ndis.sys.mui Network Driver Interface Specification (NDIS) 55ad6ad6df0f0620246edd4ff1b9c962

File info

File name: ndis.sys.mui
Size: 69632 byte
MD5: 55ad6ad6df0f0620246edd4ff1b9c962
SHA1: f199e775bf0695a4b9d7783f21c5b4b092e23cda
SHA256: 7394c95d9c0dc6e437842e4b33b601335f93d7f16e99040f96425c82f6786ddf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
1Aktivitet på nätverkskort per processor Per Processor Network Interface Card Activity
2Per Processor Network Interface Card Activity Per Processor Network Interface Card Activity
3Räknaren för Aktivitet på nätverkskort per processor mäter nätverksaktiviteten för ett nätverkskort per processor. The Per Processor Network Interface Card Activity counter set measures network activity of a network interface card per processor.
5Köade DPC-anrop per sekund DPCs Queued/sec
6DPCs Queued/sec DPCs Queued/sec
7Köade DPC-anrop per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många uppskjutna proceduranrop (DPC, Deferred Procedure Call) NDIS köar för ett gränssnitt. DPCs Queued/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS queued a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface.
9Avbrott per sekund Interrupts/sec
10Interrupts/sec Interrupts/sec
11Avbrott per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många maskinvaruavbrott NDIS tar emot och hanterar för ett gränssnitt. Interrupts/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received and serviced hardware interrupts for an interface.
13Mottagningsindikationer per sekund Receive Indications/sec
14Receive Indications/sec Receive Indications/sec
15Mottagningsindikationer per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många mottagningsindikationsanrop NDIS tar emot från ett gränssnitt. Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface.
17Returpaketanrop per sekund Return Packet Calls/sec
18Return Packet Calls/sec Return Packet Calls/sec
19Returpaketanrop per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många mottagna paket som returneras av stacken till ett gränssnitt. Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface.
21Mottagna paket per sekund Received Packets/sec
22Received Packets/sec Received Packets/sec
23Mottagna paket per sekund är genomsnittet (i paket per sekund) för hur många paket NDIS tar emot från ett gränssnitt. Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface.
25Returnerade paket per sekund Returned Packets/sec
26Returned Packets/sec Returned Packets/sec
27Returnerade paket per sekund är genomsnittet (i paket per sekund) för hur många mottagna paket som returneras av stacken till ett gränssnitt. Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface.
29Anrop om sändningsbegäran per sekund Send Request Calls/sec
30Send Request Calls/sec Send Request Calls/sec
31Anrop om sändningsbegäran per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många överföringar som begärs av stacken för ett gränssnitt. Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface.
33Anrop om slutförd sändning per sekund Send Complete Calls/sec
34Send Complete Calls/sec Send Complete Calls/sec
35Anrop om slutförd sändning per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många meddelanden om slutförd överföring som NDIS tar emot från ett gränssnitt. Send Complete Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface.
37Skickade paket per sekund Sent Packets/sec
38Sent Packets/sec Sent Packets/sec
39Skickade paket per sekund är genomsnittet (i paket per sekund) för hur många överföringar som begärs av stacken för ett gränssnitt. Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface.
41Skickade slutförda paket per sekund Sent Complete Packets/sec
42Sent Complete Packets/sec Sent Complete Packets/sec
43Skickade slutförda paket per sekund är genomsnittet (i paket per sekund) för hur många meddelanden om slutförd överföring som NDIS tar emot från ett gränssnitt. Sent Complete Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface.
45Anrop om att skapa ScatterGather-lista per sekund Build Scatter Gather List Calls/sec
46Build Scatter Gather List Calls/sec Build Scatter Gather List Calls/sec
47Anrop om att skapa ScatterGather-lista per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många begäranden om att skapa en DMA-lista av typen ScatterGather NDIS tar emot från ett gränssnitt. Build Scatter Gather List Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a request from an interface to build a scatter gather DMA list.
49Ändringsanrop för RSS-härledningstabell per sekund RSS Indirection Table Change Calls/sec
50RSS Indirection Table Change Calls/sec RSS Indirection Table Change Calls/sec
51Ändringsanrop för RSS-härledningstabell per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många begäranden om att ändra RSS-härledningstabellen som stacken skickar för ett gränssnitt. RSS Indirection Table Change Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack submitted a request to change the RSS indirection table of an interface.
53Indikationer för låg mottagningsresurs per sekund Low Resource Receive Indications/sec
54Low Resource Receive Indications/sec Low Resource Receive Indications/sec
55Mottagningsindikationer (låg resurs) per sekund är genomsnittet (i incidenter per sekund) för hur många mottagningsindikationsanrop NDIS tar emot från ett gränssnitt med låga mottagningsresurser. Low Resource Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface with low receive resources.
57Mottagna paket (låg resurs) per sekund Low Resource Received Packets/sec
58Low Resource Received Packets/sec Low Resource Received Packets/sec
59Mottagna paket (låg resurs) per sekund är genomsnittet (i paket per sekund) för hur många paket NDIS tar emot från ett gränssnitt med låga mottagningsresurser. Low Resource Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface with low receive resources.
61Mottagningsindikationer för TCP-avlastning per sekund Tcp Offload Receive Indications/sec
62Tcp Offload Receive Indications/sec Tcp Offload Receive Indications/sec
63Mottagningsindikationer för TCP-avlastning per sekund är genomsnittet, i incidenter per sekund, som NDIS tar emot anrop för mottagningsindikation för TCP-avlastning från ett nätverksgränssnitt. Tcp Offload Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a TCP offload receive indication call from a network interface.
65Anrop för begäran om TCP-sändningsavlastningar per sekund Tcp Offload Send Request Calls/sec
66Tcp Offload Send Request Calls/sec Tcp Offload Send Request Calls/sec
67Anrop för begäran om TCP-sändningsavlastningar per sekund är genomsnittet, i incidenter per sekund, som TCP/IP-protokollet begärde en TCP-avlastningsöverföring på ett nätverksgränssnitt. Tcp Offload Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the TCP/IP protocol requested a TCP offload transmission on a network interface.
69Mottagna byte per sekund från TCP-avlastning Tcp Offload Receive bytes/sec
70Tcp Offload Receive bytes/sec Tcp Offload Receive bytes/sec
71Mottagna byte per sekund från TCP-avlastning är genomsnittshastigheten, i byte per sekund, med vilken data levererades genom ett nätverksgränssnitt genom att använda indikationsanropet för mottagning av TCP-avlastning. Tcp Offload Receive bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered by a network interface using the TCP offload receive indication call.
73Skickade TCP-avlastningar per sekund Tcp Offload Send bytes/sec
74Tcp Offload Send bytes/sec Tcp Offload Send bytes/sec
75Skickade TCP-avlastningar per sekund är genomsnittshastigheten, i byte per sekund, med vilken data levererades till ett nätverksgränssnitt genom att använda begärandeanropet för TCP-avlastning. Tcp Offload Send bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered to a network interface using the TCP offload send request call.
77Nätverksaktivitetscykler per processor Per Processor Network Activity Cycles
78Per Processor Network Activity Cycles Per Processor Network Activity Cycles
79Nätverksaktivitetscykler per processor anger uppmätta processorcykler som uppkommit på grund av nätverksaktivitet i ett gränssnitt för varje processor. The Per Processor Network Activity Cycles counter set measures processor cycles due to network activity of an interface on each processor.
81Avbrutna DPC-cykler per sekund Interrupt DPC Cycles/sec
82Interrupt DPC Cycles/sec Interrupt DPC Cycles/sec
83Avbrutna DPC-cykler per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, för DPC-anrop som behandlas för ett gränssnitt. Interrupt DPC Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface.
85Avbrutna cykler/sek Interrupt Cycles/sec
86Interrupt Cycles/sec Interrupt Cycles/sec
87Avbrutna cykler per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, för hur många avbrott NDIS-behandlad maskinvara gör för ett gränssnitt. Interrupt Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed hardware interrupts for an interface.
89NDIS-mottagningscykler per sekund NDIS Receive Indication Cycles/sec
90NDIS Receive Indication Cycles/sec NDIS Receive Indication Cycles/sec
91NDIS-mottagningscykler per sekund är genomsnittet (i cykler per sekund) för hur många mottagningsanrop NDIS har behandlat för ett gränssnitt. NDIS Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a receive indication call from an interface.
93Stackmottagningsscykler per sekund Stack Receive Indication Cycles/sec
94Stack Receive Indication Cycles/sec Stack Receive Indication Cycles/sec
95Stackmottagningsscykler per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, för stackbehandlingar av ett indikationsanrop för mottagande för ett gränssnitt. Stack Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed a receive indication call from an interface.
97NDIS-returpaketscykler per sekund NDIS Return Packet Cycles/sec
98NDIS Return Packet Cycles/sec NDIS Return Packet Cycles/sec
99NDIS-returpaketcykler per sekund är genomsnittet , i cykler per sekund, som NDIS behandlade returnerade mottagna paket för ett gränssnitt. NDIS Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed returning received packets to an interface.
101Miniport-returpaketcykler per sekund Miniport Return Packet Cycles/sec
102Miniport Return Packet Cycles/sec Miniport Return Packet Cycles/sec
103Miniport-returpaketcykler per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, för hur många returnerade paket som tagits emot från ett gränssnitt. Miniport Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed returning received packets.
105NDIS-sändningscykler per sekund NDIS Send Cycles/sec
106NDIS Send Cycles/sec NDIS Send Cycles/sec
107NDIS-sändningscykler per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, för NDIS-behandlade överföringsbegäranden från stacken för ett gränssnitt. NDIS Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit requests from the stack for an interface.
109Miniport-sändningscykler per sekund Miniport Send Cycles/sec
110Miniport Send Cycles/sec Miniport Send Cycles/sec
111Miniport-sändningscykler per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, för hur många överförda paket som behandlas av gränssnittet. Miniport Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed transmitting packets.
113NDIS-cykler för sändning slutförd per sekund NDIS Send Complete Cycles/sec
114NDIS Send Complete Cycles/sec NDIS Send Complete Cycles/sec
115NDIS-cykler för sändning slutförd per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, som NDIS behandlar meddelanden om sändning slutförd från ett gränssnitt. NDIS Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit-complete notifications from an interface.
117Skapa spridningsinsamlingscykler/sekund Build Scatter Gather Cycles/sec
118Build Scatter Gather Cycles/sec Build Scatter Gather Cycles/sec
119Skapa spridningsinsamlingscykler/sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, som NDIS behandlar skapandet av spridningsinsamlingslistor för DMA för ett gränssnitt. Build Scatter Gather Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed building Scatter Gather DMA lists for an interface.
121Tabelländringscykler för Miniport RSS Indirection Miniport RSS Indirection Table Change Cycles
122Miniport RSS Indirection Table Change Cycles Miniport RSS Indirection Table Change Cycles
123Tabelländringscykler för Miniport RSS Indirection är genomsnittet, i cykler per sekund, som ett gränssnitt behandlar ändringar i RSS Indirection-tabellen. Miniport RSS Indirection Table Change Cycles is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed changing the RSS indirection table.
125Sändning slutförd-cykler för stack per sekund Stack Send Complete Cycles/sec
126Stack Send Complete Cycles/sec Stack Send Complete Cycles/sec
127Sändning slutförd-cykler för stack per sekund är genomsnittet, i cykler per sekund, som överföring slutförd-meddelanden hanteras i stacken från ett gränssnitt. Stack Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed transmit-complete notifications from an interface.
129Passiva anrop om returpaket/sek är medelhastigheten, i händelser per sekund, vid vilken stacken returnerade mottagna paket till ett gränssnitt på PASSIVE_LEVEL. Passive Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL.
131Passiva anrop om returpaket/sek Passive Return Packet Calls/sec
132Passive Return Packet Calls/sec Passive Return Packet Calls/sec
133Passiva returnerade paket/sek Passive Returned Packets/sec
134Passive Returned Packets/sec Passive Returned Packets/sec
135Passiva returnerade paket/sek är medelhastigheten, i händelser per sekund, vid vilken stacken returnerade mottagna paket till ett gränssnitt på PASSIVE_LEVEL. Passive Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL.
137Passiva anrop om sändningsbegäran/sek Passive Send Request Calls/sec
138Passive Send Request Calls/sec Passive Send Request Calls/sec
139Passiva anrop om sändningsbegäran/sek är medelhastigheten, i händelser per sekund, vid vilken stacken begärde en överföring i ett gränssnitt på PASSIVE_LEVEL. Passive Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL.
141Passiva skickade paket/sek Passive Sent Packets/sec
142Passive Sent Packets/sec Passive Sent Packets/sec
143Passiva skickade paket/sek är medelhastigheten, i händelser per sekund, vid vilken stacken begärde en överföring i ett gränssnitt på PASSIVE_LEVEL. Passive Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL.
145Köade DPC-anrop på andra processorer/sek är medelhastigheten, i händelser per sekund, med vilken miniporten köar en DPC på en processor från en annan processor. DPCs Queued on Other CPUs/sec is the average rate, in incidents per second, at which the miniport queued a DPC on one CPU from a different CPU.
147Köade DPC-anrop på andra processorer/sek DPCs Queued on Other CPUs/sec
148DPCs Queued on Other CPUs/sec DPCs Queued on Other CPUs/sec
149Fördröjningscykler för DPC-avbrott/sek är den tid, i cykler per sekund, mellan ett avbrott och dess DPC. Interrupt DPC Latency Cycles/sec is the amount of time, in cycles per second, between an interrupt and its DPC.
151Fördröjningscykler för DPC-avbrott/sek Interrupt DPC Latency Cycles/sec
152Interrupt DPC Latency Cycles/sec Interrupt DPC Latency Cycles/sec
153DPC:er uppskjutna/sek är medelhastigheten, i händelser per sekund, med vilken körningen av DPC:er skjuts upp och inte körs omedelbart. Detta för att undvika trådsvält i användarläge. DPCs Deferred/sec is the average rate, in incidents per second, at which DPCs are deferred from executing immediately to avoid starving usermode threads.
155DPC:er uppskjutna/sek DPCs Deferred/sec
156DPCs Deferred/sec DPCs Deferred/sec
157Paketsammanslagning/sek är medelhastigheten, i paket per sekund, med vilken NDIS tar emot paket som har slagits samman av ett nätverksgränssnitt innan värdprocessorn avbryts. Packets Coalesced/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets that were subjected to coalescing by a network interface before interrupting the host CPU.
159Paketsammanslagning/sek Packets Coalesced/sec
160Packets Coalesced/sec Packets Coalesced/sec
200NDIS System Driver NDIS System Driver
201NDIS-systemdrivrutin NDIS System Driver
301RDMA-aktivitet RDMA Activity
302RDMA Activity RDMA Activity
303Räknaren RDMA-aktivitet mäter RDMA-aktivitet på ett NetworkDirect-kompatibelt nätverksgränssnittskort. The RDMA Activity counter set measures RDMA activity on a NetworkDirect-capable network interface card.
305Initierade RDMA-anslutningar RDMA Initiated Connections
306RDMA Initiated Connections RDMA Initiated Connections
307Antal utgående RDMA-anslutningar som upprättats Number of outbound RDMA connections established successfully
309Godkända RDMA-anslutningar RDMA Accepted Connections
310RDMA Accepted Connections RDMA Accepted Connections
311Antal inkommande RDMA-anslutningar som upprättats Number of inbound RDMA connections established successfully
313Misslyckade RDMA-anslutningsförsök RDMA Failed Connection Attempts
314RDMA Failed Connection Attempts RDMA Failed Connection Attempts
315Antal inkommande och utgående RDMA-anslutningsförsök som misslyckats Number of inbound and outbound failed RDMA connection attempts
317RDMA-anslutningar med fel RDMA Connection Errors
318RDMA Connection Errors RDMA Connection Errors
319Antal upprättade RDMA-anslutningar som fel uppstått i innan den lokala klienten eller fjärrklienten kopplat från Number of successfully established RDMA connections on which an error occurred before being disconnected by local or remote client
321Aktiva RDMA-anslutningar RDMA Active Connections
322RDMA Active Connections RDMA Active Connections
323Antal aktiva RDMA-anslutningar Number of active RDMA connections
405RDMA-slutförandeköer i feltillstånd RDMA Completion Queue Errors
406RDMA Completion Queue Errors RDMA Completion Queue Errors
407Antal RDMA-slutförandeköer som försatts i ett feltillstånd Number of RDMA completion queues that went into error state
409Byte/sek för inkommande RDMA-trafik RDMA Inbound Bytes/sec
410RDMA Inbound Bytes/sec RDMA Inbound Bytes/sec
411Byte/sek som tagits emot i Layer 2 för all inkommande RDMA-trafik Bytes/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic
413Byte/sek för utgående RDMA-trafik RDMA Outbound Bytes/sec
414RDMA Outbound Bytes/sec RDMA Outbound Bytes/sec
415Byte/sek som skickats i Layer 2 för all utgående RDMA-trafik Bytes/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic
417Ramar/sek för inkommande RDMA-trafik RDMA Inbound Frames/sec
418RDMA Inbound Frames/sec RDMA Inbound Frames/sec
419Ramar/sek som tagits emot i Layer 2 för all inkommande RDMA-trafik Frames/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic
421Ramar/sek för utgående RDMA-trafik RDMA Outbound Frames/sec
422RDMA Outbound Frames/sec RDMA Outbound Frames/sec
423Ramar/sek som skickats i Layer 2 för all utgående RDMA-trafik Frames/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic
801Aktivitet för gränssnittskort i fysiskt nätverk Physical Network Interface Card Activity
802Physical Network Interface Card Activity Physical Network Interface Card Activity
803Räknaren Aktivitet för gränssnittskort i fysiskt nätverk anger mätningshändelser på ett fysiskt nätverkskort. The Physical Network Interface Card Activity counter set measures events on a physical network card.
805Enhetens energiläge Device Power State
806Device Power State Device Power State
807Enhetens energiläge är det aktuella energiläget för nätverksgränssnittskortet. Energiläge 0 är aktivt driftläge, medan energiläge 3 är enhetens lägsta möjliga energiläge. Mellanlägena 1 och 2 är enhetsspecifika energisparlägen. För t.ex. USB använder NIC energiläget 2 för att tillåta fjärrväckning. Device Power State is the current power state of the network interface card. Power state 0 is the active operating state, while power state 3 is the device's lowest power state. Intermediate states 1 and 2 are device-specific sleep states. For example, a USB NIC uses power state 2 to allow remote-wakeup.
809Tid i energisparläge i % (ögonblicksvärde) % Time Suspended (Instantaneous)
810% Time Suspended (Instantaneous) % Time Suspended (Instantaneous)
811Tid i energisparläge i % (ögonblicksvärde) mäter den tid som nätverksgränssnittskortet är i energisparläge. Procentsatsen beräknas för ett exempelintervall. % Time Suspended (Instantaneous) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the duration of the sample interval.
813Tid i energisparläge i % (livslängd) % Time Suspended (Lifetime)
814% Time Suspended (Lifetime) % Time Suspended (Lifetime)
815Tid i energisparläge i % (livslängd) mäter den tid som nätverksgränssnittskortet är i energisparläge. Procentsatsen beräknas för nätverkskortets hela livslängd. % Time Suspended (Lifetime) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the entire lifetime of the network card.
817Energisparövergångar (livslängd) Low Power Transitions (Lifetime)
818Low Power Transitions (Lifetime) Low Power Transitions (Lifetime)
819Energisparövergångar (livslängd) mäter antalet genomförda energisparövergångar under nätverksgränssnittskortets livslängd. Räknaren räknar bara övergångar från aktivt högenergiläge till ett energisparläge. Low Power Transitions (Lifetime) measures the number of successful low-power transitions over the lifetime of the network interface card. The counter includes only transitions from the active high-power state to a low-power state.
821Räknare för PacketDirect-överföring PacketDirect Transmit Counters
822PacketDirect Transmit Counters PacketDirect Transmit Counters
823Räknaruppsättning för NDIS PacketDirect-överföring. NDIS PacketDirect transmit counter set.
825Överförda paket Packets Transmitted
826Packets Transmitted Packets Transmitted
827Totalt antal paket som överförts. Total number of packets transmitted.
829Överförda paket/sek Packets Transmitted/sec
830Packets Transmitted/sec Packets Transmitted/sec
831Hastigheten för paket som överförts. Rate of packets transmitted.
833Överförda byte Bytes Transmitted
834Bytes Transmitted Bytes Transmitted
835Totalt antal byte som överförts. Total number of bytes transmitted.
837Överförda byte/sek Bytes Transmitted/sec
838Bytes Transmitted/sec Bytes Transmitted/sec
839Hastigheten för byte som överförts. Rate of bytes transmitted.
841Räknare för PacketDirect-mottagning PacketDirect Receive Counters
842PacketDirect Receive Counters PacketDirect Receive Counters
843Räknaruppsättning för NDIS PacketDirect-mottagning. NDIS PacketDirect receive counter set.
845Mottagna paket Packets Received
846Packets Received Packets Received
847Totalt antal paket som tagits emot. Total number of packets received.
849Mottagna paket/sek Packets Received/sec
850Packets Received/sec Packets Received/sec
851Hastigheten för paket som tagits emot. Rate of packets received.
853Mottagna byte Bytes Received
854Bytes Received Bytes Received
855Totalt antal byte som tagits emot. Total number of bytes received.
857Mottagna byte/sek Bytes Received/sec
858Bytes Received/sec Bytes Received/sec
859Hastigheten för byte som tagits emot. Rate of bytes received.
861Utelämnade paket Packets Dropped
862Packets Dropped Packets Dropped
863Totalt antal paket som utelämnats. Total number of packets dropped.
865Utelämnade paket/sek Packets Dropped/sec
866Packets Dropped/sec Packets Dropped/sec
867Hastigheten för paket som utelämnats. Rate of packets dropped.
869Filter för PacketDirect-mottagning PacketDirect Receive Filters
870PacketDirect Receive Filters PacketDirect Receive Filters
871Räknaruppsättning för filter för NDIS PacketDirect-mottagning. NDIS PacketDirect receive filter counter set.
873Matchade paket Packets Matched
874Packets Matched Packets Matched
875Totalt antal paket som filtret matchat. Total number of packets matched by the filter.
879Matchade paket/sek Packets Matched/sec
880Packets Matched/sec Packets Matched/sec
881Hastigheten för paket som filtret matchat. Rate of packets matched by the filter.
883Matchade byte Bytes Matched
884Bytes Matched Bytes Matched
885Totalt antal byte som filtret matchat. Total number of bytes matched by the filter.
887Matchade byte/sek Bytes Matched/sec
888Bytes Matched/sec Bytes Matched/sec
889Hastigheten för byte som filtret matchat. Rate of bytes matched by the filter.
911Körningskontextutnyttjande för PacketDirect PacketDirect EC Utilization
912PacketDirect EC Utilization PacketDirect EC Utilization
913Räknaruppsättning för körningskontextutnyttjande för NDIS PacketDirect. NDIS PacketDirect execution context utilization counter set.
927Processornummer Processor Number
928Processor Number Processor Number
929Logiskt processornummer för körningskontexttråd. Logical processor number of the EC thread.
939Totalt antal iterationer Total Iterations
940Total Iterations Total Iterations
941Ackumulerat antal avsökningsiterationer. Accumulated number of polling iterations.
943Iterationer/sek Iterations/sec
944Iterations/sec Iterations/sec
945Hastigheten för avsökningsiterationer. Rate of polling iterations.
947Totalt antal upptagen väntan-iterationer Total Busy Wait Iterations
948Total Busy Wait Iterations Total Busy Wait Iterations
949Ackumulerat antal tomma avsökningsiterationer. Accumulated number of empty polling iterations.
951Upptagen väntan-iterationer/sek Busy Wait Iterations/sec
952Busy Wait Iterations/sec Busy Wait Iterations/sec
953Hastigheten för tomma avsökningsiterationer. Rate of empty polling iterations.
955Upptagen väntan-iterationer i procent % Busy Wait Iterations
956% Busy Wait Iterations % Busy Wait Iterations
957Procentandelen tomma körningskontextiterationer av det totala antalet körningskontextiterationer. The percentage of empty EC iterations out of total EC iterations.
959Ledig tid i procent % Idle Time
960% Idle Time % Idle Time
961Tid i procent som körningskontexttråden pausades. Time % EC thread was suspended.
963Tid för upptagen väntan i procent % Busy Waiting Time
964% Busy Waiting Time % Busy Waiting Time
965Tid i procent som körningskontexttråden kört tomma avsökningsiterationer. Time % EC thread is executing empty polling iterations.
967Tid i procent för trafikbearbetning % Processing Time
968% Processing Time % Processing Time
969Tid i procent som körningskontexttråden aktivt bearbetat trafik. Time % EC thread is actively processing traffic.
971Antal TX-köer TX Queue Count
972TX Queue Count TX Queue Count
973Antal överföringsköer i körningskontexten. Number of transmit queues in the execution context.
975Antal RX-köer RX Queue Count
976RX Queue Count RX Queue Count
977Antal mottagningsköer i körningskontexten. Number of receive queues in the execution context.
981PacketDirect-ködjup PacketDirect Queue Depth
982PacketDirect Queue Depth PacketDirect Queue Depth
983Räknaruppsättning för NDIS PacketDirect-ködjup. NDIS PacketDirect queue depth counter set.
985Genomsnittligt ködjup Average Queue Depth
986Average Queue Depth Average Queue Depth
987Genomsnittligt ködjup under det senaste mätintervallet. Average queue depth over the last measurement interval.
989Genomsnittligt köutnyttjande i % % Average Queue Utilization
990% Average Queue Utilization % Average Queue Utilization
991Genomsnittligt ködjup under det senaste mätintervallet, som en procentandel av köstorleken. Average queue depth over the last measurement interval, shown as a percentage of the queue size.
0x0000284DMiniport %4, %1, händelse %5 Miniport %4, %1, had event %5
0x000028A0Nätverksgränssnittet %4 har påbörjat återställningen. Nätverksanslutningen kommer att brytas tillfälligt när maskinvaran återställs.%nOrsak: %5.%nDet här nätverksgränssnittet har återställts %6 gånger sedan det senast initierades. The network interface \"%4\" has begun resetting. There will be a momentary disruption in network connectivity while the hardware resets.%nReason: %5.%nThis network interface has reset %6 time(s) since it was last initialized.
0x30000000Information Info
0x30000001Starta Start
0x30000002Stoppa Stop
0x300000B4Starttillstånd Start State
0x300000B5Sluttillstånd End State
0x300000B6Stängt tillstånd Closed State
0x300000B7Öppet tillstånd Open State
0x300000B8Anslutningstillstånd Connect State
0x300000B9Lyssningstillstånd Listen State
0x300000BAAssociationstillstånd Association State
0x300000BBAutentiseringstillstånd Authentication State
0x300000BCEtablerat tillstånd Established State
0x50000002Fel Error
0x50000003Varning Warning
0x50000005Utförlig Verbose
0x70000001Begäran Request
0x70000002PnP PnP
0x70000003Initiera Init
0x70000004Bind Bind
0x70000005Energi Power
0x70000006WMI WMI
0x70000007Gränssnitt Interface
0x70000008Port Port
0x70000009WorkItem WorkItem
0x7000000AIndikering Indication
0x7000000BSendM SendM
0x7000000CProtokoll Protocol
0x7000000DLogg Log
0x7000000EReceiveThrottling ReceiveThrottling
0x7000000FRefcount-sammanfattning Refcount rundown
0x90000001Microsoft-Windows-NDIS Microsoft-Windows-NDIS
0x90000002Microsoft-Windows-NDIS/Operational Microsoft-Windows-NDIS/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-NDIS/Diagnostic Microsoft-Windows-NDIS/Diagnostic
0x90000004System System
0xB0002710Avbryter begäran %4 på filter %5 Aborting Request %4 on Filter %5
0xB0002711Avbryter begäran %4 på miniport %5 Aborting Request %4 on Miniport %5
0xB0002712Lägg till enhetsminiport %1 Add Device Miniport %1
0xB0002713Lägg till enhet misslyckades %1 Add Device Failed %1
0xB0002714Lägg till PnP-enhet: %1 Add PnP Device: %1
0xB0002715Det gick inte att allokera kortkanal %1 Allocate Adapter Channel Failed %1
0xB0002716Initiera bindning - protokoll: %4, kort: %1, resultat: %5 Initialize Binding - Protocol: %4, Adapter: %1, Result: %5
0xB0002717Miniport %1, anropande miniport har återställs Miniport %1, Calling miniport reset
0xB0002718Filter %1, avbryter begäran %4 Filter %1, Aborting Request %4
0xB0002719Miniport %1, väcknings-IRP har avbrutits Miniport %1, Successfully canceled wake irp
0xB000271AMiniport %1, avbryter begäran %4 Miniport %1, Aborting Request %4
0xB000271BMiniport %1, det gick inte att ange ny information för miniporten Miniport %1, Failed to set the new information on the miniport
0xB000271CAvisering om fackändring, fack %1 Compartment change notification, compartment %1
0xB000271DAvisering om gränssnittsändring, gränssnitt IfType %1, NetLuid-index %2 Interface change notification, interface IfType %1, NetLuid index %2
0xB000271FAvisering om nätverksändring, nätverk %1 Network change notification, network %1
0xB0002720Begär rensning av bearbetningsbegäran för miniport %1 Request Clearing Processing Request Miniport %1
0xB0002721Protokollet %4 stänger miniporten %1 Protocol %4 is closing Miniport %1
0xB0002722Slutför begäran %4 till filter %1 Completing Request %4 to Filter %1
0xB0002723Miniport %1, WaitWakeIrp %4 Miniport %1, WaitWakeIrp %4
0xB0002724Miniport %1, aktiverar standardport Miniport %1, activating default port
0xB0002725Miniport %1, inaktiverar standardport Miniport %1, deactivating default port
0xB0002726Det gick inte att avregistrera gränssnittets IfBlock %3 Failed to deregister interface IfBlock %3
0xB0002727DevicePowerStateChange Miniport %1, växlar till enhetsstatus %5 DevicePowerStateChange Miniport %1, Going to device state %5
0xB0002728Skicka PnP IRP Miniport %1, MinorFunction: %4 Dispatch PnP Irp Miniport %1, MinorFunction: %4
0xB0002729Skicka WMI IRP Miniport %1, MinorFunction %4 Dispatch WMI Irp Miniport %1, MinorFunction %4
0xB000272AMiniport %1, det gick inte att köra WMI-metoden (%6) på miniporten Miniport %1, Failed to execute WMI method (%6) on the miniport
0xB000272BDet gick inte att ange filtertillägg Failed to indicate filter arrival
0xB000272CMiniport %1, filter %4 har ändrat medietyp från %7 till %8 Miniport %1, Filter %4 changed media type from %7 to %8
0xB000272DFilterregistrering misslyckades %1 - %2 Filter Registration Failed %1 - %2
0xB000272EDet gick inte att ange filterborttagning Failed to indicate filter removal
0xB000272FDet gick inte att ange kortborttagning Failed to indicate adapter removal
0xB0002730Miniport %1, InitializeAdapter-status - %4 (%5) Miniport %1, InitializeAdapter status - %4 (%5)
0xB0002731Miniport %1, InitializeAdapter-fel - %4 (%5) Miniport %1, InitializeAdapter error - %4 (%5)
0xB0002732Det gick inte att läsa Bind/Export för %4: %1 Could not read Bind/Export for %4: %1
0xB0002733Miniport %1, inte ett systemtillstånd. Typ: %4. Tillstånd: %5. Miniport %1, Not a system state! Type: %4. State: %5.
0xB0002735IoSetDeviceInterfaceState misslyckades: Miniport %1, Status %4 IoSetDeviceInterfaceState failed: Miniport %1, Status %4
0xB0002736IoWMIWriteEvent misslyckades %1 IoWMIWriteEvent failed %1
0xB0002737DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER misslyckades. DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER failed!
0xB0002738Behåller falska hanterare på filter %1, tillståndsflaggor %4 Keeping the fake handlers on Filter %1, State flags %4
0xB0002739Behåller falska hanterare på miniport %1, tillståndsflaggor %4 Keeping the fake handlers on Miniport %1, State flags %4
0xB000273AÖppen %3 tar redan emot avbindning Open %3 is already getting unbind
0xB000273BMiniport %1 är %4 Miniport %1 is %4
0xB000273CMiniport %1 - MiniportInitialize-hanteraren misslyckades, status %4 Miniport %1 - MiniportInitialize handler failed, Status %4
0xB000273DMiniport %1, Ethernet-adress %4 Miniport %1, Ethernet Address %4
0xB000273EMiniport %1, DeviceState[%5] Miniport %1, DeviceState[%5]
0xB000273FMiniport %1, startar miniporten Miniport %1, Powering up the Miniport
0xB0002740Miniport %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5] Miniport %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5]
0xB0002741Miniport %1, SystemState[%5] Miniport %1, SystemState[%5]
0xB0002742Det gick inte att starta om miniporten %1. Status %4 Failed to restart miniport %1. Status %4
0xB0002744Fel vid fråga till %4: %5 Error querying %4 : %5
0xB0002745Öppna misslyckades eftersom miniporten inte har startats, Miniport %1, Öppen %4 Failing open because the miniport is not started, Miniport %1, Open %4
0xB0002746Portaktivering misslyckades på miniport %1 %4 Port Activation Failed Miniport %1 %4
0xB0002747Miniport %1, inaktiverar aktivering på miniporten Miniport %1, Disabling wake-up on the miniport
0xB0002748Miniport %1, det gick inte att stänga av enheten Miniport %1, Failed to power the device down
0xB0002749Miniport %1, det gick inte att stänga av eller starta om. Miniport %1, failed to power down but we are not able to reinitialize it.
0xB000274AMiniport %1, stoppa miniporten Miniport %1, Halt the miniport
0xB000274BMiniport %1, systemet håller på att försättas i viloläge eller stängs av. Miniport %1, System is either entering hibernate or shutting down.
0xB000274CDeviceObject %1, växlar till systemtillståndet %2 DeviceObject %1, Going to system power state %2
0xB000274DMiniport %1 har inte startats än. Miniport %1 is not started yet.
0xB000274EMiniport %1 tas bort Miniport %1 is being removed
0xB000274FMiniport %1, MagicPacket och mönstermatchning är inte aktiverade. Miniport %1, MagicPacket and pattern match are not enabled.
0xB0002750Miniport %1, sätt äldre eller PM-inaktiverad enhet i D3 Miniport %1, Place legacy or PM disabled device in D3
0xB0002751Miniport %1, SystemState %4, DeviceState %5 Miniport %1, SystemState %4, DeviceState %5
0xB0002752Miniport %1, stänger av Miniport %1, shutting down
0xB0002753Miniport %1, enhetsaktivering är inte aktiverat (%4) Miniport %1, Device power wake is not enabled (%4)
0xB0002754Miniport %1, aktiverar enheten Miniport %1, Waking up the device
0xB0002755BIND (%1) %2 till %3 BIND (%1) %2 to %3
0xB0002756UNBIND(%1) %2 till %3 UNBIND(%1) %2 to %3
0xB0002757Miniport %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE-enheten misslyckades Miniport %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE device failed
0xB0002758Miniport %1, bussdrivrutinen returnerade %4 för QueryPower. Miniport %1, Bus Driver returned %4 for QueryPower.
0xB000275AMiniport %1, strömavbrott OID %5, Ange = %6 med felet %4 Miniport %1, failed power Oid %5, Set = %6 with error %4
0xB000275BndisReferenceProtocolByName misslyckades %1 ndisReferenceProtocolByName failed %1
0xB000275CMiniport %1 lyckades inte registrera avbrott Miniport %1 failed to register for interrupts
0xB000275DDriverObject %3, Miniport-drivrutinen bör registrera både DirectRequest- och CancelDirectRequest-hanterare eller ingen alls DriverObject %3, Miniport Driver should register both a DirectRequest and CancelDirectRequest handler or neither one
0xB000275ESendPacketCompleteToOpen Öppen %1, Paket %2 SendPacketCompleteToOpen Open %1, Packet %2
0xB000275FndisSetEnableWakeUp har slutförts ndisSetEnableWakeUp Completed
0xB0002760SetMiniportEthMulticastList misslyckades Miniport %1, Begäran %6 SetMiniportEthMulticastList Failed Miniport %1, Request %6
0xB0002761SetMiniportRSSCaps misslyckades Miniport %1, Begäran %6, Status %4 SetMiniportRSSCaps Failed Miniport %1, Request %6, Status %4
0xB0002762SetOpenEthAddDeleteMulticast misslyckades, Miniport = %1, Öppen = %6, Status = %4 SetOpenEthAddDeleteMulticast Failed, Miniport = %1, Open = %6, Status = %4
0xB0002763SetOpenEthMulticastList misslyckades - Miniport %1, Öppen %6 SetOpenEthMulticastList failed - Miniport %1, Open %6
0xB0002764SetOpenFunctional - Ogiltig medietyp SetOpenFunctional - Invalid media type
0xB0002765SetOpenGroupAddress - Ogiltig medietyp SetOpenGroupAddress - Invalid media type
0xB0002766SetOpenRSSCaps: Miniport %1, Öppen %6, Status %4 SetOpenRSSCaps: Miniport %1, Open %6, Status %4
0xB0002767Miniport %1, växlar till systemtillståndet %5 Miniport %1, Going to system power state %5
0xB0002768Transport %4 misslyckades för PnP-händelse: %5 för Miniport %1 med statusen %6 Transport %4 failed the PnP event: %5 for Miniport %1 with Status %6
0xB0002769Miniport %1, den här versionen av NDIS saknar stöd för Arcnet, FDDI, IP1394 och Token Ring Miniport %1, This version of NDIS does not support Arcnet, FDDI, IP1394, or Token Ring
0xB000276A%1, %2 %1, %2
0xB000276BMiniport %1, väcknings-IRP slutfördes tack vare väckningshändelse Miniport %1, Wake irp was complete due to wake event
0xB000276CWaitWakeIrpFailed Miniport %1, WAIT_WAKE-IRP misslyckades eller avbröts. Status %4 WaitWakeIrpFailed Miniport %1, WAIT_WAKE irp failed or cancelled. Status %4
0xB000276DMiniport %1 har väckt systemet. Miniport %1 woke up the system.
0xB000276EPost i fellogg: Miniport %1 (%4) Fel %5 Error Log Entry : Miniport %1 (%4) Error %5
0xB000276FAvbryter begäran %4 Aborting Request %4
0xB0002770Portinaktivering misslyckades på miniport %1 %4 Port Deactivation Failed Miniport %1 %4
0xB0002771Miniport %1, PoRequestPowerIrp för enhetstillstånd returnerade %4 Miniport %1, PoRequestPowerIrp for device state returned %4
0xB0002772Miniport %1, misslyckad strömfråga Miniport %1, failed query power
0xB0002773DevicePowerOn misslyckades Miniport %1, status %4 DevicePowerOn failed Miniport %1, status %4
0xB0002774Energiprincip - Det gick inte att försätta datorn i önskat läge Power policy - Unable to enter requested state
0xB0002775Miniport %1: Oid %7, slutfört av NDIS för miniport med statusen %6: %5 Miniport %1: Oid %7, Completed by NDIS on behalf of miniport with Status %6: %5
0xB0002776Slutför begäran %4 till Miniport %1 Completing Request %4 to Miniport %1
0xB0002777Filter %1 försätts i tillståndet %2 Filter %1 entering state %2
0xB0002778Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, flaggor: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6
0xB0002779Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, flaggor: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6
0xB000277AMiniport %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5 Miniport %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5
0xB000277CMiniport %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, typ av ändring: %4 Miniport %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, Change Type: %4
0xB00027D8DPC/OtherDispatchRoutine - start DPC/OtherDispatchRoutine Start
0xB00027D9DPC/OtherDispatchRoutine - stopp DPC/OtherDispatchRoutine End
0xB00027DAIndikering av köad mottagning - Start Queued Receive Indication Start
0xB00027DBIndikering av köad mottagning - Stopp Queued Receive Indication End
0xB00027DCRST-gränsen för miniport %1 på processor %2 har ändrats från %5 till %6 NBL:er enligt indikering (NumNbls: %3, Varaktighet: %4, Enskilt: %7, Kumulativt: %8) Miniport %1 on processor %2 has an RST limit change from %5 to %6 NBLs per indication (NumNbls: %3, Duration: %4, Individual: %7, Cummulative: %8)
0xB000283CNätverkskortet är inaktivt och kan nu avbrytas.%nGränssnitts-Luid: %1 The network adapter is idle and can be suspended now.%nInterface Luid: %1
0xB000283DNätverkskortet gick inte in i avbrottsläge.%nGränssnitts-Luid: %1%nStatuskod: %2 The network adapter declined to enter a suspended state.%nInterface Luid: %1%nStatus code: %2
0xB000283ENätverkskortet måste fortsätta.%nGränssnitts-Luid: %1%nFortsättningsorsak: %2 The network adapter must be resumed.%nInterface Luid: %1%nResume reason: %2
0xB000283FNIC-aktivt läge har hämtats.%nGränssnitts-Luid: %1%nKomponent-ID: %2%nAntal komponentref: %3%nAntal gränssnittsref: %4 NIC Active state is acquired.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4
0xB0002840NIC-aktivt läge har frisläppts.%nGränssnitts-Luid: %1%nKomponent-ID: %2%nAntal komponentref: %3%nAntal gränssnittsref: %4 NIC Active state is released.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4
0xB0002841Nätverkskortet indikerade en aktiveringssignal.%nGränssnitts-Luid: %1%nAktiveringsorsak: %2 The network adapter indicated a wake signal.%nInterface Luid: %1%nWake reason: %2
0xB0002842Driftenergiläge begärs för nätverkskort. %nGränssnitts-LUID: %3 Working power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002843Driftenergibegäran har slutförts för nätverkskort. %nGränssnitts-LUID: %3 %nStatus: %4 Working power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4
0xB0002844Energisparläge begärs för nätverkskort. %nGränssnitts-LUID: %3 Low power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002845Energisparlägesbegäran har slutförts för nätverkskort. %nGränssnitts-LUID: %3 %nStatus: %4 Low power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4
0xB0002846Wait/Wake IRP har slutförts för nätverkskort. %nGränssnitts-LUID: %3 Wait/Wake IRP is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002848Filtret %1 övergår till tillstånd %2 (FriendlyName: %7) Filter %1 entering state %2 (FriendlyName: %7)
0xB0002849Övergår till vänteläge med anslutning Entering Connected Standby
0xB000284AAvslutar vänteläge med anslutning. Varaktighet: %1 sek. Exiting Connected Standby. Duration %1 sec.
0xB000284BMiniport %2: CS aktiv %3 sekunder, %4 energilägesbyten. Miniport %2: CS active %3 seconds, %4 power transitions.
0xB000284CKomponent %2: CS aktiv %3 sekunder, miniport %1. Component %2: CS active %3 seconds, Miniport %1.
0xB0002850En refcount-sammanfattning för miniport %3 kommer att utföras Refcount rundown for miniport %3 will follow
0xB0002851Refcount-sammanfattning för miniport %1: komponent %2 har refcount %3 Refcount rundown for miniport %1: component %2 has refcount %3
0xB0002852Refcount-sammanfattning för miniport %1: stoppflaggor %2%nSammanfattningen har slutförts Refcount rundown for miniport %1: stop flags %2%nRundown complete
0xB0002853Energilägesövergång för miniport %2 i CS (%3 till %4). %3-trafik (in-ut): Unicast-paket (%5-%6), multicast-paket (%7-%8), broadcast-paket (%9-%10). Power transition for Miniport %2 in CS (%3 to %4). %3 traffic (In-Out): Unicast Packets (%5-%6), Multicast Packets (%7-%8), Broadcast Packets (%9-%10).
0xB0002854Miniport PDO-information för strömsparlägesanalys Miniport PDO information for Sleepstudy
0xB000EA61Fel: %1 Plats: %2 Kontext: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Varning! %1 Plats: %2 Kontext: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Övergång till tillstånd: %1 Kontext: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Uppdaterad kontext: %1 Anledning till uppdateringen: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protokoll: %5 ReferenceContext: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Gränssnitts-GUID: %1 IfIndex: %2 Gränssnitts-LUID: %3 ReferenceContext: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000001InitializeHandler InitializeHandler
0xD0000002Det uppstod ett fel när listan med objekt-ID:n som stöds av NDIS skulle skapas Error creating Ndis Supported Oid List
0xD0000003WOL kan inte användas med den här miniporten WOL not possible on this miniport
0xD0000004Det uppstod ett fel när databasen för Ethernet-filter skulle skapas Error creating the Ethernet filter database
0xD0000005Det uppstod ett fel när databasen för Token Ring-filter skulle skapas Error creating the Token Ring filter database
0xD0000006Det uppstod ett fel när databasen för NULL-filter skulle skapas Error creating the NULL filter database
0xD0000007Det gick inte att skapa bottendatabasen Error creating the NULL bottom most filter database
0xD0000008IoWMIRegistrationControl misslyckades IoWMIRegistrationControl failed
0xD0000009IoRegisterDeviceClassAssociation misslyckades IoRegisterDeviceClassAssociation failed
0xD000000AndisIfUpdateInterfaceOnInitialize misslyckades ndisIfUpdateInterfaceOnInitialize failed
0xD000000BndisQueryOidList misslyckades ndisQueryOidList failed
0xD000000CIRP_MN_QUERY_ALL_DATA IRP_MN_QUERY_ALL_DATA
0xD000000DIRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE IRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE
0xD000000EIRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE IRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE
0xD000000FIRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM IRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM
0xD0000010IRP_MN_ENABLE_EVENTS IRP_MN_ENABLE_EVENTS
0xD0000011IRP_MN_DISABLE_EVENTS IRP_MN_DISABLE_EVENTS
0xD0000012IRP_MN_ENABLE_COLLECTION IRP_MN_ENABLE_COLLECTION
0xD0000013IRP_MN_DISABLE_COLLECTION IRP_MN_DISABLE_COLLECTION
0xD0000014IRP_MN_REGINFO IRP_MN_REGINFO
0xD0000015IRP_MN_EXECUTE_METHOD IRP_MN_EXECUTE_METHOD
0xD0000016IRP_MN_REGINFO_EX IRP_MN_REGINFO_EX
0xD0000017IRP_MN_START_DEVICE IRP_MN_START_DEVICE
0xD0000018IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE
0xD0000019IRP_MN_REMOVE_DEVICE IRP_MN_REMOVE_DEVICE
0xD000001AIRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE IRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE
0xD000001BIRP_MN_STOP_DEVICE IRP_MN_STOP_DEVICE
0xD000001CIRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE IRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE
0xD000001DIRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE IRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE
0xD000001EIRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS IRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS
0xD000001FIRP_MN_QUERY_INTERFACE IRP_MN_QUERY_INTERFACE
0xD0000020IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES
0xD0000021IRP_MN_QUERY_RESOURCES IRP_MN_QUERY_RESOURCES
0xD0000022IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS
0xD0000023IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT
0xD0000024IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS
0xD0000025IRP_MN_READ_CONFIG IRP_MN_READ_CONFIG
0xD0000026IRP_MN_WRITE_CONFIG IRP_MN_WRITE_CONFIG
0xD0000027IRP_MN_EJECT IRP_MN_EJECT
0xD0000028IRP_MN_SET_LOCK IRP_MN_SET_LOCK
0xD0000029IRP_MN_QUERY_ID IRP_MN_QUERY_ID
0xD000002AIRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE
0xD000002BIRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION IRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION
0xD000002CIRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION IRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION
0xD000002DIRP_MN_SURPRISE_REMOVAL IRP_MN_SURPRISE_REMOVAL
0xD000002EStoppar Halting
0xD000002FÅterställning begärdes Reset Requested
0xD0000030Återställning väntar Reset Pending
0xD0000031SendNetBufferListsCompleteHandler är ogiltig SendNetBufferListsCompleteHandler is invalid
0xD0000032ReceiveNetBufferListsHandler är ogiltig ReceiveNetBufferListsHandler is invalid
0xD0000033OidRequestCompleteHandler är ogiltig OidRequestCompleteHandler is invalid
0xD0000034Portlistan är NULL NULL Port List
0xD0000035ogiltig portaktiveringsbegäran för standardport invalid port activation request for default port
0xD0000036standardporten är redan aktiverad default port is already activated
0xD0000037det gick inte att hitta porten port is not found
0xD0000038porten har inte tilldelad status port is not in allocated state
0xD0000039ogiltig portinaktiveringsbegäran för standardport invalid deactivation request for default port
0xD000003Astandardporten är redan inaktiverad default port is already deactivated
0xD000003Bporten är inte aktiverad port is not in activated state
0xD000003CVersionsnumret för filterdrivrutinen är ogiltigt Filter Driver version number is invalid
0xD000003DFilterdrivrutinen saknar nödvändiga hanterare Filter Driver is missing the required Handlers
0xD000003EFilterdrivrutinen bör registrera både Request- och RequestComplete-hanterare eller ingen alls Filter Driver should either register both a Request and RequestComplete Handler or neither of them
0xD000003FFilterdrivrutinen kan bara registrera CancelRequest-hanterare vid registrering av Request-hanterare Filter Driver can only register Cancel Request handler when registering the Request Handler
0xD0000040Filterdrivrutinen bör registrera både DirectRequest- och DirectRequestComplete-hanterare eller ingen alls Filter Driver should either register both a DirectRequest and DirectRequestComplete Handler or neither of them
0xD0000041Filterdrivrutinen kan bara registrera CancelDirectRequest-hanterare vid registrering av DirectRequest-hanterare Filter Driver can only register Cancel Direct Request handler when registering the Direct request Handler
0xD0000042Filterdrivrutinen kan bara registrera CancelSend-hanterare vid registrering av Send-hanterare Filter Driver can only register Cancel Send handler when registering the Send Handler
0xD0000043Namnen på filterdrivrutinerna är för långa Filter Driver names are too long
0xD0000044OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD
0xD0000045OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE
0xD0000046OID_GEN_MAC_OPTIONS OID_GEN_MAC_OPTIONS
0xD0000047OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS
0xD0000048OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS
0xD0000049OID_802_3_CURRENT_ADDRESS OID_802_3_CURRENT_ADDRESS
0xD000004AOID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE OID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE
0xD000004BOID_802_5_PERMANENT_ADDRESS OID_802_5_PERMANENT_ADDRESS
0xD000004COID_802_5_CURRENT_ADDRESS OID_802_5_CURRENT_ADDRESS
0xD000004DOID_WAN_PERMANENT_ADDRESS OID_WAN_PERMANENT_ADDRESS
0xD000004EOID_WAN_CURRENT_ADDRESS OID_WAN_CURRENT_ADDRESS
0xD000004FOID_PNP_SET_POWER OID_PNP_SET_POWER
0xD0000050OID_PNP_QUERY_POWER OID_PNP_QUERY_POWER
0xD0000051Frånkopplad Detached
0xD0000052Ansluter Attaching
0xD0000053Pausad Paused
0xD0000054Startar om Restarting
0xD0000055Körs Running
0xD0000056Pausar Pausing
0xD0000057Kopplar från Detaching
0xD0000058UP UP
0xD0000059DOWN DOWN
0xD000005ATESTING TESTING
0xD000005BUNKNOWN UNKNOWN
0xD000005CDORMANT DORMANT
0xD000005DNOT_PRESENT NOT_PRESENT
0xD000005ELOWER_LAYER_DOWN LOWER_LAYER_DOWN
0xD000005FPossibleNetworkChange PossibleNetworkChange
0xD0000060DefinitelyNetworkChange DefinitelyNetworkChange
0xD0000061NetworkChangeFromMediaConnect NetworkChangeFromMediaConnect
0xD0000062Systemet förbereder att ta bort enheten The system is preparing to remove the device
0xD0000063Enheten togs bort The device was removed
0xD0000064Enheten har oväntat tagits bort The device was unexpectedly removed
0xD0000065Systemet förbereder att stoppa enheten The system is preparing to stop the device
0xD0000066Enheten stoppades The device was stopped
0xD0000067Systemet försätts i ett energisparläge The system is entering a low-power state
0xD0000068NIC försätts i ett tyst läge The NIC is entering a quiet state
0xD0000069Miniporten utför en PNP-åtgärd The miniport is performing a PNP operation
0xD000006AEnergisparlägesåtgärder har inte startats än på miniporten Power save operations are not started yet on the miniport
0xD000006BEtt allvarligt fel uppstod för miniporten The miniport has encountered a fatal error
0xD000006CTillämpa gränssnittsändring efter MAC-slumpgenerering för WLAN eller L2 MTU-uppdatering Apply interface change after WLAN MAC randomization or L2 MTU update
0xD000006DDrivrutinen måste bearbeta Magic Packet för att tillåta Win32-hanteringsappar att återuppta körning The driver must process a Magic Packet to allow Win32 Management Apps to resume execution
0xD000006EMiniporten utför bindningsändringar. The Miniport is performing Bind Changes.
0xD000006FDrivrutinen måste bearbeta en nätverks-OID-begäran The driver must process a network OID request
0xD0000070Nätverksstacken måste pausa åtgärden The network stack must pause operation
0xD0000071Nätverksstacken måste återuppta åtgärden The network stack must resume operation
0xD0000072Drivrutinen måste återställas The driver must be reset
0xD0000073Drivrutinen måste bearbeta ett PnP-händelsemeddelande The driver must process a PnP event notification
0xD0000074Drivrutinen måste söka efter fel The driver must check for errors
0xD0000075Drivrutinen måste bearbeta en direkt OID-begäran The driver must process a Direct OID request
0xD0000076Drivrutinen måste avbryta en direkt OID-begäran The driver must cancel a Direct OID request
0xD0000077Drivrutinen måste överföra nätverkspaket The driver must transmit network packets
0xD0000078Drivrutinen måste avbryta nätverkspaket The driver must cancel network packets
0xD0000079Drivrutinen måste slutföra bearbetningen av mottagna nätverkspaket The driver must complete the processing of received network packets
0xD000007AOspecificerat Unspecified
0xD000007BInkommande paket Incoming Packet
0xD000007CMediefrånkoppling Media Disconnect
0xD000007DMedieanslutning Media Connect
0xD000007EAvlastningsidentifiering för nätverkslista Network List Offload Discovery
0xD000007FAssociationen med åtkomstpunkten har brutits AP Association Lost
0xD0000080GTK-handskakningsfel GTK Handshake Error
0xD0000081Begäran om 4-vägshandskakning 4-Way Handshake Request
0xD0000082Registertillstånd Register State
0xD0000083SMS-mottagning SMS Receive
0xD0000084USSD-mottagning USSD Receive
0xD0000085Leverantörsspecifik Vendor Specific
0xD0000086Ospecificerad komponent Unspecified Component
0xD0000087TCPIP RS TCPIP RS
0xD0000088DHCPv4 DHCPv4
0xD0000089DHCPv6 DHCPv6
0xD000008ATrådlöst LAN Wireless LAN
0xD000008BTrådlöst WAN Wireless WAN
0xD000008CWCM WCM
0xD000008DNCSI NCSI
0xD000008ETest Test
0xD000008FEAP SIM EAP SIM
0xD0000090TCPIP OID TCPIP OID
0xD0000091TCPIP-data TCPIP Data
0xD0000092TCPIP DAD TCPIP DAD
0xD0000093Geolokalisering Geolocation
0xD0000094WLAN-nätverkshanteraren WLAN Network Manager
0xD0000095Aktivering av WCM-PDC-nätverk WCM-PDC Network Activation
0xD0000096Okänt Unknown
0xD0000097Dx_SystemSleep: NDIS begär energisparläge för enheten eftersom systemet övergår till energisparläge Dx_SystemSleep: NDIS is requesting a low device power state because the system is going to a low power state
0xD0000098Dx_NicQuiet: NDIS begär energisparläge för enheten på grund av vänteläge med anslutning Dx_NicQuiet: NDIS is requesting a low device power state due to Connected Standby
0xD0000099Dx_SSIdle: NDIS begär energisparläge för enheten eftersom nätverkskortet är inaktivt Dx_SSIdle: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is idle
0xD000009ADx_D3DTimeout: NDIS begär energisparläge för enheten eftersom nätverkskortet är frånkopplat Dx_D3DTimeout: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is disconnected
0xD000009BD0_SystemResume: NDIS begär driftenergiläge för enheten på grund av en systemaktivering D0_SystemResume: NDIS is requesting a working device power state due to a system resume
0xD000009CD0_NicActive: NDIS begär driftenergiläge för enheten för att upprätthålla anslutningen under vänteläge med anslutning, eller på grund av att vänteläge med anslutning avslutats D0_NicActive: NDIS is requesting device working power state due for maintaining connectivity during Connected Standby or due to Connected Standby exit
0xD000009DD0_AoAcWake: NDIS begär att enheten återgår till driftenergiläge eftersom enheten indikerade en aktiveringssignal D0_AoAcWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the device has indicated a wake signal
0xD000009ED0_SSResume: NDIS begär att enheten återgår till driftenergiläge eftersom nätverkskortet inte längre är inaktivt D0_SSResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC is no longer idle
0xD000009FD0_D3DCancel: NDIS begär att enheten återgår till driftenergiläge eftersom D3-vid-frånkoppling har inaktiverats D0_D3DCancel: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the D3-on-disconnect has been disabled
0xD00000A0D0_D3DWake: NDIS begär att enheten återgår till driftenergiläge eftersom nätverkskortet indikerade en aktivering D0_D3DWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC has indicated a wake
0xD00000A1D0_D3DResume: NDIS begär att enheten återgår till driftenergiläge eftersom NDIS behöver interagera med miniportdrivrutinen D0_D3DResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because NDIS needed to interact with the miniport driver
0xD00000A2D0_Complete: Enhetens buss är redo att ta enheten till driftenergiläge igen D0_Complete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state
0xD00000A3D0_SSComplete: Enhetens buss är redo att ta enheten till driftenergiläge igen D0_SSComplete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state
0xD00000A4Dx_Complete: Enhetens buss har bekräftat energisparläget Dx_Complete: The device's bus has acknowledged the low-power state
0xD00000A5Dx_SSComplete: Enhetens buss har bekräftat energisparläget Dx_SSComplete: The device's bus has acknowledged the low-power state
0xD00000A6D0_AoAcSurpriseWake: NDIS begär att enheten återgår till driftenergiläge eftersom miniportdrivrutinen indikerade en oväntad aktiveringssignal D0_AoAcSurpriseWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the miniport driver indicated a surprise wake
0xD00000A7DeviceAdded: NDIS har bearbetat uppräkningen av miniportens maskinvarunod DeviceAdded: NDIS has successfully processed the enumeration of the miniport's hardware node
0xD00000A8DeviceStart: PNP-undersystemet har begärt att NDIS startar enheten DeviceStart: The PNP subsystem has requested that NDIS start the device
0xD00000A9DeviceQueryRemove: PNP-undersystemet har begärt att NDIS förbereder borttagning av enheten DeviceQueryRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to remove this device
0xD00000AADeviceCancelRemove: PNP-undersystemet har avbrutit en borttagningsbegäran DeviceCancelRemove: The PNP subsystem has canceled a remove request
0xD00000ABDeviceRemove: PNP-undersystemet har begärt att NDIS tar bort enheten DeviceRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS remove the device
0xD00000ACDeviceSurpriseRemoval: PNP-undersystemet har indikerat att enheten inte räknas upp av dess buss längre DeviceSurpriseRemoval: The PNP subsystem has indicated that the device was not enumerated by its bus anymore
0xD00000ADDeviceQueryStop: PNP-undersystemet har begärt att NDIS förbereder att stoppa enheten DeviceQueryStop: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to stop the device
0xD00000AEDeviceCancelStop: PNP-undersystemet har avbrutit en väntande stoppbegäran DeviceCancelStop: The PNP subsystem has canceled a pending stop request
0xD00000AFDeviceStop: PNP-undersystemet har begärt att NDIS stoppar miniportenheten DeviceStop: The PNP subsystem has requested that NDIS stop the miniport device
0xD00000B0MiniportInitialized: NDIS har initierat miniportkortet MiniportInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter
0xD00000B1MiniportHalted: NDIS har stoppat miniporten MiniportHalted: NDIS has halted the miniport
0xD00000B2MiniportPaused: NDIS har pausat miniporten MiniportPaused: NDIS has paused the miniport
0xD00000B3MiniportRestarted: NDIS har startat om miniporten (från pausläge) MiniportRestarted: NDIS has successfully restarted (unpaused) the miniport
0xD00000B4MiniportPmInitialized: NDIS har initierat miniportkortet MiniportPmInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter
0xD00000B5Allvarligt fel: Miniporten är i ett feltillstånd på grund av en användarbegäran Fatal error: The miniport has entered an error state due to a user request
0xD00000B6Allvarligt fel: Miniporten har upptäckt ett internt fel Fatal error: The miniport has detected an internal error
0xD00000B7Allvarligt fel: Det gick inte att initiera IM-miniporten Fatal error: The IM miniport has failed to initialize
0xD00000B8Allvarligt fel: Det gick inte att starta miniporten, och en felkod returnerades från MiniportRestart Fatal error: The miniport has failed to start by returning an error code from MiniportRestart
0xD00000B9Allvarligt fel: Miniporten misslyckades med en energilägesövergång till driftenergiläge Fatal error: The miniport has failed a power transition to operational power
0xD00000BAAllvarligt fel: Miniporten misslyckades med en energilägesövergång till lågenergiläge Fatal error: The miniport has failed a power transition to low power
0xD00000BBNätverksgränssnittet togs bort men det finns fortfarande en PNP-enhet. Observera att den här händelsen endast ges i informativt syfte och att det inte behöver vara ett fel (t.ex. om vSwitch nyligen avinstallerades eller ett LBFO-team togs bort) Network Interface deleted while PNP Device still exists. Note that this event is provided for informational purpose and might not be an error always (Eg: In case of vSwitch which was recently un-installed or a LBFO team was removed)
0xD00000BCNätverksdrivrutinen svarade inte på en OID-begäran inom tidsgränsen The network driver did not respond to an OID request in a timely fashion
0xD00000BDNätverksdrivrutinen upptäckte att dess maskinvara har slutat svara på kommandon The network driver detected that its hardware has stopped responding to commands
0xD00000BENätverksdrivrutinen begärde att bli återställd The network driver requested that it be reset
0xF0000001DOWN_NOT_AUTHENTICATED DOWN_NOT_AUTHENTICATED
0xF0000002DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED
0xF0000003DORMANT_PAUSED DORMANT_PAUSED
0xF0000004DORMANT_LOW_POWER DORMANT_LOW_POWER

EXIF

File Name:ndis.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ndis.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_6c4a719074ae5531\
File Size:68 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:69120
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:6
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Network Driver Interface Specification (NDIS)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:NDIS.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:NDIS.SYS.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ndis.sys.mui?

ndis.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file ndis.sys (Network Driver Interface Specification (NDIS)).

File version info

File Description:Network Driver Interface Specification (NDIS)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:NDIS.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:NDIS.SYS.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200