File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 49152 byte |
MD5: | 5601b37a2c1b196d9156b1c14b71a63a |
SHA1: | 694a90d41af2d61cc3a3a4f6d94c595ecec7ee21 |
SHA256: | 24a2aa3541d09d5bea0e380a6c9426ded28a24854235b896847ec3af8f561e70 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
1000 | Backup | Backup |
1001 | Neconfigurat | Not set up |
1002 | Verificați acreditările de rețea | Check your network credentials |
1003 | Copiere de rezervă a fișierelor | Back up your files |
1004 | Verificați backupul | Check your backup |
1005 | Creați un backup nou, complet | Create a new, full backup |
1006 | Backup reușit | Backup succeeded |
1007 | Schimbați locația pentru backup | Change backup location |
1008 | Verificare spațiu disk pentru backup | Check backup disk space |
1009 | Verificare setări backup | Check backup settings |
1010 | Backup în desfășurare | Backup in progress |
1015 | Backupul nu este monitorizat | Backup is not being monitored |
1017 | Introduceți un suport amovibil | Insert removable media |
1019 | Verificați rezultatele backupului | Check your backup results |
1031 | Fișierelor nu li se face copie de rezervă. | Your files are not being backed up. |
1032 | Numele de utilizator sau parola de rețea au expirat. Dată backup: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | Ultimul backup programat nu s-a executat. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | Ultimul backup nu s-a terminat cu succes. Dată backup: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | Pentru a economisi spațiu pe disc, face backup doar pentru fișierele noi sau care s-au modificat după ultimul backup. Ar trebui să creați din când în când backupuri noi, complete, în cazul în backupurile vechi se pierd sau se deteriorează. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Dată backup: %2 | Backup date: %2 |
1037 | Discul pe care este salvat backupul este pe punctul de a se deteriora. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | Discul pe care este salvat backupul nu are suficient spațiu liber. Dată backup: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | Backupul s-a terminat, dar una dintre unități a fost omisă. Dată backup: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows Backup este în execuție | Windows Backup is running |
1041 | Ultimul backup a fost anulat. Dată backup: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | Au trecut cel puțin %2 zile de la ultimul backup. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Windows nu poate găsi discul sau locația de rețea unde se salvează copiile de rezervă. Dată backup: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | Ultima copiere de rezervă nu s-a finalizat cu succes. Nu s-au făcut copii de rezervă fișierelor. Dată backup: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Monitorizarea Windows Backup prin Securitate și întreținere a fost dezactivată de un administrator sau de alt program. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Setările de sistem au fost restaurate la un punct anterior. Recomandăm să examinați setările de backup. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Backupul Windows necesită un CD/DVD blank sau o unitate USB pentru a continua. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Computerul a fost restaurat la un punct anterior din timp. În consecință, setările de backup pot fi inactuale. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Computerul a făcut upgrade la o nouă versiune de Windows. Ca urmare, poate fi necesară reconfigurarea setărilor de backup. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | Backupul s-a finalizat cu succes, dar unele fișiere au fost ignorate. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | Ultimul backup nu s-a finalizat, deoarece locația de backup este blocată de BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Numele de utilizator sau parola de rețea au expirat. Faceți clic pentru a modifica acreditările. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | Ultimul backup nu s-a finalizat cu succes. Faceți clic pentru depanare. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | Discul pe care este salvat backupul nu are suficient spațiu liber. Faceți clic pentru a gestiona spațiul discului de backup. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | Backupul s-a terminat, dar una dintre unități a fost omisă. Faceți clic pentru a verifica setările de backup. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | De la efectuarea ultimului backup au trecut cel puțin %2 de zile. Faceți clic pentru a executa backupul acum. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Windows nu poate găsi discul sau locația de rețea unde se salvează backupul. Faceți clic pentru a verifica setările pentru backup. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Backupul Windows necesită un CD/DVD sau o unitate USB pentru a continua. Inserați suportul necesar. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Fișierelor nu li se face backup. Faceți clic pentru a configura backupul. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | Configurare backup | Set up backup |
1082 | Opțiu&ni | Optio&ns |
1083 | &Executați backup acum | R&un backup now |
1084 | &Modificare locație | Chan&ge location |
1086 | Verificare setări | Check settings |
1087 | Detalii | Details |
1089 | &Modificare acreditări | Chan&ge credentials |
1090 | &Configurare backup | Set &up backup |
1092 | Det&alii | Det&ails |
1093 | Creare un backup &nou | Create &new backup |
1094 | &Mai multe informații | M&ore information |
1100 | Depanare: Întreținere sistem | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Este necesară o acțiune | Action needed |
1102 | Nu este necesară o acțiune | No action needed |
1103 | Windows a găsit probleme care necesită atenția dvs. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Windows verifică activ sistemul pentru probleme de întreținere. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | Întreținere sistem | System Maintenance |
1106 | Curățați spațiul pe disc, remediați comenzile rapide deteriorate și efectuați alte activități de întreținere. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | Se efectuează î&ntreținerea sistemului | Perform system mai&ntenance |
1108 | Modificare setări depanare | Change troubleshooting settings |
1109 | Dezactivat | Off |
1110 | Windows nu verifică sistemul pentru probleme de întreținere. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | Indisponibil | Not available |
1302 | Vizualizare | View |
1304 | Windows Defender a găsit elemente care necesită atenție. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Windows Defender nu protejează activ computerul. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | Serviciul s-a oprit | Service stopped |
1307 | Pentru a contribui la protejarea computerului, Windows Defender execută scanarea programată. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | Activat | On |
1309 | Serviciul Windows Defender s-a oprit | Windows Defender service stopped |
1310 | Serviciul Windows Defender trebuie să se execute pentru a contribui la protejarea computerului. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | &Vizualizare detalii | View det&ails |
1312 | Scanare programată | Scheduled Scan |
1313 | Scanarea programată se află în desfășurare. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | &Afișare progres | View &progress |
1315 | S-a detectat un software potențial dăunător | Potentially harmful software detected |
1316 | Faceți clic pe Curățare sistem pentru a elimina elementele sau pe Vizualizare detalii pentru mai multe informații. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1318 | Faceți clic pentru a examina și acționa | Click to review and take action |
1320 | Curățare sistem | Clean System |
1324 | Windows Defender trebuie să scaneze computerul | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | Scanarea regulată contribuie la îmbunătățirea securității computerului. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | Sc&anare acum | Sc&an now |
1327 | Microsoft are nevoie de mai multe informații despre acest software | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Trimiterea acestor informații poate îmbunătăți funcționării modul în care Windows Defender protejează securitatea computerului dvs. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Trimitere informații | Send information |
1331 | Repornire necesară | Restart required |
1332 | Pentru a termina procesul de curățare, trebuie să reporniți computerul. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | &Repornire | Rest&art |
1334 | Examinați fișierele pe care Windows Defender le va trimite la Microsoft | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | Trimiterea acestor informații poate îmbunătăți funcționării modul în care Windows Defender protejează securitatea computerului dvs. Faceți clic pentru detalii. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | Este necesară o scanare completă | Full scan required |
1337 | Pentru a termina procesul de curățare trebuie să rulați o scanare completă pentru orice rămâne în acest fir. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1339 | Trebuie să executați o scanare completă pentru a verifica dacă există vreo urma a acestei amenințări. Înainte de a executa o scanare completă, computerul poate fi amenințat. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1341 | Este necesară o curățare suplimentară | Additional cleaning required |
1342 | Firele detectate nu au fost curățate. Pentru a termina procesul de curățare trebuie să descărcați și s executați pe PC Windows Defender Offline. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Descărcați Windows Defender Offline pe PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Descărcare | Download |
1346 | Windows Defender necesită atenția dvs. | Windows Defender requires your attention |
1347 | Windows Defender necesită atenția dvs. pentru a vă proteja PC-ul. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender necesită atenția dvs. Faceți clic pentru a vizualiza detalii. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | Grup de domiciliu | HomeGroup |
1501 | Parola grupului de domiciliu a fost reinițializată | Homegroup password was reset |
1502 | Pentru a vă reconecta la grupul de domiciliu, tastați parola nouă. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Tastați parola | Type the password |
1504 | Grupul de domiciliu partajează fișiere | HomeGroup is sharing files |
1505 | Setările de partajare sunt aplicate în fișierele și folderele grupului de domiciliu. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | Vizualizați setările grupului de domiciliu | View homegroup settings |
1507 | Aparțineți unui grup de domiciliu | You belong to a homegroup |
1508 | Acest computer aparține unui grup de domiciliu. | This computer belongs to a homegroup. |
1510 | Este disponibil un grup de domiciliu | A homegroup is available |
1511 | Partajați-vă fișierele și imprimantele cu alte persoane din rețea. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | Asociere acum | Join now |
1513 | Se poate crea un grup de domiciliu | A homegroup can be created |
1515 | Creați un grup de domiciliu | Create a homegroup |
1516 | Grup de domiciliu indisponibil | HomeGroup isn't available |
1517 | Momentan nu puteți accesa sau crea un grup de domiciliu. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Imprimantă neacreditată | Untrusted printer |
1520 | O imprimantă neacreditată nu poae fi partajată prin grupul de domiciliu. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | Istoric fișiere | File History |
1703 | Dezactivat de politica de grup | Disabled by Group Policy |
1706 | În execuție | Running |
1710 | Istoric fișiere este dezactivat. | File History is off. |
1711 | Reselectați unitatea Istoric fișiere | Reselect your File History drive |
1712 | Am găsit erori în setările Istoricului fișiere. Reselectați unitatea. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | Selectați altă unitate pentru Istoric fișiere | Select a different File History drive |
1714 | Unitatea Istoric fișiere este plină. Atingeți sau faceți clic pentru a reduce durata de menținere a copiilor fișierelor în Istoricul fișiere. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Ultima copiere a fișierelor la: %2 Unitatea Istoric fișiere este plină. Selectați altă unitate pentru a continua să salvați copii ale fișierelor. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | Modificați durata de menținere a fișierelor în Istoric fișiere | Change how long File History keeps files |
1718 | Unitatea Istoric fișiere este aproape plină. Atingeți sau faceți clic pentru a reduce durata de menținere a copiilor fișierelor în Istoric fișiere. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Ultima copiere a fișierelor la: %2 Unitatea Istoric fișiere este aproape plină. Selectați altă unitate pentru a continua să salvați copii ale fișierelor. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Reconectați unitatea | Reconnect your drive |
1722 | Unitatea Istoric fișiere a fost deconectată prea mult timp. Pentru a salva în continuare copii ale fișierelor, reconectați unitatea și faceți backup. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Ultima copiere a fișierelor la: %2 Unitatea Istoric fișiere a fost deconectată prea mult timp. Pentru a salva în continuare copii ale fișierelor, reconectați unitatea și faceți un backup. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Ultima copiere de fișiere la data de: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Unitatea Istoric fișiere este plină. Selectați altă unitate pentru a continua să salvați copii ale fișierelor. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Ultima copiere a fișierelor la: %2 Unitatea Istoric fișiere este plină. Reduceți durata de menținere a copiilor fișierelor în Istoric fișiere. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Unitatea Istoric fișiere este aproape plină. Selectați altă unitate pentru a continua să salvați copii ale fișierelor. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Ultima copiere a fișierelor la: %2 Unitatea Istoric fișiere este aproape plină. Reduceți durata de menținere a copiilor fișierelor în Istoricul fișiere. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Verificați dacă există erori în unitatea Istoric fișiere | Check your File History drive for errors |
1736 | Am găsit erori pe unitatea Istoric fișiere și nu este posibil să salvăm copii ale fișierelor. Reparați unitatea. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Ultima copiere a fișierelor la: %2 Am găsit erori pe unitatea Istoric fișiere și nu este posibil să salvăm copii ale fișierelor. Reparați unitatea. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Reintroduceți acreditările de rețea | Reenter your network credentials |
1741 | Acreditările utilizate pentru a vă accesa locația de rețea nu sunt valide și este posibil să salvăm copii ale fișierelor. Reintroduceți acreditările. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Ultimele fișiere copiate pe: %2 Acreditările utilizate pentru a vă accesa locația de rețea nu sunt valide și este posibil să salvăm copii ale fișierelor. Reintroduceți acreditările. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Se mută fișierele... | Moving your files... |
1745 | Istoric fișiere nu poate salva copii ale tuturor fișierelor dvs. din cauza limitărilor sistemului de fișiere de pe unitatea Istoric fișiere. Vă recomandăm să selectați o unitate diferită. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Ultima copiere de fișiere la data de: %2 Istoric fișiere nu poate salva copii ale tuturor fișierelor dvs. din cauza limitărilor sistemului de fișiere de pe unitatea Istoric fișiere. Vă recomandăm să selectați o unitate diferită. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | Istoric fișiere vă restaurează fișierele. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | Restaurarea bibliotecilor și a folderelor este suspendată momentan și va fi reluată imediat ce unitatea Istoricului fișiere devine disponibilă. %2%% restaurat. Restaurarea va continua atunci când unitatea devine disponibilă. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | Conectare Istoric fișiere | Connect File History |
1750 | Activare | Turn on |
1751 | Reparare | Repair |
1752 | Modificare unitate | Change drive |
1753 | Istoric fișiere este programat să vă restaureze automat fișierele. Dacă unitatea dvs. este conectată, puteți să porniți restaurarea fișierelor acum. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | Rulare acum | Run now |
1755 | Modificare setări | Change settings |
1756 | Restaurare fișiere personale | Restore personal files |
1757 | Oprire | Stop |
1758 | Introducere acreditări | Enter credentials |
1759 | Reselectare unitate | Reselect drive |
1760 | Restaurare acum | Restore now |
1770 | Am găsit erori în setările Istoricului fișiere. Atingeți sau faceți clic pentru a reselecta unitatea. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | Acreditările utilizate pentru a vă accesa locația de rețea nu sunt valide și este posibil să salvăm copii ale fișierelor. Atingeți sau faceți clic pentru a reintroduce acreditările. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | Am găsit erori pe unitatea Istoric fișiere și nu este posibil să salvăm copii ale fișierelor. Atingeți sau faceți clic pentru a repara unitatea. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | Unitatea Istoric fișiere este plină. Atingeți sau faceți clic pentru a selecta altă unitate pentru a continua să salvați copii ale fișierelor. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1775 | Unitatea Istoric fișiere este aproape plină. Atingeți sau faceți clic pentru a selecta altă unitate pentru a continua să salvați copii ale fișierelor. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Unitatea Istoric fișiere este aproape plină. Atingeți sau faceți clic pentru a reduce durata de menținere a copiilor fișierelor în Istoricul fișiere. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | Unitatea Istoric fișiere a fost deconectată prea mult timp. Reconectați-o, apoi atingeți sau faceți clic pentru a continua salvarea copiilor fișierelor. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | Istoric fișiere nu poate salva copii ale tuturor fișierelor dvs. din cauza limitărilor sistemului de fișiere de pe unitatea Istoric fișiere. Atingeți sau faceți clic pentru a selecta o unitate diferită. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | Restaurarea fișierelor a fost suspendată un timp, deoarece unitatea Istoricului fișiere nu este conectată. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | Restaurarea bibliotecilor și a folderelor este suspendată momentan și va fi reluată imediat ce unitatea Istoricului fișiere devine disponibilă. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | Întreținere automată | Automatic Maintenance |
1803 | Întreținere în curs | Maintenance in progress |
1804 | Întreținerea se oprește | Maintenance is stopping |
1805 | Data ultimei execuții: Necunoscută Windows nu a reușit să determine data la care s-a executat ultima oară întreținerea. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | Data ultimei execuții: %2 Windows programează automat activități de întreținere să se execute pe computer. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | Data ultimei execuții: %2 | Last run date: %2 |
1809 | Pornire întreținere | Start maintenance |
1810 | Modificare setări întreținere | Change maintenance settings |
1811 | Oprire întreținere | Stop maintenance |
1813 | Întreținerea automată a fost întârziată. Activitățile de întreținere se vor executa la următoarea dată programată sau puteți porni întreținerea acum. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | Rulați acum Întreținere automată pentru a optimiza computerul | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | Rulare întreținere | Run maintenance |
1900 | Stare unitate | Drive status |
1901 | OK | OK |
1902 | Toate unitățile funcționează corespunzător. | All drives are working properly. |
1903 | Este necesară scanarea online | Online Scan Needed |
1904 | Am găsit erori potențiale pe o unitate și trebuie să o scanăm. Puteți utiliza în continuare unitatea în timpul scanării. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | Rulare scanare | Run scan |
1907 | Scanare după erori în unitate | Scan drive for errors |
1909 | Faceți clic pentru a începe scanarea | Click to start scan |
1911 | Am găsit erori pe o unitate. Pentru a remedia aceste erori și a preveni pierderea datelor, reporniți PC-ul acum. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | Repornire | Restart |
1914 | Reporniți pentru a repara erorile de unitate | Restart to repair drive errors |
1916 | Faceți clic pentru a reporni PC-ul | Click to restart your PC |
1918 | Am găsit erori pe o unitate. Pentru a remedia aceste erori și a preveni pierderea datelor, reporniți PC-ul acum. Repararea poate necesita un timp. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Se scanează unitatea | Scanning drive |
1925 | Puteți utiliza unitatea în timpul scanării. | You can keep using the drive during the scan. |
2000 | Cont Microsoft | Microsoft account |
2002 | Conectați-vă cu cea mai recentă acreditare pentru contul Microsoft. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | Sign in | Sign in |
2004 | Faceți clic aici pentru a introduce cea mai recentă acreditare | Click here to enter your most recent credential |
2005 | Contul Microsoft solicită să vă conectați din nou. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | Adresa dvs. de e-mail s-a modificat. Faceți sign in din nou cu noua dvs. adresă de e-mail pentru a actualiza contul Microsoft pe acest PC. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | Deconectare | Sign out |
2009 | Faceți sign in cu noua dvs. adresă de e-mail | Sign in with your new email address |
2012 | Pentru a termina configurarea acestui cont Microsoft, ai nevoie de permisiunea unui părinte. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | Întreabă un părinte | Ask a parent |
2014 | Solicitați permisiunea | Ask for permission |
2017 | Nu ați utilizat contul Microsoft o vreme, deci a expirat. Faceți sign in cu un alt cont Microsoft - aveți posibilitatea să vă creați unul nou sau să creați un cont numai pentru acest computer. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | Actualizați contul | Update your account |
2020 | Nu v-ați utilizat contul Microsoft o vreme, așa că a expirat. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | Pentru a menține acest cont în siguranță, trebuie să verificăm dacă îl dețineți. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | Verificare | Verify |
2024 | Reveniți la contul dvs. Microsoft | Get back into your Microsoft account |
2027 | Trebuie să verificăm dacă această adresă de e-mail este a dvs. Verificați adresa de e-mail pentru a vedea dacă ați primit mesajul de la echipa contului Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | Mai multe informații | More info |
2029 | Terminați configurarea contului | Finish setting up your account |
2032 | Trebuie să actualizați câteva informații pentru contul dvs. Microsoft. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | Informații actualizare | Update info |
2034 | Adăugați informațiile de cont Microsoft care lipsesc | Add missing Microsoft account info |
2036 | Neterminat | Not complete |
2037 | Trebuie să verificați modificările la contul dvs. Microsoft. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | Verificați dacă v-ați modificat contul | Verify that you changed your account |
2042 | Trebuie să adăugați informații de securitate pentru a vă recupera contul dvs. Microsoft. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | Adăugare informații | Add info |
2044 | Adăugați informații de securitate | Add security info |
2045 | Adăugarea unor informații suplimentare în cont vă poate ajuta să-l redobândiți, dacă uitați acreditarea sau pierdeți accesul în alt fel. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | Acreditările pe care le-ați salvat pentru aplicații, site-uri web și rețele nu se vor sincroniza decât după ce vă verificați identitatea pe acest PC. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2048 | Verificați | Verify |
2049 | Verificați-vă identitatea pe acest PC | Verify your identity on this PC |
2052 | Pentru a menține sincronizarea, trebuie să introduceți cea mai recentă acreditare pentru contul Microsoft. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2053 | Introduceți acreditarea | Enter credential |
2054 | Introduceți acreditarea pentru contul Microsoft | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Contul Microsoft funcționează corespunzător. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Vedeți setările contului Microsoft | View Microsoft account settings |
2100 | Software pentru dispozitive | Device software |
2102 | Niciun dispozitiv conectat la acest PC nu necesită software suplimentar pentru a funcționa corect. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | Unul sau mai multe dispozitive conectate la PC-ul au nevoie de software suplimentar pentru a funcționa corect. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | Instalarea software-ul dispozitivului s-a terminat | Finish installing device software |
2107 | Instalare | Install |
2108 | Instalare software pentru dispozitive | Install device software |
2200 | Spații de stocare | Storage Spaces |
2201 | Căutare probleme în Spații de stocare | Check Storage Spaces for issues |
2202 | Există una sau mai multe probleme cu stocarea. Pentru a trata aceste probleme, deschideți Spații de stocare. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2204 | Există una sau mai multe probleme cu stocarea. Poate fi necesar să adăugați sau să înlocuiți una sau mai multe unități. Deschideți Spații de stocare să vedeți ce unități au probleme. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Deschidere Spații de stocare | Open Storage Spaces |
2206 | Deschidere Manager server | Open Server Manager |
2300 | Foldere de lucru | Work Folders |
2301 | Informațiile dvs. de conectare la Folderele de lucru nu au funcționat | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | Încercați să introduceți cea mai recentă parolă. Deschideți Folderele de lucru pentru a remedia această problemă. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | Folderele de lucru nu mai au spațiu pe disc | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | Folderele de lucru nu vă mai sincronizează fișierele, deoarece nu mai au spațiu pe disc. Deschideți Foldere de lucru pentru mai multe informații. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | Ați rămas fără spațiu pe serverul Foldere de lucru. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | Pentru a remedia această problemă, eliminați unele fișiere din Folderele de lucru sau solicitați mai mult spațiu organizației dvs. Deschideți Foldere de lucru pentru mai multe informații. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | Unele dintre fișierele dvs. sunt prea mari pentru a fi sincronizate cu Foldere de lucru. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | Pentru a remedia această problemă, eliminați fișierele din Folderele de lucru. Deschideți Foldere de lucru pentru mai multe informații. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | Unele tipuri de fișiere nu sunt permise în Folderele de lucru și nu se vor sincroniza. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | %2 nu se poate conecta la serverul Foldere de lucru al organizației dvs. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | Deschideți Folderele de lucru | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | Verificați dacă există probleme în Folderele de lucru | Check Work Folders for problems |
2315 | PC-ul nu se conformează politicilor de securitate ale organizației dvs. Deschideți Foldere de lucru pentru a afla mai multe. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | Foldere de lucru șterse | Work Folders deleted |
2317 | Organizația dvs. a șters de la distanță Folderele de lucru de pe acest PC. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2319 | PC-ul nu se conformează politicilor de securitate ale organizației dvs. Deschideți Foldere de lucru pentru a remedia aceste probleme. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | Deschideți Foldere de lucru pentru a remedia aceste probleme. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Timp de răspuns | Response Time |
0x30000000 | Informații | Info |
0x30000001 | Pornire | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Eroare | Error |
0x50000003 | Avertisment | Warning |
0x50000005 | Detaliat | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | Furnizorul de verificări %1 a fost dezactivat. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Mesaj pictogramă primit: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Notificarea există deja: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | Un eveniment care specifică verificarea necunoscută %1 (versiunea %2) s-a găsit în canalul %3 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | S-a găsit un eveniment care specifică starea necunoscută %1 pentru verificarea cu numele canonic %2 | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Nu s-a reușit setarea stării (%1) pentru verificarea cu numele canonic %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Eroare în timpul inițializării firului de lucru: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Eroare la setarea stării pictogramei la adăugarea unei noi notificări: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | Procesarea pictogramei pentru noua notificare nu a reușit: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Procesarea pictogramei pentru eliminarea notificării nu a reușit: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Citire cache pentru furnizorul de verificări %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Scriere cache pentru furnizorul de verificări %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Nu s-a reușit procesarea noului eveniment suspect de la canalul %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Nu s-a reușit setarea marcajului pentru canalul %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Eveniment eroare în canalul %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Imposibil de procesat un eveniment existent pentru canalul %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Nereușită la citirea evenimentelor existente pentru canalul %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Imposibil de rezolvat %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Nu s-a reușit încărcarea setărilor pentru verificarea cu numele canonic %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | S-a adăugat notificarea cu numele canonic %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | S-a eliminat notificarea cu numele canonic %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | Securitate și întreținere |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |