ngccredprov.dll.mui „Microsoft Passport“ kredencialų teikimo įrankis 5525baf03af106b51c51995a9d69aec3

File info

File name: ngccredprov.dll.mui
Size: 20992 byte
MD5: 5525baf03af106b51c51995a9d69aec3
SHA1: d50ec96f72d52a7f8651f71a03af6ad8f4291245
SHA256: 330f8cdbf72444597e1d6614aa4bc73f3ac0bd39fb6579cd9734ef845120a5f4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
100Prisijungimas naudojant PIN PIN sign-in
101PIN PIN
102Prisijungimas naudojant telefoną Phone sign-in
103Pavadinimo pranešimas Title message
104Kontekstinis pranešimas Context message
106Darbo PIN Work PIN
107Naujas PIN New PIN
108Patvirtinti PIN Confirm PIN
109PIN reikalavimai PIN requirements
110PIN strategijos išsami informacija PIN policy details
111Pamiršau savo PIN I forgot my PIN
112Pamiršau savo darbo PIN I forgot my work PIN
113PIN nustatymo iš naujo išsami informacija PIN reset details
114Naudokite čia nepateikiamą metodą Use a method not listed here
115Gerai OK
116Įtraukite raidžių ir simbolių Include letters and symbols
117Saugos frazė Challenge phrase
118Bandyti dar kartą Try again
119Iš naujo nustatyti telefoną Reset your phone
120Ką tai reiškia? What does this mean?
121Vartotojo vardas User name
122Naujas slaptažodis New password
123Patvirtinkite slaptažodį Confirm password
200Jūsų kredencialų nepavyko patikrinti. Your credentials could not be verified.
201Pateikti PIN nesutampa. The provided PINs do not match.
202Pateikite PIN. Provide a PIN.
203Pateikite PIN, kurį sudarytų tik raidės be diakritinių ženklų (A-Z, a-z), skaitmenys (0-9), tarpai, ir šie specialieji simboliai: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
204Įveskite PIN, kuris atitinka sudėtingumo reikalavimus. Provide a PIN that meets the complexity requirements.
205Įveskite PIN, kuris atitinka sudėtingumo reikalavimus. %1!s!. Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!.
206Jūsų PIN turi būti bent %1!u! simbolių ilgio Your PIN must be at least %1!u! characters long
207Jūsų PIN negali viršyti %1!u! simbolių Your PIN can’t be more than %1!u! characters long
208Jūsų PIN yra neleistinas simbolis Your PIN contains an invalid character
209Jūsų PIN turi būti bent viena didžioji raidė Your PIN must include at least one uppercase letter
210Jūsų PIN turi būti bent viena mažoji raidė Your PIN must include least one lowercase letter
211Jūsų PIN turi būti bent vienas skaičius Your PIN must include at least one number
212Jūsų PIN turi būti bent vienas specialusis simbolis Your PIN must include at least one special character
213Jūsų PIN negali būti didžiųjų raidžių Your PIN can’t include uppercase letters
214Jūsų PIN negali būti mažųjų raidžių Your PIN can’t include lowercase letters
215Jūsų PIN negali būti skaičių Your PIN can’t include numbers
216Jūsų PIN negali būti specialiųjų simbolių Your PIN can’t include special characters
218PIN neteisingas. Bandykite dar kartą. The PIN is incorrect. Try again.
219Įvyko įrenginio ryšio klaida. A communication error occurred with the device.
220Pateikite saugos užduoties frazę. Provide the challenge phrase.
221Pateikta saugos užduoties frazė netinkama. The provided challenge phrase is incorrect.
222Pateikite PIN, kurio nenaudojote anksčiau. Provide a PIN that you haven’t used before.
223Jūsų PIN negali būti įprasta skaičių seka Your PIN can’t be a common number pattern
224Pateikite vartotojo vardą. Provide a user name.
225Vartotojo vardas arba PIN neteisingas. Bandykite dar kartą. The user name or PIN is incorrect. Try again.
226Pateikti slaptažodžiai nesutampa. The provided passwords do not match.
227Pateikite slaptažodį. Provide a password.
228Administratorius yra apribojęs prisijungimą. Norėdami prisijungti, įsitikinkite, kad įrenginys prijungtas prie interneto. Jūsų administratorius turi prisijungti pirmas. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
250Įrenginys neprijungtas prie interneto. Prisijunkite įvesdami paskutinį šiame įrenginyje naudotą slaptažodį. Your device is offline. Sign in with the last password used on this device.
251Šios paskyros naudoti negalima, nes ji priklauso organizacijai. Bandykite kitą paskyrą. This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account.
252Dabar negalite prisijungti prie įrenginio. Bandykite prisijungti naudodami paskutinį kartą šiame įrenginyje naudotą slaptažodį. You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device.
302Negalite prisijungti naudodami šią paskyrą. Bandykite kitą paskyrą. You can’t sign in with this account. Try a different account.
350Paskyra turi laiko apribojimus, kurie neleidžia dabar prisijungti. Bandykite dar kartą vėliau. Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later.
351Paskyra buvo išjungta. Kreipkitės į sistemos administratorių. Your account has been disabled. Contact your system administrator.
352Jums reikia laikinai prisijungti prie savo organizacijos tinklo, kad galėtumėte pasinaudoti „Windows Hello“. Vis dar galite prisijungti pasirinkdami paskutinio prisijungimo parinktį, naudotą šiame įrenginyje. You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device.
353Būdas, kuriuo bandote prisijungti, šiame įrenginyje neleidžiamas. Daugiau informacijos teiraukitės sistemos administratoriaus. The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator.
354Paskyra nebegalioja. Kreipkitės į sistemos administratorių. Your account has expired. Contact your system administrator.
355Jūsų paskyra užblokuota. Kreipkitės į sistemos administratorių. Your account has been locked out. Contact your system administrator.
356Nurodyto raktų konteinerio nėra įrenginyje. The requested key container does not exist on the device.
357Nurodyto sertifikato nėra įrenginyje. The requested certificate does not exist on the device.
358Nurodyto raktų rinkinio nėra įrenginyje. The requested keyset does not exist on the device.
359Šio įrenginio naudoti nepavyko. Papildomos informacijos rasite sistemos įvykių žurnale. Praneškite apie šią klaidą sistemos administratoriui. This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator.
360Baigėsi sertifikato, naudojamo autentifikuojant, galiojimo laikas. The certificate used for authentication has expired.
361Atšauktas sertifikatas, naudojamas autentifikuojant. The certificate used for authentication has been revoked.
362Apdorojant sertifikatą, naudojamą autentifikuojant, aptikta nepatikima sertifikavimo tarnyba. An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication.
363Nepavyko nustatyti autentifikavimo sertifikato atšaukimo būsenos. The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
364Autentifikavimo sertifikatas nepatikimas. The certificate used for authentication is not trusted.
365Jūsų slaptažodžio galiojimas baigėsi, todėl jis turi būti pakeistas. Turite prisijungti naudodami savo slaptažodį, kad galėtumėte jį pakeisti. Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it.
366Jūsų paskyra sukonfigūruota taip, kad negalėtumėte naudoti šio įrenginio. Bandykite naudoti kitą įrenginį. Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device.
367Prisijungti nepavyko. Kreipkitės į sistemos administratorių ir pasakykite, kad KDC sertifikato nepavyko patikrinti. Papildoma informacija gali būti prieinama sistemos įvykių žurnale. Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log.
368Jūsų paskyra nepalaiko prisijungimo naudojant šį įrenginį. Daugiau informacijos teiraukitės sistemos administratoriaus. Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information.
369Ši parinktis laikinai negalima. Dabar naudokite kitą prisijungimo būdą. That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in.
400Jūsų slaptažodžio galiojimas baigėsi. Turite prisijungti naudodami savo slaptažodį ir jį pakeisti. Pakeitę slaptažodį galėsite prisijungti naudodami PIN. Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN.
401Jūsų slaptažodis pakeistas kitame įrenginyje. Vieną kartą turite prisijungti prie šio įrenginio naudodami naują slaptažodį, tada galėsite prisijungti naudodami PIN. Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN.
500Jūsų organizacija nustatė šiuos PIN reikalavimus:
Turi būti bent %1!u! simbolių ilgio
Negali viršyti %2!u! simbolių
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! characters long
Can’t be longer than %2!u! characters
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
501Gali būti didžiųjų raidžių May include uppercase letters
502Gali būti mažųjų raidžių May include lowercase letters
503Gali būti skaitmenų May include digits
504Gali būti specialiųjų simbolių May include special characters
505Turi būti bent viena didžioji raidė Must include at least one uppercase letter
506Turi būti bent viena mažoji raidė Must include at least one lowercase letter
507Turi būti bent vienas skaičius Must include at least one number
508Turi būti bent vienas specialusis simbolis Must include at least one special character
509Negali būti didžiųjų raidžių Can’t include uppercase letters
510Negali būti mažųjų raidžių Can’t include lowercase letters
511Negali būti skaitmenų Can’t include digits
512Negali būti specialiųjų simbolių Can’t include special characters
513Per daug kartų įvedėte klaidingą PIN.

Norėdami bandyti dar kartą, iš naujo paleiskite savo įrenginį.
You’ve entered an incorrect PIN too many times.

To try again, restart your device.
514
Jei dar kartą įvesite klaidingą PIN kodą, ištrinsime visą asmeninį turinį iš šio įrenginio. Prieš bandydami dar kartą galite susisiekti su techninės priežiūros skyriaus darbuotoju.

If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again.
515Kelis kartus įvedėte neteisingą PIN kodą.
%1!s!
Norėdami bandyti dar kartą, toliau įveskite %2!s!.
You’ve entered an incorrect PIN several times.
%1!s!
To try again, enter %2!s! below.
516A1B2C3 A1B2C3
517Organizacija reikalauja, kad pasikeistumėte PIN. Your organization requires that you change your PIN.
518Saugos sumetimais organizacija reikalauja, kad įrenginys būtų apsaugotas PIN kodu. For security, your organization requires that your device be protected by a PIN.
519Norėdami prisijungti, naudokite „Microsoft“ atpažintuvo programėlę telefone. To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone.
520Organizacija reikalauja, kad pasikeistumėte savo slaptažodį. Your organization requires that you change your password.
521Keisti slaptažodį Change your password
522Čia įvedus PIN, taip pat bus įjungta „Windows Hello“. Entering a PIN here will also turn on Windows Hello.
523Galite iš naujo nustatyti PIN kodą nuėję į Parametrai Paskyros Prisijungimo parinktys. You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options.
524Keisti PIN Change your PIN
525Keisti darbo PIN Change your work PIN
526Nustatyti PIN Set up a PIN
527Nustatyti darbo PIN Set up a work PIN
528Šis įrenginys yra užrakintas dėl nepavykusių bandymų prisijungti arba pakartotinių išsijungimų. Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų įjungtas bent %1!u!%2!s! ir pabandykite dar kartą. This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again.
529Kažkas nepavyko (kodas: 0x%1!x!). Paleiskite įrenginį iš naujo ir pažiūrėkite, ar tai padėjo išspręsti problemą. Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem.
530Kažkas nepavyko (kodas: 0x%1!x!). Spustelėkite toliau pateiktą saitą, kad atmestumėte šį klaidos pranešimą ir pabandytumėte dar kartą. Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again.
531Jūsų organizacija nustatė šiuos PIN reikalavimus:
Turi būti bent %1!u! skaitmenų ilgio
%2!s!
%3!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! digits long
%2!s!
%3!s!
532Negali viršyti %1!u! skaitmenų Can’t be longer than %1!u! digits
533Negali būti skaičių seka (pvz., 123456 arba 11111) Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111)
534Kažkas nepavyko. Daugiau informacijos rasite prisijungimo naudojant telefoną programėlėje. Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information.
535„Bluetooth“ išjungtas arba šiame įrenginyje negalimas. Prisijungimas naudojant telefoną reikalauja „Bluetooth“. Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth.
536Jeigu esate nustatę prisijungimą telefonu, naudodami šią parinktį galite atrakinti šį kompiuterį savo organizacijos telefonu. Jei šis nustatymas jums netinka, pasirinkite kitą prisijungimo prie savo paskyros parinktį. If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account.
537Išsiuntėme pranešimą į %1!s!. Vykdykite telefone pateikiamus nurodymus. Jei negavote pastabos, bandykite atidaryti „Microsoft“ atpažintuvo programėlę. We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app.
538„Bluetooth“ ryšys išjungtas arba nepasiekiamas naudojant šį įrenginį. Jei galite naudoti „Bluetooth“, įjunkite šį ryšį srityje Parametrai Įrenginiai „Bluetooth“. Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth.
539Nepavyksta prisijungti prie %1!s!. Įsitikinkite, kad telefonas yra aprėpties zonoje ir įjungtas „Blietooth“ ryšys (Parametrai Įrenginiai „Bluetooth“). We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth).
540Kažkas nepavyko (kodas: 0x%1!x!). Something went wrong (code: 0x%1!x!).
541Kažkas nepavyko Something went wrong
542Iškilo jūsų telefono saugos problemų, todėl jį užrakinome, kad būtų išvengta neteisėtos prieigos prie jūsų duomenų. Bakstelėję toliau pateiktą saitą, galite telefoną nustatyti iš naujo ir išspręsti problemą. Nustatant telefoną iš naujo bus prarasti visi duomenys, kurių neišsaugojote debesyje. Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone.
543Bandoma dar kartą... Trying again...
544Ši prisijungimo parinktis išjungta dėl nepavykusių bandymų prisijungti arba pakartotinių išsijungimų. Naudokite kitą prisijungimo parinktį arba pasirūpinkite, kad įrenginys būtų įjungtas bent tol, kol galėsite pabandyti dar kartą. This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again.
545Per daug kartų įvedėte neteisingą PIN.

Jūsų PIN užblokuotas %1!u! %2!s!.
You’ve entered an incorrect PIN too many times.

Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!.
546sek. seconds
547min. minute
549val. hour
551Ši prisijungimo parinktis išjungta dėl nepavykusių bandymų prisijungti arba pakartotinių išsijungimų. Naudokite kitą prisijungimo parinktį arba pasirūpinkite, kad įrenginys būtų įjungtas bent %1!u!%2!s! ir bandykite dar kartą. This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again.
552%1!s!

Savo įrenginį galite atrakinti ir nuotoliniu būdu vadovaudamiesi instrukcijomis, pateiktomis http://aka.ms/unlockdevice.

%1!s!

You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice.

553%1!s!

Jūsų IT specialistas taip pat galėtų padėti atrakinti jūsų įrenginį.

%1!s!

Your IT support person may also be able to help you unlock your device.

EXIF

File Name:ngccredprov.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..-credprov.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_db7f748a60c082ab\
File Size:20 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:20480
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Microsoft Passport“ kredencialų teikimo įrankis
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ngccredprov
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:ngccredprov.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-s..-credprov.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_e5d41edc952144a6\

What is ngccredprov.dll.mui?

ngccredprov.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file ngccredprov.dll („Microsoft Passport“ kredencialų teikimo įrankis).

File version info

File Description:„Microsoft Passport“ kredencialų teikimo įrankis
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ngccredprov
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:ngccredprov.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200