File name: | setupapi.dll.mui |
Size: | 54272 byte |
MD5: | 55beed2c395dd506415be19abc7dfdab |
SHA1: | e45b51908c8b6b1fac6b0ee0eebd2c626fa1a1d0 |
SHA256: | 3c9cb05aaa94492c51b0c1bd6eadc153a6d9a035cf14441fb24b63981d70825d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | Microsoft | Microsoft |
2 | (Desconhecido) | (Unknown) |
3 | Localizar o arquivo | Locate File |
4 | Memória insuficiente | Insufficient memory |
5 | (Modelos adicionais) | (Additional models) |
100 | Arquivos necessários | Files Needed |
101 | %1 -- arquivos necessários | %1 -- Files Needed |
102 | &Copiar arquivos de: | &Copy files from: |
103 | &Copiar os arquivos do fabricante de: | &Copy manufacturer's files from: |
104 | Alguns arquivos em %1 são necessários. | Some files on %1 are needed. |
105 | O arquivo '%1' em %2 é necessário. | The file '%1' on %2 is needed. |
106 | Insira o disco de instalação do fabricante e certifique-se de que a unidade correta está selecionada abaixo. | Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below. |
107 | Insira %1 na unidade selecionada abaixo e, em seguida, clique em OK. | Insert %1 into the drive selected below, and then click OK. |
108 | Digite o caminho onde está o arquivo e, em seguida, clique em OK. | Type the path where the file is located, and then click OK. |
109 | Inserir disco | Insert Disk |
110 | Erro de cópia | Copy Error |
111 | A instalação não pode copiar o arquivo %1. | Setup cannot copy the file %1. |
112 | Se você cancelar a cópia deste arquivo, talvez o Windows não funcione corretamente. Tem certeza de que deseja cancelar este arquivo? | If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file? |
113 | Se você cancelar agora, talvez o Windows não funcione corretamente. Tem certeza de que deseja cancelar? | If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel? |
114 | Verifique se o disco do fabricante foi inserido corretamente na unidade selecionada abaixo ou indique o local onde se encontra o arquivo. | Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
115 | Verifique se o disco '%1' está na unidade selecionada abaixo ou indique o local onde se encontra o arquivo. | Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
116 | Verifique se o local especificado abaixo está correto ou altere-o e insira o disco '%1' na unidade especificada. | Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify. |
117 | Aviso | Warning |
120 | Detalhes do erro | Error Details |
121 | Erro | Error |
122 | Erro na renomeação | Rename Error |
123 | Erro na exclusão | Delete Error |
124 | Erro de backup | Backup Error |
125 | Deseja continuar a instalação sem copiar este arquivo? | Do you want to continue Setup without copying this file? |
126 | &Repetir | &Retry |
127 | idioma não especificado | unspecified language |
128 | Idioma desconhecido | unknown language |
142 | Backup %1 | Backup %1 |
143 | De %1 | From %1 |
144 | Até %1 | To %1 |
145 | %1 | %1 |
146 | %1 -- copiando os arquivos... | %1 -- Copying Files... |
147 | Copiando arquivos... | Copying Files... |
148 | %1 -- renomeando os arquivos... | %1 -- Renaming Files... |
149 | Renomeando arquivos... | Renaming Files... |
150 | %1 -- excluindo os arquivos... | %1 -- Deleting Files... |
151 | Excluindo arquivos... | Deleting Files... |
152 | %1 -- Arquivos de backup... | %1 -- Backup Files... |
153 | Arquivos de backup... | Backup Files... |
154 | Não é possível copiar o arquivo para a pasta de destino | Cannot copy file to destination directory |
155 | A instalação ainda não foi concluída. Tem certeza de que deseja cancelá-la? | Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel? |
156 | Confirmar cancelamento da instalação | Confirm installation cancel |
200 | %s: Os modelos a seguir são compatíveis com seu hardware. Clique no modelo desejado e em OK. | %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK. |
201 | Clique no(a) %s correspondente ao seu hardware e clique em OK. Se não souber o modelo do equipamento, clique em OK. | Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK. |
205 | Se o seu modelo não estiver na lista, clique em Mostrar Todos os Dispositivos. | If your model is not on the list, click Show All Devices. |
206 | Se você tiver um disco de instalação para este dispositivo, clique em Com Disco. | If you have an installation disk for this device, click Have Disk. |
212 | Esta lista mostra somente o que foi encontrado no disco de instalação. | This list shows only what was found on the installation disk. |
309 | Instalar do Disco | Install From Disk |
430 | Selecione o fabricante e o modelo do dispositivo de hardware e clique em Avançar. Se você tiver um disco que contenha o driver a ser instalado, clique em Com Disco. | Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk. |
704 | Selecionar Dispositivo | Select Device |
1000 | Tipo de recurso | Resource type |
1001 | Configuração | Setting |
1002 | Você não pode modificar diretamente os recursos para este dispositivo. Para alterá-los, mude os recursos do dispositivo pai. | You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device. |
1003 | Configuração básica | Basic configuration |
1005 | Intervalo de memória | Memory Range |
1006 | Intervalo de entrada/saída | Input/Output Range |
1007 | Acesso direto à memória | Direct Memory Access |
1008 | Pedido de interrupção | Interrupt Request |
1009 | pedido de interrupção | interrupt request |
1010 | acesso direto à memória | direct memory access |
1011 | intervalo de memória | memory range |
1012 | intervalo de entrada/saída | input/output range |
1014 | Ignorar configuração | Override configuration |
1015 | Intervalo de Memória Grande | Large Memory Range |
1016 | intervalo de memória grande | large memory range |
1020 | Para que você possa usar esta configuração forçada, os recursos marcados com '?' devem ser definidos explicitamente | Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set |
1022 | Este dispositivo não está usando recursos porque não está ativado no momento. | This device isn't using any resources because it is not currently enabled. |
1023 | Este dispositivo não está usando nenhum recurso porque tem um problema. | This device isn't using any resources because it has a problem. |
1024 | Este dispositivo não encontrou recursos livres suficientes para usar. Se desejar usar este dispositivo, você precisará desativar um dos outros dispositivos deste sistema. |
This device cannot find enough free resources that it can use. If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1025 | Os recursos que este dispositivo está usando não correspondem a nenhuma de suas configurações conhecidas. Para atribuir manualmente recursos a este dispositivo, clique em Definir Configuração Manualmente. | The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually. |
1026 | Não são permitidas modificações | No Modifications Allowed |
1027 | Digite o %s que você gostaria de definir para este dispositivo. |
Enter the %s you would like to set for this device. |
1028 | Você pode digitar um intervalo específico, o que fará com que o intervalo válido mais próximo seja automaticamente selecionado, ou pode selecionar um valor usando as setas para cima e para baixo. | You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows. |
1029 | Editar a configuração do recurso | Edit Resource Setting |
1030 | A configuração inserida, %1, não é válida para esse dispositivo. A próxima configuração válida de %2 foi escolhida de forma automática. Deseja continuar usando a nova configuração? |
The setting you entered, %1, is not valid for this device. The next valid setting of %2 has been chosen automatically. Would you like to continue using the new setting? |
1033 | O valor inicial ou final digitado é inválido. Verifique se os valores inicial e final estão entre 0x00000000 e 0xFFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF. |
1034 | O valor inicial ou final digitado é inválido. Verifique se os valores inicial e final estão entre 0x0000 e 0xFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF. |
1035 | O valor digitado para o acesso direto à memória (DMA) é inválido. Verifique se o valor para DMA está entre 0 e 7. |
The direct memory access (DMA) value entered is invalid. Check that the DMA value is between 0 and 7. |
1036 | O valor digitado para o pedido de interrupção (IRQ) é inválido. Verifique se o valor de IRQ está entre 0 e 15. |
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid. Please check that the IRQ value is between 0 and 15. |
1037 | Aviso: a configuração escolhida está em conflito com outro dispositivo. Para selecionar uma configuração de recurso diferente, clique em Não. Para continuar, clique em Sim. |
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device. To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes. |
1038 | Aviso de conflito | Conflict Warning |
1039 | O valor inicial ou final digitado é inválido. Verifique se os valores inicial e final estão entre 0x00000000'00000000 e 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
1049 | No momento não há informações disponíveis sobre o conflito. | No conflict information is currently available. |
1050 | Você não pode modificar os recursos nessa configuração. Tente escolher outra configuração na caixa 'Configurações baseadas em'. | You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1051 | Esta configuração de recurso não pode ser modificada. Tente escolher uma configuração diferente clicando na caixa 'Configurações baseadas em'. | This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1053 | Você pode digitar um valor específico, o que fará com que o valor válido mais próximo seja automaticamente selecionado, ou pode selecionar um valor usando as setas para cima e para baixo. | You may either enter a specific value and the nearest valid value will be automatically selected, or you may select a value using the up and down arrows. |
1054 | Editar %s | Edit %s |
1055 | O Windows não pode determinar se a configuração escolhida está em conflito com a de outro dispositivo. | Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device. |
1056 | Desconhecido | Unknown |
1057 | A configuração escolhida não está em conflito com nenhum outro dispositivo. | The setting you have chosen does not conflict with any other devices. |
1058 | Nenhum dispositivo em conflito. | No devices are conflicting. |
1060 | Criando uma configuração forçada | Creating a Forced Configuration |
1061 | As configurações de um ou mais recursos foram ajustadas manualmente. |
You adjusted one or more resource settings manually. |
1062 | Se você continuar, esta configuração será atribuída a este dispositivo. |
If you continue, these settings will be assigned to the device. |
1063 | Deseja continuar? | Do you want to continue? |
1065 | Aviso: a configuração que você escolheu está em conflito com o(s) seguinte(s) dispositivo(s): | Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s): |
1066 | %1!s! %2!s! usado por:
|
%1!s! %2!s! used by:
|
1067 | Nenhum conflito. | No conflicts. |
1068 | Este dispositivo não requer qualquer recurso. | This device does not require any resources. |
1069 | Primeiro selecione o recurso que deseja editar. | First select the resource you wish to edit. |
1071 | %1!s! %2!s! não disponível.
|
%1!s! %2!s! not available.
|
1072 | O Windows não pode determinar se há conflitos de recurso para este dispositivo. | Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device. |
1073 | Dispositivo desconhecido | Unknown Device |
1074 | Modelo | model |
1075 | Aviso: a configuração escolhida pode não funcionar devido ao seguinte: | Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s): |
1076 | O recurso não está disponível | The resource is unavailable |
1077 | Configuração atual | Current configuration |
1102 | Intervalo de E/S | I/O Range |
1103 | DMA | DMA |
1104 | IRQ | IRQ |
1108 | Desconhecida | Unknown |
2000 | Informações de configuração | Setup Information |
2001 | Informações pré-compiladas sobre a instalação | Precompiled Setup Information |
2002 | &Instalar | &Install |
2012 | Fabricante | Manufacturer |
2013 | Este driver foi assinado digitalmente. | This driver is digitally signed. |
2014 | Este driver não foi assinado digitalmente! | This driver is not digitally signed! |
2015 | Este driver tem uma assinatura Authenticode(tm). | This driver has an Authenticode(tm) signature. |
2016 | Windows para sistemas de 32 bits | Windows for 32-bit systems |
2017 | Windows para sistemas baseados em Itanium | Windows for Itanium-based systems |
2018 | Windows para sistemas baseados em x64 | Windows for x64-based systems |
2019 | Windows para sistemas baseados em ARM | Windows for ARM-based systems |
3001 | Informações | Information |
3004 | Erro fatal | Fatal Error |
4206 | Erro do instalador de dispositivo | Device installer error |
5320 | Pacote de software de driver desconhecido | Unknown driver software package |
5330 | Aviso de atualização de driver | Update Driver Warning |
5331 | Não é recomendável instalar este driver de dispositivo, pois o Windows não pôde verificar se ele é compatível com o hardware. | Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware. |
5332 | Gabinete de drivers do Windows | Windows Driver Cabinet |
5333 | (Não foi possível encontrar drivers para este dispositivo) | (Unable to find any drivers for this device) |
5334 | (Obtendo uma lista de todos os dispositivos) | (Retrieving a list of all devices) |
5335 | O Windows não encontrou drivers para este dispositivo. Se você tiver um disco que contenha o driver atualizado ou se desejar pesquisar em outro local, clique em OK. |
Windows was unable to find any drivers for this device. If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK. |
5336 | Se o driver não for compatível, seu hardware não funcionará corretamente e seu computador pode ficar instável ou até parar de funcionar completamente. | If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely. |
5337 | Deseja continuar instalando este driver? | Do you want to continue installing this driver? |
5340 | Selecione o driver de dispositivo que deseja instalar para este hardware. | Select the device driver you want to install for this hardware. |
5342 | Versão: %0d.%0d.%0d.%0d | Version: %0d.%0d.%0d.%0d |
5343 | Sim | Yes |
5344 | Não | No |
5345 | A continuação da instalação deste software pode prejudicar ou desestabilizar o correto funcionamento do sistema no momento ou | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5346 | no futuro. A Microsoft recomenda expressamente que você pare esta instalação agora e contate o fornecedor do hardware para obter um software que tenha passado no teste do logotipo do Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5348 | no futuro. A Microsoft recomenda expressamente que você pare esta instalação agora e contate o fornecedor do software para obter um software que tenha passado no teste do logotipo do Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the software vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5349 | Fornecedor Desconhecido | Unknown Publisher |
5350 | Emissor de certificado de fornecedor desconhecido | Unknown Publisher Certificate Issuer |
5400 | Arquivo não encontrado ou formato inválido. | File not found or not valid format. |
5401 | O Provedor de Confiança não é conhecido ou não foi configurado corretamente. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5402 | O Provedor de Confiança não conhece o objeto a ser verificado. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5403 | Assinatura de Authenticode não encontrada. | Authenticode signature not found. |
5404 | A assinatura não corresponde ao conteúdo da mensagem assinada. | The signature does not match the content of the signed message. |
5405 | O conteúdo não corresponde à assinatura. | Content does not match the signature. |
5406 | A assinatura não contém um signatário válido. | Signature does not contain a valid signer. |
5407 | A assinatura não contém um certificado de autenticação válido. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5409 | Um certificado (de autenticação ou do emissor) expirou. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5410 | A assinatura do certificado não pôde ser verificada usando o certificado do emissor. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5411 | Não é possível criar uma cadeia de certificados do certificado de autenticação para uma raiz. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5412 | O certificado raiz não foi ativado como uma raiz confiável. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5413 | A raiz de teste não foi ativada como uma raiz confiável. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5414 | A data de início ou término de um certificado de autenticação não coincide com a data de início ou término do seu emissor. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5415 | Uma finalidade especificada em um certificado (de autenticação ou do emissor) o torna inválido para Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5416 | Uma restrição básica de um certificado da assinatura falhou para Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5417 | O certificado não contém ou não corresponde à extensão financeira de Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5418 | A assinatura possui um carimbo de data/hora. No entanto, o carimbo de data/hora não pôde ser verificado. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5419 | O certificado de autenticação ou emissão foi revogado. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5420 | Erro durante o acesso ao servidor de revogação on-line. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5421 | Assinatura não garantida por Authenticode com as políticas definidas no momento. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5422 | A extensão de um certificado indica que o certificado não pode ser usado para Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5423 | O certificado raiz não foi ativado para ser usado conforme solicitado. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5424 | O arquivo inf instalado não contém informações de assinatura digital. | The installed INF file does not contain digital signature information. |
5425 | Erro na codificação ASN (código de erro MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5426 | Erro no Authenticode (código de erro: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5427 | Autenticidade do fornecedor verificada por | Publisher authenticity verified by |
5430 | Sempre confi&ar em software da "%1" | &Always trust software from "%1" |
5431 | Software de pacote de driver desconhecido | Unknown driver package software |
5432 | Deseja instalar o software de driver de "%1"? | Would you like to install driver software from "%1"? |
5433 | (Nenhuma descrição disponível) | (No description available) |
5450 | Não assinado digitalmente | Not digitally signed |
5451 | Instalação de Pacote de Driver de Dispositivo: | Device Driver Package Install: |
5461 | O Windows emitirá um aviso se for necessário seguir algum procedimento para manter o dispositivo ativo e em execução. | Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running. |
5462 | Verificar solução online agora | Check online for a solution now |
5463 | Verificar solução online mais tarde | Check online for a solution later |
5464 | Não verificar online | Don't check online |
5469 | Não verificar online; vou configurar este dispositivo mais tarde | Don't check online; I'll set up this device later |
5470 | Instalação de software de driver | Driver software installation |
5471 | Não foi possível localizar o software de driver | Could not find driver software |
5472 | O Windows detectou um novo dispositivo anexado ao computador, mas não pôde localizar o software de driver necessário para tornar o dispositivo utilizável. Normalmente, cada fabricante de dispositivo inclui o software de driver em um CD que acompanha o dispositivo ou o disponibiliza por meio de download do site. ID de hardware do dispositivo: %ws. | Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws. |
5474 | Não foi possível instalar o software de driver | Could not install driver software |
5475 | O Windows não pôde copiar todos os arquivos necessários para instalar este software de driver do dispositivo. Às vezes, isso acontece quando o software de driver não foi projetado para esta versão do Windows. | Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows. |
5477 | Não foi possível instalar o software de driver para dispositivo | Could not install driver software for device |
5478 | O Windows encontrou um problema ao instalar os drivers de dispositivo para o %ws | Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws |
5479 | Não foi possível carregar o software de driver | Could not load driver software |
5480 | O Windows instalou com êxito o software de driver, mas este apresentou um problema ao ser executado. O código do problema é %d. | Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d. |
5481 | Arquitetura | Architecture |
5482 | ID de Hardware | Hardware Id |
5483 | Erro do Win32 | Win32 error |
5484 | Nome do arquivo INF | Inf name |
5485 | Hash do Pacote de Driver | Driver Package hash |
5486 | Nome da seção DDInstall | DDInstall section name |
5487 | Instalação do GUID de classe | Setup class GUID |
5488 | Código do problema de PnP | PnP problem code |
5489 | Nome do driver | Driver name |
5490 | Versão do driver | Driver version |
5491 | Data do driver | Driver date |
5493 | Software de driver genérico instalado | Installed generic driver software |
5494 | O Windows instalou software de driver com suporte para recursos básicos de seu %ws. O fabricante pode fornecer software que habilita recursos adicionais. | Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features. |
5495 | Data e versão do driver | Driver date and version |
5496 | Versão do SO | OS Version |
5497 | Idioma de Instalação | Install Language |
5510 | Descrição da Classe | Class Description |
0x0000EA60 | MSG_FIRST | MSG_FIRST |
0x0000EA61 | %1 (erro #%2!u!).Origem: %3Destino: %4%0 | %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0 |
0x0000EA66 | Erro durante a renomeação de um arquivo: \"%1\" (erro nº %2!u!).Nome de arquivo atual: %3Novo nome de arquivo: %4Clique em Repetir para repetir a operação ou em Cancelar.%0 | An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA67 | Erro durante a exclusão do arquivo %1.%2 (erro nº %3!u!).Clique em Repetir para repetir a operação ou em Cancelar.%0 | An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA68 | Os arquivos necessários já estão instalados no disco rígido. A instalação pode usar os arquivos existentes ou copiá-los novamente do CD-ROM original do Windows ou de um compartilhamento da rede.Deseja ignorar a cópia e usar os arquivos existentes? (Se clicar em Não, você será solicitado a inserir o CD-ROM do Windows ou indicar um local alternativo em que os arquivos necessários possam ser encontrados.)%0 | The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0 |
0x0000EA69 | Você deve selecionar um item antes de continuar. | You must select an item before continuing. |
0x0000EA6A | A pasta especificada não contém software de driver para o dispositivo. Selecione uma pasta que contenha o software de driver e tente novamente. | The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again. |
0x0000EA6B | O Windows não pôde carregar o instalador para %1. Entre em contato com o fornecedor de hardware para obter ajuda. | Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance. |
0x0000EA6C | O Windows não pôde recuperar a lista de dispositivos. | Windows could not retrieve the list of devices. |
0x0000EA6D | Falha na instalação. | Installation failed. |
0x0000EA6E | Insira o disco '%1' na unidade '%2!c!:' e clique em OK.Você também pode clicar em OK sem inserir um disco para especificar um local alternativo para os arquivos de instalação.%0 | Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0 |
0x0000EA70 | Erro durante o backup do arquivo %1.%2 (erro nº %3!u!).Clique em Repetir para repetir a operação ou em Cancelar.%0 | An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA76 | Erro ao copiar o arquivo %1.%2.Clique em 'Repetir' para repetir a operação ou clique em 'Cancelar' para cancelar.%0 | An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA77 | O Windows não pôde obter uma lista de dispositivos do Windows Update. Tente novamente mais tarde. | Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later. |
0x0000EA78 | A pasta especificada não contém um driver de software compatível com seu dispositivo. Se a pasta contiver um driver, verifique se ele foi projetado para funcionar com %1. | The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1. |
0x00004E21 | O Gerenciamento de Drives concluiu o processo de instalação do driver %1 para a Identificação da Instância do Dispositivo %4 com o seguinte status: %9. | Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E22 | O Gerenciamento de Drives concluiu o processo de remoção do driver %1 para a Identificação da Instância do Dispositivo %4 com o seguinte status: %9. | Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E23 | O Gerenciamento de Drivers concluiu o processo de adição do Serviço %1 para a Identificação da Instância do Dispositivo %3 com o seguinte status: %6. | Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E24 | O Gerenciamento de Drivers concluiu o processo de remoção do Serviço %1 da Identificação da Instância do Dispositivo %3 com o seguinte status: %6. | Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E25 | O Gerenciamento de Drivers restringiu a instalação da Identificação da Instância do Dispositivo %1 por causa de uma configuração de política de Restrição de Instalação de Dispositivo. | Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E26 | O Gerenciamento de Drivers adiou o processo de instalação da Identificação da Instância do Dispositivo %1 até um driver ser selecionado por causa de uma configuração de política de Restrição de Instalação de Dispositivo. | Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E27 | O Gerenciamento de Drivers removeu a Identificação da Instância do Dispositivo %1 por causa de uma configuração de política de Restrição de Instalação de Dispositivo. | Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E28 | O Gerenciamento de Drivers não removeu a Identificação da Instância do Dispositivo %1 correspondente à política de restrição porque é um dispositivo necessário ao sistema. | Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device. |
0x00004E29 | O Gerenciamento de Drivers reinicializará o sistema em %1 segundos para impor a configuração de política de Restrição de Instalação de Dispositivo. | Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting. |
0x10000031 | Tempo de Resposta | Response Time |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x70001C20 | Estado de Conclusão das Operações de Instalação alterado. | Finish Install Operations state has changed. |
0x80000107 | O serviço '%1' pode não ter removido o registro de notificações de eventos de dispositivos antes de ter sido interrompido. | The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. |
0x80000108 | A instalação do dispositivo do cliente não foi executada porque o arquivo '%1' não foi encontrado. | Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found. |
0x80000109 | A notificação HotPlug não foi executada porque o arquivo '%1' não foi encontrado. | HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found. |
0x8000010A | As caixas de diálogo da interface do usuário Plug and Play foram suprimidas em EmbeddedNT. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT. |
0x8000010B | A instalação do dispositivo do cliente não foi executada para '%1' porque todas as caixas de diálogo da interface do usuário foram suprimidas. | Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010C | A notificação HotPlug não foi executada para '%1' porque todas as caixas de diálogo da interface do usuário foram suprimidas. | HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010E | As caixas de diálogo Plug and Play da interface do usuário foram suprimidas no modo de fábrica. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-UserPnp | Microsoft-Windows-UserPnp |
0x90000002 | Sistema | System |
0xB0001D7E | Novo dispositivo enfileirado para instalação. | New device queued up for install. |
0xB0001D7F | O agendador de instalação do Plug and Play foi iniciado. | Plug and Play install scheduler has started. |
0xB0001D80 | O agendador de instalação do Plug and Play foi encerrado. | Plug and Play install scheduler has exited. |
0xB0001D81 | O thread de trabalho de instalação do Plug and Play foi iniciado. | Plug and Play install worker thread has started. |
0xB0001D82 | O thread de trabalho de instalação do Plug and Play foi encerrado. | Plug and Play install worker thread has exited. |
0xB0001D83 | O pai do dispositivo atual já está antecipado na fila de instalação. | Parent of current device is already ahead in the install queue. |
0xB0001D84 | O dispositivo atual é um dispositivo de instantâneo de volume. | Current device is a volume snapshot device. |
0xB0001E14 | Iniciar processamento de '%1'. | Start processing '%1'. |
0xB0001E15 | Término do processamento de '%1' (Err=%2). | Finished processing '%1' (Err=%2). |
0xB0001E16 | INICIAR: operações de instalação de dispositivo de núcleo. | START: Core device install operations. |
0xB0001E17 | ENCERRAR: operações de instalação de dispositivo de núcleo. | END: Core device install operations. |
0xB0001E18 | INSERIR: espera de sincronização para instalação de dispositivo de núcleo. | ENTER: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E19 | SAIR: espera de sincronização para instalação de dispositivo de núcleo. | EXIT: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E1C | INSERIR: Pacote de drivers de etapa | ENTER: Stage driver package |
0xB0001E1D | FECHAR: Pacote de drivers de etapa | EXIT: Stage driver package |
0xB0001E26 | INSERIR: verificação de política de restrições para a instalação do dispositivo. | ENTER: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E27 | SAIR: verificação de política de restrições para a instalação do dispositivo. | EXIT: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E28 | INSERIR: criar lista de informações do driver. | ENTER: Build driver info list. |
0xB0001E29 | SAIR: criar lista de informações do driver. | EXIT: Build driver info list. |
0xB0001E2A | INSERIR: criar lista de informações do driver - pesquisar INFs publicados. | ENTER: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2B | SAIR: criar lista de informações do driver - pesquisar INFs publicados. | EXIT: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2C | INSERIR: criar lista de informações do driver - pesquisar Caminho do Dispositivo. | ENTER: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E2D | SAIR: criar lista de informações do driver - pesquisar Caminho do Dispositivo. | EXIT: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E30 | INSERIR: criar lista de informações do driver - pesquisar pasta especificada pelo chamador. | ENTER: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E31 | SAIR: criar lista de informações do driver - pesquisar pasta especificada pelo chamador. | EXIT: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E32 | ENTER: PnpInstallDevice - instalar instância do dispositivo. | ENTER: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E33 | EXIT: PnpInstallDevice - instalar instância do dispositivo. | EXIT: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E78 | INICIAR: procurando no WMIS por pacote de metadados | START: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E79 | PARAR: procurando no WMIS por pacote de metadados | STOP: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E7A | INICIAR: baixando pacote de metadados pelo WMIS | START: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7B | PARAR: baixando pacote de metadados pelo WMIS | STOP: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7C | INICIAR: procurando no índice local por pacote de metadados | START: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7D | PARAR: procurando no índice local por pacote de metadados | STOP: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7E | INICIAR: descompactando pacote de metadados no cache | START: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E7F | PARAR: descompactando pacote de metadados no cache | STOP: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E80 | INICIAR: analisando propriedades de metadados no packageinfo.xml | START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E81 | PARAR: analisando propriedades de metadados no packageinfo.xml | STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E82 | INICIAR: examinando repositório local em busca de novos pacotes de metadados | START: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E83 | PARAR: examinando repositório local em busca de novos pacotes de metadados | STOP: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E84 | INICIAR: inicializando DMRC | START: Initializing DMRC |
0xB0001E85 | PARAR: inicializando DMRC | STOP: Initializing DMRC |
0xB0001E86 | INICIAR: cancelar inicialização de DMRC | START: Uninitialize DMRC |
0xB0001E87 | PARAR: cancelando inicialização de DMRC | STOP: Uninitializing DMRC |
0xB0001EDC | %1 (Pacote: %2 Código de Erro = %3, Código de Erro do Win32 = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDD | Um pacote novo de metadados de dispositivo foi baixado no WMIS. (Caminho: %1) | A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1) |
0xB0001EDF | Arquivo de metadados do dispositivo analisado com êxito. (Arquivo: %1, Idioma: %2) | Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2) |
0xB0001F0E | Um novo pacote de metadados de dispositivo foi descoberto. (Nome do Pacote: %1, Caminho: %2) | A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2) |
0xB0001F0F | DMRC foi consultado sobre o tipo '%1' com a chave de procura '%2' | DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2' |
0xB0001F10 | %1 (Código de Erro = %2, Último Código de Status do Http = %3) | %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3) |
0xB0001F40 | Uma reinicialização é necessária para concluir a instalação do dispositivo '%1' | A reboot is required to complete device installation of device '%1' |
0xB0001F41 | O serviço DeviceInstall foi iniciado. | The DeviceInstall service has started. |
0xB0001F42 | O serviço DeviceInstall está parando (ocioso). | The DeviceInstall service is stopping (idle). |
0xB0001F43 | O serviço DeviceInstall está parando (parar controle). | The DeviceInstall service is stopping (stop control). |
0xB0001F44 | O serviço DeviceInstall está parando (desligamento). | The DeviceInstall service is stopping (shutdown). |
0xB0001F45 | O serviço DeviceInstall foi interrompido. | The DeviceInstall service has stopped. |
0xB0001F46 | Há atualizações de driver pendentes para instalar. | There are pending driver updates to install. |
0xB0001F47 | O tempo limite foi atingido durante a instalação do dispositivo '%1' | A timeout was detected during the installation of device '%1' |
0xB0001F4A | Estado de conclusão da operação de instalação alterado para %1. | Finish install operation state changed to %1. |
0xC0000002 | Erro ao criar evento de instalação pendente | Error creating pending install event |
0xC0000005 | Erro ao alocar bloco de evento | Error allocating event block |
0xC0000009 | Erro ao gravar para pipe de remoção imprevisto | Error writing to surprise removal pipe |
0xC000000A | Erro ao gravar no lado servidor do pipe de instalação | Error writing to server side install pipe |
0xC000000B | O dispositivo %1 desapareceu do sistema sem ser preparado para remoção. | The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal. |
0xC000000C | O dispositivo '%1' (%2) desapareceu do sistema sem ser preparado para remoção. | The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal. |
File Description: | API de instalação do Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SETUPAPI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | SETUPAPI.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |