryb podstawowy: Base mode:
3078Tryb główny: Main mode:
3079Tryb samego uwierzytelniania: Authentication only mode:
3080Tryb agresywny: Aggressive mode:
3081Informacje o protokole ISAKMP: ISAKMP info:
3082Tryb szybki: Quick mode:
3083Nowy tryb grupy: New group mode:
3084Nieznany protokół ISAKMP: ISAKMP Unknown:
3085Skrót, Hash,
3086Wymiana kluczy, KE,
3087Nonce, Nonce,
3088Skojarzenie zabezpieczeń, SA,
3089Propozycja, Proposal,
3090Transformacja, Transform,
3091Identyfikator, ID,
3092Certyfikat, Cert,
3093Żądanie certyfikatu, CertReq,
3094Powiadomienie, Notify,
3095Usunięcie, Delete,
3096Identyfikator producenta, VendorID,
3097Interfejs SSPI, SSPI,
3098Wykrycie translacji NAT, NAT discovery,
3099Oryginalny adres NAT, NAT original address,
3100Podpis, Signature,
3101ładunek payload
3102łańcuchy ładunków payload chains
3103Nie znaleziono pasujących filtrów No matching filters found
3104Niepowodzenia uwierzytelnień Authentication Failures
3105Identyfikator tego komputera My ID
3106Identyfikator komputera równorzędnego Peer ID
3107&Rozpocznij rejestrowanie S&tart Logging
3108&Zatrzymaj rejestrowanie Sto&p Logging
3109Z&apisz plik dziennika jako... &Save Log File As...
3110Za mało pamięci Out of memory
3111Nie ma wyświetlonych rekordów do zapisu. There are no viewed records to save.
3112Aby wyświetlić dane IPsec, należy zaznaczyć co najmniej jedną kategorię do rejestrowania. For IPsec data to be viewed, you must select at least one logging category.
5001Wystąpił nieznany błąd. %d An unknown error occurred. %d
5002Musisz wprowadzić liczbę z zakresu od %d do %u. You must enter a number from %d through %u.
5003Musisz wprowadzić liczbę większą od zera dla interwału autoodświeżania. You must enter a number that is greater than zero for the auto refresh interval.
5004Komputer już znajduje się na liście. The computer is already in the list.
5005Ten plik konsoli został zapisany za pomocą przystawki Monitor zabezpieczeń w poprzedniej wersji, która nie jest zgodna z wersją bieżącą. Nie można przywrócić ustawień. This console file was saved with a previous version of the IP Security Monitor snap-in that is not compatible with the current version. The settings could not be restored.
5006Brak informacji o stanie. No status available.
5007Podczas kontaktowania się z serwerem %1 wystąpił następujący błąd: The following error occurred while contacting the server %1:
5008Musisz wprowadzić numer protokołu z zakresu od 0 do %u. You must enter a protocol number in the range of 0 to %u.
5009Numer portu źródłowego jest nieprawidłowy. The source port number is invalid.
5010Numer portu docelowego jest nieprawidłowy. The destination port number is invalid.
5011LocalSystem LocalSystem
5012Podane konto użytkownika nie zapewnia uprawnień administracyjnych do komputera %1. Sprawdź, czy nazwa użytkownika i hasło dla konta użytkownika są poprawne i czy konto użytkownika ma uprawnienia administracyjne do komputera %1. The specified user account does not have administrative permissions on the computer %1. Verify that the user name and password for the user account are correct, and that the user account has administrative permissions on computer %1.
5013Użytkownik %1 ma już uprawnienia administracyjne na tym komputerze. The user %1 already has administrative permissions on this computer.
5014Użytkownik %1 jest już autoryzowany dla tego urządzenia. The user %1 is already authorized for this device.
5015Zmiany dotyczące konta zostaną wprowadzone przy następnym uruchomieniu usługi „Usługi zabezpieczeń IPSEC”. Czy chcesz teraz uruchomić usługę „Usługi zabezpieczeń IPSEC”? Account changes will take effect the next time the 'IPSEC Services' service is started. Do you want to start the 'IPSEC Services' service now?
5016Nie wybrano ani przychodzących, ani wychodzących filtrów. Musisz wybrać przynajmniej jeden kierunek. Neither inbound filters nor outbound filters are selected. You must select at least one direction.
5017Menedżer usług systemowych nie może ustalić, czy konto %1 ma prawa logowania w trybie usługi. Ta usługa może działać niepoprawnie podczas korzystania z konta %1. The System Service Manager could not determine whether the account %1 has the 'Log On As A Service' right. This service may not run correctly under the %1 account.
5018Nie można udzielić kontu %1 prawa logowania w trybie usługi. Usługa „Usługi zabezpieczeń IPSEC” może działać niepoprawnie pod kontrolą konta %1. The account %1 could not be granted the 'Log On As A Service' right. The 'IPSEC services' service may not run correctly under the %1 account.
5019Kontu %1 udzielono prawo logowania w trybie usługi. The account %1 has been granted the 'Log On As A Service' right.
5020Musisz podać nazwę komputera. You must specify a computer name.
5021Adres multiemisji nie jest prawidłowym adresem docelowym ani źródłowym. A multicast address is not a valid destination or source address.
5022W pierwszym bajcie tego adresu IP lub maski podsieci należy wprowadzić liczbę dodatnią. You must enter that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet.
5023Musisz wprowadzić liczbę większą od zera w części sieci tego adresu IP. You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address.
5024Musisz wprowadzić liczbę większą od zera w części hosta tego adresu IP. You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address.
5025Adres źródłowy został dostosowany przez określoną maskę podsieci. The source address has been adjusted by the specified subnet mask.
5026Adres docelowy został dostosowany przez określoną maskę podsieci. The destination address has been adjusted by the specified subnet mask.
5027Musisz wprowadzić liczbę mniejszą niż 224 w pierwszym oktecie tego adresu IP lub podsieci. You must enter a number that is less than 224 in the first octet of this IP address or subnet.
5028To jest nieprawidłowa maska dla podanego adresu IP. This is an invalid mask for the specified IP address.
5029Opis dla źródłowej podsieci IP został zmieniony na "%1", ponieważ maska podsieci nie określa podsieci. The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
5030Opis dla docelowej podsieci IP został zmieniony na "%1", ponieważ maska podsieci nie określa podsieci. The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
5031Adresy źródłowy i docelowy nie mogą być takie same. The source and destination address cannot be the same.
5032Nieprawidłowy znak Invalid character
5033Wprowadź prawidłowy adres IPv4, adres IPv6 lub podsieć. Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet.
6612Wystąpił błąd. An error occurred.
6613Za mało pamięci do otwarcia tego okna dialogowego. Zamknij niektóre aplikacje i spróbuj ponownie. There is not enough memory available to open this dialog box. Close some applications, and then try again.
63000Fikcyjny komunikat o błędzie, odpowiadający pierwszemu komunikatowi o błędzie przechowywanemu w naszej bibliotece DLL. Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL.
63001Usługa zabezpieczeń IPsec nie działa. The IPsec service is not running.
63002Składnik bazy danych zasad zabezpieczeń IPsec jest niedostępny lub niezgodny z monitorem zabezpieczeń IP. The Security Policy Database component of the IPsec service is unavailable or incompatible with the IP Security Monitor.
63003%1 %2 %1 %2
63004%2

%1
%2

%1
63005Wystąpił błąd: %1!d! An error has occurred: %1!d!
65000To jest ostatni możliwy numer komunikatu +1. This is the last possible message number +1

EXIF

File Name:IpsmSnap.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_7249342114627631\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Przystawka monitora zabezpieczeń IP
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ipsmsnap.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:ipsmsnap.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_162a989d5c0504fb\

What is IpsmSnap.dll.mui?

IpsmSnap.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file IpsmSnap.dll (Przystawka monitora zabezpieczeń IP).

File version info

File Description:Przystawka monitora zabezpieczeń IP
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ipsmsnap.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:ipsmsnap.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200