16531 | leitura |
read |
16532 | leitura/gravação |
read/write |
16533 | Usuário |
User |
16534 | IDE/ATAPI |
IDE/ATAPI |
16535 | Serviço Gerenciamento de Máquinas Virtuais do Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management service |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-EmulatedStor |
Microsoft-Windows-Hyper-V-EmulatedStor |
0xB0000001 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |
0xB0002F6C | '%1': falha ao abrir o anexo '%3'. Erro: '%4' (%5). (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Failed to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6D | Falha ao abrir o anexo '%3'. Erro: '%4'. |
Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0002F72 | '%1': falha na abertura da imagem ISO '%3' porque o arquivo está corrompido ou é muito pequeno. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F73 | Falha ao abrir a imagem ISO '%3' porque o arquivo está corrompido ou é muito pequeno. |
Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. |
0xB0002F74 | '%1': Falha ao abrir '%3': discos rígidos virtuais compactados não têm suporte. |
'%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F75 | Falha ao abrir '%3': discos rígidos virtuais compactados não têm suporte. |
Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F82 | '%1': Falha ao configurar '%3': O armazenamento em que o disco rígido virtual está localizado não dá suporte a compartilhamento de discos rígidos virtuais. |
'%1': Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002F83 | Falha ao configurar '%3': O armazenamento em que o disco rígido virtual está localizado não dá suporte a compartilhamento de discos rígidos virtuais. |
Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002FA8 | '%1' %3: máquina virtual com Memória insuficiente Erro '%4' (%5). (ID da máquina virtual %2) |
'%1' %3: virtual machine is out of Memory Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FA9 | %3: Máquinas virtuais com Erro de Memória insuficiente '%4'. |
%3: Virtual machine is out of Memory Error '%4'. |
0xB0002FD0 | '%1': anexo '%3' não encontrado. Erro: '%4' (%5). (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD1 | Anexo '%3' não encontrado. Erro: '%4'. |
Attachment '%3' not found. Error: '%4'. |
0xB0003002 | '%1': A conta %6 não tem privilégios suficientes para abrir o anexo '%3'. Erro: '%4' (%5) (ID da máquina virtual %2) |
'%1': %6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003003 | A conta %6 não tem privilégio suficiente para abrir o anexo '%3'. Erro: '%4'. |
%6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0003004 | '%1' encontrou um erro ao calcular o tamanho da cadeia de disco para '%3'. O erro foi: '%4' (%5). A métrica de discos máximos não será atualizada para o disco atual. (ID da máquina virtual %2) |
'%1' encountered an error while calculating the size of the disk chain for '%3'. The error was: '%4' (%5). Maximum disk metric will not be updated for the current disk. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003005 | Erro ao calcular o tamanho da cadeia de discos para métricas de disco. |
There was an error while calculating the size of the disk chain for disk metrics. |
0xB000300C | Máquina virtual='%1', o Arquivo '%3' não é um tipo de imagem de disquete conhecido. (ID da máquina virtual %2) |
Virtual machine='%1', File '%3' is not a known floppy image type. (Virtual machine ID %2) |
0xB000300D | O arquivo '%3' não é um tipo de imagem de disquete conhecido. |
File '%3' is not a known floppy image type. |
0xB000303E | '%1': ocorreu um erro ao tentar iniciar a máquina virtual. Não é possível abrir '%3'. Não é possível alterar o estado da máquina virtual porque uma ou mais mídia de armazenamento não está acessível. O Hyper-V não oferece suporte ao uso de mídia de armazenamento se o sistema de arquivos com criptografia tiver sido usado para criptografar arquivos. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB000303F | Ocorreu um erro ao tentar iniciar a máquina virtual. Não é possível abrir '%3'. |
An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. |
0xB0003040 | '%1': ocorreu um erro durante tentativa de anexar '%3' à máquina virtual. O arquivo está criptografado. O Hyper-V não dá suporte ao uso de mídia de armazenamento quando o Sistema de Arquivos com Criptografia é usado para criptografar arquivos. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003041 | Ocorreu um erro ao anexar '%3' à máquina virtual. O arquivo está criptografado. |
An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. |
0xB0003148 | Unidades de DVD físicas não têm suporte em controladores SCSI. |
Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers. |
0xB000314A | Unidades de DVD não têm suporte em controladores SCSI de máquinas virtuais de Geração 1. |
DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines. |
0xB000314C | '%1': Não foi possível obter informações sobre o anexo '%3'. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Could not get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314D | Não foi possível obter informações do anexo '%3'. |
Could not get information for attachment '%3'. |
0xB000314E | '%1': caminho de anexo sem suporte '%3' na unidade. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Unsupported attachment Path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314F | Caminho de anexo sem suporte '%3' na unidade. |
Unsupported attachment Path '%3' in the drive. |
0xB0003151 | '%1': falha ao habilitar a resiliência de disco rígido virtual para a unidade '%3' com o erro '%5' ('%4') |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3' with error '%5' ('%4') |
0xB0003152 | '%1': falha ao habilitar a resiliência de disco rígido virtual para a unidade '%3'. |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3'. |
0xB0003154 | '%1': falha ao obter o status de recuperação para a unidade '%3'. A resiliência de disco rígido virtual será suspensa para esta unidade até a próxima reinicialização. Erro: '%5' ('%4') |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. Error: '%5' ('%4') |
0xB0003155 | '%1': falha ao obter o status de recuperação para a unidade '%3'. A resiliência de disco rígido virtual será suspensa para esta unidade até a próxima reinicialização. |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. |
0xB0003156 | '%1': falha da resiliência de disco rígido virtual ao recuperar a unidade '%3'. A máquina virtual será desligada. Status atual: %4. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency failed to recover the drive '%3'. The virtual machine will be powered off. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315A | '%1': a resiliência de disco rígido virtual recuperou com êxito a unidade '%3'. Status atual: %4. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency successfully recovered drive '%3'. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315B | '%1': o disco rígido virtual '%3' recebeu uma notificação de status de resiliência. Status atual: %4. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' received a resiliency status notification. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315C | '%1': o disco rígido virtual '%3' detectou um erro crítico. Status atual: %4. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has detected a critical error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315D | '%1': o disco rígido virtual '%3' ainda não se recuperou de um erro anterior. Status atual: %4. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has not yet recovered from a previous error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315E | Não foi possível carregar o dispositivo '%3' em '%1' porque não há versões de protocolo com suporte mútuo. Versão do servidor %4 Versão do cliente %5 (ID da máquina virtual %2). |
Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). |
0xB000317B | '%1': Não foi possível abrir o arquivo '%3'. Ele foi removido da unidade. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Could not open file '%3'. It was removed from the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB000317C | Não foi possível abrir o arquivo '%3'. Ele foi removido da unidade. |
Could not open file '%3'. It was removed from the drive. |
0xB000320C | '%1': Falha ao habilitar o controle de alterações para a unidade '%3'. (ID da máquina virtual %2) |
'%1': Enabling change tracking failed for the drive '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003211 | '%1': Ocorreu um erro de E/S irrecuperável na unidade '%3' no momento da inicialização. A máquina virtual falhará na inicialização. Erro: '%5' ('%4') (ID da máquina virtual %2) |
'%1': An unrecoverable I/O error occurred on drive '%3' at boot time. The virtual machine will fail to boot. Error: '%5' ('%4') (Virtual machine ID %2) |
0xD0000001 | Sem Erros |
No Errors |
0xD0000002 | Disco Cheio |
Disk Full |
0xD0000003 | Volume de Hospedagem Desmontado |
Hosting Volume Dismounted |
0xD0000004 | Desconectado |
Disconnected |
0xD0000005 | Tempo Limite de E/S |
I/O Timeout |
0xD0000006 | Falha Permanente |
Permanent Failure |