1024 | ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଗୁଡିକ |
Previous Versions |
1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
1026 | %2 ରୁ "%1" ର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଆଉ ବିଦ୍ୟମାନ ନାହିଁ. ଭିନ୍ନ ଏକ ସଂସ୍କରଣ ସିଲେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୂନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ. |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
1027 | ରିଷ୍ଟୋର ପଏଣ୍ଟ |
Restore point |
1028 | ଏହା ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଏହି ଫୋଲ୍ଡର୍ର ସାଂପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବ ଓ ଏହାକୁ ଆଉ ପୂର୍ବକୃତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ. |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
1029 | ଏହା ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଏହି ଫାଇଲ୍ର ସାଂପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବ ଓ ଏହାକୁ ଆଉ ପୂର୍ବକୃତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ. |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
1030 | ଫୋଲ୍ଡରଟି ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣରେ ସଫଳରୂପେ ରିଷ୍ଟୋର ହୋଇଛି. |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
1031 | ଫାଇଲଟି ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣରେ ସଫଳରୂପେ ରିଷ୍ଟୋର ହୋଇଛି. |
The file has been successfully restored to the previous version. |
1032 | %2 ରୁ "%1" ର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ ରିଷ୍ଟୋର କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
1033 | ପୁନଃସ୍ଥା&ପନ |
&Restore |
1035 | ଏହା ନେଟ୍ୱାର୍କ୍ରେ ଏହି ଫୋଲ୍ଡର୍ର ସାଂପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବ ଓ ଏହାକୁ ଆଉ ପୂର୍ବକୃତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ. |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
1036 | ଏହା ନେଟ୍ୱାର୍କ୍ରେ ଏହି ଫାଇଲ୍ର ସାଂପ୍ରତିକ ସଂସ୍କରଣକୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବ ଓ ଏହାକୁ ଆଉ ପୂର୍ବକୃତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ. |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
1037 | ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି& ସଂସ୍କରଣ ଗୁଡିକୁ ରିଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ |
Restore previous &versions |
1038 | ଏହି ଆଇଟମର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ବା ରିଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ |
View or restore previous versions of this item |
1039 | ସ୍ୟାଡୋ କପି |
Shadow copy |
1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
1041 | ଅବସ୍ଥାନ |
Location |
1042 | ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ କରୁଛି... |
Searching for previous versions... |
1043 | ସେଠାରେ କୌଣସି ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଉପଲବ୍ଧ ହେଉନାହିଁ |
There are no previous versions available |
1044 | ଅଫଲାଇନ୍ ଫାଇଲ ଗୁଡିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଗୁଡିକ ଉପଲବ୍ଧ ହେଉନାହିଁ |
Previous versions are not available for offline files |
1045 | %1 ର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ |
Previous versions of %1 |
1046 | ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଗୁଡିକ ଫାଇଲ ଇତିବୃତି କିମ୍ବା ରିଷ୍ଟୋର ପଏଣ୍ଟରୁ ଆସିଛନ୍ତି. |
Previous versions come from File History or from restore points. |
1047 | ସ୍ୟାଡୋ କପିରୁ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତି ସଂସ୍କରଣ ଗୁଡିକ ଆସିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପ୍ୟୁଟରର ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ ଆପେଆପେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛନ୍ତି. |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
1048 | &ଖୋଲିବା |
&Open |
1049 | &ଫାଇଲ ଇତିବୃତିରେ ଓପନ କରନ୍ତୁ |
Open in &File History |
1051 | ଏଥିରେ ପୁନଃସ୍ଥା&ପନ କରନ୍ତୁ... |
Restore &To... |