File name: | printui.dll.mui |
Size: | 113152 byte |
MD5: | 56deb5847b20044509288a7ca4341e9b |
SHA1: | a1e3a729cd00c760aef6c0b9092a8774f738506c |
SHA256: | 3e0ad2c665fe3002a85c4739b25b4384b9e1fbe3231668bf8d46314e995d0166 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
502 | Установлення вибраного принтера. | Installs the selected printer. |
503 | Призупинення друку на цьому принтері. | Pauses printing on this printer. |
504 | Скасування друку всіх документів на цьому принтері. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Призначення вибраного принтера принтером за замовчуванням. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Відображення властивостей спільного ресурсу для цього принтера. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Оновлення інформації про елемент. | Refresh item information. |
508 | Відображення властивостей цього принтера. | Displays the properties of this printer. |
509 | Закриття вікна. | Closes the window. |
510 | Відображення параметрів за замовчуванням для цього принтера. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Використовувати цей принтер в автономному режимі | Use this printer offline |
512 | Завантажити та інсталювати оновлений драйвер із сервера друку. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Призупинення друку вибраних документів. | Pauses the selected documents. |
603 | Відновлення друку вибраних документів. | Resumes the selected documents. |
604 | Повторний друк вибраних документів. | Restarts the selected documents. |
605 | Скасування друку вибраних документів. | Cancels the selected documents. |
606 | Відображення властивостей виділених елементів. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Відображення рядка стану. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Майстер установлення мережевого принтера | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Заголовок | Title |
12004 | Підзаголовок | Sub Title |
12005 | Ім’я принтера та параметри спільного доступу | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Принтеру можна надати зрозуміле ім’я та зазначити, чи можуть інші люди використовувати цей принтер. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Установлення принтера | Printer Installation |
12008 | Виберіть метод установлення. | Pick an installation method. |
12009 | Драйвер принтера | Printer Driver |
12010 | Виберіть драйвер для нового принтера. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Принтер знайдено | Printer Found |
12012 | Принтер готовий до встановлення. Перегляньте наведені нижче настройки принтера, а потім натисніть кнопку "Далі", щоб установити принтер. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Адреса принтера | Printer Address |
12014 | Можна ввести мережеве ім’я або IP-адресу принтера. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Виберіть виробника та модель принтера. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Виберіть необхідний принтер зі списку. Натисніть кнопку "Windows Update", щоб відобразити список доступних моделей.
Щоб інсталювати драйвер з інсталяційного компакт-диска, натисніть кнопку "Інсталювати з диска". |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Визначення моделі драйвера... | Detecting the driver model... |
12019 | Система визначає необхідний драйвер принтера. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Майстер інсталяції мережевого принтера на %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Пошук мережевого принтера | Network Printer Search |
12022 | Виберіть принтер, який потрібно встановити. | Pick a printer to install. |
12023 | Виберіть необхідний принтер зі списку. Щоб інсталювати драйвер з інсталяційного компакт-диска, натисніть кнопку "Інсталювати з диска". | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Інсталяція драйвера... | Installing driver... |
12103 | Інсталяцію драйвера завершено. | Driver installation succeeded. |
12104 | Не вдалося інсталювати драйвер. | Driver installation failed. |
12105 | Установлення принтера... | Installing printer... |
12106 | Установлення принтера завершено. | Printer installation succeeded. |
12107 | Не вдалося встановити принтер. | Printer installation failed. |
12108 | Неприпустима адреса. Введіть правильну адресу та спробуйте ще раз. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Неприпустиме ім’я порту. Введіть припустиме ім’я та повторіть спробу. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Порт із цим ім’ям вже існує. Виберіть інше ім’я порту. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Не вдалося завантажити сторінки майстра для стандартного TCP/IP-порту. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Не вдалося знайти сумісний драйвер. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Не вдалося запустити майстер установлення мережевого принтера. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Майстер установлення мережевого принтера не підтримується в цій конфігурації устаткування. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Повторити пошук | &Search again |
12301 | Зу&пинити | &Stop |
12302 | Не вдалося розпочати пошук мережевих принтерів. Настройте принтер вручну. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Автоматичне визначення | Autodetect |
12304 | Пристрій TCP/IP | TCP/IP Device |
12305 | Принтер веб-служб | Web Services Printer |
12306 | Захищений принтер веб-служб | Web Services Secure Printer |
12307 | Системі не вдалося запустити пошук принтерів за допомогою протоколу TCP/IP, оскільки зараз триває інший пошук за допомогою цього протоколу. Щоб запустити пошук за допомогою TCP/IP, дочекайтеся завершення інших процесів пошуку принтерів і повторіть спробу. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Підтвердьте, що мережа та протокол IPv4 настроєно правильно та увімкнуто. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Системі не вдалося встановити з’єднання із принтером WSD. Переконайтеся, що принтер увімкнуто та підключено до мережі. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Системі не вдалося встановити принтер WSD з вибраним драйвером. Виберіть інший драйвер. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Системі не вдалося встановити принтер, оскільки його вже встановлено на сервері друку. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Системі не вдалося додати драйвер до сховища драйверів на сервері. Переконайтеся, що драйвер підписаний і надійний. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Не вдалося відкрити майстер інсталяції мережевого принтера. Переконайтеся, що на сервері працює служба спулера друку й що до неї мають доступ клієнтські комп’ютери. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Видалення | Deleting |
14337 | Зминання паперу | Paper Jam |
14338 | Немає паперу | Out of Paper |
14339 | Потрібна ручна подача | Manual Feed Required |
14340 | Проблеми з папером | Paper Problem |
14341 | Неактивний | Offline |
14342 | Ввід/вивід | I/O Active |
14343 | Зайнятий | Busy |
14344 | Триває друк | Printing |
14345 | Вихідний лоток заповнено | Output Bin Full |
14346 | Недоступний | Not Available |
14347 | Очікування | Waiting |
14348 | Обробка | Processing |
14349 | Ініціалізація | Initializing |
14350 | Прогрівання | Warming Up |
14351 | Закінчується тонер або чорнила | Toner/Ink Low |
14352 | Немає тонера або чорнил | No Toner/Ink |
14353 | Помилка подачі | Page Punt |
14354 | Необхідне втручання користувача | Attention Required |
14355 | Бракує пам’яті | Out of Memory |
14356 | Корпус відкрито | Door Open |
14357 | Стан сервера невідомий | Server Status Unknown |
14358 | Режим економії енергії | Power Save Mode |
14359 | Призупинено | Paused |
14360 | Помилка | Error |
14361 | Виставлення в чергу | Spooling |
14362 | Надруковано | Printed |
14363 | Надіслано на принтер | Sent to printer |
14364 | Необхідно оновити драйвер | Driver Update Needed |
14594 | Порт | Port |
14595 | Власник | Owner |
14603 | Стан | Status |
14605 | Документ | Document Name |
14608 | Поставлено в чергу | Submitted |
14612 | Кількість сторінок | Pages |
14614 | Розмір | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Інтерфейс користувача принтера | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Здійснюється спроба видалити виділені порти. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Принтер | Printer |
14853 | Здійснюється спроба видалити порт із назвою %s. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Видалити порт | Delete Port |
14855 | %u байтів | %u bytes |
14858 | см | cm |
14859 | дюйми | in |
14864 | Відкриття | Opening |
14866 | Оновлення | Refreshing |
14867 | Не вдалося відкрити, повтор | Failed to open, retrying |
14868 | %d документів у черзі | %d document(s) in queue |
14869 | Помилка обробки команди. | Error processing command. |
14870 | Обробка команди | Processing command |
14871 | Принтер не знайдено на сервері, підключення неможливе | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Немає доступу. Не вдалося встановити підключення | Access denied, unable to connect |
14873 | Підключення неможливе | Unable to connect |
14874 | Якщо змінити драйвер принтера, зміни буде збережено та відобразяться властивості нового драйвера. Властивості нового драйвера можуть бути іншими. Продовжити? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Так | Yes |
14876 | Оновлення стану заблоковано адміністратором | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Немає доступу | No Access |
14932 | Друк | |
14933 | Керування документами | Manage Documents |
14934 | Повний доступ | Full Control |
14935 | Д&рук | |
14936 | &Повний доступ | &Full Control |
14937 | В&идалити | &Delete |
14938 | &Зміна дозволів | &Change Permissions |
14939 | З&міна власника | &Take Ownership |
14945 | Опис | Description |
14960 | Розділювачі (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Усі файли (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Властивості сервера друку | Print Server Properties |
14965 | Щоб нові параметри набрали чинності, слід перезапустити комп'ютер. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Щоб нові параметри набрали чинності, слід перезапустити %s. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Властивості сервера | Server Properties |
14971 | Для використання форм потрібно визначити принаймні один принтер. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Ім'я | Name |
14981 | Процесор | Processor |
14982 | Тип | Type |
14983 | Установлено | Installed |
14991 | Час роботи | Up Time |
14992 | Час початку | Start Time |
14993 | Завдання | Jobs |
14994 | Середній розмір завдання у байтах | Average Bytes/Job |
14995 | Усього завдань | Total Jobs |
14996 | Усього байтів | Total Bytes |
15104 | Настройки друку | Printing Preferences |
15105 | Неможливо змінити настройки друку. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Не вдалося зберегти параметри принтера. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Немає доступу. | Access denied. |
15111 | Видалити принтер | Remove Printer |
15112 | Не вдається видалити підключення до принтера. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Не вдається видалити принтер. | Printer cannot be removed. |
15115 | Не вдалося перейменувати принтер з указаним ім’ям. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Не вдалося призначити принтеру зрозуміле ім’я. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Збереження параметрів неможливе через попередню помилку. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Групування принтерів у пул неможливе, якщо не вибрано більше одного порту. Щоб вимкнути групування принтерів у пул і продовжити, натисніть кнопку "ОК". Щоб вибрати додаткові порти принтерів, натисніть кнопку "Скасувати" і виберіть принаймні один додатковий порт. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Слід вибрати принаймні один порт. | You must select at least one port. |
15121 | Під час настроювання порту сталася помилка. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Ви не маєте дозволу на виконання цієї операції. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Властивості принтера | Printer Properties |
15128 | Не вдається відобразити властивості принтера. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Буде виведено лише властивості спулера. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Не вдається вибрати принтер за замовчуванням. | Default printer cannot be set. |
15131 | Не вдається відобразити властивості документа. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Властивості документа | Document Properties |
15133 | Не вдається зберегти властивості документа. Можливо, ви не маєте дозволу на виконання цієї операції. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Указаний час документу конфліктує з часом принтера. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Не вдалося відобразити вікно наявного драйвера. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Не вдається відобразити параметри сторінки-роздільника. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Не вдалося відобразити вікно додавання порту. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Не вдалося відобразити вікно обробника завдань друку. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Не вдається установити монітор порту принтера. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Сторінка-розділювач не існує. | Separator page does not exist. |
15142 | Не вдалося додати принтер. Це могло статися через проблеми з ресурсами. Закрийте інші застосунки та повторіть спробу. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Не вдалося додати форму: %s. | Form %s could not be added. |
15147 | Не вдалося видалити форму: %s. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Не вдалося встановити форму: %s. | Form %s could not be set. |
15149 | Ім'я форми, яка додається, конфліктує з іменем форми, яка вже існує. Змініть ім’я форми та повторіть спробу. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Не вдається видалити вибраний порт. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Указано помилкове розташування каталогу черги друку сервера. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Не вдається зберегти настройку сервера. | Unable to save server settings. |
15153 | Додавання портів принтера | Add Printer Ports |
15154 | Властивості цього елемента недоступні. | The properties for this item are not available. |
15155 | Не вдається видалити деякі виділені порти. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Установити принтер на "%s" | Add Printer on %s |
15157 | Windows не може відкрити компонент установлення принтера. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Майстер інсталяції драйверів принтера на "%s" | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Вас вітає майстер інсталяції драйверів принтера на "%s" | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Не вдається установити вказаний порт принтера. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Не вдається відобразити список вибору драйвера. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Не вдається визначити вказані тип платформи комп'ютера й версію драйвера. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Не вдається інсталювати драйвер за замовчуванням. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Не вдається відобразити додаткові властивості сервера друку. Можливо, використовується попередня версія Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Віддалений сервер друку %s. | Remote print server %s. |
15211 | Драйвер принтера недоступний. Щоб скопіювати драйвер принтера на свій комп'ютер, підключіть цей принтер. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Не вдалося інсталювати додаткові драйвери. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | У вас немає доступу до цього принтера. Деякі вкладки будуть недоступні. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Не вдається змінити вказаний драйвер, будуть відновлені вихідні настройки. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Помилка відкриття принтера | Error Opening Printer |
15220 | Принтер %s не існує на комп'ютері. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Закрити | Close |
15225 | Не вдається переглянути властивості сервера. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Ви не маєте дозволу на перегляд властивостей сервера. Буде відображена лише вкладка властивостей безпеки. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Мережеве ім’я принтера закінчується пробілом. Якщо пробна сторінка не друкується, зверніться до адміністратора мережі, щоб він видалив цей пробіл. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | На цьому комп’ютері не інстальовано драйвер принтера "%s". Не буде доступу до деяких властивостей принтера, поки не буде інстальований драйвер принтера. Інсталювати драйвер зараз? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Групування принтерів у пул вимкнуто. Список вибраних портів для цього принтера буде очищено. Продовжити? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Драйвер для вказаного принтера не інстальовано. Ви не маєте необхідних дозволів на інсталяцію драйвера. Буде відображено лише властивості спулера. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Не вдалося зареєструвати вікно майстра установлення принтерів. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Перезапуск | Restarting |
15235 | На даний момент ця операція знаходиться у стані розробки. | This operation is currently under construction. |
15238 | Авто %1 на %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Не вдається додати підключення до принтера. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Виберіть об'єкт-принтер. | Please select a printer object. |
15248 | Майстер інсталяції драйверів принтера | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Необхідно вибрати принаймні один процесор. | You must select at least one processor. |
15250 | Сервер друку | Print Server |
15251 | Не вдається інсталювати драйвер: %s, %s, %s. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Властивості драйвера | Driver Properties |
15253 | Вибраний драйвер не інстальовано. Щоб додати цей драйвер, натисніть кнопку "Застосувати" або "ОК". | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Не вдалося оновити список драйверів. Дані драйвера можуть бути неправильними. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Деякі параметри не застосовано. Вийти? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Вибраний драйвер не оновлено. Щоб оновити цей драйвер, натисніть кнопку "Застосувати" або "ОК". | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Не вдається видалити драйвер: %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Не вдалося видалити пакет драйвера %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Майстер інсталяції драйверів принтера не підтримується в цій конфігурації устаткування. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Вибраний драйвер потрібно інсталювати віддалено з комп’ютера із процесором Itanium, який використовує драйвери типу 3 (режим користувача). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Вибраний драйвер потрібно інсталювати віддалено з комп’ютера із процесором x86, який використовує драйвери типу 3 (режим користувача). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Вибраний драйвер потрібно інсталювати віддалено з комп’ютера із процесором x64, який використовує драйвери типу 3 (режим користувача). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Не вдалося інсталювати вибраний Bluetooth-принтер. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Це спільний принтер. Якщо перейменувати спільний принтер, підключення до нього з інших комп’ютерів буде розірвано. Підключення доведеться створювати знову. Перейменувати цей принтер? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Системі не вдалося виконати пошук принтерів у вашій мережі. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Файл | File |
15302 | Файл довідки | Help File |
15303 | Файл настройки | Config File |
15304 | Файл даних | Data File |
15305 | Файл драйвера | Driver File |
15306 | Залежний файл | Dependent File |
15307 | Сталася відмова додавання принтера під час інсталяції INF-файлу. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Докладно | De&tails |
15309 | Відкрити вигляд черги вибраного елементу як веб-сторінки | Open the selected item's web queue view |
15310 | Вигляд принтера як веб-сторінки | Printer Web View |
15311 | Не вдалося запустити вигляд принтера як веб-сторінки. | The printer web view failed to start. |
15312 | Підключення до | Connecting to |
15313 | Лише спільні принтери підтримують вигляд веб-сторінки. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Укажіть виробника й модель принтера. Якщо потрібного драйвера немає у списку, клацніть "Інсталювати з диска" та виберіть потрібний драйвер.
Натисніть кнопку "Windows Update", щоб отримати додаткові драйвери для цього процесора. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Не вдалося додати загальне підключення до принтера. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Не вдалося видалити загальне підключення до принтера. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Не вдалося перелічити загальне підключення комп’ютера до принтера. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | загальних підключень до принтерів | Per Machine Printer Connections |
15321 | Відкладений друк | Use Printer Offline |
15322 | Не інстальована служба Microsoft Peer Service. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Видалення цього драйвера принтера спричинить видалення його із системи. Справді видалити %s? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Видалення цих драйверів принтера спричинить видалення їх із системи. Справді видалити вибрані драйвери принтера? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Видалення цього пакета драйвера принтера спричинить видалення його із системи. Справді видалити "%s"? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Видалення цих пакетів драйверів принтера спричинить видалення їх із системи. Справді видалити вибрані пакети драйверів принтера? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Настроїти порт | Configure Port |
15330 | &Пошук принтерів у каталозі, залежно від розташування або компонентів | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Слід указати правильне мережеве ім'я принтера | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Не вдалося відобразити діалогове вікно додаткових драйверів. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Ні | No |
15338 | Додаткові драйвери | Additional Drivers |
15344 | Слід указати правильну URL-адресу принтера | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Виберіть порт принтера | Choose a printer port |
15349 | Яку версію драйвера використовувати? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Спільне використання принтера | Printer Sharing |
15357 | Пошук принтера за параметрами | Find a printer by other options |
15359 | Вибір процесора | Processor Selection |
15360 | Кожний процесор використовує свій набір драйверів принтера. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Вибрати параметр | Choose an option |
15363 | Який тип принтера встановити? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Операція з Active Directory може забрати декілька хвилин. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Цей майстер допомагає інсталювати новий драйвер принтера. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Не вдалося відобразити настройки друку. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Введіть ім’я вузла принтера або IP-адресу принтера | Type a printer hostname or IP address |
15375 | %s додано. | You’ve successfully added %s |
15377 | Сторінка-роздільник | Separator Page |
15381 | Не вдалося інсталювати принаймні один додатковий драйвер. Можливо, необхідно перевірити, чи інстальовано правильні додаткові драйвери принтера. Щоб переглянути список додаткових драйверів для принтера, перейдіть на вкладку "Доступ" і натисніть кнопку "Додаткові драйвери". | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | Параметри друку за замовчуванням для %1 | %1 Printing Defaults |
15384 | Колір | Color |
15385 | Двобічний друк | Double-sided |
15386 | Зшивач | Staple |
15387 | Швидкість | Speed |
15388 | Макс. розд. здатність | Maximum resolution |
15389 | сторінок/хв | ppm |
15390 | т/дюйм | dpi |
15391 | немає даних | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | Настройки друку %1 | %1 Printing Preferences |
15394 | %1 - властивості | %1 Properties |
15395 | Справді скасувати друк усіх документів для '%s'? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Зміни, внесені до папки черги друку, наберуть сили негайно, і всі поточні документи не буде надруковано. Рекомендовано завершити друк усіх документів, перш ніж змінювати папку черги друку. Справді змінити папку черги друку? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Якщо встановлено принтер Plug and Play, який використовує USB або інший порт із "гарячим підключенням" (наприклад, IEEE 1394, інфрачервоний тощо), можна не використовувати цей майстер. Підключіть принтер, увімкніть його - і принтер буде встановлено автоматично. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Принтер установлено | Printer installed |
15405 | Скасування... | Cancelling... |
15406 | Пошук драйвера... | Looking for a driver... |
15408 | Завантаження драйвера... | Downloading the driver... |
15409 | Перевірка Windows Update. Можливо, це триватиме деякий час... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Завантаження драйвера. Можливо, це триватиме деякий час... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Завершення інсталяції... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Розташування | 15416 Location |
15418 | Щоб мати змогу друкувати на цьому принтері, необхідно підключитися до нього. Підключитися до цього принтера і надрукувати вибраний документ? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Ви не маєте дозволу на зміну параметрів принтера. Якщо необхідно змінити параметри, зверніться до системного адміністратора. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | Відкладено документів: %d, які чекають на %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Не вдалося надрукувати цей документ | This document failed to print |
15424 | Цей документ надіслано на принтер | This document was sent to the printer |
15425 | Ім'я документа: "%s" Ім'я принтера: "%s" Час надсилання: %s Усього сторінок: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Ім'я документа: "%s" Ім'я принтера: "%s" Час надсилання: %s Клацніть тут, щоб відкрити чергу друку, а потім клацніть "Засіб усунення неполадок" у меню "Довідка". |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Ім'я документа: "%s" Ім'я принтера: "%s" Час надсилання: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (помилка) | %s (error) |
15430 | Неприпустиме число. "Розмір паперу" і "Поля області друку" мають бути додатними числами, які визначають припустимий розмір паперу та поля області друку. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Дійсно скасувати друкування цього документа? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Неприпустимі аргументи. | The arguments are invalid. |
15435 | Указаний драйвер принтера не існує на цьому сервері. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Рекомендований порт принтера | Recommended Printer Port |
15437 | У принтері закінчився папір | The printer is out of paper |
15438 | Н/Д | N/A |
15439 | Вибір драйвера принтера | Printer Driver Selection |
15440 | Інсталювати драйвер принтера | Install the printer driver |
15441 | &Підключитися до цього принтера: | &Connect to this printer: |
15442 | Неможливо видалити існуючий набір облікових даних. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Надані облікові дані конфліктують із існуючим набором. Запис нових облікових даних може призвести до порушення нормальної роботи деяких додатків. Замінити існуючі облікові дані новими? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Надані облікові дані не дозволяють отримати доступ до цього принтера. Бажаєте надати нові дані? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Якщо увімкнути спільний доступ до цього принтера, будь-який користувач вашої мережі зможе друкувати на ньому. Принтер буде недоступним, коли комп’ютер буде знаходитися в режимі сну. Щоб змінити цей параметр, скористайтеся центром мережевих підключень і спільного доступу. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Якщо надати спільний доступ до цього принтера, ним зможуть користуватися лише користувачі мережі, які мають обліковий запис і пароль на цьому комп’ютері. Принтер буде недоступний, коли комп’ютер перебуватиме в режимі сну. Щоб змінити цей параметр, скористайтеся центром мережевих підключень і спільного доступу. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Виберіть принтер | Select a printer |
15452 | Пошук доступних принтерів... | Searching for available printers... |
15453 | Не знайдено жодного принтера. | No printers were found. |
15457 | Неприпустима адреса. Введіть правильну адресу та повторіть спробу. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
15458 | Неприпустиме ім’я порту. Введіть правильне ім’я порту та спробуйте ще раз. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Введіть ім’я принтера | Type a printer name |
15463 | %s додано успішно | You've successfully added %s |
15465 | &Зупинити | &Stop |
15473 | За бажанням можна знову додати порт згодом. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | За бажанням ці порти можна додати згодом знову. Ці порти зараз не використовуються на комп’ютері. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Що таке порт? | What is a port? |
15476 | OK | OK |
15477 | Скасувати | Cancel |
15478 | Дійсно скасувати друк цих документів? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Пошук мережевих принтерів | Searching for network printers |
15601 | Керування принтерами | Manage Printers |
15603 | Перегляд даних сервера | View Server |
15604 | Керування сервером | Manage Server |
15605 | Немає | None |
15610 | Лише для цього сервера | This server only |
15611 | Лише для документів | Documents only |
15612 | Лише для принтерів | Printers only |
15613 | Для цього сервера, документів і принтерів | This Server, documents, and printers |
15614 | Лише для документів і принтерів | Documents and printers only |
16040 | Немає даних | Unknown |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP і Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 і Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP і Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Тип 2 - режим ядра | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Тип 3 - режим користувача | Type 3 - User Mode |
16057 | Тип 4 — режим користувача | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-версія | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 або XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Користувацький інтерфейс принтера | Printer User Interface |
16902 | Використання: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [параметри] [@командний файл] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Використання команди встановлення параметрів принтера | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n принтер [-|+] [-|+] тощо. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | ключ: %s значення: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Довідка | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Параметри для | Settings for |
17010 | /a[файл] ім'я двійкового файлу | /a[file] binary file name |
17011 | /b[ім’я] основне ім’я принтера | /b[name] base printer name |
17012 | /c[ім’я] UNC-ім’я комп’ютера, на якому виконується команда | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl видалення локального принтера | /dl delete local printer |
17014 | /dn видалення з’єднання з мережевим принтером | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd видалення драйвера принтера | /dd delete printer driver |
17016 | /e відображення настройок друку | /e display printing preferences |
17017 | /f[файл] INF-файл або файл виводу | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[файл] розташування INF-файлу, від якого може залежати визначений за допомогою ключа /f INF-файл | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga додавання підключень комп’ютерів до принтера (підключення буде поширено на комп’ютер користувача під час входу до системи) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge нумерація підключень комп’ютерів до принтера | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd видалення підключень комп’ютерів до принтера (підключення видаляється під час входу користувача до системи) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] архітектура драйвера може бути x86, x64 або Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia інсталяція драйвера принтера з використанням INF-файлу | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id інсталяція драйвера принтера з використанням майстра інсталяції драйверів принтера | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if установлення принтера з використанням INF-файлу | /if install printer using inf file |
17026 | /ii установлення принтера за допомогою майстра встановлення принтерів та INF-файлу | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il установлення принтера за допомогою майстра встановлення принтерів | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /in установлення принтера за допомогою майстра встановлення принтерів, принтери зі списку мережевих принтерів пропускаються | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in додавання підключення мережевого принтера | /in add network printer connection |
17030 | /ip установлення принтера за допомогою майстра встановлення мережевого принтера | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[постачальник] назва постачальника послуг друку | /j[provider] print provider name |
17032 | /k друк пробної сторінки на вказаному принтері; не може використовуватися з командою під час установлення принтера | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[шлях] шлях до джерела драйвера принтера | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[модель] назва моделі драйвера принтера | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[ім’я] ім’я принтера | /n[name] printer name |
17036 | /o відображення подання черги завдань на друк | /o display printer queue view |
17037 | /p відображення властивостей принтера | /p display printer properties |
17038 | /q тихий режим, повідомлення про помилки не відображаються | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[порт] ім’я порту | /r[port] port name |
17040 | /s відображення властивостей сервера | /s display server properties |
17041 | /Ss Збереження настройок принтера у файлі | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Відновлення настройок принтера з файлу | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Позначки параметрів для збереження або відновлення настройок принтера, які потрібно розміщати наприкінці команди:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Колірний профіль d PrinterData s Дескриптор безпеки g Глобальний режим DevMode m Мінімальний набір настройок u Користувацький режим DevMode r Усунення конфліктів імен f Примусове використання імені p Зіставлення порту i Конфлікт імен драйверів |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u використання наявного драйвера принтера, якщо його вже інстальовано | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[№] номер початкової сторінки (з нуля) | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[версія] версія драйвера: "%1" або "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w запитування драйвера у користувача, якщо вказаний драйвер не знайдено у файлі INF | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y установлення принтера за замовчуванням | /y set printer as the default |
17049 | /Xg отримання настройок принтера | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs задання настройок принтера | /Xs set printer settings |
17051 | /z спільний доступ до цього принтера не надаватиметься автоматично | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y ім’я принтера не створюватиметься автоматично | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K змінює значення параметра /h так, щоб воно приймало 2, 3, 4 для x86, x64 або Itanium (відповідно), і значення параметра /v так, щоб воно приймало 3 для "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z спільний доступ до принтера, може використовуватися лише з параметром /if | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? відображення довідки | /? help this message |
17056 | @[файл] файл аргументів командного рядка | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[повідомлення] відображення попередження перед виконанням команди | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[повідомлення] відображення підтвердження перед виконанням команди | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[позначки] указує позначки та параметри для майстрів (додавання принтерів і драйверів принтерів)
r дає змогу цим майстрам перезапускатися з останньої сторінки |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[позначки] указує глобальні позначки та параметри
w блокує попередження інтерфейсу користувача під час інсталяції драйвера (дуже тихий режим) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R примусова заміна вибраного драйвера наявним драйвером | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Приклади: | Examples: |
17101 | Запуск властивостей сервера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Запуск властивостей принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\ printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Запустіть майстер установлення принтерів локально:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Запуск майстра установлення принтерів на комп’ютері \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Запуск відображення черги:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Запуск інсталяції з використанням INF-файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\InfFile.inf /r "lpt1:" "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Запуск інсталяції з використанням INF-файлу (і залежних від нього файлів). У наведеному прикладі prnbr002.inf залежить від ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Запуск майстра встановлення принтерів із використанням INF-файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Установлення принтера за допомогою власного драйвера принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Додавання загального підключення до принтера (підключення буде поширено на комп’ютер користувача під час входу до системи):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Видалення загального підключення до принтера (підключення видаляється під час входу користувача до системи):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Нумерація підключень комп’ютерів до принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Установлення драйвера принтера з використанням INF-файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Установлення драйвера принтера з використанням INF-файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Додавання власного драйвера принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Видалення драйвера принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Видалення драйвера принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Призначення принтера за замовчуванням:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "принтер" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Надання опису принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" comment "Мій чудовий принтер" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Отримання настройок принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "принтер" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Отримати настройки принтера та зберегти результати у файлі:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "результати.txt" /Xg /n "принтер" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Використання команди установки настройок принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Збереження всіх настройок принтера у файлі:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "принтер" /a "файл.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Відновлення всіх настройок принтера з файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Збереження відомостей принтера рівня 2 у файлі:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "принтер" /a "файл.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Відновлення дескриптора безпеки принтера з файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Відновлення глобального devmode та даних принтера з файлу:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Відновлення мінімального набору параметрів і розв’язання імені порту:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Увімкнути для принтера рендерінг на боці клієнта:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" обробку на комп’ютері клієнта увімкнуто |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Вимкнути для принтера рендерінг на боці клієнта:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" обробку на комп’ютері клієнта вимкнуто |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Призупинення принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Установлення прямого друку на принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Установлення використання черги друку:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Установлення затримки невідповідних документів і збереження вже надрукованих документів:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Спільне використання принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Зупинення спільного використання принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Установка пріоритету черги на 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Перейменування принтера в Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Підключення до принтера | Connect to Printer |
18001 | Не вдається підключитися до принтера. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Щоб використовувати цей принтер, слід зв’язатися з адміністратором мережі та отримати відповідний дозвіл. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Необхідно надати правильне ім'я принтера. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Інсталяція драйвера | Install Driver |
18010 | Помилка видалення драйвера принтера. | Printer driver setup error. |
18011 | Не вдається відкрити вибраний принтер. | Could not open the selected printer. |
18012 | Не вдалося знайти драйвер у мережі. Щоб знайти потрібний драйвер вручну, натисніть кнопку "ОК". В іншому разі натисніть кнопку "Скасувати" і зверніться до адміністратора мережі або відвідайте веб-сайт виробника принтера | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Драйвер не знайдено | No driver found |
18014 | Пошук принтерів... | Searching for printers... |
18015 | Підключення до %s неможливе, тому що цей принтер локальний. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Не вдалося знайти драйвер для %s у мережі. Щоб знайти потрібний драйвер вручну, натисніть кнопку "ОК". В іншому разі натисніть кнопку "Скасувати" і зверніться до адміністратора мережі або відвідайте веб-сайт виробника принтера | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Потрібний файл: INF-файл драйвера принтера для %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Не вдається відобразити список огляду принтерів. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Для використання цього принтера необхідно інсталювати відповідний драйвер принтера. Щоб продовжити, натисніть кнопку "ОК". | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Виберіть принтер зі списку. Натисніть кнопку "Windows Update", щоб відобразити список доступних моделей. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Для використання принтера "%s" необхідно інсталювати відповідний драйвер принтера. Щоб продовжити, натисніть кнопку "ОК". | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Необхідне програмне забезпечення для принтера вибирається залежно від виробника і моделі принтера. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Операцію скасовано через обмеження, встановлені для цього комп'ютера. Зверніться до системного адміністратора. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Обмеження | Restrictions |
18039 | Щоб виконати це завдання, необхідно мати права адміністратора комп’ютера. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | На цьому комп’ютері діє політика, яка запобігає підключенню до цієї черги друку. Зверніться до системного адміністратора. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Виберіть потрібний мережевий принтер і натисніть кнопку "Вибрати" для підключення. | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Цей принтер установлено з драйвером %s. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Цей принтер буде установлено з драйвером %s. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | &Установити принтер | &Install Printer |
18048 | Пристрій веб-служб | Web Services Device |
18049 | Установлення принтера Windows | Windows Printer Installation |
18050 | Приклад: \\computername\printername | Example: \\computername\printername |
18053 | Захищений пристрій друку веб-служб | Web Services Secure Print Device |
18060 | Відсутня мережа | No network |
18061 | Мережа | Network |
18062 | Принтер за замовчуванням | Default printer |
18063 | %1 (підключено) | %1 (connected) |
18102 | Не вдалося встановити підключення до принтера. | Adding the printer connection failed. |
18200 | &Оновити | Refres&h |
18300 | Принтери | Printers |
18301 | Якщо настроїти цей пристрій як пристрій за замовчуванням, Windows більше не буде керувати принтером за замовчуванням. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Копія %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Порт принтера | Printer Port |
19002 | Послідовний порт | Serial Port |
19003 | Друк до файлу | Print to File |
19100 | Пробний друк | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Пробний друк на принтері Windows | Windows Printer Test Page |
19104 | %s інстальовано на %s належним чином. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Ім'я принтера: | Printer Name: |
19107 | Імена портів: | Port Name(s): |
19108 | Модель принтера: | Printer Model: |
19109 | Ім'я драйвера: | Driver Name: |
19110 | Файл даних: | Data File: |
19111 | Файл конфігурації: | Configuration File: |
19112 | Версія драйвера: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Підтримка кольорів: | Color Support: |
19115 | ДОДАТКОВІ ФАЙЛИ ДРАЙВЕРА ПРИНТЕРА |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Тип драйвера: | Driver Type: |
19117 | ВЛАСТИВОСТІ ПРИНТЕРА |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | ВЛАСТИВОСТІ ДРАЙВЕРА ДРУКУ |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Формат даних: | Data Format: |
19121 | Ім'я принтера для спільного використання: | Printer Share Name: |
19122 | Розташування принтера: | Printer Location: |
19123 | Примітка: | Comment: |
19124 | Середовище ОС: | OS Environment: |
19125 | Час надсилання: | Submitted Time: |
19126 | Дата: | Date: |
19127 | Обробник завдань друку: | Print Processor: |
19128 | Розташування сторінки-роздільника: | Separator Page Location: |
19129 | Ім'я комп'ютера: | Computer Name: |
19131 | Ім'я користувача: | User Name: |
19200 | Не вдалося завершити операцію. | Operation could not be completed. |
19201 | Не інстальовано драйвер принтера. | Printer driver was not installed. |
19202 | Не вдалося змінити вибір драйвера принтера. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Зрозуміле ім’я не може містити символи "\" або ",". Введіть нове зрозуміле ім’я. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Слід указати ім’я принтера. | You need to specify a printer name. |
19205 | Зазначене ім’я принтера задовге. Довжина імені не може перевищувати 221 символ. Введіть нове ім’я принтера. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Ім’я принтера не може містити символи "\" або ",". Введіть нове ім’я принтера. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Слід указати мережне ім’я принтера. | You need to specify a share name. |
19208 | Не вдалося завершити операцію, оскільки вона залишить принтер у неприпустимому стані. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Неприпустиме ім’я спільного ресурсу. | Share name is invalid. |
19210 | Ім’я спільного ресурсу вже існує. | Share name already exists. |
19211 | Не можна додати вказаний порт. | Specified port cannot be added. |
19212 | Не вдалося надрукувати пробну сторінку. Бажаєте переглянути розділ із виправлення неполадок принтера, щоб отримати допомогу? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Конфлікт імен принтерів. | Printer name conflict. |
19214 | %1 у %2 | %1 on %2 |
19217 | Неприпустиме ім’я спільного ресурсу. Воно не може містити скісні риски "/", зворотні скісні риски "\" та коми ",". | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Принтер із таким ім’ям уже існує. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Цей запит не підтримується. | The request is not supported. |
19220 | Цей каталог недоступний. Щоб одержати докладнішу інформацію, перегляньте журнал подій. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Можливо, цей порт зайнято, або він не існує. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Ще раз перевірте ім’я принтера, та переконайтеся, що принтер підключено до мережі. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Не знайдено файл спулера. | The spooler file was not found. |
19225 | Не вдалося створити завдання друку. | Unable to create a print job. |
19226 | На сервері бракує вільного дискового простору. Повторіть спробу друку документа пізніше. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Відсутній обробник завдань друку. | The print processor does not exist. |
19228 | Локальна служба спулера друку не працює. Перезапустіть службу спулера або перезавантажте комп’ютер. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Бракує вільного дискового простору для завершення операції. Звільніть місце на диску та повторіть спробу. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Ви не маєте дозволу на друк через цей сервер. Зверніться до системного адміністратора за допомогою. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Сталася помилка мережі. Повторіть спробу друку документа. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Ця операція не підтримується. | This operation is not supported. |
19233 | Бракує вільної пам’яті для завершення операції. Закрийте кілька програм і повторіть спробу. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Не вдалося інсталювати принтер. | Unable to install printer. |
19235 | Відсутні або пошкоджені деякі файли драйвера. Повторно інсталюйте драйвер або спробуйте скористатись останньою версією. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Цей порт уже існує. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Принтер або принтер спільного доступу з таким ім’ям вже існує. Виберіть для принтера інше ім’я. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Драйвер, що інсталюється, несумісний із системами Windows XP і Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Системі не вдалося знайти потрібний драйвер принтера. За допомогою в пошуку та інсталяції необхідного драйвера зверніться до системного адміністратора. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Увесь | Entire |
19242 | Не вибрано розташування. | No location chosen. |
19243 | Не вдалося знайти принтер. Переконайтеся, що мережа працює й ім’я принтера та сервера друку введено правильно. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Щоб надати спільний доступ до цього принтера, адміністратор має настроїти брандмауер Windows і дозволити спільне використання принтерів. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Щоб надати спільний доступ до цього принтера, значення параметрів брандмауера Windows мають дозволяти спільне використання цього принтера іншими комп’ютерами в мережі. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Настройки брандмауера Windows вже дозволяють спільне використання принтерів іншими комп’ютерами в мережі. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Серверна служба спулера друку не працює. Перезапустіть спулер на сервері або перезавантажте серверний комп’ютер. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Не вдалося настроїти принтер для спільного використання. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Не вдалося завершити операцію (помилка 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Не вдалося виконати операцію; код помилки 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Не вдалося підключитися до принтера. Перевірте ім’я принтера та повторіть спробу. Якщо це мережевий принтер, переконайтеся, що принтер увімкнуто й адреса принтера правильна. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Не вдається додати принтер у систему, оскільки його вже інстальовано. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Ім’я: %s
Адреса: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Ім’я принтера | Printer Name |
19502 | Адреса | Address |
19551 | Пробну сторінку надіслано на принтер | A test page has been sent to your printer |
19552 | Ця сторінка демонструє можливості принтера щодо друку графіки та тексту і містить технічні відомості про принтер. Якщо не вдалося належним чином надрукувати пробну сторінку, скористайтеся засобом виправлення неполадок із принтером. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Отримання довідки щодо друку | Get help with printing |
19900 | Пристрої друку та оброблення зображень | Printing and Imaging Devices |
19901 | Виберіть зі списку принтер, який потрібно встановити | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Інтерфейс користувача настройок принтера |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |