File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | 55a90bd9452f8ee2617a3698d3959144 |
SHA1: | 284ea709c603ec48493c780fae32331301cca068 |
SHA256: | dd4e09b8968936d9aae1aaabc434f32323af2477eb558642d07d3f702dd53f4c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|---|
100 | Пријављивање PIN-ом | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Пријава на телефон | Phone sign-in |
103 | Насловна порука | Title message |
104 | Контекстуална порука | Context message |
106 | Пословни PIN | Work PIN |
107 | Нови PIN | New PIN |
108 | Потврдите PIN | Confirm PIN |
109 | Захтjеви за PIN | PIN requirements |
110 | Детаљи смјернице за PIN | PIN policy details |
111 | Не сјећам се свог PIN кода | I forgot my PIN |
112 | Не сјећам се PIN-a за посао | I forgot my work PIN |
113 | Детаљи за враћање PIN кода на почетно | PIN reset details |
114 | Користите метод који овдје није наведен | Use a method not listed here |
115 | У реду | OK |
116 | Укључи слова и симболе | Include letters and symbols |
117 | Фраза за провјеру | Challenge phrase |
118 | Покушај поново | Try again |
119 | Врати телефон на почетне поставке | Reset your phone |
120 | Шта ово значи? | What does this mean? |
121 | Корисничко име | User name |
122 | Нова лозинка | New password |
123 | Потврдите лозинку | Confirm password |
200 | Није могуће потврдити ваше акредитиве. | Your credentials could not be verified. |
201 | Наведени PIN-ови се не подударају. | The provided PINs do not match. |
202 | Наведите PIN. | Provide a PIN. |
203 | Наведите PIN који садржи знакове ограничене на слова без акцента (A-Z, a-z), бројеве (0-9), размак и сљедеће специјалне знакове: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Наведите PIN који испуњава захтјеве сложености. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Наведите PIN који испуњава захтјеве сложености. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Ваш PIN мора да има најмање знакова: %1!u! | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Ваш PIN може да има највише знакова: %1!u! | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Ваш PIN садржи неважећи знак | Your PIN contains an invalid character |
209 | Ваш PIN мора да садржи најмање једно велико слово | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Ваш PIN мора да садржи најмање једно мало слово | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Ваш PIN мора да садржи најмање један број | Your PIN must include at least one number |
212 | Ваш PIN мора да садржи најмање један специјални знак | Your PIN must include at least one special character |
213 | Ваш PIN не смије да садржи велика слова | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Ваш PIN не смије да садржи мала слова | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Ваш PIN не смије да садржи бројеве | Your PIN can’t include numbers |
216 | Ваш PIN не смије да садржи специјалне знакове | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN није тачан. Пробајте поново. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Дошло је до грешке у комуникацији са уређајем. | A communication error occurred with the device. |
220 | Наведите фразу за провјеру. | Provide the challenge phrase. |
221 | Наведена фраза за провјеру није тачна. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Наведите PIN који нисте раније користили. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN не може да буде уобичајени бројчани образац | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Наведите корисничко име. | Provide a user name. |
225 | Корисничко име или PIN су нетачни. Покушајте поново. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Наведене лозинке се не подударају. | The provided passwords do not match. |
227 | Наведите лозинку. | Provide a password. |
228 | Администратор је ограничио пријављивање. Да бисте се пријавили, провјерите да ли је уређај повезан са интернетом, а затим затражите од администратора да се пријави први. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Уређај је ван мреже. Пријавите се помоћу посљедње лозинке која је коришћена на овом уређају. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Не можете да користите овај рачун јер припада организацији. Покушајте са другим рачуном. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Не можете сада да се пријавите на уређај. Покушајте помоћу посљедње лозинке коју сте користили на овом уређају. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
300 | Рачунар је ван мреже. Пријавите се помоћу посљедње лозинке која је коришћена на овом уређају. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
302 | Не можете да се пријавите са овим рачуном. Покушајте са другим рачуном. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Ваш рачун има временска ограничења која вас спречавају да се одмах пријавите. Покушајте поново касније. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Рачун је деактивиран. Обратите се администратору система. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Морате привремено да се повежете са мрежом у својој организацији да бисте могли да користите Windows Hello. И даље можете да се пријавите уз помоћ опције пријављивања коју сте посљедњи пут користили на овом уређају. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Метод пријављивања који покушавате да користите није дозвољен на овом уређају. Више информација затражите од администратора система. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Рачун је истекао. Обратите се администратору система. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Ваш рачун је закључан. Обратите се администратору система. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | На овом уређају не постоји потребан контејнер кључа. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | На овом уређају не постоји потребан цертификат. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | На овом уређају не постоји потребан скуп кључева. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Овај уређај не може да се користи. Додатни детаљи су можда доступни у евиденцији системских догађаја. Пријавите ову грешку свом администратору система. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Цертификат који је кориштен за провјеру вјеродостојности је истекао. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Цертификат који је кориштен за провјеру вјеродостојности је опозван. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Откривен је непоуздани ауторитет цертификата приликом обраде цертификата за провјеру вјеродостојности. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Није могуће одредити статус опозива цертификата који се користи за провјеру вјеродостојности. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Цертификат који је кориштен за провјеру вјеродостојности није поуздан. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Лозинка је истекла и мора да се промијени. Морате да се пријавите помоћу своје лозинке да бисте могли да је промијените. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Ваш рачун је конфигурисан тако да вас спријечи да користите овај уређај. Покушајте са другим уређајем. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Пријављивање није успјело. Обратите се администратору система и обавијестите га да није могуће провјерити ваљаност KDC цертификата. Додатне информације су можда доступне у евиденцији системских догађаја. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Ваш рачун не подржава пријављивање на овом уређају. Више информација затражите од администратора система. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Ова опција привремено није доступна. За сада користите другу методу за пријаву. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Лозинка је истекла. Морате да се пријавите помоћу лозинке и промијените је. Када промијените лозинку, можете да се пријавите помоћу PIN-а. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Ваша лозинка је промијењена на другом уређају. Морате да се пријавите на овај уређај једном помоћу нове лозинке, а затим можете да се пријавите помоћу PIN-а. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Организација је поставила сљедеће захтјеве за PIN: Минимална дужина износи %1!u! Максимална дужина износи %2!u! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Може да садржи велика слова | May include uppercase letters |
502 | Може да садржи мала слова | May include lowercase letters |
503 | Може да садржи цифре | May include digits |
504 | Може да садржи специјалне знакове | May include special characters |
505 | Мора да садржи најмање једно велико слово | Must include at least one uppercase letter |
506 | Мора да садржи најмање једно мало слово | Must include at least one lowercase letter |
507 | Мора да садржи најмање један број | Must include at least one number |
508 | Мора да садржи најмање један специјални знак | Must include at least one special character |
509 | Не смије да садржи велика слова | Can’t include uppercase letters |
510 | Не смије да садржи мала слова | Can’t include lowercase letters |
511 | Не смије да садржи цифре | Can’t include digits |
512 | Не смије да садржи специјалне знакове | Can’t include special characters |
513 | Унијели сте превише нетачних PIN-ова. Поново покрените уређај да бисте покушали поново. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Ако опет унесете нетачан PIN, обрисаћемо сав лични садржај са овог уређаја. Приjе него што покушате поново, обратите се корисничкој подршци. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Неколико пута сте унијели нетачан PIN. %1!s! Да бисте покушали поново, унесите %2!s! у наставку. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Организација захтјева да промијените PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Организација захтјева да уређај буде заштићен PIN кодом из безбједносних разлога. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Да бисте се пријавили, употребите апликацију Microsoft ауторизатор на телефону. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Организација захтијева да промијените лозинку. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Промијените лозинку | Change your password |
522 | Ако овдје унесете PIN, доћи ће и до укључивања функције Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | PIN можете поново да поставите тако што ћете отићи у Поставке Рачуни Опције пријављивања. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Промијените PIN | Change your PIN |
525 | Промијените PIN за радно мјесто | Change your work PIN |
526 | Подесите PIN | Set up a PIN |
527 | Подесите PIN за радно мјесто | Set up a work PIN |
528 | Уређај је закључан услед неуспјелих покушаја или поновљених искључивања. Повежите уређај са извором напајања и пуните га током најмање %1!u! %2!s!, а затим покушајте поново. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Нешто није у реду (код: 0x%1!x!). Поново покрените уређај да бисте видјели да ли ће то ријешити проблем. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Нешто није у реду (код: 0x%1!x!). Кликните на везу у наставку да бисте одбацили ову поруку о грешци, а затим покушајте поново. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Организација је поставила сљедеће захтјеве за PIN: Минималан број цифара: %1!u! %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Максималан број цифара: %1!u! | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Не може да буде узорак бројева (као што су 123456 или 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Нешто није у реду. Више информација потражите у апликацији Пријава на телефон. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth је искључен или није доступан на овом уређају. Пријава на телефон захтјева Bluetooth везу. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Ако имате подешено пријављивање преко телефона, можете да користите ту опцију да бисте откључали овај рачунар уз помоћ телефона којим управља ваша организација. Ако ово не важи за вас, одаберите неку другу опцију пријављивања за свој рачун. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Послали смо обавјештење на %1!s!. Сљедите упутства на телефону. Ако нисте примили обавештење, покушајте да покренете апликацију Microsoft ауторизатор. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth је искључен или није доступан на овом уређају. Ако имате Bluetooth, укључите га избором сљедећих ставки: Поставке Уређаји Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Не можемо да се повежемо са уређајем %1!s!. Увјерите се да је телефон у опсегу и да је Bluetooth омогућен (Поставке Уређаји Bluetooth) | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Нешто није у реду (код: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Нешто није у реду | Something went wrong |
542 | Постоји безбједносни проблем на телефону, па смо га закључали да бисмо спречили неовлаштен приступ вашим подацима. Можете да додирнете везу у наставку да бисте вратили телефон на почетне поставке и ријешили проблем. Приликом враћања телефона на почетне поставке ће бити изгубљени сви подаци за које не постоји резервна копија у облаку. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Покушај се понавља... | Trying again... |
544 | Ова опција пријављивања је онемогућена услед неуспјелих покушаја или поновљених искључивања. Употребите другу опцију пријављивања или повежите уређај са извором напајања и пуните га док вам не дозволи да покушате поново. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Унијели сте нетачан PIN превише пута. PIN је онемогућен на %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | секунди | seconds |
547 | минут | minute |
548 | минута | minutes |
549 | сат | hour |
550 | сати | hours |
551 | Ова опција пријављивања је онемогућена услед неуспјелих покушаја или поновљених искључивања. Употребите другу опцију пријављивања или повежите уређај са извором напајања и пуните га током најмање %1!u! %2!s!, а затим покушајте поново. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Уређај такође можете да откључате даљински ако пратите упутства која се налазе на адреси http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Особа која је задужена за ИТ подршку можда може да вам помогне и да откључате уређај. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft Passport добављач акредитива |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x1C1A, 1200 |