File name: | verifiergui.exe.mui |
Size: | 51712 byte |
MD5: | 553b5042eb65f4dfe99fc83dfc4e38e3 |
SHA1: | 19db603a9b8e3fcd2fe4de9c0aecfd832928aef3 |
SHA256: | f25da18ade217e1318a4fed332d1a29784c895b9d1eaad526d4cfc35bb62837b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | verifiergui.exe Driver Verifier Manager (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
101 | &Informazioni su Verifier... | &About verifier... |
102 | Driver Verifier Manager | Driver Verifier Manager |
103 | Impossibile caricare nome di programma. | Cannot load program name. |
104 | Memoria insufficiente. Impossibile eseguire il programma. | Not enough memory to run this program. |
105 | Selezionare dei test prima di passare all'operazione successiva. | Please select some tests before going to the next step. |
106 | Impossibile trovare la directory di sistema. | Cannot find system directory. |
107 | Nessun driver trovato. | No drivers found. |
108 | Impossibile trovare la directory corrente. | Cannot find current directory. |
109 | Impossibile impostare %s come directory corrente. | Cannot set current directory to %s. |
110 | Impossibile ottenere l'elenco dei driver attivi: stato %#x | Cannot get active drivers list: status %#x |
111 | Nome | Name |
112 | Descrizione | Description |
113 | Caricamento informazioni sul driver in corso... | Loading driver information... |
114 | Ricerca di driver non firmati in corso... | Searching for unsigned drivers... |
115 | Elenco di driver non firmati che si desidera verificare: | The list of unsigned drivers chosen to be verified: |
116 | Elenco dei driver creati per precedenti versioni di Windows che si desidera verificare: | The list of drivers built for old versions of Windows chosen to be verified: |
117 | ||
118 | Tipo impostazioni: | Settings type: |
119 | Tipica | Typical |
120 | Personalizza | Custom |
121 | Creato per precedenti versioni di Windows | Built for old versions of Windows |
122 | Non firmato | Unsigned |
123 | Tutti | All |
124 | Driver | Drivers |
125 | Verify? | Verify? |
126 | Fornitore | Provider |
127 | Versione | Version |
128 | Driver da verificare | Drivers to verify |
129 | Disabilitato | Disabled |
130 | Abilitato | Enabled |
131 | Fare clic su Avanti per creare le impostazioni standard. Quindi verrà richiesto di selezionare i driver da verificare. |
Click Next to create standard settings. You will then be asked to select the drivers to verify. |
132 | Fare clic su Avanti per creare le impostazioni personalizzate. Quindi verrà richiesto di selezionare le impostazioni personalizzate e l'elenco dei driver da verificare. |
Click Next to create custom settings. You will then be asked to select the custom settings and list of drivers to verify. |
133 | Fare clic su Avanti per visualizzare le statistiche relative ai driver attualmente in fase di verifica. | Click Next to display statistics about the currently verified drivers. |
134 | Fare clic su Fine per eliminare tutte le impostazioni di Verifier esistenti e uscire dal programma. | Click Finish to delete all the existing verifier settings and exit this program. |
135 | In base alla selezione corrente tutte le impostazioni di Driver Verifier saranno eliminate e il programma verrà terminato. Continuare? | This selection deletes all Driver Verifier settings and ends the program. Do you want to continue? |
136 | Fare clic su Avanti per verificare tutti i driver non firmati installati sul computer. Sarà visualizzato un elenco dei driver. Fare clic su Indietro per verificare o modificare le impostazioni che si desidera creare. |
Click Next to verify all unsigned drivers installed on this computer. A list of these drivers will be displayed. Click Back to review or change the settings you want to create. |
137 | Fare clic su Fine per verificare tutti i driver installati sul computer. Le impostazioni correnti saranno salvate e il programma sarà terminato. Fare clic su Indietro per verificare o modificare le impostazioni che si desidera creare. |
Click Finish to verify all the drivers installed on this computer. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings you want to create. |
138 | Fare clic su Avanti per selezionare manualmente i driver da verificare da un elenco dei driver installati sul computer. Fare clic su Indietro per verificare o modificare le impostazioni che si desidera creare. |
Click Next to manually select the drivers to verify from a list of all the drivers installed on this computer. Click Back to review or change the settings you want to create. |
139 | Fare clic su Avanti per verificare i driver installati sul computer creati per precedenti versioni di Windows. Sarà visualizzato un elenco dei driver. Fare clic su Indietro per verificare o modificare le impostazioni che si desidera creare. |
Click Next to verify all the drivers installed on this computer that are built for older versions of Windows. A list of these drivers will be displayed. Click Back to review or change the settings you want to create. |
140 | Fare clic su Fine per verificare l'elenco dei driver. Le impostazioni correnti saranno salvate e il programma sarà terminato. Fare clic su Indietro per verificare o modificare le impostazioni o per selezionare un'altra serie di driver da verificare. |
Click Finish to verify this list of drivers. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings or to select another set of drivers to verify. |
141 | Fare clic su Fine dopo aver selezionato i driver da verificare. Le impostazioni correnti saranno salvate e il programma sarà terminato. Fare clic su Indietro per rivedere o modificare le impostazioni che si desidera creare o per selezionare un'altra serie di driver da verificare. |
Click Finish after selecting the drivers to verify. The current settings will be saved and this program will exit. Click Back to review or change the settings you want to create or to select another set of drivers to verify. |
142 | Fare clic su Avanti per abilitare le impostazioni predefinite selezionate. Quindi verrà richiesto di selezionare i driver da verificare. |
Click Next to enable any checked-off predefined settings. You will then be asked to select the drivers to verify. |
143 | Fare clic su Avanti per selezionare manualmente le impostazioni di Verifier da un elenco completo. Quindi verrà richiesto di selezionare i driver da verificare. |
Click Next to manually select verifier settings from a full list. You will then be asked to select the drivers to verify. |
144 | Selezionare le impostazioni da creare e fare clic su Avanti. Verrà richiesto di selezionare i driver da verificare. Per i flag contrassegnati con un asterisco (*) è necessario abilitare anche la verifica di I/O (bit 4). |
Click Next after you have selected the settings you want to create. You will then be asked to select the drivers to verify. Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. |
145 | Accesso negato | Access is denied |
146 | RegOpenKeyEx('%s') non riuscito: errore %u | RegOpenKeyEx('%s') failed: error %u |
147 | RegSetValueEx('%s') non riuscito: errore %u | RegSetValueEx('%s') failed: error %u |
148 | Non è stato trovato nessun driver creato per precedenti versioni di Windows. | No drivers built for older versions of Windows have been found. |
149 | Non è stato trovato alcun driver non firmato. | No unsigned drivers have been found. |
150 | RegDeleteValue('%s') non riuscito: errore %u | RegDeleteValue('%s') failed: error %u |
151 | Stato | Status |
152 | Mai caricato | Never Loaded |
153 | Scaricato | Unloaded |
154 | Caricato | Loaded |
155 | La copertura per la verifica dell'allocazione di memoria è solo di %I64u%%. Aggiungendo una maggiore quantità di memoria fisica al computer, la copertura risulterà migliore. | The coverage for pool allocation verification is only %I64u%%. Adding more physical memory to this computer could improve your coverage. |
158 | Impossibile ottenere informazioni su Verifier, errore %x |
Cannot get verifier information, error %x |
159 | Fare clic su Avanti per visualizzare i contatori globali per i driver attualmente in fase di verifica o Indietro per creare o eliminare le impostazioni di Verifier. | Click Next to display global counters for the currently verified drivers or Back to create or delete verifier settings. |
160 | /internal | /internal |
161 | /? | /? |
162 | -? | -? |
163 | /querysettings | /querysettings |
164 | /reset | /reset |
165 | /log | /log |
166 | /interval | /interval |
167 | /query | /query |
168 | /flags | /flags |
169 | /all | /all |
170 | /volatile | /volatile |
171 | /driver | /driver |
172 | /adddriver | /adddriver |
173 | /removedriver | /removedriver |
174 | /standard | /standard |
175 | /faults | /faults |
176 | /faultssystematic | /faultssystematic |
177 | /bootmode | /bootmode |
178 | Persistent | Persistent |
179 | Resetonbootfail | Resetonbootfail |
180 | Oneboot | Oneboot |
181 | Special | Special |
182 | /rules | /rules |
194 | Impossibile aggiungere al file %s |
Cannot append to file %s |
195 | Impossibile scrivere nel file %s |
Cannot write to file %s |
196 | Errore: Impossibile ottenere lo stato di Verifier |
Error: Cannot get verifier state |
197 | Nessun driver è stato al momento verificato. |
No drivers are currently verified. |
198 | Flag: 0x%08X |
Flags: 0x%08X |
199 | RaiseIrqls: %u |
RaiseIrqls: %u |
200 | AcquireSpinLocks: %u |
AcquireSpinLocks: %u |
201 | SynchronizeExecutions: %u |
SynchronizeExecutions: %u |
202 | AllocationsAttempted: %u |
AllocationsAttempted: %u |
203 | AllocationsSucceeded: %u |
AllocationsSucceeded: %u |
204 | AllocationsSucceededSpecialPool: %u |
AllocationsSucceededSpecialPool: %u |
205 | AllocationsWithNoTag: %u |
AllocationsWithNoTag: %u |
206 | AllocationsFailed: %u |
AllocationsFailed: %u |
207 | AllocationsFailedDeliberately: %u |
AllocationsFailedDeliberately: %u |
208 | Trims: %u |
Trims: %u |
209 | UnTrackedPool: %u |
UnTrackedPool: %u |
210 | Driver verificati: | Verified drivers: |
211 | Nome: %s, carichi: %u, scarichi: %u |
Name: %s, loads: %u, unloads: %u |
212 | CurrentPagedPoolAllocations: %u |
CurrentPagedPoolAllocations: %u |
213 | CurrentNonPagedPoolAllocations: %u |
CurrentNonPagedPoolAllocations: %u |
214 | PeakPagedPoolAllocations: %u |
PeakPagedPoolAllocations: %u |
215 | PeakNonPagedPoolAllocations: %u |
PeakNonPagedPoolAllocations: %u |
216 | PagedPoolUsageInBytes: %u |
PagedPoolUsageInBytes: %u |
217 | NonPagedPoolUsageInBytes: %u |
NonPagedPoolUsageInBytes: %u |
218 | PeakPagedPoolUsageInBytes: %u |
PeakPagedPoolUsageInBytes: %u |
219 | PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u |
PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u |
227 | Errore durante il tentativo di modificare le impostazioni del sistema. | An error occurred while trying to change the system settings. |
228 | Impossibile abilitare la verifica di %s. Funzionalità non supportata in questa versione del sistema operativo. |
Cannot enable verification for %s. This functionality is not supported in this version of the operating system. |
229 | Impossibile abilitare la verifica di %s. Questo errore si verifica quando il computer non è avviato con l'elenco di driver da verificare. |
Cannot enable verification for %s. This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify. |
230 | Impossibile abilitare la verifica di %s. Questo errore si verifica quando il driver è in fase di caricamento. |
Cannot enable verification for %s. This error occurs if the driver is currently loaded. |
231 | Impossibile abilitare la verifica di %s: le risorse disponibili non sono sufficienti. | Cannot enable verification for %s: insufficient resources are available. |
232 | Impossibile abilitare la verifica di %s: accesso negato. | Cannot enable verification for %s: access is denied. |
233 | Impossibile attivare verifica per %s: errore %08X. | Cannot enable verification for %s: error %08X. |
234 | Impossibile disabilitare la verifica di %s. Questo errore si verifica quando il computer non è avviato con l'elenco di driver da verificare. |
Cannot disable verification for %s. This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify. |
235 | Impossibile disabilitare la verifica di %s. Questo errore si verifica quando il driver è in fase di caricamento. |
Cannot disable verification for %s. This error occurs if the driver is currently loaded. |
236 | Impossibile disabilitare la verifica di %s: le risorse disponibili non sono sufficienti. | Cannot disable verification for %s: insufficient resources are available. |
237 | Impossibile disabilitare la verifica di %s: accesso negato. | Cannot disable verification for %s: access is denied. |
238 | Impossibile disattivare verifica per %s: errore %08X. | Cannot disable verification for %s: error %08X. |
239 | Nessuna impostazione è stata modificata. | No settings were changed. |
240 | I flag modificati sono: | The changed flags are: |
241 | Flag non modificati. | Flags not changed. |
250 | Le nuove impostazioni saranno effettive finché il computer non verrà riavviato o non verranno nuovamente modificate. |
The new settings are in effect until you restart this computer or change them again. |
255 | Per rendere effettive le modifiche, è necessario riavviare il computer. | You must restart this computer for the changes to take effect. |
256 | Selezionare almeno un driver da verificare prima di continuare. Per disabilitare il Verifier fare clic sul pulsante Indietro fino a ritornare al punto di partenza e selezionare "Elimina impostazioni esistenti". | Please select at least one driver to verify before continuing. To disable the verifier click the Back button until the first step and select "Delete existing settings". |
257 | Abilitato? | Enabled? |
258 | Tipo di test | Test Type |
267 | Sì | Yes |
268 | No | No |
272 | RegQueryValueEx('%s') non riuscito: errore %u | RegQueryValueEx('%s') failed: error %u |
273 | Fare clic su Fine per uscire dal programma o su Indietro per creare o eliminare le impostazioni di Verifier. | Click Finish to exit this program or Back to create or delete verifier settings. |
274 | Verifica tutti i driver installati nel computer. | Verify all drivers installed on this computer. |
275 | Verifica i seguenti driver: | Verify these drivers: |
276 | Contatore | Counter |
277 | Valore | Value |
278 | Fare clic su Avanti per visualizzare i contatori specifici di ogni driver attualmente verificato. Fare clic su Indietro per visualizzare di nuovo le impostazioni correnti del Verifier e l'elenco dei driver verificati. |
Click Next to display counters specific to each of the currently verified drivers. Click Back to redisplay the current verifier settings and the list of verified drivers. |
279 | Tentativi di allocazione di memoria effettuati | Pool allocations attempted |
280 | Tentativi di allocazione di memoria riusciti | Pool allocations succeeded |
281 | Tentativi di allocazione di memoria riusciti in pool speciale | Pool allocations succeeded in special pool |
282 | Allocazioni di memoria senza tag | Pool allocations without tag |
283 | Allocazioni di memoria non verificate | Pool allocations not tracked |
284 | Allocazioni di memoria non riuscite | Pool allocations failed |
285 | Errori inseriti | Faults injected |
286 | Aumenti di IRQL | IRQL raises |
287 | Blocchi di spin acquisiti | Spinlocks acquired |
288 | Esecuzioni sincronizzate | Executions synchronized |
289 | Tagli | Trims |
290 | Pool di paging - numero di allocazioni | Paged pool - number of allocations |
291 | Pool di paging - numero massimo di allocazioni | Paged pool - peak number of allocations |
292 | Pool di paging - byte allocati | Paged pool - bytes allocated |
293 | Pool di paging - numero massimo byte allocati | Paged pool - peak bytes allocated |
294 | Pool non di paging - numero di allocazioni | Non paged pool - number of allocations |
295 | Pool non di paging - numero massimo di allocazioni | Non paged pool - peak number of allocations |
296 | Pool non di paging - byte allocati | Non paged pool - bytes allocated |
297 | Pool non di paging - numero massimo byte allocati | Non paged pool - peak bytes allocated |
298 | Fare clic su Fine per uscire dal programma. Fare clic su Indietro per visualizzare di nuovo i contatori Verifier globali. |
Click Finish to exit this program. Click Back to redisplay the global verifier counters. |
299 | "Troppi file selezionati." | "Too many files were selected." |
300 | Impossibile aprire file: errore %u | Cannot open file(s): error %u |
301 | Griver %s già in elenco. | The driver %s is already in the list. |
303 | Modalità di avvio: | Bootmode: |
304 | Nuove impostazioni Verifier: | New verifier settings: |
305 | nessuno | None |
306 | Fare clic su Avanti per visualizzare le impostazioni correnti del Verifier. | Click Next to display the current verifier settings. |
307 | Valore flag abilitati: 0x%08X | Enabled Flags Value: 0x%08X |
308 | Flag standard: | Standard Flags: |
309 | Flag aggiuntivi: | Additional Flags: |
310 | Flag interni (l'utilizzo di questi flag non è supportato): | Internal Flags (use of these flags is unsupported): |
311 | [X] indica che il flag è abilitato | [X] Indicates flag is enabled |
312 | 322 Impossibile attivare la forzatura di richieste I/O in sospeso senza la verifica I/O. Attivare anche la verifica I/O? |
322 Force pending I/O requests cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
324 | Il driver %s non verrà verificato | Driver %s will not be verified |
325 | Il driver %s verrà verificato | Driver %s will be verified |
326 | - disattivato. |
- disabled from now on. |
327 | - attivato. |
- enabled from now on. |
328 | Impossibile attivare la registrazione IRP senza la verifica I/O. Attivare anche la verifica I/O? |
IRP Logging cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
331 | Avviso - Verrà ignorato il parametro imprevisto: %s. | Warning - ignoring unexpected parameter: %s. |
332 | Impossibile impostare i parametri di fault injection: stato %#x | Cannot set fault injection parameters: status %#x |
334 | Opzioni simulazione casuale risorse in esaurimento: | Randomized low resources simulation options: |
335 | Utilizzo della probabilità predefinita di fault injection. | Use default fault injection probability. |
336 | Probabilità di fault injection: %u/%u. | Fault injection probability: %u/%u. |
337 | Fault injection possibile per le allocazioni che utilizzano qualsiasi tag del pool. | Allocations using any pool tag can be failed. |
338 | Fault injection possibile solo per le allocazioni che utilizzano i tag del pool seguenti: %s. | Fail only allocations using pool tags: %s. |
339 | Simula le condizioni casuali di risorse in esaurimento in qualsiasi applicazione. | Simulate Randomized low resources conditions in any application. |
340 | Simula le condizioni casuali di risorse in esaurimento solo nelle applicazioni seguenti: %s. | Simulate Randomized low resources conditions only in applications: %s. |
341 | Fare clic su Avanti per utilizzare le impostazioni correnti di simulazione risorse in esaurimento. Verrà richiesto di selezionare i driver da verificare. Fare clic su Indietro per rivedere o modificare le impostazioni che si desidera creare. |
Click Next to use the current Randomized low resources simulation settings. You will then be asked to select the drivers to verify. Click Back to review or change the settings you want to create. |
342 | Valore predefinito sistema | System default value |
343 | Qualsiasi applicazione | Any applications |
344 | Qualsiasi tag | Any tags |
345 | Opzioni nuova simulazione casuale risorse in esaurimento: | New Randomized low resources simulation options: |
346 | Ritardo avvio: %u minuti. | Boot time delay: %u minutes. |
352 | Impossibile trovare la directory dei driver di sistema. | Cannot find system drivers directory. |
357 | Driver (*.sys)|*.sys|| | Drivers (*.sys)|*.sys|| |
363 | Impossibile abilitare la verifica MDL invariante per stack senza verifica di I/O. Abilitare anche la verifica di I/O? |
Invariant MDL checking for stack cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
364 | Impossibile abilitare la verifica MDL invariante per driver senza verifica di I/O. Abilitare anche la verifica di I/O? |
Invariant MDL checking for driver cannot be enabled without I/O verification. Would you like to enable I/O verification too? |
365 | Avviso - Impossibile abilitare in modalità volatile: %s | Warning - cannot enable in volatile mode: %s |
366 | Nota - I nuovi valori dei flag abiliteranno anche il flag di verifica di I/O | Note - new flags value will also enable I/O verification flag |
367 | Errore - Argomento flags non specificato per l'opzione /flags. | Error - missing flags argument to /flags switch. |
368 | Errore - Argomento driver non specificato per l'opzione /driver. | Error - missing driver argument to /driver switch. |
376 | Failed with error %d: %s | Failed with error %d: %s |
377 | bit %2d (0x%08x) - %s | bit %2d (0x%08x) - %s |
378 | Avviso - il valore di contrassegno specificato (0x%08X) include valori (0x%08X) non assegnati ai contrassegni esistenti di Driver Verifier. |
Warning - flag value provided (0x%08X) includes values (0x%08X) that are not assigned to existing Driver Verifier Flags. |
379 | Errore - Impossibile convertire un valore numerico (il prefisso di base numerico potrebbe essere mancante) | Error - failed to convert numerical value (missing numeric base prefix?) |
380 | Errore - Impossibile convertire un valore numerico. | Error - failed to convert numerical value. |
381 | Errore - Overflow di intero durante la conversione in un numero a 32 bit. | Error - integer overflow when converting to 32-bit number. |
382 | Errore - Overflow di intero durante la conversione in un numero a 64 bit. | Error - integer overflow when converting to 64-bit number. |
383 | Regole: | Rules: |
384 | Disabilitata: %s (%s) | Disabled: %s (%s) |
385 | Tutte le altre regole con impostazioni predefinite. | All other rules using default settings. |
386 | Tutte le regole con impostazioni predefinite. | All rules using default settings. |
387 | Errore: codice regola 0x%I32X non mappato alla regola esistente. | Error: Rule code 0x%I32X not mapped to existing rule. |
388 | Regola 0x%I32X già disabilitata. | Rule 0x%I32X already disabled. |
389 | Regola 0x%I32X già con impostazione predefinita. | Rule 0x%I32X already using default setting. |
390 | Regola 0x%I32X disabilitata. | Rule 0x%I32X disabled. |
391 | Regola 0x%I32X impostata per l'utilizzo dell'impostazione predefinita. | Rule 0x%I32X set to use default setting. |
392 | Tipo di flag | Flag Type |
393 | Standard | Standard |
394 | Aggiuntivo | Additional |
395 | Interno | Internal |
401 | Driver Verifier Manager - versione %S | Driver Verifier Manager - version %S |
402 | 403 COMMON USAGE: | 403 COMMON USAGE: |
404 | verifier /? | verifier /? |
405 | verifier /standard /all | verifier /standard /all |
406 | verifier /standard /driver NOME [NOME ...] | verifier /standard /driver NAME [NAME ...] |
407 | verifier /flags FLAG /all | verifier /flags FLAGS /all |
408 | verifier /flags FLAG /driver NOME [NOME ...] | verifier /flags FLAGS /driver NAME [NAME ...] |
409 | verifier /query | verifier /query |
410 | verifier /querysettings | verifier /querysettings |
411 | verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] | verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] |
412 | verifier /reset | verifier /reset |
413 | verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
414 | verifier /faultssystematic [OPZIONE ...] | verifier /faultssystematic [OPTION ...] |
415 | verifier /log NOME_FILE_LOG [/interval SECONDI] | verifier /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] |
416 | verifier /volatile /flags FLAG | verifier /volatile /flags FLAGS |
417 | verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] | verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] |
418 | verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] | verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] |
419 | verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
420 | 421 /? | 421 /? |
422 | Questa guida. | This help. |
423 | 424 /standard | 424 /standard |
425 | Abilita i flag standard di Driver Verifier. | Enable the Driver Verifier standard flags. |
426 | È equivalente a '/flags 0x209BB' | This is functionally equivalent to '/flags 0x209BB' |
427 | 428 /all | 428 /all |
429 | Abilita Driver Verifier per tutti i driver in un sistema. | Enable Driver Verifier on all drivers in a system. |
430 | 431 /driver NOME [NOME ...] | 431 /driver NAME [NAME ...] |
432 | Specifica il driver o l'elenco di driver da verificare. | Specify the driver or list of drivers that should be verified. |
433 | NOME rappresenta il nome e l'estensione del file da verificare (ad esempio: driver.sys). |
NAME is the name and extension of the file to verify (example: driver.sys). |
434 | Per abilitare Driver Verifier per più driver, elencare tutti i driver separandoli con uno |
To enable Driver Verifier on more than one driver, list all drivers using a |
435 | spazio. I caratteri jolly (ad esempio n*.sys) non sono supportati. | space separated list. Wildcard values (such as n*.sys) are not supported. |
436 | 437 /flags FLAG | 437 /flags FLAGS |
438 | Specifica le opzioni abilitate per la verifica. | Specify which options are enabled for verification. |
439 | Il valore di FLAG deve essere un numero decimale o esadecimale (con prefisso 0x). |
FLAGS value must be a number in decimal or hex (with 0x prefix). |
440 | Nota: i flag vengono applicati a tutti i driver verificati mediante Driver Verifier. |
Note: Flags are applied to all drivers being checked by Driver Verifier. |
441 | 442 FLAG STANDARD: | 442 STANDARD FLAGS: |
443 | Questi flag sono considerati opzioni standard per Driver Verifier e possono essere |
These flags are considered standard options for Driver Verifier and can be |
444 | set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' | set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' |
445 | 446 FLAG AGGIUNTIVI: | 446 ADDITIONAL FLAGS: |
447 | Questi flag sono progettati per il test di scenari specifici. | These flags are designed for specific scenario testing. |
448 | Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. | Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. |
449 | 450 FLAG INTERNI: | 450 INTERNAL FLAGS: |
451 | These flags are for internal use only. | These flags are for internal use only. |
452 | 453 /query | 453 /query |
454 | Visualizza un riepilogo dell'attività corrente di Driver Verifier. | Display a summary of Driver Verifier's current activity. |
455 | 456 /querysettings | 456 /querysettings |
457 | Visualizza un riepilogo delle opzioni e dei driver attualmente abilitati, | Display a summary of the options and drivers that are currently enabled, |
458 | oppure delle opzioni e dei driver che verranno verificati dopo l'avvio
successivo. |
or options and drivers that will be verified after the next boot. The |
459 | display does not include drivers and options added using /volatile. | display does not include drivers and options added using /volatile. |
460 | 461 /bootmode | 461 /bootmode |
462 | Imposta la modalità di avvio del verifier. Per applicare le modifiche è
necessario riavviare il sistema. |
Sets the verifier boot mode. Requires reboot to take effect. |
463 | persistent: assicura che le impostazioni del driver rimangano permanenti per molti riavvii. |
persistent: Ensures that DV settings are persistent over many reboots. |
464 | Impostazione predefinita. | This is default. |
465 | resetonbootfail: in caso di problemi di avvio del sistema operativo, reimposta Verifier per gli avvii successi. |
resetonbootfail: If OS fails to boot, reset verifier for subsequent boots. |
467 | oneboot: abilita Verifier solo per l'avvio successivo. | oneboot: Only enable verifier for next boot. |
468 | 469 /reset | 469 /reset |
470 | Cancella i contrassegni e le impostazioni dei driver per Driver Verifier. Non cancella la modalità di avvio. |
Clear Driver Verifier flag and driver settings. Does not clear bootmode. |
471 | È necessario un riavvio per rendere effettiva l'impostazione. | Requires reboot to take effect. |
472 | 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] | 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] |
474 | Attiva il bit della simulazione casuale risorse in esaurimento e facoltativamente controlla |
Enable the Randomized low resources simulation bit and optionally control |
475 | i parametri per tale simulazione. | parameters for the Randomized low resources simulation. |
476 | PROB: numero compreso tra 1 e 10000 che indica la probabilità di fault | PROB: A number between 1 and 10000 specifying the fault injection |
477 | injection. Se non si specifica questo parametro, verrà utilizzato | probability. If this parameter is not specified, then the default |
478 | il valore predefinito 600 (6%). | value of 600 (6%) will be used. |
479 | TAGS: elenco di valori separati da spazi dei tag del pool in cui inserire | TAGS: A space separated list of the pool tags to be injected with faults. |
480 | gli errori. Se non si specifica il parametro, è possibile inserire | If this parameter is not specified, then any pool allocation can be |
481 | errori in qualsiasi allocazione di pool. | injected with faults. |
482 | APPS: elenco di valori separati da spazi dei nomi di file di immagine delle | APPS: A space separated list of the image filename of the applications that |
483 | applicazioni in cui verranno inseriti errori. Se questo parametro non | will be injected with faults. If this parameter is not specified then |
484 | viene specificato, la simulazione casuale risorse in esaurimento può | the Randomized low resources simulation can take place in any |
485 | essere eseguita in qualsiasi applicazione. | application. |
486 | MINS: numero positivo che indica il numero di minuti dal riavvio durante il | MINS: A positive number indicating the of minutes after rebooting during |
487 | quale non si verifica alcuna fault injection. Se non si specifica | which no fault injection will occur. If this parameter is not |
488 | il parametro, verrà utilizzata la durata predefinita di 8 minuti. | specified, then the default length of 8 minutes will be used. |
489 | 490 /faultssystematic [OPZIONE ...] | 490 /faultssystematic [OPTION ...] |
491 | Opzioni per il controllo della simulazione sistematica delle risorse in
esaurimento. |
Options for controlling the Systematic low resources simulation. |
492 | enableboottime: abilita le fault injection tra un riavvio e l'altro. | enableboottime: enables fault injections across reboots. |
493 | disableboottime: disabilita le fault injection tra un riavvio e l'altro (impostazione predefinita). |
disableboottime: disables fault injections across reboots (default). |
494 | recordboottime: abilita le fault injection in modalità 'what if' tra | recordboottime: enables fault injections in 'what if' mode across |
495 | un riavvio e l'altro. | reboots. |
496 | resetboottime: disabilita le fault injection tra un riavvio e l'altro | resetboottime: disables fault injections across reboots and clears |
497 | e cancella l'elenco di esclusione dello stack. | the stack exclusion list. |
498 | enableruntime: abilita in modo dinamico le fault injection. | enableruntime: dynamically enables fault injections. |
499 | disableruntime: disabilita in modo dinamico le fault injection. | disableruntime: dynamically disables fault injections. |
500 | recordruntime: abilita in modo dinamico le fault injection | recordruntime: dynamically enables fault injections in 'what if' |
501 | in modalità 'what if'. | mode. |
502 | resetruntime: disabilita in modo dinamico le fault injection | resetruntime: dynamically disables fault injections and clears the |
503 | e cancella l'elenco di stack precedentemente con errori. | previosly faulted stack list. |
504 | querystatistics: mostra le statistiche di fault injection correnti. | querystatistics: shows the current fault injection statistics. |
505 | incrementcounter: incrementa il contatore di esecuzione test utilizzato | incrementcounter: increments the test pass counter used to identify |
506 | per identificare il momento di inserimento di un errore. | when a fault was injected. |
507 | getstackid COUNTER: recupera l'ID di stack inserito indicato. | getstackid COUNTER: retrieves the indicated injected stack id. |
508 | excludestack STACKID: esclude lo stack dalla fault injection. | excludestack STACKID: excludes the stack from fault injection. |
509 | 510 /log NOME_FILE_LOG [/interval SECONDI] | 510 /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS] |
511 | Crea un file di log con il nome specificato in NOME_FILE_LOG. | Create a log file with the name LOG_FILE_NAME. |
512 | Se non si specifica l'opzione '/interval', viene utilizzato il valore | If '/interval' option is not specified, the default 30 seconds is used. |
513 | predefinito di 30 secondi. Nota: se si digita un comando 'verifier /log' alla riga di comando, il prompt dei comandi non |
Note: If a 'verifier /log' command is typed at the command line, the command |
514 | restituisce il controllo. Utilizzare CTRL+C per chiudere il log e restituire il controllo. |
prompt does not return. Use CTRL+C to close the log and return. |
515 | 516 /volatile | 516 /volatile |
517 | Modifica dinamicamente le impostazioni del Verifier senza riavviare il sistema. |
Change the verifier settings dynamically without rebooting the system. |
518 | Le impostazioni volatili sono valide fino al successivo riavvio del sistema. | Volatile settings are in effect until the next system reboot. |
519 | 520 /volatile /adddriver NAME [NOME ...] | 520 /volatile /adddriver NAME [NAME ...] |
521 | Aggiunge il driver o i driver specificati all'elenco di driver che verranno | Add the specified driver or drivers to the list of drivers that will be |
522 | verificati con le impostazioni volatili. | checked with volatile settings. |
523 | 524 /volatile /removedriver NOME [NOME ...] | 524 /volatile /removedriver NAME [NAME ...] |
525 | Rimuove il driver o i driver specificati dall'elenco di driver | Remove the specified driver or drivers from the list of drivers that are |
526 | in fase di verifica con le impostazioni volatili. | being checked with volatile settings. |
527 | 528 /internal | 528 /internal |
529 | Modificatore che migliora il Verifier con funzionalità e/o contrassegni interni. | Modifier that enhances verifier with internal flags and/or features. |
530 | 531 I flag contrassegnati da (**) supportano la disabilitazione di singole regole. | 531 Flags marked with a (**) support disabling of individual rules. |
532 | /rules [OPZIONE...] | /rules [OPTION ...] |
533 | Opzioni per le regole che possono essere disabilitate (per utenti esperti). | Options for rules that can be disabled (advanced). |
534 | query: mostra lo stato corrente delle regole controllabili. | query: shows current status of controllable rules. |
535 | reset: reimposta tutte le regole allo stato predefinito. | reset: resets all rules to their default state. |
536 | default ID: imposta l'ID regola allo stato predefinito. | default ID: sets rule ID to its default state. |
537 | disable ID: disabilita l'ID regola specificato. | disable ID: disables specified rule ID. |
538 | 539 verifier /rules [OPZIONE...] | 539 verifier /rules [OPTION ...] |
700 | Pool speciale | Special pool |
701 | Imponi controllo IRQL | Force IRQL checking |
702 | Simulazione casuale risorse in esaurimento | Randomized low resources simulation |
703 | Monitoraggio pool | Pool tracking |
704 | Verifica I/O | I/O verification |
705 | Rilevamento blocco critico (deadlock) | Deadlock detection |
706 | Bit 06 | Bit 06 |
707 | Verifica DMA | DMA checking |
708 | Controlli di sicurezza | Security checks |
709 | Forza richieste I/O in sospeso | Force pending I/O requests |
710 | Registrazione IRP | IRP logging |
711 | Altri controlli | Miscellaneous checks |
712 | Informazioni di debug aggiuntive | Additional debug information |
713 | Verifica MDL invariante per stack | Invariant MDL checking for stack |
714 | Verifica MDL invariante per driver | Invariant MDL checking for driver |
715 | Test dati casuali ritardi framework alimentazione | Power framework delay fuzzing |
716 | Controllo interfaccia porta/miniport | Port/miniport interface checking |
717 | Controllo conformità DDI | DDI compliance checking |
718 | Simulazione sistematica risorse in esaurimento | Systematic low resources simulation |
719 | Controllo conformità DDI (aggiuntivo) | DDI compliance checking (additional) |
720 | Controllo conformità DDI (interno) | DDI compliance checking (internal) |
721 | Verifica NDIS/WIFI | NDIS/WIFI verification |
722 | Registrazione driver | Driver logging |
723 | Test dati casuali ritardi sincronizzazione kernel | Kernel synchronization delay fuzzing |
724 | Verifica commutatore macchina virtuale | VM switch verification |
725 | Controlli integrità codice | Code integrity checks |
File Description: | Driver Verifier Manager |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | verifiergui.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | verifiergui.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |