cryptuiwizard.dll.mui Interface de usuário do provedor de confiança de certificados da Microsoft 564936d9835835e5add2738decf1d385

File info

File name: cryptuiwizard.dll.mui
Size: 74240 byte
MD5: 564936d9835835e5add2738decf1d385
SHA1: 02d17fd999105e394587e92a3a6b95cd660fd3c6
SHA256: eaecdc2c07c6543cfc75a3e71883e1e478c2531d421148df866eb50c8b8e8e48
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
6135A solicitação de certificado não pode ser criada porque não pôde obter as informações necessárias. The certificate request cannot be created because it failed to gather required information.
6136A solicitação de certificado não pode ser criada devido a informações inválidas sobre a chave privada. The certificate request cannot be created because of invalid private key information.
6137Assistente para Solicitação de Certificados Certificate Request Wizard
6138Especifique uma autoridade de certificação. Specify a certification authority.
6139Assistente para Renovação de Certificados Certificate Renewal Wizard
6140A solicitação de certificado não pode ser criada. A causa do problema pode ser o hardware de criptografia ou o provedor de serviços de criptografia. The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider.
6141Não há provedores de serviços de criptografia compatíveis com a autoridade de certificação selecionada. No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority.
6142Não é possível iniciar o assistente. The wizard cannot start.
6145Nome Amigável Friendly Name
6146
6147Nome da Conta Account Name
6148Nome do Computador Computer Name
6149Nome do serviço Service Name
6150Autoridade de Certificação Certification Authority
6151CSP CSP
6152Nenhum CSP (provedor de serviços de criptografia) local pode gerar uma solicitação usando o modelo selecionado. No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template.
6153Selecione um modelo de certificado. Select a certificate template.
6154O Windows não pode obter informações sobre o CSP (provedor de serviços de criptografia) selecionado. Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP).
6155Nenhuma das autoridades de certificação aceita o CSP (provedor de serviços de criptografia) selecionado. None of the certification authorities accept the selected CSP.
615812 12
6160Sim Yes
6161Não No
6162Publicar no Active Directory Publish to the Active Directory
6163Não é possível criar a solicitação de certificado. The certificate request cannot be created.
6164Não foi possível concluir a solicitação de certificado. The certificate request could not be completed.
6165A autoridade de certificação negou a solicitação. The certification authority denied the request.
6166Êxito na solicitação do certificado. The certificate request was successful.
6167O certificado será emitido mais tarde pela autoridade de certificação. The certificate will be issued by the certification authority at a later time.
6168A solicitação de certificado foi recebida pela CA (autoridade de certificação). O certificado será emitido quando for aprovado pelo Gerenciador de Certificados. The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager.
6169O certificado não pode ser instalado devido a uma ou mais das seguintes condições:
- Há um problema no hardware de criptografia.
- O CSP (provedor de serviços de criptografia) que criou a solicitação não está funcionando corretamente.
Erro:
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions:
- There is a problem with your cryptographic hardware.
- The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning.
The error was:
6170Não é possível conectar-se à autoridade de certificação. Tente novamente mais tarde. The certification authority cannot be reached. Please try again later.
6171A instalação do certificado foi cancelada. The certificate installation was cancelled.
6172Microsoft Base Smart Card Crypto Provider Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0
6173Certificado Certificate
6174Lista de Certificados Confiáveis Certificate Trust List
6175Lista de Certificados Revogados Certificate Revocation List
6176Repositório de Certificados Certificate Store
6177Certificado Serializado Serialized Certificate
6178Lista de Certificados Confiáveis Serializados Serialized Certificate Trust List
6179Lista de Certificados Revogados Serializados Serialized Certificate Revocation List
6180Certificados PKCS nº 7 PKCS #7 Certificates
6181PFX PFX
6182Nome do Arquivo File Name
6183Conteúdo Content
6184Seleção automática de repositório Automatic store selection
6185Nome do Armazenamento Store Name
6186Selecione um arquivo Please select a file
6187Assistente para Importação de Certificados Certificate Import Wizard
6188A senha digitada é incorreta. The password you entered is incorrect.
6189Selecione um repositório de certificados. Select a certificate store.
6190As informações de entrada não são válidas. The input information is not valid.
6191O tipo de arquivo não pode ser reconhecido. Selecione outro arquivo. The file type is not recognizable. Select another file.
6192Não é possível ler o arquivo de entrada. O arquivo pode estar corrompido. The input file cannot be read. The file may be corrupted.
6193O Assistente para Importação de Certificados não pode ser iniciado. The Certificate Import wizard cannot start.
6194Erro interno. Talvez o perfil do usuário não esteja acessível ou a chave privada que você está importando exija um provedor de serviço de criptografia que não está instalado no sistema. An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system.
6195A importação obteve êxito. The import was successful.
6196A importação falhou porque o repositório era somente leitura, estava cheio ou não foi aberto corretamente. The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly.
6197Erro ao abrir o repositório de Confiabilidade Corporativa. An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store.
6198Erro ao adicionar uma lista de certificados confiáveis ao repositório de Confiabilidade Corporativa. An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store.
6199Erro ao abrir o repositório Intermediário de Autoridades de Certificação. An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store.
6200Erro ao adicionar uma lista de certificados revogados ao repositório Intermediário de Autoridades de Certificação. An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store.
6201Erro ao abrir o repositório Pessoal. An error occurred during the opening of the Personal store.
6202Erro ao adicionar um certificado ao repositório Pessoal. An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store.
6203Erro ao adicionar um certificado ao repositório Intermediário de Autoridades de Certificação. An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store.
6204Erro ao ler o arquivo selecionado. Selecione outro arquivo. An error occurred during the reading of the selected file. Select another file.
6206O certificado deve ser autoassinado. The certificate must be self-signed.
6207Assistente de Lista de Certificados Confiáveis Certificate Trust List Wizard
6208A finalidade do certificado não corresponde à finalidade na lista de certificados confiáveis (CTL). The certificate purpose does not match the purpose in the CTL.
6209Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTodos os Arquivos (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6211O arquivo selecionado não é um certificado válido. Selecione outro arquivo. The selected file is not a valid certificate. Select another file.
6212O sistema não pode localizar alguns dos certificados aos quais é feita referência na lista de certificados confiáveis (CTL). Essas referências ao certificado serão excluídas quando você terminar de editar a lista. The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL.
6213Alguns certificados na lista de certificados confiáveis (CTL) não correspondem às finalidades selecionadas. As referências a esses certificados serão removidas quando você terminar de editar a lista. Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL.
6214Alguns certificados na lista de certificados confiáveis (CTL) não são autoassinados. Eles serão excluídos quando você terminar de editar a lista. Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL.
6215O formato do OID está incorreto. Digite-o novamente. The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID.
6216Modelo de Certificado Certificate Template
6217A finalidade já existe. The purpose already exists.
6218Se uma finalidade for excluída, esta lista de certificados confiáveis (CTL) será redefinida. Deseja continuar? Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue?
6222Finalidades Intended Purposes
6224Não é possível excluir o certificado da lista de certificados confiáveis (CTL). The certificate cannot be deleted from the CTL.
6226Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)*.stlTodos os Arquivos (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlAll Files (*.*)*.*
6229Não é possível editar a lista de certificados confiáveis (CTL) porque o sistema não reconhece o algoritmo hash. You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm.
6230O Windows não pode iniciar o Assistente de Listas de Certificados Confiáveis. Windows cannot start the Certificate Trust List wizard.
6231Não é possível criar a lista de certificados confiáveis (CTL) devido a um erro interno. The CTL cannot be created because an internal error occurred.
6232O sistema não pode gravar a lista de certificados confiáveis (CTL) no repositório de certificados especificado. The system cannot write the CTL to the specified certificate store.
6233O sistema não pode gravar a lista de certificados confiáveis (CTL) em um arquivo. The system cannot write the CTL to a file.
6234O Assistente de Lista de Certificados Confiáveis foi concluído com êxito. The Certificate Trust List wizard succeeded.
6236Você só pode renovar um certificado se uma chave privada estiver associada a ele. You can renew a certificate only if has an associated private key.
6237Assistente para Exportação de Certificados Certificate Export Wizard
6238O Windows não pode se comunicar com o computador remoto por meio do serviço de chaves. Windows cannot communicate with the remote computer via key service.
6239As senhas não coincidem. Verifique se as senhas são iguais. The passwords do not match. Make sure the passwords are the same.
6240Selecione um formato de arquivo. Select a file format.
6241Digite um nome de arquivo. Enter a file name.
6242Repositório de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Arquivos (*.*)*.* Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6243Repositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst) Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)
6244Lista de Certificados Revogados (*.crl)*.crlTodos os Arquivos (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlAll Files (*.*)*.*
6245Lista de Certificados Revogados (*.crl) Certificate Revocation List (*.crl)
6247Lista de Certificados Confiáveis (*.stl) Certificate Trust List (*.stl)
6248X.509 Binário Codificado por DER (*.cer)*.cerTodos os Arquivos (*.*)*.* DER Encoded Binary X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6249X.509 binário codificado por DER (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6250Troca de informações pessoais (*.pfx)*.pfxTodos os arquivos (*.*)*.* Personal Information Exchange (*.pfx)*.pfxAll Files (*.*)*.*
6251Troca de Informações Pessoais (*.pfx) Personal Information Exchange (*.pfx)
6252Certificados PKCS nº 7 (*.p7b)*.p7bTodos os Arquivos (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b)*.p7bAll Files (*.*)*.*
6253Padrão de Sintaxe de Mensagens Criptografadas - Certificados PKCS nº 7 (*.P7B) Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B)
6254Incluir todos os certificados no caminho de certificação Include all certificates in the certification path
6255Exportar Chave Export Keys
6256Formato do arquivo File Format
6257Determinado pelo programa Determined by the program
6258Este certificado já existe no repositório de certificados que você selecionou. Deseja substituir o certificado existente? This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate?
6259O período de validade não é válido. The validity period is not valid.
6262Repositório de Certificados Selecionado pelo Usuário Certificate Store Selected by User
6263Repositório de Certificados Selecionado Certificate Store Selected
6264Não há memória suficiente para concluir a operação. Salve seu trabalho, feche os outros programas e tente novamente. There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
6265%s já existe.
Deseja substituí-lo?
%s already exists. Do you want to replace it?
6266Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS nº 7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTodos os Arquivos (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6267Apenas os certificados autoassinados são adicionados à lista de certificados confiáveis (CTL). Only self-signed certificates are added to the CTL.
6268Os certificados que não corresponderem à finalidade da lista de certificados confiáveis (CTL) não serão adicionados. Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added.
6269Assistente de Assinatura Digital Digital Signature Wizard
6270Certificado de autenticação Signing certificate
6271Emitido para Issued to
6272Emitido por Issued by
6273Data de validade Expiration date
6274Serviço de carimbo de data/hora Timestamp service
6275Arquivo Executável (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxArquivos de Gabinete (*.cab)*.cabArquivos de Listas de Certificados Confiáveis(*.stl)*.stlArquivos de Catálogo (*.cat)*.catTodos os Arquivos (*.*)*.* Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxCabinet Files (*.cab)*.cabCertificate Trust List Files(*.stl)*.stlCatalog Files (*.cat)*.catAll Files (*.*)*.*
6276Especifique um nome de arquivo para assinatura. Specify a file name to sign.
6277Selecione um certificado de autenticação Select a signing certificate.
6278A URL do serviço de carimbo de data/hora não é válida. Digite-a novamente. The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL.
6279Especifique uma URL para o serviço de carimbo de data/hora. Specify a URL for the timestamp service.
6281O assistente não pode assinar digitalmente o arquivo porque as informações são inválidas. The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid.
6282O assistente de Assinatura Digital não foi concluído. The Digital Signature wizard did not complete.
6283O processo de carimbo de data/hora não foi concluído. The timestamping process did not complete.
6284Não é possível iniciar o assistente de Assinatura Digital. The Digital Signing wizard cannot start.
6285Não é possível assinar a lista de certificados confiáveis devido a um erro interno. The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error.
6286O assistente de Assinatura Digital foi concluído com êxito. The Digital Signing wizard was completed successfully.
62918 8
6293A exportação teve êxito. The export was successful.
6294Falha na exportação. The export failed.
6295X.509 Codificado na Base 64 (*.cer)*.cerTodos os Arquivos (*.*)*.* Base64 Encoded X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6296X.509 codificado na Base 64 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6297Erro ao exportar a chave privada. A chave privada pode não ser exportável. An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable.
6298A URL do serviço de carimbo de data/hora não é válida. The URL for the timestamp service is not valid.
6299O certificado do serviço de carimbo de data/hora não é válido para carimbo de data/hora. The timestamp service certificate is not valid for timestamping.
6300Chave Privada (*.pvk)*.pvkTodos os Arquivos (*.*)*.* Private Key (*.pvk)*.pvkAll Files (*.*)*.*
6301Troca de chaves Key Exchange
6302Assinatura Signature
6303RSA FULL RSA FULL
6304RSA SIG RSA SIG
6305DSS DSS
6306FORTEZZA FORTEZZA
6307MS EXCHANGE MS EXCHANGE
6308SSL SSL
6309RSA SCHANNEL RSA SCHANNEL
6310DSS DH DSS DH
6311EC ECDSA SIG EC ECDSA SIG
6312EC ECNRA SIG EC ECNRA SIG
6313EC ECDSA FULL EC ECDSA FULL
6314EC ECNRA FULL EC ECNRA FULL
6315DH SCHANNEL DH SCHANNEL
6316SPYRUS LYNKS SPYRUS LYNKS
6317Certificados PKCS nº 7 (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcTodos os Arquivos (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcAll Files (*.*)*.*
6318Este arquivo de Certificados PKCS nº 7 não é válido. This is not a valid PKCS #7 Certificates file.
6319Nome do arquivo de assinatura Signing file name
6321Arquivo de chave privada Private key file
6322Provedor de Serviços de Criptografia Cryptographic service provider
6323Tipo de provedor de serviços de criptografia (CSP) CSP type
6324Contêiner de chave privada Private key container
6325Especificação de chave Key specification
6326Algoritmo de hash Hash algorithm
6327Incluir somente o certificado de assinatura Include only the signing certificate
6328Incluir o caminho de certificação e o certificado raiz Include the certification path and the root certificate
6329Incluir o caminho de certificação, mas não o certificado raiz Include the certification path but do not include the root certificate
6330Caminho de Certificação Certification path
6331Nenhum certificado adicional No additional certificates
6332Adicionar certificado de um arquivo Add certificates from file
6333Adicionar certificados do repositório Add certificates from store
6334Descrição do conteúdo Content description
6335URL das informações de conteúdo Content information URL
6336Certificados PKCS nº 7 (*.spc)*.spcCertificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTodos os Arquivos (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.spc)*.spcX.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6337O arquivo não contém certificados válidos. The file does not contain valid certificates.
6339Você deve especificar um arquivo de chave privada. You must specify a private key file.
6340Você deve especificar um provedor de serviços de criptografia. You must specify a cryptographic service provider.
6341Você deve especificar um contêiner de chave privada. You must specify a private key container.
6342Você deve especificar um tipo de chave privada. You must specify a private key type.
6343Você deve especificar um algoritmo de hash. You must specify a hash algorithm.
6344Você deve especificar um nome de arquivo. You must specify a file name.
6345Você deve especificar um repositório de certificados. You must specify a certificate store.
6346Nome de arquivo File name
6347Observação: um arquivo .spc pode conter vários certificados. O assistente escolhe o certificado adequado de acordo com a chave privada selecionada na próxima página. Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page.
6348O certificado de autenticação e a chave privada não coincidem ou não contêm informações válidas. The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information.
6349O certificado de autenticação não possui a autoridade de autenticação correta. The signing certificate does not have the correct signing authority.
6350Espaço insuficiente na assinatura para adicionar o carimbo de data/hora. Assine novamente o arquivo. There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file.
6351O Windows não pode abrir um provedor de serviços de criptografia (CSP) que tenha a chave privada correta. Windows cannot open a CSP that has the correct private key.
6352O Windows não pode criar o caminho de certificação solicitado. Windows cannot build the requested certification path.
6353O certificado de autenticação expirou ou não é válido. The signing certificate has expired or is not yet valid.
6354Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTroca de Informações pessoais (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Lista de Confiança de Certificados (*.stl)*.stlLista de Certificados Revogados (*.crl)*.crlRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS nº 7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTodos os Arquivos (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6355Erro ao abrir o repositório de Autoridades de Certificação Confiáveis. An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store.
6356Erro ao adicionar um certificado ao repositório de Autoridades de Certificação Confiáveis. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store.
6357Os certificados já estão na lista de certificados confiáveis. The certificates are already in the certificate trust list.
6373Tempo limite de conexão esgotado ou a resposta do carimbo de data/hora não é válida. The connection timed out, or the timestamp response is not valid.
6379O Windows não consegue localizar o caminho especificado. Windows cannot find the specified path.
6380Selecione uma finalidade para a lista de certificados confiáveis. Select a purpose for the certificate trust list.
6382Validade Validity
6383Identificador Identifier
6384%1!d! meses e %2!d! dias %1!d! months and %2!d! days
6385%1!d! meses %1!d! months
6386%1!d! Dias %1!d! days
6387Finalidade Purpose
6388A autoridade de certificação selecionada não emite certificados baseados em modelos de certificados. The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates.
6389O assistente não pode ser iniciado devido a uma ou mais das seguintes condições:
- Não há autoridades de certificação (CAs) confiáveis disponíveis.
- Você não tem as permissões para solicitar certificados das autoridades de certificação disponíveis.
- As autoridades de certificação disponíveis emitem certificados para os quais você não tem permissões.
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
- The available CAs issue certificates for which you do not have permissions.
6390Você não tem permissão para solicitar um certificado baseado no modelo de certificado selecionado. You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template.
6391Não há suporte à proteção de usuário de chaves privadas para a geração de chaves remotas. User protection of private keys is not supported for remote key generation.
6392O programa não forneceu informações válidas sobre a autoridade de certificação. The program did not provide valid certification authority information.
6393Selecione um provedor de serviços de criptografia. Select a cryptographic service provider.
6394O aplicativo que fez a chamada não especificou um certificado a ser renovado. The calling application did not specify a certificate to renew.
6395Este certificado não pode ser renovado porque não contém informações suficientes para gerar uma solicitação de renovação. Solicite um novo certificado. This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate.
6396O Windows não pode mapear o nome da sua conta do Windows como um nome real. Windows cannot map your Windows account name to a real name.
6397O Windows não pode recuperar o nome do computador. Windows cannot retrieve the computer name.
6398Para executar esta operação, você deve ter pelo menos um provedor de serviços de criptografia instalado. You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation.
6399O provedor de serviços de criptografia especificado não pode ser usado para o Modelo de Certificado selecionado. The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template.
6400O Windows não pode localizar a autoridade de certificação. Windows cannot locate the certification authority.
6401A importação não teve êxito porque duplicatas somente leitura já existem nos repositórios de certificados. The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores.
6402O arquivo contém objetos que não correspondem aos critérios do programa. Especifique outro arquivo. The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file.
6403Arquivo de Certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS nº 7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTroca de Informações Pessoais (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos os Arquivos (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6404Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)*.stlRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Arquivos (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6405Lista de Certificados Revogados (*.crl)*.crlRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Arquivos (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6406Arquivo de Certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtLista de Certificados Revogados (*.crl)*.crlrRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS nº 7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTroca de Informações Pessoais (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos os Arquivos (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6407Arquivo de Certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtLista de Confiança de Certificados (*.stl)*.stlRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS nº 7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTroca de Informações Pessoais (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos os Arquivos (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6408Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)*.stlLista de Certificados Revogados (*.crl)*.crlRepositório de Certificados Serializado da Microsoft (*.sst)*.sstTodos os Arquivos (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlCMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6409A duração da lista de certificados confiáveis (CTL) não deve ser superior a 99 meses. The duration of the CTL should be no longer than 99 months.
6410Selecione um certificado de um repositório de certificados ou de um arquivo (.cer, .crt ou .spc). Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc).
6411Selecione um certificado de um repositório de certificados. Select a certificate from a certificate store.
6412Determinado automaticamente pelo assistente Automatically determined by the wizard
6413Observação: a chave privada associada está marcada como não exportável. Somente o certificado pode ser exportado. Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported.
6414Observação: a chave privada associada não pode ser encontrada. Somente o certificado pode ser exportado. Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported.
6415O arquivo especificado não pode ser assinado digitalmente. The specified file cannot be digitally signed.
6416O arquivo especificado não existe ou é somente leitura. The specified file does not exist, or it is a read-only file.
6417Não há certificados no arquivo selecionado. There is no certificate in the selected file.
6418O arquivo especificado está vazio. Selecione outro arquivo. The specified file is empty. Select a different file.
6419Especifique um modelo de certificado. Specify a certificate template.
6420O arquivo especificado não existe. The specified file does not exist.
6422O arquivo especificado está vazio. The specified file is empty.
6423O certificado não contém informações sobre uma chave privada válida. The certificate does not contain valid private key information.
6424Editor Publisher
6425O Windows não pode encontrar um modelo de certificado válido para a solicitação. Windows cannot find a valid certificate template for the request.
6426Observação: a chave privada associada está dentro de um provedor de serviço de criptografia que pode não permitir a exportação da chave. A exportação do certificado com a chave privada poderá falhar. Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail.
6427Não há suporte para a importação de um arquivo .pfx ou .p12 para um repositório de certificados remoto. Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported.
6429Não há suporte para a exportação de certificados com chaves privadas desse tipo. Exporting certificates with private keys of this type is not supported.
6441O Provedor de Serviços de Criptografia de destino não dá suporte à chave privada que está sendo importada. The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider.
6442A chave que está sendo importada está incorretamente codificada. The key being imported is improperly encoded.
6445Falha na solicitação de certificado. The certificate request failed.
6450Erro ao abrir o repositório de Outras Pessoas. An error occurred during the opening of the Other People store.
6451Não é possível criar a solicitação de certificado devido a uma destas condições:
- a solicitação exigia um certificado de troca de uma Autoridade de Certificação (CA) que não foi iniciado.
- você não tem as permissões para solicitar certificados nas CAs disponíveis.
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions:
- The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6452Não é possível criar a solicitação de certificado porque o tipo de certificado foi definido incorretamente. O provedor de serviços de criptografia (CSP) não dá suporte à finalidade de certificado especificada. Contate o administrador da autoridade de certificação. The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator.
6453O Windows contém uma lista de certificados revogados (CRL) com data idêntica ou posterior à da CRL que você está tentando importar. Se substituir a CRL atual, você poderá perder informações sobre revogação de certificados. Deseja substituí-la? Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL?
6454O Windows contém uma lista de certificados confiáveis (CTL) com data idêntica ou posterior à da CTL que você está tentando importar. Se substituir a CTL atual, você poderá perder informações sobre confiança de certificados. Deseja substituí-la? Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL?
6455A importação falhou porque a operação foi cancelada. The import failed because the operation was cancelled.
6456Falha na importação porque você não dispõe do privilégio necessário. The import failed because you do not have the necessary privilege.
6457Erro ao adicionar um certificado ao repositório de Outras Pessoas. An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store.
6458Erro ao adicionar um certificado ao repositório de Pessoas Confiáveis. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store.
6459Erro ao abrir o repositório de Pessoas Confiáveis. An error occurred during the opening of the Trusted People store.
6460O assistente não pode ser iniciado porque não conseguiu contatar o Active Directory. The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory.
6461Tamanho mínimo da chave Minimum Key Size
6462Chave Exportável Key Exportable
6463Proteção de Chave de Alta Segurança Strong Key Protection
6464Falha da solicitação de certificado devido a uma das seguintes condições:
- A solicitação de certificado foi enviada a uma Autoridade de Certificação (CA) que não foi iniciada.
- Você não tem permissão para solicitar certificados de CAs disponíveis.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6465Falha da solicitação de certificado devido a uma das seguintes condições:
- Não há Autoridades de Certificação (CAs) confiáveis disponíveis.
- As CAs disponíveis não emitem certificados com base no modelo especificado.
- Você está executando uma solicitação de renovação para um modelo que requer uma assinatura RA.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- The available CAs do not issue certificates based on the specified template.
- You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature.
6467É necessária uma senha para proteger a chave privada. Insira uma senha. A password is required in order to protect the private key. Please enter a password.
7000Descrição Description
7001Emitido Para Issued To
7002Emitido Por Issued By
7003Data de Validade Expiration Date
7004Selecione um certificado. Select a certificate.

EXIF

File Name:cryptuiwizard.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_1c376a41108519ce\
File Size:72 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:73728
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Interface de usuário do provedor de confiança de certificados da Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_c018cebd5827a898\

What is cryptuiwizard.dll.mui?

cryptuiwizard.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file cryptuiwizard.dll (Interface de usuário do provedor de confiança de certificados da Microsoft).

File version info

File Description:Interface de usuário do provedor de confiança de certificados da Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200