File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 45056 byte |
MD5: | 562d9edaaed0d2934b5c319ca55d6bd1 |
SHA1: | 364e4f182284d6b04e77c9d42f223c19d0798a5a |
SHA256: | a74a20d99e1e8287edf9d28d048b0bcbd2a67112fd1f5ba2fd6b1eb4bae519e6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | Ievietojiet SIM mobilajā platjoslas ierīcē Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru vai ierīces ražotāju, lai saņemtu palīdzību. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | Ievietojiet saderīgu SIM mobilajā platjoslas ierīcē Ierīcē nav SIM vai arī to bloķē PIN atbloķēšanas atslēga (PUK). Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru vai ierīces ražotāju, lai saņemtu palīdzību. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Ievadiet PIN, lai atbloķētu ierīci Mobilā platjoslas ierīce ir bloķēta. Ja jums nav ierīces PIN, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Ievadiet pareizo APN vai piekļuves virkni vai iespējojiet datu pakalpojumu Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu APN vai piekļuves virkni vai iespējotu ierīcē datu pakalpojumu. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Ievadiet pareizu abonementa lietotājvārdu un paroli Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iegūtu lietotājvārdu un paroli savam mobilajam platjoslas abonementam. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Sāciet mobilo platjoslas pakalpojumu Mobilais platjoslas pakalpojums nedarbojas. Lai sāktu šo pakalpojumu, noklikšķiniet uz Lietot šo labojumu. |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Ieslēgt mobilo platjoslas iespēju Mobilais platjoslas pakalpojums ir izslēgts. Lai to iespējotu, noklikšķiniet uz Lietot šo labojumu. |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Ieslēgt mobilo platjoslas iespēju Izmantojiet slēdzi datora priekšpusē vai sānos vai arī izmantojiet funkciju taustiņus, ja tādi pieejami, lai ieslēgtu šajā datorā mobilo platjoslas iespēju. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Ievadiet PIN, lai atbloķētu ierīci Mobilā platjoslas ierīce ir bloķēta. Ja nav ierīces PIN, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Ievadiet pareizo APN vai piekļuves virkni vai iespējojiet datu pakalpojumu Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iegūtu APN vai piekļuves virkni vai iespējotu datu pakalpojumu savā ierīcē. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Ievadiet pareizu abonementa lietotājvārdu un paroli Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iegūtu sava mobilā platjoslas abonementa lietotājvārdu un paroli. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Ievadiet PIN atbloķēšanas atslēgu (PUK), lai atbloķētu mobilo platjoslas ierīci Ierīce ir bloķēta. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iegūtu PUK savam abonementam. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai atbloķētu ierīci Mobilo platjoslas ierīci bloķē PIN atbloķēšanas atslēga (PUK). Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Izmantojiet pareizo SIM vai sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Šo ierīci bloķē pielāgota PIN. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Ievadiet SIM kartes PIN2, lai atbloķētu mobilo platjoslas ierīci Mobilo platjoslas ierīci bloķē SIM kartes PIN2. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar noteiktu SIM. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar pirmo SIM. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar SIM no noteikta mobilo sakaru operatora. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar SIM no noteikta uzņēmuma. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Ievadiet PIN atbloķēšanas atslēgu (PUK), lai atbloķētu mobilo platjoslas ierīci Ierīce ir bloķēta. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iegūtu sava abonementa PUK. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Izmantojiet pareizo SIM vai sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Šī ierīce ir bloķēta ar pielāgotu PIN. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Ievadiet SIM kartes PIN2, lai atbloķētu mobilo platjoslas ierīci Mobilā platjoslas ierīce ir bloķēta ar SIM kartes PIN2. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Šī ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar specifisku SIM. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Šī ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar pirmo SIM. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Šī ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar SIM no konkrēta mobilo sakaru operatora. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Izmantojiet pareizo SIM savai mobilajai platjoslas ierīcei Šī ierīce ir konfigurēta, lai darbotos tikai ar SIM no konkrēta uzņēmuma. Ja jums nav pareizās SIM, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību ierīces atbloķēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Pārvietojiet mobilo platjoslas ierīci uz zonu ar tīkla segumu Šajā zonā, iespējams, nav mobilā platjoslas tīkla seguma vai arī abonementa derīguma termiņš ir beidzies, vai arī izmantojat viesabonēšanu, taču tā nav iespējota abonementā. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Aktivizējiet mobilo platjoslas abonementu Mobilais platjoslas abonements ir neaktīvs vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību abonementa aktivizēšanai. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Iespējot viesabonēšanu mobilajā platjoslas abonementā Abonements neatļauj viesabonēšanu šajā zonā. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iespējotu viesabonēšanu. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilais platjoslas tīkls aizliedz darbības. Lūdzu, mēģiniet izveidot savienojumu vēlāk. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Iespējot datu pakalpojumu mobilajā platjoslas abonementā Pašreizējais mobilais platjoslas abonements neatļauj piekļuvi internetam mobilajā tīklā. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iespējotu pakalpojumu. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Iespējot datu pakalpojumu mobilajā platjoslas abonementā Pašreizējais mobilais platjoslas abonements, iespējams, neatļauj piekļuvi internetam mobilajā tīklā vai arī šo pakalpojumu neatbalsta atlasītais tīkls. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Iespējot datu pakalpojumu mobilajā platjoslas abonementā Pašreizējais mobilais platjoslas abonements, iespējams, neatļauj piekļuvi internetam mobilajā tīklā vai arī šo pakalpojumu neatbalsta atlasītais tīkls. Varat mēģināt manuāli atlasīt citus tīklus, lai noskaidrotu, vai tie atbalsta datu pakalpojumus. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Datu pakalpojums mobilajā platjoslas ierīcē īslaicīgi nedarbojas. Lūdzu, mēģiniet izveidot savienojumu vēlāk. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Pārvietojiet mobilo platjoslas ierīci uz zonu ar tīkla segumu un pēc tam mēģiniet vēlreiz Mobilais platjoslas datu pakalpojums šajā zonā nav pieejams. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru vai ierīces ražotāju Mobilā platjoslas tīkla reģistrēšanas, paketes pievienošanas vai konteksta aktivizēšanas darbība neizdevās. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas ierīci. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Aktivizējiet savu mobilo platjoslas abonementu Mobilais platjoslas abonements ir neaktīvs vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību abonementa aktivizēšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Aktivizējiet savu mobilo platjoslas abonementu Mobilais platjoslas abonements ir neaktīvs vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību abonementa aktivizēšanai. Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Aktivizējiet savu mobilo platjoslas abonementu Mobilais platjoslas abonements ir neaktīvs vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību abonementa aktivizēšanai. Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu. Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu. Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Iespējojiet viesabonēšanu savā mobilajā platjoslas abonementā Abonements neatļauj viesabonēšanu šajā apgabalā. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iespējotu viesabonēšanu. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Iespējojiet viesabonēšanu savā mobilajā platjoslas abonementā Abonements neatļauj viesabonēšanu šajā apgabalā. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iespējotu viesabonēšanu. Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Iespējojiet viesabonēšanu savā mobilajā platjoslas abonementā Abonements neatļauj viesabonēšanu šajā apgabalā. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iespējotu viesabonēšanu. Šobrīd ierīci var izmantot tikai ārkārtas izsaukumu veikšanai. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Mobilo sakaru tīkls aizliedz savienojumu izveidi. Lūdzu, mēģiniet atkārtoti izveidot savienojumu vēlāk. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Iespējojiet datu pakalpojumu savā mobilajā platjoslas abonementā Pašreizējais mobilo sakaru abonements neatļauj piekļuvi internetam caur mobilo sakaru tīklu. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai iespējotu pakalpojumu. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru Datu pakalpojums mobilajā platjoslas ierīcē īslaicīgi nedarbojas. Lūdzu, mēģiniet atkārtoti izveidot savienojumu vēlāk. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību. Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Pārvietojiet mobilo platjoslas ierīci uz apgabalu ar tīkla pārklājumu un pēc tam mēģiniet vēlreiz Mobilais platjoslas datu pakalpojums nav pieejams šajā apgabalā. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saņemtu palīdzību Šeit sniegta mobilā platjoslas abonementa informācija: Mobilā tālruņa numurs: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Izveidot savienojumu ar %1!s! Šis dators tika atvienots vai arī nekad nav bijis savienots ar %2!s!. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Izveidot savienojumu ar %1!s! Šis dators ir iestatīts, lai manuāli izveidotu savienojumu ar %2!s!. Lai automātiski izveidotu savienojumu ar šo tīklu, nepieciešams mainīt automātiskās savienojuma izveides iestatījumus šim tīklam. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Izveidot savienojumu ar %1!s! Šis dators ir iestatīts, lai manuāli izveidotu savienojumu ar %2!s!, kad notiek viesabonēšana. Lai automātiski izveidotu savienojumu ar šo tīklu, nepieciešams mainīt automātiskās savienojuma izveides iestatījumus šim tīklam. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Izveidot savienojumu ar %1!s! Šis dators ir iestatīts, lai manuāli izveidotu savienojumu ar %2!s!, kad ir pieejams alternatīvs interneta savienojums. Lai automātiski izveidotu savienojumu ar šo tīklu, nepieciešams mainīt automātiskās savienojuma izveides iestatījumus šim tīklam. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Novērst ar mobilo platjoslu saistītas problēmas | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | Mobilajā platjoslas ierīcē nav SIM | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | Mobilajā platjoslas ierīcē ievietotā SIM ir nederīga | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | Mobilā platjoslas ierīce ir bloķēta | The mobile broadband device is locked |
806 | APN vai piekļuves virkne nav derīga, vai abonementam nav pakešdatu pakalpojuma | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | Lietotājvārds vai parole savienojuma profilā nav derīga | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | Mobilais platjoslas pakalpojums nedarbojas | The mobile broadband service is not running |
809 | Mobilā platjoslas iespēja ir izslēgta | Mobile broadband capability is turned off |
821 | Mobilo platjoslas ierīci bloķē PIN | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | Mobilo platjoslas ierīci bloķē PIN atbloķēšanas atslēga (PUK) | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | Mobilā platjoslas ierīce vai SIM ir bloķēta | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | Šajā zonā nav mobilo platjoslas tīklu vai arī abonementa derīguma termiņš ir beidzies, vai arī izmantojat viesabonēšanu, taču tā nav iespējota abonementā | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | Mobilais platjoslas abonements ir neaktīvs vai arī tā derīguma termiņš ir beidzies | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas abonementu | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | Abonements neatļauj viesabonēšanu šajā zonā | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | Mobilais platjoslas tīkls aizliedz savienojumu izveidi | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | Mobilajā platjoslas abonementā nav iespējots datu pakalpojums | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Iespējams, abonementā nav datu pakalpojuma vai arī pašreiz atlasītais mobilais platjoslas tīkls neatbalsta datu pakalpojumu | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | Datu pakalpojums nav pieejams mobilajā platjoslas ierīcē | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | Mobilais platjoslas datu pakalpojums šajā zonā nav pieejams Datu pakalpojums ir nepieciešams, lai pārsūtītu datus mobilajos tīklos. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | Tīkla savienojuma izveide neizdevās, kļūdas kods %d | The network connection failed with error code %d |
912 | Mobilā platjoslas tīkla darbība (%1!s!) neizdevās ar kļūdas kodu %2!d! | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | Mobilo sakaru operators ir bloķējis mobilo platjoslas ierīci | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | Mobilā platjoslas ierīce tika atvienota vai arī nekad nav bijusi savienota ar %1!s! | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | Šis dators ir iestatīts manuāli izveidot savienojumu ar %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | Šis dators ir iestatīts manuāli izveidot savienojumu ar %1!s!, kad notiek viesabonēšana | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | Šis dators ir iestatīts manuāli izveidot savienojumu ar %1!s!, kad ir pieejams alternatīvs interneta savienojums | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Mobilā platjoslas savienojamība | Mobile broadband connectivity |
1101 | Kā atbloķēt mobilo platjoslas ierīci? | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | Kā ievadīt PUK? | How do I enter a PUK? |
1103 | Kā manuāli atlasīt tīklu? | How do I manually select a network? |
1104 | Kā mainīt APN vai piekļuves virkni mobilajai platjoslas ierīcei? | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | Kā iestatīt lietotājvārdu un paroli mobilajam platjoslas abonementam? | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | Kā izveidot savienojumu ar mobilo platjoslas tīklu? | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Tīkls bez nosaukuma | Unnamed network |
1202 | konteksta aktivizēšana | context activation |
1203 | Nav pieejams | Not Available |
1251 | tīkla reģistrēšana | network registration |
1252 | paketes pievienošana | packet attach |
File Description: | Bezvadu WAN palīga klase |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |