tapiui.dll.mui DLL dell'API UI di Telefonia Microsoft® Windows(TM) 5737923ef748289aa836a6e14ac004ed

File info

File name: tapiui.dll.mui
Size: 54272 byte
MD5: 5737923ef748289aa836a6e14ac004ed
SHA1: 9a06d68972074739094c0fff6662c8ecf54f94c6
SHA256: 718fa928bce85fbf4787db255ed736d4a51438e591efad557973d2a5d8e3287c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1Telefono e modem Phone and Modem
2Configurare le regole e le proprietà di composizione per l'utilizzo del modem. Configure dialing rules and properties for using your modem.
3Località Location
4Per creare una nuova località, scegliere Nuova. To create a new location, click New.
5Nuova località New Location
6Modifica località Edit Location
7Nuova carta telefonica New Calling Card
8Modifica carta telefonica Edit Calling Card
9Indicativo località Area Code
10Prefissi Prefixes
11Regola Rule
12Il carattere immesso non è valido.

I caratteri validi sono numeri compresi tra 0 e 9, *, # e virgola.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma.
13Il carattere immesso non è valido.

I caratteri validi sono numeri compresi tra 0 e 9, *, #, spazio e virgola.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma.
14Il carattere immesso non è valido.

I caratteri validi sono numeri compresi tra 0 e 9.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9.
15Il carattere immesso non è valido. The character you entered is invalid.
16Componi %1 Dial %1
17Componi %1 più indicativo località Dial %1 plus area code
18Componi indicativo località Dial area code
19Componi solo il numero Dial number only
20Tutti All
21Selezionato Selected
22Modifica la regola indicativo località Edit Area Code Rule
23Selezionare una regola dall'elenco per visualizzarne la descrizione o scegliere Nuova per aggiungere una nuova regola. Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule.
24Componi '%2' più l'indicativo località prima del numero per tutte le chiamate all'interno dell'indicativo località %1. Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code.
25Componi '%2' prima del numero per tutte le chiamate all'interno dell'indicativo località %1. Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code.
26Componi l'indicativo località prima del numero per tutte le chiamate all'interno dell'indicativo località %1. Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code.
27Componi soltanto il numero per tutte le chiamate all'interno dell'indicativo località %1. Dial only the number for all calls within the %1 area code.
28Componi '%2' più l'indicativo località prima del numero per le chiamate all'interno dell'indicativo località %1, contenenti i prefissi che sono stati specificati. Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
29Componi '%2' prima del numero per le chiamate all'interno dell'indicativo località %1, contenenti i prefissi che sono stati specificati. Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
30Componi l'indicativo località prima del numero per le chiamate all'interno dell'indicativo località %1, contenenti i prefissi che sono stati specificati. Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
31Componi solo il numero per le chiamate all'interno dell'indicativo località %1, contenenti i prefissi che sono stati specificati. Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
32Componi '1' prima delle chiamate all'interno degli altri indicativi località, e includi l'indicativo località per tutti i prefissi. Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes.
33Aggiunta prefisso Add Prefix
34Immettere uno o più prefissi separati da spazi o virgole. Enter one or more prefixes separated by spaces or commas.
35Cifre specifiche Specify Digits
36Immettere uno o più numeri ( * e # inclusi) da comporre. Enter one or more digits (including * and #) to be dialed.
37È stato immesso un carattere non valido.

I caratteri validi sono lo spazio ed i numeri compresi tra 0 e 9.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9 and space.
38Attendere %1!d! secondi. Wait for %1!d! seconds.
39Comporre il numero di accesso. Dial the access number.
40Comporre il numero account. Dial the account number.
41Comporre il numero PIN. Dial the PIN number.
42Attendere il segnale. Wait for a dial tone.
43Attendere il termine del messaggio vocale. Wait for a voice message to end.
44Comporre il codice del paese o dell'area geografica, l'indicativo della località ed il numero. Dial the country/region code, area code, and number.
45Comporre il codice del paese o dell'area geografica ed il numero. Dial the country/region code and number.
46Comporre l'indicativo località ed il numero. Dial the area code and number.
47Comporre il codice del paese o dell'area geografica. Dial the country/region code.
48Comporre l'indicativo località. Dial the area code.
49Comporre il numero. Dial the number.
50chiamate interurbane. dialing long distance calls.
51chiamate internazionali. dialing international calls.
52chiamate locali. dialing local calls.
53Non vi sono regole definite per l'utilizzo di questa carta telefonica. There are no rules defined for how this calling card should be used.
54È necessario specificare il codice operatore per le chiamate interurbane per questa località. You must enter the long distance carrier code for this location.
55È necessario immettere un nome per questa località. You must enter a name for this location.
56Immettere l'indicativo di località per questa località. Please enter the area code for this location.
57È necessario immettere il numero da comporre per disabilitare l'avviso di chiamata. You must select the number to dial to disable call waiting.
58È necessario selezionare il paese o l'area geografica da cui si effettua la chiamata. You must select the country or region that you are calling from.
59Informazioni mancanti Missing Information
60Il nome della località che è stato immesso è già utilizzato. Inserire un nome univoco. The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
61Mancano delle informazioni necessarie per questa carta telefonica. Per utilizzare questa carta, scegliere Modifica per fornire maggiori informazioni o selezionare una carta diversa. This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card.
62È necessario selezionare una carta telefonica predefinita. Selezionare una carta dall'elenco o scegliere Nuova per creare una nuova carta. You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card.
63È necessario immettere il nome della carta telefonica. You must enter the calling card name.
64È necessario immettere il numero account. You must enter the account number.
65È necessario immettere il numero PIN. You must enter the PIN number.
66Non vi sono regole definite per questa carta telefonica. Per creare una regola, selezionare la scheda Chiamate interurbane, Chiamate internazionali o Chiamate locali. There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab.
67La regola chiamate interurbane richiede il numero di accesso della carta telefonica per le chiamate interurbane . Your long distance rule requires your calling card's long distance access number.
68La regola chiamate internazionali richiede il numero di accesso della carta telefonica per le chiamate internazionali. Your international rule requires your calling card's international access number.
69La regola locale richiede il numero di accesso della carta telefonica per le chiamate locali. Your local rule requires your calling card's local access number.
70Nessuno None
71Rimuovere il provider del servizio di telefonia selezionato? Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?
72
73È necessario immettere i prefissi per i quali si applica questa regola. You must enter the prefixes for which this rule applies.
74Ci&fre: &Digits:
75&Prefissi: &Prefixes:
76È stato immesso un carattere non valido.

I caratteri validi sono numeri compresi tra 0 e 9, spazio e virgola.
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9, space, and comma.
77Conferma eliminazione Confirm Delete
78Rimuovere questa località? Are you sure you want to delete this location?
79Rimuovere questa carta telefonica? Are you sure you want to delete this calling card?
80Rimuovere questa regola indicativo località? Are you sure you want to delete this area code rule?
81È necessario immettere i numeri da comporre. You must enter the digits to dial.
82Il nome della carta telefonica immesso è già utilizzato. Immettere un nome univoco. The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
83È necessario immettere le informazioni relative alla località da cui si effettua la chiamata. Se si esce senza fornire tali informazioni, il programma potrebbe non funzionare correttamente durante la chiamata. In alcune applicazioni, inoltre, verrà visualizzata di nuovo questa finestra di dialogo. Uscire? Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel?
84Conferma annullamento Confirm Cancel
87Il carattere immesso non è valido.

I caratteri validi sono quelli compresi tra 0 e 9, tra A e D, *, #, +, !, lo spazio e la virgola.
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma.
88È necessario specificare il codice operatore per le chiamate internazionali per questa località. You must enter the international carrier code for this location.
89È necessario specificare il codice operatore per questa località. You must enter the carrier code for this location.
90Questa pagina sta tentando di effettuare o di controllare le chiamate telefoniche o altri tipi di connessioni multimediali sul computer in uso.
Autorizzare il proseguimento dell'operazione?
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.
Do you want allow it to continue?
91Questa pagina sta tentando di accedere alle informazioni relative alla directory sulla rete in uso.
Autorizzare il proseguimento dell'operazione?
This page is attempting to access directory information on your network.
Do you want to allow it to continue?
92Questa pagina sta tentando di accedere o di modificare le informazioni relative alla conferenza in rete.
Autorizzare il proseguimento dell'operazione?
This page is attempting to access or change network conferencing information.
Do you want to allow it to continue?
93Questa pagina sta tentando di accedere o modificare informazioni del Registro di sistema.
Consentire alla pagina di procedere?
This page is attempting to access or change registry information.
Do you want to allow it to continue?
1064Impossibile aprire il pannello di controllo modem e telefono. Potrebbe essersi verificato un problema durante l’avvio del servizio di telefonia. Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service.
1065Provider remoto Remove Provider
1580023 23
158010,"Nessuna (comp. diretta)","","","","","","","","",1 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1
158021,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1
158032,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1
158043,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1
158054,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1
158065,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1
158076,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1
158087,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1
158098,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1
158109,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1
1581110,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1
1581211,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1
1581312,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1
1581413,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1
1581514,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1
1581615,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1
1581716,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1
1581817,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1
1581918,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1
1582019,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1
1582120,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1
1582221,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1
1582322,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1
0x0La richiesta è stata accettata The request was accepted
0x0000E000Operazione completata. The operation completed successfully.
0x0000E001Il dispositivo di linea è già in uso The line device is already in use
0x0000E002L'ID del dispositivo di linea non è valido Invalid line device ID
0x0000E003La modalità di connessione richiesta non è disponibile The requested bearer mode is unavailable
0x0000E005Nessuna istanza di chiamata disponibile No call appearance available
0x0000E006Troppe terminazioni di chiamata in attesa Too many call completions outstanding
0x0000E007La conferenza telefonica è al completo The conference is full
0x0000E008Il modificatore di composizione '$' non è supportato The '$' dial modifier is not supported
0x0000E009Il modificatore di composizione 'W' non è supportato The 'W' dial modifier is not supported
0x0000E00AIl modificatore di composizione '?' non è supportato The '?' dial modifier is not supported
0x0000E00BIl modificatore di composizione '@' non è supportato The '@' dial modifier is not supported
0x0000E00CVersione incompatibile con API Incompatible API version
0x0000E00DVersione di estensione incompatibile Incompatible extension version
0x0000E00ELe informazioni di configurazione TAPI sono inutilizzabili The TAPI configuration information is unusable
0x0000E010Il numero telefonico non è valido o non è formattato correttamente The phone number is invalid or not properly formatted
0x0000E011ID dell'indirizzo non valido Invalid address ID
0x0000E012Modalità di indirizzo non valida Invalid address mode
0x0000E013Operazione non consentita nello stato corrente dell'indirizzo Operation not permitted in current address state
0x0000E014Handle TAPI dell'applicazione di linea non valido Invalid TAPI line application handle
0x0000E015Nome applicazione non valido Invalid application name
0x0000E016Modalità di connessione non valida Invalid bearer mode
0x0000E017Modalità di terminazione di chiamata non valida Invalid call completion mode
0x0000E018Handle di chiamata non valido Invalid call handle
0x0000E019Struttura LINECALLPARAMS non valida Invalid LINECALLPARAMS structure
0x0000E01APrivilegio di chiamata non valido Invalid call privilege
0x0000E01BParametro di selezione della chiamata non valido Invalid call select parameter
0x0000E01COperazione non consentita nello stato corrente della chiamata Operation not permitted in current call state
0x0000E01DElenco dello stato della chiamata non valido Invalid call state list
0x0000E01EL'ID della carta telefonica non è valido Invalid calling card ID
0x0000E01FID della terminazione della chiamata non valido Invalid call completion ID
0x0000E020Handle della chiamata in conferenza telefonica non valido Invalid conference call handle
0x0000E021Handle della chiamata di invito non valido Invalid consultation call handle
0x0000E022Codice paese non valido Invalid country code
0x0000E023Identificatore di classe del dispositivo non valido Invalid device class identifier
0x0000E024Handle di dispositivo non valido Invalid device handle
0x0000E025Parametri di composizione non validi Invalid dialing parameters
0x0000E026Elenco delle cifre non valide Invalid digit list
0x0000E027Modalità delle cifre non valide Invalid digit mode
0x0000E028Cifre non valide Invalid digits
0x0000E029Versione dell'estensione non valida Invalid extension version
0x0000E02AID di group pickup non valido Invalid group pickup ID
0x0000E02BHandle di linea non valido Invalid line handle
0x0000E02COperazione non consentita nello stato corrente della linea Operation not permitted in current line state
0x0000E02DID di località non valido Invalid location ID
0x0000E02EElenco dei mezzi di trasmissione non valido Invalid media list
0x0000E02FModalità di trasmissione non valida Invalid media mode
0x0000E030ID del messaggio non valido Invalid message ID
0x0000E032Parametro non valido Invalid parameter
0x0000E033ID park non valido Invalid park ID
0x0000E034Modalità park non valida Invalid park mode
0x0000E035Puntatore non valido. Invalid pointer
0x0000E036Selezione del privilegio di chiamata non valida Invalid call privilege selection
0x0000E037Velocità non valida Invalid rate
0x0000E038Modalità di richiesta non valida Invalid request mode
0x0000E039ID del terminale non valido Invalid terminal ID
0x0000E03AModalità terminale non valida Invalid terminal mode
0x0000E03BValore di timeout non valido Invalid timeout value
0x0000E03CSegnale non valido Invalid tone
0x0000E03DElenco segnali non valido Invalid tone list
0x0000E03EModalità del segnale non valida Invalid tone mode
0x0000E03FModalità di trasferimento non valida Invalid transfer mode
0x0000E040Nessun dispositivo ha le caratteristiche richieste No device matches the specified requirements
0x0000E041La chiamata non partecipa a una conferenza telefonica The call is not part of a conference
0x0000E042Il dispositivo è stata scollegato o lo classe del dispositivo non è stata riconosciuta The device was removed, or the device class is not recognized
0x0000E043Il provider di servizi è stato rimosso The service provider was removed
0x0000E044Memoria insufficiente per completare l'operazione Insufficient memory available to complete the operation
0x0000E045Nessuna richiesta con telefonia in attesa No Assisted Telephony requests are pending
0x0000E046L'applicazione non ha il privilegio di OWNER per la chiamata The application is does not have OWNER privilege on the call
0x0000E047L'applicazione non è registrata per gestire le richieste The application is not registered to handle requests
0x0000E048L'operazione non è riuscita per ragioni sconosciute The operation failed for unspecified reasons
0x0000E049L'operazione non è supportata dal fornitore di servizio del livello inferiore The operation is not supported by the underlying service provider
0x0000E04ALa velocità di trasmissione richiesta non è disponibile The requested data rate is not available
0x0000E04BUna delle risorse necessarie per soddisfare la richiesta non è disponibile A resource needed to fulfill the request is not available
0x0000E04CLa coda delle richieste è già piena The request queue is already full
0x0000E04DImpossibile allocare sufficiente memoria per le dimensioni della struttura minima The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size
0x0000E04EIl passaggio (handoff) della chiamata non è riuscito poiché la destinazione non è stata trovata The call handoff failed because the specified target was not found
0x0000E04FNon esiste alcuna destinazione con priorità maggiore per il passaggio (handoff) di chiamata No higher priority target exists for the call handoff
0x0000E050Il servizio di telefonia non è stato inizializzato The telephony service has not been initialized
0x0000E051La quantità di informazioni utente-utente supera il limite consentito The amount of user-user info exceeds the maximum permitted
0x0000E052L'operazione non può essere completata finché tutte le applicazioni TAPI non hanno chiamato la funzione lineShutdown The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown
0x0000E053Autorizzazioni insufficienti per comporre questo numero You are not permitted to call this number
0x0000E054Il numero della carta telefonica o altre informazioni di pagamento sono state rifiutate The calling card number or other billing information was rejected
0x0000E055Caratteristica di dispositivo non valida Invalid device-specific feature
0x0000E056Impossibile avere due istanze dello stesso fornitore di servizi You cannot have two instances of the same service provider
0x0000E057ID dell'agente non valido Invalid agent ID
0x0000E058Gruppo dell'agente non valido Invalid agent group
0x0000E059Password dell'agente non valida Invalid agent password
0x0000E05AStato dell'agente non valido Invalid agent state
0x0000E05BAttività dell'agente non valida Invalid agent activity
0x0000E05CIl modificatore di composizione '.' non è supportato The ':' dial modifier is not supported
0x0000E05DL'utente ha annullato l'operazione richiesta The user cancelled the requested operation
0x0000E05ETipo di indirizzo non valido Invalid address type
0x0000E05FStato dell'agente di sessione non valido Invalid agent session state
0x0000E060Il dispositivo di linea è stato disconnesso The line device has been disconnected
0x0000E061Impossibile contattare il servizio di telefonia The Telephony Service cannot be contacted
0x0000F000Operazione completata The operation completed successfully
0x0000F001Il dispositivo telefonico è già in uso The phone device is already in use
0x0000F002L'ID del dispositivo telefonico non è valido Invalid phone device ID
0x0000F007Handle dell'applicazione telefonica TAPI non valido Invalid TAPI phone application handle
0x0000F009ID del pulsante o di lamp non valido Invalid button or lamp ID
0x0000F00AModalità del pulsante non valida Invalid button mode
0x0000F00BStato del pulsante non valido Invalid button state
0x0000F00CID del segmento dati non valido Invalid data segment ID
0x0000F00FID del dispositivo hookswitch non valido Invalid hookswitch device ID
0x0000F010Modalità hookswitch non valida Invalid hookswitch mode
0x0000F011Modalità lamp non valida Invalid lamp mode
0x0000F013Handle telefonico non valido Invalid phone handle
0x0000F014Operazione non consentita nello stato corrente del telefono Operation not permitted in current phone state
0x0000F016Privilegio non valido Invalid privilege
0x0000F017Modalità di squillo non valida Invalid ring mode
0x0000F018Il dispositivo è stato scollegato o la classe del dispositivo non è stata riconosciuta The device was removed, or the device class is not recognized
0x0000F019Il fornitore di servizi è stato rimosso The service provider was removed
0x0000F01BL'applicazione non ha il privilegio di OWNER per il telefono The application is does not have OWNER privilege on the phone
0x0000F023Impossibile completare l'operazione finché tutte le applicazioni TAPI non chiamano phoneShutdown The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown
0x0000F024Il dispositivo telefonico è stato disconnesso The phone device has been disconnected
0x0000FFE9Impossibile trovare il punto di connessione del servizio di telefonia per questo server The telephony service connection point for this server could not be found
0x0000FFEAPunto di connessione del servizio di telefonia per questo server già esistente A telephony service connection point for this server already exists
0x0000FFEBIl provider del servizio di telefonia è già installato The telephony service provider has already been installed
0x0000FFECOperazione non disponibile. Un altro processo sta aggiornando la sicurezza del dispositivo TAPI Operation is not available, another process is updating TAPI device security
0x0000FFEDNessun privilegio di amministrazione disponibile sul server TAPI No administrative privilege on the TAPI server
0x0000FFEFLa richiesta è stata annullata The request was cancelled
0x0000FFF0La richiesta non è riuscita per ragioni non specificate The request failed for unspecified reasons
0x0000FFF1ID di richiesta sconosciuto Unknown request ID
0x0000FFF2Handle di finestra sconosciuto Unknown window handle
0x0000FFF3Impossibile collegarsi al numero composto The called number could not be reached
0x0000FFF4La parte chiamata non risponde The called party does not answer
0x0000FFF5Il numero chiamato è occupato The called number is busy
0x0000FFF6Il dispositivo è già in uso The device is already in use
0x0000FFF7Il dispositivo specificato non è disponibile The specified device is unavailable
0x0000FFF8La classe del dispositivo non è disponibile The device class is unavailable
0x0000FFF9L'ID del dispositivo non è valido Invalid device ID
0x0000FFFALa classe del dispositivo non è valida Invalid device class
0x0000FFFBHandle di finestra non valido. Invalid window handle
0x0000FFFDLa coda delle richieste di chiamata è piena The queue of call requests is full
0x0000FFFENon sono disponibili programmi per soddisfare la richiesta No program is available to handle the request
0x0000FFFFLa chiamata è stata interrotta The call was disconnected

EXIF

File Name:tapiui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_97a6c5955f01f707\
File Size:53 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:53760
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL dell'API UI di Telefonia Microsoft® Windows(TM)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_a1fb6fe79362b902\

What is tapiui.dll.mui?

tapiui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file tapiui.dll (DLL dell'API UI di Telefonia Microsoft® Windows(TM)).

File version info

File Description:DLL dell'API UI di Telefonia Microsoft® Windows(TM)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200