MapControlStringsRes.dll.mui Cadeias de recursos de controlo do mapa 55251c8095d327507d4f5eee6ef522e9

File info

File name: MapControlStringsRes.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 55251c8095d327507d4f5eee6ef522e9
SHA1: 38e4d09441ba7ab9252c13a70bf2115dc415071a
SHA256: 4329e991955d0d79b65cad44a7b9d335358aebd83cd558b05a065d52ec9de184
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
10000Dirija-se para [b]%2[/b] na [b]%1[/b]. Head [b]%2[/b] on [b]%1[/b].
10001Dirija-se para [b]%2[/b]. Head [b]%2[/b].
10002Chegou a um ponto de escala. You have reached a stopover.
10003Chegou ao seu destino. You have reached your destination.
10004Siga em frente para a [b]%1[/b]. Go straight onto [b]%1[/b].
10005Siga em frente. Go straight.
10006Entre no ferry [b]%1[/b]. Enter the ferry [b]%1[/b].
10007Entre no ferry. Enter the ferry.
10008Inverta o sentido de marcha em [b]%1[/b]. Make a U-turn on [b]%1[/b].
10009Inverta o sentido de marcha. Make a U-turn.
10100Mantenha-se à [b]direita[/b] para a [b]%1[/b]. Keep [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10101Mantenha-se à [b]direita[/b]. Keep [b]right[/b].
10102Vire ligeiramente à [b]direita[/b] para a [b]%1[/b]. Turn slightly [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10103Vire ligeiramente à [b]direita[/b]. Turn slightly [b]right[/b].
10104Vire à [b]direita[/b] para a [b]%1[/b]. Turn [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10105Vire à [b]direita[/b]. Turn [b]right[/b].
10106Vire completamente à [b]direita[/b] para a [b]%1[/b]. Turn sharply [b]right[/b] onto [b]%1[/b].
10107Vire completamente à [b]direita[/b]. Turn sharply [b]right[/b].
10108Mantenha-se à [b]esquerda[/b] para a [b]%1[/b]. Keep [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10109Mantenha-se à [b]esquerda[/b]. Keep [b]left[/b].
10110Vire ligeiramente à [b]esquerda[/b] para a [b]%1[/b]. Turn slightly [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10111Vire ligeiramente à [b]esquerda[/b]. Turn slightly [b]left[/b].
10112Vire à [b]esquerda[/b] para a [b]%1[/b]. Turn [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10113Vire à [b]esquerda[/b]. Turn [b]left[/b].
10114Vire completamente à [b]esquerda[/b] para a [b]%1[/b]. Turn sharply [b]left[/b] onto [b]%1[/b].
10115Vire completamente à [b]esquerda[/b]. Turn sharply [b]left[/b].
10116Continue até à [b]%1[/b]. Continue onto [b]%1[/b].
10117Continue. Continue.
10118Mantenha-se [b]à direita[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Keep [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10119Vire ligeiramente [b]à direita[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Turn slightly [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10120Vire [b]à direita[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Turn [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10121Vire completamente [b]à direita[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Turn sharply [b]right[/b] to stay on [b]%1[/b].
10122Mantenha-se [b]à esquerda[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Keep [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10123Vire ligeiramente [b]à esquerda[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Turn slightly [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10124Vire [b]à esquerda[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Turn [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10125Vire completamente [b]à esquerda[/b] para continuar na [b]%1[/b]. Turn sharply [b]left[/b] to stay on [b]%1[/b].
10200Entre na via rápida. Enter the freeway.
10201Mantenha-se à [b]direita[/b] e entre na via rápida. Keep [b]right[/b] and enter the freeway.
10202Vire ligeiramente à [b]direita[/b] e entre na via rápida. Turn slightly [b]right[/b] and enter the freeway.
10203Vire à [b]direita[/b] e entre na via rápida. Turn [b]right[/b] and enter the freeway.
10204Vire completamente à [b]direita[/b] e entre na via rápida. Turn sharply [b]right[/b] and enter the freeway.
10205Mantenha-se à [b]esquerda[/b] e entre na via rápida. Keep [b]left[/b] and enter the freeway.
10206Vire ligeiramente à [b]esquerda[/b] e entre na via rápida. Turn slightly [b]left[/b] and enter the freeway.
10207Vire à [b]esquerda[/b] e entre na via rápida. Turn [b]left[/b] and enter the freeway.
10208Vire completamente à [b]esquerda[/b] e entre na via rápida. Turn sharply [b]left[/b] and enter the freeway.
10209Entre na via rápida [b]%1[/b] a partir da [b]direita[/b]. Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]right[/b].
10210Entre na via rápida a partir da [b]direita[/b]. Enter the freeway from the [b]right[/b].
10211Entre na via rápida [b]%1[/b] a partir da [b]esquerda[/b]. Enter the freeway [b]%1[/b] from the [b]left[/b].
10212Entre na via rápida a partir da [b]esquerda[/b]. Enter the freeway from the [b]left[/b].
10400Saia da via rápida. Leave the freeway.
10401Mantenha-se à [b]direita[/b] e saia da via rápida. Keep [b]right[/b] and leave the freeway.
10402Mantenha-se à [b]esquerda[/b] e saia da via rápida. Keep [b]left[/b] and leave the freeway.
10420Saia da via rápida %1. Leave the freeway %1.
10421Mantenha-se à [b]direita[/b] e saia da via rápida %1. Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1.
10422Mantenha-se à [b]esquerda[/b] e saia da via rápida %1. Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1.
10440Saia da via rápida %1 %2. Leave the freeway %1 %2.
10441Mantenha-se à [b]direita[/b] e saia da via rápida %1 %2. Keep [b]right[/b] and leave the freeway %1 %2.
10442Mantenha-se à [b]esquerda[/b] e saia da via rápida %1 %2. Keep [b]left[/b] and leave the freeway %1 %2.
10480na saída [b]%1[/b] at exit [b]%1[/b]
10481em direção a [b]%1[/b] towards [b]%1[/b]
10501Continue na via rápida. Continue on freeway.
10600Na rotunda, saia na [b]%2[/b] saída para a [b]%1[/b]. At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit onto [b]%1[/b].
10601Na rotunda, saia na [b]%2[/b] saída. At the traffic circle take the [b]%2[/b] exit.
10620primeira first
10621segunda second
10622terceira third
10623quarta fourth
10624quinta fifth
10625sexta sixth
10626sétima seventh
10627oitava eighth
10628nona ninth
10629décima tenth
10630décima primeira eleventh
10631décima segunda twelfth
10670norte north
10671nordeste northeast
10672este east
10673sudeste southeast
10674sul south
10675sudoeste southwest
10676oeste west
10677noroeste northwest
10800%1 %2 %1 %2
10810%2 %1 %5 %3 %4 %6 %2 %1 %5 %3 %4 %6
10811%1 %2 %3 %4 %5 %6 %1 %2 %3 %4 %5 %6
10812%2 %1 %5 %3 %6 %2 %1 %5 %3 %6
10817%2 %1 - %7 - %3 - %4 %5 %2 %1 - %7 - %3 - %4 %5
10818%1 %2, %3, %4 %5 %6 %1 %2, %3, %4 %5 %6
10820%6 %3 %7 %2 %1, %5 %6 %3 %7 %2 %1, %5
10823%1 %2 %7 %3 %6 %4 %5 %1 %2 %7 %3 %6 %4 %5
10826%1 %2 %5 %3 %6 %1 %2 %5 %3 %6
10829%1 %2 %7 %3 %4 %6 %1 %2 %7 %3 %4 %6
10831%3 %2 %1 %5 %6 %3 %2 %1 %5 %6
10832%1 %2 %7 %3 %4 %5 %6 %1 %2 %7 %3 %4 %5 %6
10833%1 %2 %3 %4 %6 %1 %2 %3 %4 %6
10834%2 %1 %3 %5 %6 %2 %1 %3 %5 %6
10836%6 %5 %4 %3 %2 %1 %6 %5 %4 %3 %2 %1
10839%6 %4 %3 %2 %1 %6 %4 %3 %2 %1
10844%1 %2 %5 %3 %4 %6 %1 %2 %5 %3 %4 %6
10846%1 %2 %3 %5 %6 %1 %2 %3 %5 %6
10848%2 %1 %3 %6 %2 %1 %3 %6
10850%2 %1, %5 %3, %6 %2 %1, %5 %3, %6
10854%2 %1 %3, %4, %6 %5 %2 %1 %3, %4, %6 %5
10855%1 %2 %3 %7 %5 %6 %1 %2 %3 %7 %5 %6
10857%1 %2 %6 %5 %1 %2 %6 %5
10865%5 %6 %4 %7 %3 %2 %1 %5 %6 %4 %7 %3 %2 %1
10868%2 %1 %4 %6 %2 %1 %4 %6
10871%1 %2, %3, %4 %5 %1 %2, %3, %4 %5
10876%1 %2, %7, %3, %4 %5, %6 %1 %2, %7, %3, %4 %5, %6
10880%2 %1 %3 %4 %6 %2 %1 %3 %4 %6
10885%1 %2 %3 %7 %4 %5 %6 %1 %2 %3 %7 %4 %5 %6
10887%2 %1, %5, %3, %6 %2 %1, %5, %3, %6
10888%1 %2,AZ %5 %3, %6 %1 %2,AZ %5 %3, %6
10889%1 %2, %5 %3, %6 %1 %2, %5 %3, %6
10894%1 %2, %8 %7 %3 %5 %6 %1 %2, %8 %7 %3 %5 %6
10897%2, %1, %5 %3, %6 %2, %1, %5 %3, %6
10898%1 %2, %3 %5, %6 %1 %2, %3 %5, %6
10899%1 %2, %7 %3 %5, %6 %1 %2, %7 %3 %5, %6
10900%2 %1, %3 %5, %6 %2 %1, %3 %5, %6
10904%1 %2, %5 %8 %3, %4, %6 %1 %2, %5 %8 %3, %4, %6
10906%1 - %2, %7, %3 %5, %6 %1 - %2, %7, %3 %5, %6
10907%1 %2, %3 %4 %7, %5 %6 %1 %2, %3 %4 %7, %5 %6
10908%1 %2 %7, %5 %3 %4, %6 %1 %2 %7, %5 %3 %4, %6
10909%1, %2, %7 %3 - %5, %6 %1, %2, %7 %3 - %5, %6

EXIF

File Name:MapControlStringsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mapcontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_91429080937c42eb\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Cadeias de recursos de controlo do mapa
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MapControlStringsRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:MapControlStringsRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-mapcontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_9b973ad2c7dd04e6\

What is MapControlStringsRes.dll.mui?

MapControlStringsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file MapControlStringsRes.dll (Cadeias de recursos de controlo do mapa).

File version info

File Description:Cadeias de recursos de controlo do mapa
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MapControlStringsRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:MapControlStringsRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200