1150 | Määratud %1 on lubamatu. |
The specified %1 is invalid. |
1151 | Failisalvestuse valits ei toeta pisipildivaate režiimi. |
The file save picker does not support the thumbnails view mode. |
1152 | Stringid ei tohi sisaldada manustatud null-tärke. |
Strings cannot have embedded nulls. |
1153 | See failivalits ei luba kõigi failide laiendit. |
This file picker does not allow the all files extension. |
1154 | Faililaiendid peavad algama punktiga (.) ega tohi sisaldada metamärke. |
File extensions must begin with '.' and contain no wildcards. |
1155 | Failisalvestuse valits ei tohi olla kaustarežiimis. |
The file save picker cannot be in folder mode. |
1156 | Failisalvestuse valitsas saab korraga valida ainult ühe faili. |
The file save picker can only select one file at a time. |
1157 | Selles kaustavalitsas saab korraga valida ainult ühe kausta. |
This folder picker can only select one folder at a time. |
1158 | Soovitatav failinimi on lubatust pikem. |
The suggested file name exceeds the maximum number of characters allowed. |
1159 | Atribuudi FileTypeFilters jaoks peab määratud olema vähemalt üks failitüübifilter. |
The FileTypeFilters property must have at least one file type filter specified. |
1160 | Atribuudi FileTypeChoices jaoks peab määratud olema vähemalt üks failitüübivalik. |
The FileTypeChoices property must have at least one file type choice specified. |
1161 | %1 on aegunud. Võtke selle asemel kasutusele %2. |
%1 is obsolete. Instead, use %2. |
1162 | Failide valimiseks pole lubatud kasutada mitme kasutajaga nähtavaid rakendusi. |
Multi-user Manifested Apps are not allowed to pick files. |
9208 | %1 — %2 |
%1 — %2 |
0x9B4 | Pakett %1 lõpetati, kuna selle katkestamine võttis liiga palju aega. |
Package %1 was terminated because it took too long to suspend. |
0x9B6 | Rakendus %1 ei käivitunud määratud aja jooksul. |
App %1 did not launch within its allotted time. |
0x1755 | Rakenduse %1 aktiveerimine nurjus tõrkega: %2. Lisateavet leiate logist Microsoft-Windows-TWinUI/Operational. |
Activation of app %1 failed with error: %2 See the Microsoft-Windows-TWinUI/Operational log for additional information. |
0x00002AF9 | PT_TC_PBM |
PT_TC_PBM |
0x00002AFA | PT_TC_FILEOPENPICKER |
PT_TC_FILEOPENPICKER |
0x00002AFB | PT_TC_SHARING |
PT_TC_SHARING |
0x00002AFC | PT_TC_PRINTING |
PT_TC_PRINTING |
0x00002AFD | PT_TC_GENERIC |
PT_TC_GENERIC |
0x00002AFE | PT_TC_CAMERA_DCA |
PT_TC_CAMERA_DCA |
0x00002AFF | PT_TC_PRINTER_DCA |
PT_TC_PRINTER_DCA |
0x00002B00 | PT_TC_PLAYTO |
PT_TC_PLAYTO |
0x00002B01 | PT_TC_FILESAVEPICKER |
PT_TC_FILESAVEPICKER |
0x00002B02 | PT_TC_CONTACTPICKER |
PT_TC_CONTACTPICKER |
0x00002B03 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
0x00002B04 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
0x00002B05 | PT_TC_WER_CONSENT |
PT_TC_WER_CONSENT |
0x00002B06 | PT_TC_ERROR_REPORT |
PT_TC_ERROR_REPORT |
0x00002B07 | PT_TC_UNCONSTRAINED |
PT_TC_UNCONSTRAINED |
0x00002B08 | PT_TC_CRASHDUMP |
PT_TC_CRASHDUMP |
0x00002B09 | Tühjendatud |
Emptied |
0x00002B0A | SwapDisabled |
SwapDisabled |
0x00002B0B | Tõrge |
Failure |
0x00002B0C | ProtectedBackstack |
ProtectedBackstack |
0x00002B0F | LargeApp |
LargeApp |
0x00002B10 | Väga madal tähtsus |
Very Low Priority |
0x00002B11 | Tavaline tähtsus |
Normal Priority |
0x00002B12 | Eelvaatepaani aktiveerimise tõttu prooviti paketti installida |
Attempted to install package due to preview tile activation |
0x00002B13 | Kuvati rakenduse installitõrke dialoog |
Showed install error dialog for app |
0x00002B14 | GpuWatchdogMode: sekkumine |
GpuWatchdogMode: Interference |
0x00002B15 | GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
0x00002B16 | ChildSuspensionGroup |
ChildSuspensionGroup |
0x00002B17 | Paused Priority |
Paused Priority |
0x00002B18 | AppInteractive |
AppInteractive |
0x00002B19 | Terminated |
Terminated |
0x00002B1A | Crash |
Crash |
0x00002B1B | DebugApi |
DebugApi |
0x00002B1C | BrokerCrash |
BrokerCrash |
0x00002B1D | Invalid |
Invalid |
0x00002B1E | ServicingStart |
ServicingStart |
0x00002B1F | ServicingStop |
ServicingStop |
0x00002B20 | Uninstall |
Uninstall |
0x00002B21 | LogOff |
LogOff |
0x00002B22 | UserClose |
UserClose |
0x00002B23 | PendingUserCloseOnSwitch |
PendingUserCloseOnSwitch |
0x00002B24 | SystemClose |
SystemClose |
0x00002B25 | PendingSystemCloseOnSwitch |
PendingSystemCloseOnSwitch |
0x00002B26 | ReportQuiesceHang |
ReportQuiesceHang |
0x00002B27 | MemoryPolicy |
MemoryPolicy |
0x00002B28 | TerminateApi |
TerminateApi |
0x00002B29 | LaunchTriggeredTerminateApi |
LaunchTriggeredTerminateApi |
0x00002B2A | ErrorReportingOnSwitch |
ErrorReportingOnSwitch |
0x00002B2B | PendingTerminationOnSwitch |
PendingTerminationOnSwitch |
0x00002B2C | HandleInUse |
HandleInUse |
0x00002B2D | ActivationHang |
ActivationHang |
0x00002B2E | NoWindowAfterActivation |
NoWindowAfterActivation |
0x00002B2F | ForceTerminationDependency |
ForceTerminationDependency |
0x00002B30 | HungWindowOnSwitch |
HungWindowOnSwitch |
0x00002B31 | ActivationHangReportingOnSwitch |
ActivationHangReportingOnSwitch |
0x00002B32 | TerminateBeforeActivation |
TerminateBeforeActivation |
0x00002B33 | Cleanup |
Cleanup |
0x00002B34 | PendingCleanupOnSwitch |
PendingCleanupOnSwitch |
0x00002B35 | BackgroundTaskCleanup |
BackgroundTaskCleanup |
0x00002B36 | SetNextApplicationState |
SetNextApplicationState |
0x00002B37 | PnpAwaitingResponse |
PnpAwaitingResponse |
0x00002B38 | PsWakeChargeResourcePolicy |
PsWakeChargeResourcePolicy |
0x00002B39 | Forceful |
Forceful |
0x00002B3A | NewProcess |
NewProcess |
0x00002B3B | NewWindow |
NewWindow |
0x00002B3C | BackgroundTask |
BackgroundTask |
0x00002B3D | SpeculativeLaunch |
SpeculativeLaunch |
0x00002B3E | WWAHost |
WWAHost |
0x00002B3F | FltRundownWaitBlocked |
FltRundownWaitBlocked |
0x00002B40 | TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
0x00002B41 | MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
0x00002B42 | MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
0x00002B43 | MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
0x00002B44 | MemoryPolicyCommitHardThreshold |
MemoryPolicyCommitHardThreshold |
0x00002B45 | MemoryPolicyLargeApp |
MemoryPolicyLargeApp |
0x00002B46 | MemoryPolicyModifiedPages |
MemoryPolicyModifiedPages |
0x00002B47 | FsrlOplockBreak |
FsrlOplockBreak |
0x00002B48 | MemoryPolicyCommitMaxLimit |
MemoryPolicyCommitMaxLimit |
0x00002B49 | RpcSuspensionTimeout |
RpcSuspensionTimeout |
0x00002B4A | ApplicationOutOfMemory |
ApplicationOutOfMemory |
0x00002B4B | ActivationFailure |
ActivationFailure |
0x10000002 | Protsessi eluea haldur |
Process Lifetime Manager |
0x10000003 | Teated algusest lõpuni |
Notifications end-to-end |
0x10000004 | Arendaja silumine: paani silumise või märgi XML-i sõelumise tõrked |
Developer Debug: Debugging Tile or Badge XML Parsing Errors |
0x10000005 | Arendaja silumine: paani silumise või töölauateatise kohaliku tõmmise renderdamise tõrked |
Developer Debug: Debugging Tile or Toast Local Image Rendering Errors |
0x10000006 | Arendaja silumine: töölauateatise silumise XML-i sõelumise tõrked |
Developer Debug: Debugging Toast XML Parsing Errors |
0x10000031 | Reaktsiooniaeg |
Response Time |
0x30000000 | Teave |
Info |
0x30000001 | Alusta |
Start |
0x30000002 | Lõpeta |
Stop |
0x50000003 | Hoiatus |
Warning |
0x50000005 | Paljusõnaline |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Apps |
Microsoft-Windows-Apps |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000065 | Kest käivitub. |
The shell is starting up. |
0xB0000066 | Kesta käivitusjada jõudis lõpule tulemusega %1. |
The shell startup sequence completed with result %1. |
0xB000006F | Kest käivitub; kesta komponent tabeliregistriga %1 on %2, praegune tulemus on (%3). |
The shell is starting up, the shell component with table index %1 is %2, current result (%3). |
0xB000009A | Paigutusehaldur: lähtestamine |
Layout Manager: Initialization |
0xB000009C | Paigutusehaldur on tunnistatud kehtetuks |
Layout Manager Invalidation has occurred |
0xB00000AB | %1 – rakenduse oleku muutus: %2. |
Application state change for %1: %2. |
0xB0000403 | Kogu lastisisu lõigati praeguse paani suuruseks. |
All payload content was clipped at the current tile size. |
0xB00004B3 | Märgi teatise XML-i kasuliku koormuse sõelumine nurjus. |
The parsing of the badge notification XML payload has failed. |
0xB0000655 | Rakenduse %1 aktiveerimiskatse. Käitusolek: %2, %3, %4. |
Activation of app %1 attempted. Execution state: %2, %3, %4. |
0xB000065A | Rakenduse %1 aktiveerimist proovitakse värskendatud andmetega, tulemus %2 |
Activation of app %1 will be attempted with refreshed data, result %2 |
0xB000065B | Paketi, mille täielik nimi on %1, eemaldamist alustatakse. |
Starting to remove package with full name %1. |
0xB000065C | Paketi, mille perekonnanimi on %1, eemaldamine on lõpule jõudnud; tulemus: %2. |
Removing package with family name %1 completed with result %2. |
0xB0000726 | Selle paani teatised on peatatud. |
Notifications have been paused for this tile. |
0xB0000729 | Selle paani teatised on taastatud. |
Notifications have been resumed for this tile. |
0xB0000742 | Windowsi teavitusplatvormi käivitamine nurjus. Teavitused töötavad pärast taaskäivitust. |
The Windows Notification platform has failed initialization. Notifications will not work until after a restart. |
0xB0000748 | Paaniteatise jaoks pildi allalaadimine nurjus. |
Failed to download image for tile notification. |
0xB0000749 | Teatise esitamine selle paani jaoks nurjus. |
Failed to present the notification for this tile. |
0xB0000B07 | Pilti ei saanud laadida, kuna see pole PNG- ega JPEG-vormingus |
The image could not be loaded because it is not a PNG or JPEG |
0xB0000B08 | Pilti ei saanud laadida, kuna see on liiga suur |
The image could not be loaded because it is too large |
0xB0000B09 | Pilti ei saanud laadida, kuna sisestatud teed pole olemas |
The image could not be loaded because the provided path does not exist |
0xB0000B0B | Pilti ei saanud laadida, kuna kasutatud protokolliohjur ei sobi |
The image could not be loaded because the protocol handler used is invalid |
0xB0000B22 | Paan püüdis laadida pilti, mis ei asu kettal. |
A tile has attempted to load an image off disk. |
0xB0000BB8 | Litsentsimispoliitika muutmissündmuse jaoks registreerimine nurjus. Tõrkekood on %1. |
Failed to register for licensing policy change event. Error code is %1. |
0xB0000BB9 | Vesimärgi akna loomine nurjus. Tõrkekood on %1. |
Failed to create the watermark window. Error code is %1. |
0xB0000BBA | Ehtsa litsentsimise pildi laadimine nurjus. Tõrkekood on %1. |
Failed to load the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBB | Ehtsa litsentsimise pildi segamine nurjus. Tõrkekood on %1. |
Failed to blend the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBC | Vesimärgi renderdamine nurjus. Tõrkekood on %1. |
Failed to render the watermark. Error code is %1. |
0xB0000BBD | Ehtsuse oleku hankimine nurjus. Tõrkekood on %1. |
Failed to get genuine status. Error code is %1. |
0xB0000FAF | Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync ebaõnnestus, sest API ei toeta faililaiendit %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB0 | Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync ebaõnnestus, sest käivitatud failil pole faililaiendit. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the launched file has no file extension. |
0xB0000FB1 | Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync ebaõnnestus, sest praegused rühmapoliitika sätted keelavad selle API kaudu töölauaprogrammide käivitamise. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB2 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest selle API kaudu ei toetata URI skeemi %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the URI scheme %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB3 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest praegused rühmapoliitika sätted keelavad selle API kaudu töölauaprogrammide käivitamise. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB4 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest API ei toeta faililaiendit %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB5 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest faili URI-l pole faililaiendit. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI has no file extension. |
0xB0000FB6 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest URI %1 osutab kohalikule allikale. API ei toeta kohaliku tsooni URI-sid. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to a local resource. Local zone URIs are not supported by this API. |
0xB0000FB7 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest URI %1 osutab sisevõrgu allikale. Sisevõrgu URI käivitamiseks peab rakendusel olema privateNetworkClientServer võimalus. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to an intranet network resource. In order to launch intranet URIs the app must have the privateNetworkClientServer capability. |
0xB0000FB8 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ebaõnnestus, sest faili URI %1 osutab ebausaldusväärsele allikale. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI %1 points to an untrusted resource. |
0xB00010CE | Kuvarihaldur lisab uue kuva, mille identiteet on %1. |
The Monitor Manager is adding a new display with identity %1. |
0xB00010D8 | Kuvarihaldur töötleb kuvamuutmisteatist. |
The Monitor Manager is handling a display change notification. |
0xB00010DC | Objekti ühendatakse kuvariga %1. |
An object is being connected to the Monitor %1. |
0xB00010DE | Kuvarihaldur sobitab kuvareid |
The Monitor manager is reconciling monitors |
0xB00010E0 | Kuvarihaldur ei saanud kuvari identiteeti luua. Tõrge %1. |
The Monnitor Manager could not create a monitor identity. Error %1. |
0xB000123C | Paani vahemälu selle kirje andmealal ilmnes CRC-tõrge. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's data region. |
0xB000123D | Paani vahemälu selle kirje kirje-/päisealal ilmnes CRC-tõrge. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's entry/header region. |
0xB0001245 | Vahemälu ümberjaotamine nurjus. |
Failed to remap the cache. |
0xB000173E | Rakendus %1 on lepingu %2 jaoks aktiveeritud. |
The app %1 was activated for the %2 contract successfully. |
0xB000173F | Rakendus %1 pole lepingu %2 jaoks registreeritud või pole installitud. |
The app %1 is not registered for the %2 contract or is not installed. |
0xB0001740 | Rakendusel %1 on lepingu %2 jaoks registreeritud rohkem kui üks laiend. Kuna AppUserModelId kaudu aktiveerimine on sel juhul mitmemõtteline, siis rakendust ei käivitatud. |
The app %1 has more than one extension registered for the %2 contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous in this case, so the app was not started. |
0xB0001741 | Rakenduse %1 paketiperes (%2) on installitud rohkem kui üks pakett. Kuna see pole toetatud, ei aktiveeritud rakendust lepingu %3 korral. |
The app %1's package family (%2) has more than one package installed. This is not supported, so the app was not activated for the %3 contract. |
0xB0001742 | Rakendust %1 ei saanud lepingu %2 jaoks aktiveerida, kuna UAC on keelatud. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because UAC is disabled. |
0xB0001743 | Rakendust %1 ei saanud lepingu %2 jaoks aktiveerida, kuna praegune kasutaja on administraator, kellel on täisõigustega luba. Rakendusi saavad aktiveerida ainult administraatorid, kellel on osaõigustega luba. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the current user is an Administrator with a full token. Only split token Administrators can activate apps. |
0xB0001744 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti, kuna aktiveerimiskatse toimus administraatoriõigustega režiimis. Rakendused tuleb aktiveerida Medium IL-i kaudu. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because the activation attempt occurred in an elevated context. Apps must be activated from Medium-IL. |
0xB0001746 | Rakendust %1 ei saanud lepingu %2 jaoks aktiveerida, kuna töölaua koostamine on keelatud. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because Desktop Composition is disabled. |
0xB0001747 | Rakenduse %1 aktiveerimisel lepingu %2 jaoks lõppes aeg. |
Activation of the app %1 for the %2 contract timed out. |
0xB0001748 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti tõrkega %3, kuna selle pakett on olekus %4. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because its package is in state: %4. |
0xB0001749 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed with error: %3. |
0xB000174A | Rakenduse aktiveerimine nurjus tõrkega: %1. |
Activation of the app failed with error: %1. |
0xB000174B | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti vastava poliitika tõttu. Lisateabe saamiseks pöörduge oma administraatori poole. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked by policy. Contact your administrator for more information. |
0xB000174C | Rakendust %1 ei saanud lepingu %2 jaoks aktiveerida, kuna rakendusehaldur ei tööta. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the app manager is not running. |
0xB0001752 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti tõrkega %3, kuna rakenduse kahendfailiga %4 oli probleeme. Põhjus võib olla selles, et kahendfail pole allkirjastatud, sisaldab ebausaldusväärset allkirja, on rikutud või seda on loata muudetud. Probleemi lahendamiseks installige rakendus uuesti. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with application binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xB0001753 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti tõrkega %3, kuna Windowsi kahendfailiga %4 oli probleeme. Põhjus võib olla selles, et kahendfail pole allkirjastatud, sisaldab ebausaldusväärset allkirja, on rikutud või seda on loata muudetud. Probleemi lahendamiseks värskendage arvuti. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with Windows binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0xB0001754 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti tõrkega %3, kuna kahendfailiga %4 oli probleeme. Põhjus võib olla selles, et kahendfail pole allkirjastatud, sisaldab ebausaldusväärset allkirja, on rikutud või seda on loata muudetud. Lisateavet leiate lehel http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710 for more information. |
0xB0001756 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti, kuna selle litsentsiga oli ajutine probleem. Proovige rakendus hetke pärast uuesti käivitada. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because of a temporary issue with its license. Try launching the app again in a moment. |
0xB0001757 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks blokeeriti, kuna selle paketti värskendatakse. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its package is being updated. |
0xB0001758 | Lepingu %2 rakenduse %1 aktiveerimine blokeeriti, kuna proovilitsents on aegunud. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its trial license has expired. |
0xB000175F | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks nurjus kontrollimise ja lähtestamise ajal tõrkega %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during verifcation and initialization with %3. |
0xB0001760 | Rakenduse %1 aktiveerimine lepingu %2 jaoks nurjus aktiveerimise lähtestamise ajal tõrkega %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during activation initialization with %3. |
0xB0001761 | Rakenduse %1 ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001762 | Rakenduse %1 ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega %3. |
ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001763 | Rakenduse %1 ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001764 | Rakenduse %1 ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega %3. |
ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001765 | Rakenduse %1 ActivateApplicationForComponentUIByAUMID lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega %3. |
ActivateApplicationForComponentUIByAUMID of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001766 | Rakenduse %1 aktiveerimine sisuspikri kaudu lepingu %2 jaoks nurjus tõrkega %3. |
Activation via contract helper of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001838 | Dokkimisteenus: GetAvailable on kutsutud. |
Docking Service: GetAvailable called. |
0xB000183A | Dokkimisteenus: ReserveDockingSpace on kutsutud. |
Docking Service: ReserveDockingSpace called. |
0xB000183C | Dokkimisteenus: DockWindow on kutsutud. |
Docking Service: DockWindow called. |
0xB000183E | Dokkimisteenus: UndockWindow on kutsutud. |
Docking Service: UndockWindow called. |
0xB0001840 | Dokkimisteenus: tööala/eraldusvõime muudatuste töötlemine. |
Docking Service: Handling work area / resolution changes. |
0xB0001965 | AppId: %1 sätet on õiguste vaate kaudu muudetud; uus säte on %2 |
Setting for AppId: %1 has been changed to %2 from Permissions View |
0xB0001966 | AppId: %1 säte on õiguste vaates lubatud = %2 |
Setting for AppId: %1 has enabled = %2 in Permissions View |
0xB0001967 | AppId: %1 säte on õiguste vaates toetatud? %2. |
Setting for AppId: %1 is supported in Permissions View? %2. |
0xB000196A | Sätete sünkroonimine on ajastatud: pakett %2; taotleja oli AppUserModelId: %1. |
Setting Sync Scheduled for Package: %2 on behalf of AppUserModelId: %1. |
0xB0001A22 | Rakenduse %1 prinditoimingu taotlus aegus. |
The request for a Print Task timed out for application %1. |
0xB0001A23 | Rakenduse %1 allika esitamise taotlus aegus. |
The request for a Play Source timed out for application %1. |
0xB0001AC2 | Teisese paani rändluskvoodi kontrollimine. |
Checking secondary tile roaming quota. |
0xB0001AC3 | Teisese paani rändluskvoodi kontrollimine lõpetati tulemusega HRESULT %1, kvoot %2 baiti, praegune kasutus %3 baiti. |
Finished checking secondary tile roaming quota with HRESULT %1, quota %2 bytes, current usage %3 bytes. |
0xB0001AC4 | Teisese paani rändluskvoodi jõustamine - vaja vähendada %1 baiti. |
Enforcing secondary tile roaming quota - need to reduce %1 bytes. |
0xB0001AC5 | Teisese paani rändluskvoodi jõustamine lõpetati tulemusega HRESULT %1, tagasi võeti %2 baiti. |
Finished enforcing secondary tile roaming quota with HRESULT %1, reclaimed %2 bytes. |
0xB0001BEE | Sündmuse SetUseConnectedSearch API alustamine. |
Entering SetUseConnectedSearch API. |
0xB0001BEF | Sündmuse SetLocationAwareness API alustamine. |
Entering SetLocationAwareness API. |
0xB0001BF0 | Sündmuse SetSafeSearch API alustamine. |
Entering SetSafeSearch API. |
0xB0001BF1 | Sündmuse DeleteOnlineSearchHistory API alustamine. |
Entering DeleteOnlineSearchHistory API. |
0xB0001BF2 | Sündmuse DeleteLocalSearchHistory API alustamine. |
Entering DeleteLocalSearchHistory API. |
0xB0001BF3 | Sündmuse DeleteOnlineHistory API lõpetamine - HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteOnlineHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF4 | Sündmuse DeleteLocalHistory API lõpetamine - HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteLocalHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF5 | Sündmuse SetUseConnectedSearch API lõpetamine - Muuda: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetUseConnectedSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF6 | Sündmuse SetLocationAwareness API lõpetamine - Muuda: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetLocationAwareness API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF7 | Sündmuse SetSafeSearch API lõpetamine - Muuda: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSafeSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF8 | Sündmuse LogDetailArrowClick API kutse alustamine. |
Entering LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BF9 | Sündmuse LogDetailArrowClick API kutse lõpetamine. |
Exiting LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BFA | Sündmuse LogDetailArrowClick taustatöötaja alustamine. |
Entering LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFB | Sündmuse LogDetailArrowClick taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFC | Sündmuse LogAttributionClick API kutse alustamine. |
Entering LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFD | Sündmuse LogAttributionClick API kutse lõpetamine. |
Exiting LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFE | Sündmuse LogAttributionClick taustatöötaja alustamine. |
Entering LogAttributionClick background worker. |
0xB0001BFF | Sündmuse LogAttributionClick taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogAttributionClick background worker. |
0xB0001C00 | Üksikasjade noole klõpsamise atribuutide JSON-i kasulik last on serialiseeritud - Kasulik last: %1. |
Detail Arrow Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C01 | Atribuutide klõpsamise omistamise JSON-i kasulik last on serialiseeritud - Kasulik last: %1. |
Attribution Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C02 | Üksikasjade nähtavuse JSON-i kasulik last on serialiseeritud - Kasulik last: %1. |
Details Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C03 | Omistamise nähtavuse JSON-i kasulik last on serialiseeritud - Kasulik last: %1. |
Attribution Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C04 | Rakenduse riba klõpsamise JSON-i kasulik last on serialiseeritud - Kasulik last: %1. |
App Bar Click JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C05 | Üksikasjade noole klõpsamissündmuse töötlemine on lõpetatud - Tõrkekood: %1, Näitamise GUID: %2, Telemeetria ID: %3, Noole suund: %4. |
Detail Arrow Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Arrow Direction: %4. |
0xB0001C06 | Üksikasjavaate nähtavussündmuse töötlemine on lõpetatud - Tõrkekood: %1, Näitamise GUID: %2, Nähtav?: %3. |
Detail View Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C07 | Omistamise ülekatte klõpsamissündmuse töötlemine on lõpetatud - Tõrkekood: %1, Näitamise GUID: %2, Telemeetria ID: %3. |
Attribution Overlay Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3. |
0xB0001C08 | Omistamise ülekatte nähtavussündmuse töötlemine on lõpetatud - Tõrkekood: %1, Näitamise GUID: %2, Nähtav?: %3. |
Attribution Overlay Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C09 | Rakenduse riba klõpsamissündmuse töötlemine on lõpetatud - Tõrkekood: %1, Näitamise GUID: %2, Telemeetria ID: %3, Käsu ID: %4. |
App Bar Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Command Id: %4. |
0xB0001C0A | Sündmuse LogDetailsViewVisibility API kutse alustamine. |
Entering LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0B | Sündmuse LogDetailsViewVisibility API kutse lõpetamine. |
Exiting LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0C | Sündmuse LogDetailsViewVisibility taustatöötaja alustamine. |
Entering LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0D | Sündmuse LogDetailsViewVisibility taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0E | Sündmuse LogAttributionVisibility API kutse alustamine. |
Entering LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C0F | Sündmuse LogAttributionVisibility API kutse lõpetamine. |
Exiting LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C10 | Sündmuse LogAttributionVisibility taustatöötaja alustamine. |
Entering LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C11 | Sündmuse LogAttributionVisibility taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C12 | Sündmuse LogAppBarClick API kutse alustamine. |
Entering LogAppBarClick API call. |
0xB0001C13 | Sündmuse LogAppBarClick API kutse lõpetamine. |
Exiting LogAppBarClick API call. |
0xB0001C14 | Sündmuse LogAppBarClick taustatöötaja alustamine. |
Entering LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C15 | Sündmuse LogAppBarClick taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C16 | Kohaliku soovituse JSON-i kasulik last on serialiseeritud - Kasulik last: %1. |
Local Suggestion JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C17 | Jõudl pingi JSON, kasulik last on serialiseeritud – kasulik last: %1. |
Perf Ping JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C18 | Sündmuse GetInstrumenationForDirectQuery API kutse alustamine. |
Entering GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C19 | Sündmuse GetInstrumenationForDirectQuery API kutse lõpetamine. |
Exiting GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C1A | Otsese päringu olekuteavituse töötlemine on lõpule viidud – tõrkekood: %1, osaline päring: %2, kuvatud soovituste arv: %3, maksimaalne päringu pikkus koos soovitusega: %4, olekuteavituse kasulik last: %5. |
Direct Query Instrumentation Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Number of Suggestions Shown: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C1B | Sündmuse LogParsingError API kutse alustamine. |
Entering LogParsingError API call. |
0xB0001C1C | Sündmuse LogParsingError API kutse lõpetamine. |
Exiting LogParsingError API call. |
0xB0001C1D | Sündmuse LogParsingError taustatöötaja alustamine. |
Entering LogParsingError background worker. |
0xB0001C1E | Sündmuse LogParsingError taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogParsingError background worker. |
0xB0001C1F | Tõrkesündmuse sõelumise töötlemise on lõpule jõudnud – toimingu tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, logitud tõrkekood: %3, tõrke URL: %4, tõrke HBT: %5. |
Parsing Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C20 | Aktiivne näitamise GUID on seatud – toimingu tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2. |
Active Impression GUID has been set - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C24 | Instrumenteerimise kasulik last on katkestatud, kuna näitamise GUID-d pole seatud – katkestatud instrumenteerimise API: %1. |
Instrumentation Payload dropped because Impression Guid was not set - Dropped Instrumentation API: %1. |
0xB0001C25 | Sündmuse LogWebResultClick API kutse alustamine. |
Entering LogWebResultClick API call. |
0xB0001C26 | Sündmuse LogWebResultClick API kutse lõpetamine. |
Exiting LogWebResultClick API call. |
0xB0001C27 | Sündmuse LogWebResultClick taustatöötaja alustamine. |
Entering LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C28 | Sündmuse LogWebResultClick taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C29 | Klõpsamissündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, siht-ID: %3, sisestusmeetod: %4, esimese üksuse ID: %5, viimase üksuse ID: %6, vaateava lipud: %7. |
Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Target ID: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C2A | Klõpsamissündmuse JSON-i serialiseerimine on lõpetatud – sisestusmeetod: %1, ajatempel: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
Click Event JSON Serialization Complete - Input Method: %1, Timestamp: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
0xB0001C2B | Instrumenteerimissündmus on üleslaadimisjärjekorda lisatud – näitamise GUID: %1, ajatempel: %2, HRESULT: %3, URL: %4, HBT: %5. |
Instrumentation Event Enqueued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, HRESULT: %3, Url: %4, HBT: %5. |
0xB0001C2C | Instrumenteerimissündmus on üleslaadimisjärjekorrast eemaldatud – näitamise GUID: %1, ajatempel: %2, JSON: %3. |
Instrumentation Event Dequeued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, JSON: %3. |
0xB0001C2D | Instrumenteerimise kasulik last on üles laaditud – POST-i kasulik last: %1, päringustring %2, tõrkekood: %3. |
Instrumentation Payload uploaded - POST Payload: %1, Query String: %2 Error Code: %3. |
0xB0001C2E | Instrumenteerimise lõpp-punktiga on ühendus loodud – lõpp-punkti ID: %1, hostinimi: %2, objektinimi: %3, kasutajaagent: %4. |
Connection Established to Instrumentation Endpoint - Endpoint Id: %1, Host Name: %2, Object Name: %3, User Agent: %4. |
0xB0001C2F | Üleslaadimispäring on saadetud instrumenteerimise lõpp-punkti – HTTP-vastuse kood: %1, HTTP-päringu päised: %2, HTTP POST kasulik last: %3. |
Upload Request sent to Instrumentation Endpoint - HTTP Response Code: %1, HTTP Request Headers: %2, HTTP Post Payload: %3. |
0xB0001C30 | Autentimine on alanud |
Authentication has started |
0xB0001C31 | Autentimine on lõppenud |
Authentication has stopped |
0xB0001C32 | Autentimine õnnestus |
Authentication has succeeded |
0xB0001C33 | Autentimine nurjus – tõrkekood: 0x%1. |
Authentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C35 | HTTP-päring nurjus – tõrkekood: 0x%1. |
HTTP Request failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C36 | Sündmuse LogLocalResultClick API kutse alustamine. |
Entering LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C37 | Sündmuse LogLocalResultClick API kutse lõpetamine. |
Exiting LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C38 | Sündmuse LogLocalResultClick taustatöötaja alustamine. |
Entering LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C39 | Sündmuse LogLocalResultClick taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C3A | Sündmuse LogScroll API kutse alustamine. |
Entering LogScroll API call. |
0xB0001C3B | Sündmuse LogScroll API kutse lõpetamine. |
Exiting LogScroll API call. |
0xB0001C3C | Sündmuse LogScroll taustatöötaja alustamine. |
Entering LogScroll background worker. |
0xB0001C3D | Sündmuse LogScroll taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogScroll background worker. |
0xB0001C40 | Sündmuse LogWebLayoutChange API kutse alustamine. |
Entering LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C41 | Sündmuse LogWebLayoutChange API kutse lõpetamine. |
Exiting LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C42 | Sündmuse LogWebLayoutChange taustatöötaja alustamine. |
Entering LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C43 | Sündmuse LogWebLayoutChange taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C44 | Sündmuse LogLocalLayoutChange API kutse alustamine. |
Entering LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C45 | Sündmuse LogLocalLayoutChange API kutse lõpetamine. |
Exiting LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C46 | Sündmuse LogLocalLayoutChange taustatöötaja alustamine. |
Entering LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C47 | Sündmuse LogLocalLayoutChange taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C49 | Sündmuse LogAppVisibilityChange API kutse alustamine. |
Entering LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4A | Sündmuse LogAppVisibilityChange API kutse lõpetamine. |
Exiting LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4B | Sündmuse LogAppVisibilityChange taustatöötaja alustamine. |
Entering LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4C | Sündmuse LogAppVisibilityChange taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4D | Sündmuse LogAppResize API kutse alustamine. |
Entering LogAppResize API call. |
0xB0001C4E | Sündmuse LogAppResize API kutse lõpetamine. |
Exiting LogAppResize API call. |
0xB0001C4F | Sündmuse LogAppResize taustatöötaja alustamine. |
Entering LogAppResize background worker. |
0xB0001C50 | Sündmuse LogAppResizeChange taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogAppResizeChange background worker. |
0xB0001C51 | Kerimissündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, kerimissuund: %3, sisestusmeetod: %4, esimese üksuse ID: %5, viimase üksuse ID: %6, vaateava lipud: %7. |
Scroll Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Scroll Direction: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C52 | Rakenduse nähtavuse sündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, uus nähtavusolek: %3. |
App Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, New Visibility State: %3. |
0xB0001C53 | Rakenduse suuruse muutmise töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, suund: %3, esimese üksuse ID: %4, viimase üksuse ID: %5, vaateava lipud: %6. |
App Resize Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Orientation: %3, First Item ID: %4, Last Item ID: %5, Viewport Flags: %6. |
0xB0001C54 | Veebipaigutuse sündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, paigutustoiming: %3, mõjutatud telemeetria ID: %4. |
Web Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001C55 | Kohaliku paigutuse sündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, paigutustoiming: %3, üksuse tüüp: %4. |
Local Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Item Type: %4. |
0xB0001C56 | CI.ModeChange JSON-i kasulik last on serialiseeritud – kasulik last: %1. |
CI.ModeChange JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C57 | CI.AppExit/CI.AppResume JSON-i kasulik last on serialiseeritud – kasulik last: %1. |
CI.AppExit/CI.AppResume JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C58 | CI.Swipe JSON-i kasulik last on serialiseeritud – kasulik last: %1. |
CI.Swipe JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C59 | L.MergeUpdate JSON-i kasulik last on serialiseeritud – kasulik last: %1. |
L.MergeUpdate JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C5A | Autentimine käivitus |
UnAuthentication has started |
0xB0001C5B | Autentimine peatus |
UnAuthentication has stopped |
0xB0001C5E | Autentimine õnnestus: kõik küpsised kustutati |
UnAuthentication has succeeded: all cookies are cleared |
0xB0001C5F | Autentimine nurjus loa hankimisel – tõrkekood: 0x%1. |
Authentication failed in getting the token- Error Code: 0x%1. |
0xB0001C60 | Sündmuse LogHttpError API kutse alustamine. |
Entering LogHttpError API call. |
0xB0001C61 | Sündmuse LogHttpError API kutse lõpetamine. |
Exiting LogHttpError API call. |
0xB0001C62 | Sündmuse LogHttpError taustatöötaja alustamine. |
Entering LogHttpError background worker. |
0xB0001C63 | Sündmuse LogHttpError taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogHttpError background worker. |
0xB0001C64 | HTTP-tõrke sündmuse töötlemine on lõpetatud – toimingu tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, logitud tõrkekood: %3, tõrke URL: %4, tõrke HBT: %5. |
HTTP Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C66 | Sündmuse LogSuggestion API kutse alustamine. |
Entering LogSuggestion API call. |
0xB0001C67 | Sündmuse LogSuggestion API kutse lõpetamine. |
Exiting LogSuggestion API call. |
0xB0001C68 | Sündmuse LogSuggestion taustatöötaja alustamine. |
Entering LogSuggestion background worker. |
0xB0001C69 | Sündmuse LogSuggestion taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogSuggestion background worker. |
0xB0001C6A | Soovituse sündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, osaline päring: %2, valitud asukoht: %3, maksimaalne päringu pikkus koos soovitusega: %4, olekuteavituse kasulik last: %5. |
Suggestion Event Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Selected Position: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C6C | CI.Tõrge JSON, kasulik last on serialiseeritud – kasulik last: %1. |
CI.Error JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C6D | Sündmuse LogPerfPing API kutse alustamine. |
Entering LogPerfPing API call. |
0xB0001C6E | Sündmuse LogPerfPing API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfPing API call. |
0xB0001C6F | Sündmuse LogPerfPing taustatöötaja alustamine. |
Entering LogPerfPing background worker. |
0xB0001C70 | Sündmuse LogPerfPing taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogPerfPing background worker. |
0xB0001C72 | Jõudl pingi sündmuse töötlemine on lõpetatud – Tõrkekood: %1, Näitamise GUID: %2, Andmekeskus: %3, Hüljati?: %4. JSON-i kasulik last: %5 |
Perf Ping Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Data Center: %3, Was Abandoned?: %4. JSON Payload: %5 |
0xB0001C73 | Sündmuse LogPerfRequestStart API kutse alustamine. |
Entering LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C74 | Sündmuse LogPerfRequestStart API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C75 | Sündmuse LogPerfResponseReceived API kutse alustamine. |
Entering LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C76 | Sündmuse LogPerfResponseReceived API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C77 | Malli allalaadimise alustamine – päringustring: %1, näitamise GUID: %2. |
Template download starting - Query String: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C78 | Malli allalaadimine on lõpetatud – päringustring: %1, näitamise GUID: %2, HRESULT: %3. |
Template download finished - Query String: %1, Impression GUID: %2, HRESULT: %3. |
0xB0001C79 | Allalaaditud mall on kettale kirjutatud – malli ID: %1. |
Downloaded template written to disk - Template ID: %1. |
0xB0001C7A | Tõrke olekuteavituse uuesti proovimise taimer on ajastatud |
Error Instrumentation Retry Timer has been scheduled |
0xB0001C7B | Tõrke olekuteavituse uuesti proovimise taimeri tagasihelistus on käivitatud |
Error Instrumentation Retry Timer Callback has been fired |
0xB0001C7C | Tõrke olekuteavituse sündmus(ed) on pärast uuesti proovimise maksimaalseid katseid katkestatud |
Error Instrumentation Event(s) have been dropped after a maximum number of retries |
0xB0001C7D | Tõrke olekuteavituse sündmus on tõrgete ületäitumise tõttu katkestatud. |
Error Instrumentation Event has been dropped due to error overflow. |
0xB0001CE8 | Taandemalli JSON-i kasulik koormus on serialiseeritud – kasulik koormus: %1. |
Template Fallback JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001CE9 | Sündmuse LogTemplateFallback API kutse alustamine. |
Entering LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEA | Sündmuse LogTemplateFallback API kutse lõpetamine. |
Exiting LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEB | Sündmuse LogTemplateFallback taustatöötaja alustamine. |
Entering LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CEC | Sündmuse LogTemplateFallback taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CED | Taandemalli sündmuse töötlemine on lõpetatud – toimingu tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, taandetelemeetria ID: %3. |
Template Fallback Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Fallback Telemetry ID: %3. |
0xB0001CEE | Sündmuse LogTemplateError API kutse alustamine. |
Entering LogTemplateError API call. |
0xB0001CEF | Sündmuse LogTemplateError API kutse lõpetamine. |
Exiting LogTemplateError API call. |
0xB0001CF0 | Sündmuse LogTemplateError taustatöötaja alustamine. |
Entering LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF1 | Sündmuse LogTemplateError taustatöötaja lõpetamine. |
Exiting LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF2 | Mallitõrke sündmuse töötlemine on lõpetatud – toimingu tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, logitud tõrkekood: %3, tõrke malli ID: %4, tõrke telemeetria ID: %5. |
Template Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Template ID: %4, Error Telemetry ID: %5. |
0xB0001CF3 | Sündmuse SetSearchOnMeteredConnection API alustamine. |
Entering SetSearchOnMeteredConnection API. |
0xB0001CF4 | Sündmuse SetShareHistory API alustamine. |
Entering SetShareHistory API. |
0xB0001CF5 | Sündmuse SetSearchOnMeteredConnection API lõpetamine – Muuda: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSearchOnMeteredConnection API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF6 | Sündmuse SetShareHistory API lõpetamine – Muuda: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetShareHistory API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF7 | Rakenduse installioleku sündmuse töötlemine on lõpetatud – tõrkekood: %1, näitamise GUID: %2, paigutustoiming: %3, mõjutatud telemeetria ID: %4. |
App Install State Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001CF8 | Pildi allalaadija eeltoomistoimingu alustamine, näitamise GUID: %1. |
Starting Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1. |
0xB0001CF9 | Pildi allalaadija eeltoomistoiming on lõpetatud, näitamise GUID: %1, HRESULT: %2. |
Completed Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFA | Pildi allalaadija viitega eeltoomistoimingu alustamine. |
Starting Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task. |
0xB0001CFB | Pildi allalaadija viitega eeltoomistoiming on lõpetatud tulemiga HRESULT: %1. |
Completed Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task with HRESULT: %1. |
0xB0001CFC | Pildi allalaadimise alustamine, URL: %1. |
Starting Image Download for URL: %1. |
0xB0001CFD | Pilt on alla laaditud, URL: %1, tulem HRESULT: %2. |
Completed Image Download for URL: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFE | Sündmuse LogPerfRequestSent API kutse alustamine. |
Entering LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001CFF | Sündmuse LogPerfRequestSent API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001D00 | Sündmuse LogPerfRenderComplete API kutse alustamine. |
Entering LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D01 | Sündmuse LogPerfRenderComplete API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D02 | Sündmuse LogPerfImagesComplete API kutse alustamine. |
Entering LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D03 | Sündmuse LogPerfImagesComplete API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D04 | Sündmuse LogPerfAbandoned API kutse alustamine. |
Entering LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001D05 | Sündmuse LogPerfAbandoned API kutse lõpetamine. |
Exiting LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001F49 | Kohtumise lisamise toiming nurjus tõrkega %1. |
The operation to add an appointment failed with %1. |
0xB0001F4A | Kohtumise eemaldamise toiming nurjus tõrkega %1. |
The operation to remove an appointment failed with %1. |
0xB0001F59 | Kohtumise toiming %1 nurjus. HRESULT: %2. |
Appointment action %1 failed with HRESULT %2. |
0xB0001F5B | Kohtumise asendamine nurjus tõrkega %1. |
The operation to replace an appointment failed with %1. |
0xD0000001 | being created and publishing its services |
being created and publishing its services |
0xD0000002 | subscribing to services |
subscribing to services |
0xD0000003 | preforming delayed initialization |
preforming delayed initialization |
0xD0000004 | unsubscribing from services |
unsubscribing from services |
0xD0000005 | shutting down services |
shutting down services |
0xD0000006 | Paigutusehaldur on tunnistatud kehtetuks: eraldusvõime muutus |
Layout Manager Invalidation: Resolution Change |
0xD0000007 | Paigutusehaldur on tunnistatud kehtetuks: hõlbustusklaviatuuri dokkimine |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Docking |
0xD0000008 | Paigutusehaldur on tunnistatud kehtetuks: hõlbustusklaviatuuri dokkimise vabastamine |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Undocking |
0xD0000009 | Paigutusehaldur on tunnistatud kehtetuks: paigutusklient on lisatud |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Added |
0xD000000A | Paigutusehaldur on tunnistatud kehtetuks: paigutusklient on eemaldatud |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Removed |
0xD000000B | IHM-i teatise tüüp: kuvatud |
IHM Notification Type: Showing |
0xD000000C | IHM-i teatise tüüp: peidetud |
IHM Notification Type: Hiding |
0xD000000D | requestCreateAsync |
requestCreateAsync |
0xD000000E | requestDeleteAsync |
requestDeleteAsync |
0xD000000F | Rakendus |
App |
0xD0000010 | Töölauarakendus |
Desktop Application |
0xD0000011 | Süsteemikomponent |
System Component |
0xD0000012 | Rakenduse olek pole teada |
Application State is unknown |
0xD0000013 | Rakendus on käivitatud |
Application Started up |
0xD0000014 | Rakendus on teisaldatud esiplaanile (rakendus on nähtav) |
Application moved to the foreground (application is visible) |
0xD0000015 | Rakendus on teisaldatud taustale (rakendus võib juba peidetud olla) |
Application moved to the background (app may already be hidden) |
0xD0000016 | Rakendus on kuvatud |
Application Shown |
0xD0000017 | Rakendus on peidetud |
Application Hidden |
0xD0000018 | Rakendus on suletud |
Application Closed |
0xD0000019 | HSHELL_FLASH on saabunud JA rakenduse olek on LockedPresentation |
HSHELL_FLASH arrived AND application is in LockedPresentation state |
0xD000001A | Akent, mille rakendus esitab lõppkasutajale, on muudetud |
Window that application presents to the end-user changed |
0xD000001B | Rakendus sisenes mobody ribale |
Application entered mobody band |
0xD000001C | Rakendus väljus mobody ribalt |
Application exited mobody band |
0xD000001D | Pakett on käivitatud |
Package is running |
0xD000001E | Pakett katkestatakse |
Package is being suspended |
0xD000001F | Paketti silutakse |
Package is being debugged |
0xD0000020 | Paketis ilmnes erand OS-i toimingu lõpuleviimisel |
Package has an OS task completion exemption |
0xD0000021 | Pakett sisaldab reaalajas suhtlusrakendust |
Package contains a realtime communication app |
0xD0000022 | Pakett on nähtav |
Package is visible |
0xD0000023 | Pakett viib lõpule OS-i toimingut |
Package is running an OS task completion |
0xD0000024 | PackageMgr on paketi erandiks kuulutanud |
Package is exempted by PackageMgr |
0xD0000025 | Pakett käitab RPC-d |
Package is running an RPC |
0xD0000026 | Kasutaja teisaldas rakenduse esiplaanile |
User moved the app to the foreground |
0xD0000027 | IAM kuvab rakendust |
IAM is showing the app |
0xD0000028 | Kaugprotseduurikutse |
Remote procedure call |
0xD0000029 | OS-i toimingu lõpuleviimine |
OS task completion |
0xD000002A | PackageMgr |
PackageMgr |
0xD000002B | Kasutajavahetus: |
User switch in |
0xD000002C | Ühendatud ooterežiimi väljumine |
Connected standby exit |
0xD000002D | PLM-i poliitika täielik hinnang |
Full evaluation of PLM policy |
0xD000002E | Silumis-API |
Debug API |
0xD000002F | PsmApplicationActive |
PsmApplicationActive |
0xD0000030 | PsmApplicationQuiescing |
PsmApplicationQuiescing |
0xD0000031 | PsmApplicationHalted |
PsmApplicationHalted |
0xD0000032 | PsmApplicationTerminated |
PsmApplicationTerminated |
0xD0000033 | Tundmatu |
Unknown |
0xD0000034 | Tõrge tundmatut päritolu rakendusest |
Error from application of unknown origin |
0xD0000035 | Litsentsiprobleem |
License Issue |
0xD0000036 | Muudetud |
Modified |
0xD0000037 | Omavoliliselt muudetud |
Tampered |
0xD0000038 | Värskendamine |
Updating |
0xD0000039 | Käivituse teadaoleva kooditee läbimine nurjus sobimatu oleku tõttu |
Failed to go through a known execution codepath due to bad state |
0xD000003A | Rakenduse aktiveerimiskatse |
Attempted activation of the app |
0xD000003B | Poe käivitamiskatse |
Attempted launch of the Store |
0xD000003C | No-op lihtsa lähtestamise tõttu |
No-op due to push button reset |
0xD000003D | Tavaline |
Normal |
0xD000003E | Installimine |
Installing |
0xD000003F | Järjekorras |
Queued |
0xD0000040 | Peatatud |
Paused |
0xD0000042 | Lähtesta |
Reset |
0xD0000043 | Blokeeritud |
Blocked |
0xF0000001 | EmptiedEntire |
EmptiedEntire |
0xF0000002 | PrivateModifiedLow |
PrivateModifiedLow |