| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 8704 byte |
| MD5: | 568ac3e0d47ab0097e8d8ad5ef9e33a2 |
| SHA1: | 3a968eb31e68380fc940553e57b3f4766ffa727a |
| SHA256: | b4c11e105ea6f19347b3d1a99360af5422e76cf58b6fe3b8f06554cf25d5da7b |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Slovak | English |
|---|---|---|
| 100 | Povoliť aplikácii %1 používať zariadenie %2? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Neskôr to môžete zmeniť v aplikácii Nastavenia. | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | Môže %1 odosielať a prijímať %2? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Potrebujeme vaše povolenie | We need your permission |
| 104 | Áno | Yes |
| 105 | Nie | No |
| 106 | textové správy | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | Chcete povoliť aplikácii %1 synchronizáciu na pozadí, kým budete robiť niečo iné? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | Aplikácia %1 je pripravená aktualizovať %2. Ak počítač využíva napájací adaptér, zapojte ho zdroja napájania, aby ste predišli vybitiu batérie. Zariadenie %3 nechajte pripojené k počítaču, kým sa aktualizácia nedokončí. Môže to trvať až %4!d! min. Spustiť aktualizáciu? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | Aplikácia %1 je pripravená aktualizovať %2. Ak počítač využíva napájací adaptér, zapojte ho zdroja napájania, aby ste predišli vybitiu batérie. Zariadenie %3 nechajte pripojené k počítaču, kým sa aktualizácia nedokončí. Môže to chvíľu trvať. Spustiť aktualizáciu? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | Aplikácia %1 je pripravená aktualizovať %2. Zariadenie %3 nechajte pripojené k počítaču, kým sa aktualizácia nedokončí. Môže to trvať až %4!d! min. Spustiť aktualizáciu? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | Aplikácia %1 je pripravená aktualizovať %2. Zariadenie %3 nechajte pripojené k počítaču, kým sa aktualizácia nedokončí. Môže to chvíľu trvať. Spustiť aktualizáciu? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Aktualizácia zariadenia | Update your device |
| 118 | Umožniť aplikácii %1 prístup k vašim kontaktom? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | Umožniť aplikácii %1 prístup s SMS a MMS správam? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | presná poloha a história polohy | precise location and location history |
| 121 | Povoliť aplikácii %1 prístup k vášmu menu, obrázku a ďalším informáciám o konte? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | Povoliť aplikácii %1 zapnúť alebo vypnúť %2? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | Bluetooth a WLAN | Bluetooth and WLAN |
| 124 | presná poloha | precise location |
| 125 | Umožniť aplikácii %1 spárovať zariadenie so zariadením %2 | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | Umožniť aplikácii %1 zrušiť spárovanie zariadenia so zariadením %2 | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | Povoliť aplikácii %1 prístup k histórii vašich hovorov? | Let %1 access your call history? |
| 128 | Povoliť aplikácii %1 prístup k e-mailom a ich odosielanie? | Let %1 access and send email? |
| 129 | mikrofón | microphone |
| 130 | fotoaparát | camera |
| 131 | Povoľte výberom tohto oznámenia alebo možnosti Áno. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | Povoliť aplikácii %1 uskutočňovať telefónne hovory? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | Chcete aplikácii %1 povoliť prístup k vašim oznámeniam? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | Povolenie prístupu k zariadeniu %2 z aplikácie %1 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | Umožniť aplikácii %1 prístup k vašim úlohám? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | Chcete službe %1 povoliť prístup k diagnostickým informáciám o vašich aplikáciách? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | Chcete aplikácii %1 povoliť prístup ku svojmu kalendáru? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Čas odozvy | Response Time |
| 0x30000001 | Spustiť | Start |
| 0x30000002 | Zastaviť | Stop |
| 0x50000002 | Chyba | Error |
| 0x50000004 | Informácie | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Nepodarilo sa získať aktívne okno pre balík aplikácií %1 a názov funkcie %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Nepodarilo sa zobraziť výzvu so súhlasom pre balík aplikácií %1 s chybou %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Nepodarilo sa vytvoriť okno so súhlasom pre balík aplikácií %1 s chybou %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Výzva so súhlasom agenta zariadenia |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x41B, 1200 |