File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 52224 byte |
MD5: | 54fb4579a723979f68351a4ad0ec3f3e |
SHA1: | b367105371270055b40e010e4cd89e8b48fe5c77 |
SHA256: | 80dc6f44c43c06c0447e83d7c144a629d8b967f59eaeeba7c1e7a5ad14874b22 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
201 | تحديد التنسيق | Format Selection |
202 | النسبة المئوية للقصاصات غير صحيحة | Invalid clip percentage |
203 | لا يتم اعتماد أي رمز من رموز RGB FOURCC | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | لا يتوفر أي رمز من رموز FOURCC | No FOURCC codes available |
205 | إجمالي ذاكرة الفيديو | Total video memory |
206 | ذاكرة الفيديو الحرة | Free video memory |
207 | أقصى عدد من التراكبات المرئية | Max number of visible overlays |
208 | العدد الحالي من التراكبات المرئية | Current number of visible overlays |
209 | عدد رموز FOURCC | Number of FOURCC codes |
210 | محاذاة المستطيل المصدر | Source rectangle alignment |
211 | حجم المستطيل المصدر بالبايت | Source rectangle byte size |
212 | محاذاة المستطيل الوجهة | Destination rectangle alignment |
213 | حجم المستطيل الوجهة | Destination rectangle size |
214 | محاذاة موسعة | Stride alignment |
215 | العامل الأدنى لتكبير التراكب | Min overlay stretch factor |
216 | العامل الأقصى لتكبير التراكب | Max overlay stretch factor |
217 | العامل الأدنى لتكبير العرض المباشر للفيديو | Min live video stretch factor |
218 | العامل الأقصى لتكبير العرض المباشر للفيديو | Max live video stretch factor |
219 | العامل الأدنى لتكبير برنامج ترميز الأجهزة | Min hardware codec stretch factor |
220 | العامل الأقصى لتكبير برنامج ترميز الأجهزة | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 بت لكل بكسل | 1 bit per pixel |
222 | 2 بت لكل بكسل | 2 bits per pixel |
223 | 4 بت لكل بكسل | 4 bits per pixel |
224 | 8 بت لكل بكسل | 8 bits per pixel |
225 | 16 بت لكل بكسل | 16 bits per pixel |
226 | 32 بت لكل بكسل | 32 bits per pixel |
227 | قد لا تصبح التغييرات نافذة المفعول حتى يتم تشغيل التطبيق في المرة القادمة | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (قدرات السطح) | (Surface capabilities) |
229 | (قدرات المضاهاة) | (Emulation capabilities) |
230 | (قدرات الجهاز) | (Hardware capabilities) |
231 | غير متصل | Disconnected |
232 | سطح DCI الأساسي | DCI primary surface |
233 | تحديث حالة DirectShow | Update DirectShow Status |
234 | جهاز عرض الفيديو في وضع ملء الشاشة | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | أوضاع العرض | Display Modes |
252 | الجودة | Quality |
253 | الأداء | Performance |
600 | جهاز عرض الصوت | Audio Renderer |
650 | خيارات متقدمة | Advanced |
1001 | فشل AddFilter! | AddFilter Failed! |
1002 | انتهى AddFilter filter==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | يتم إضافة Clsid عامل التصفية: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | تراجع! يتم قطع اتصال الطرف %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | يتم التراجع عن المستوى %d | Backing out level %d |
1006 | تراجع! يتم إزالة عامل التصفية %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | يتم الآن إنشاء رسم التخطيطي best-can-do... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | تم إنشاء الرسم التخطيطي best-can-do. | Best-can-do graph built. |
1009 | فشل Connect! hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | يتم الآن الاتصال... | Connecting... |
1011 | قطع الاتصال (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | تم العثور على عامل التصفية 1 (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | تم العثور على عامل التصفية 2 (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | تم العثور على الطرف 1 (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | تم العثور على الطرف 2 (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | فشل GetFilter! 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | طرف أصلي (%x) | Original pin (%x) |
1018 | إزالة Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | ملف العرض %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: تمت إضافة عامل تصفية مصدر: Address=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Render: فشل في AddFilter عامل تصفية باسم عرض %.99ls، hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: فشل في إضافة عامل تصفية مصدر hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: تم إنشاء best-can-do لطرف مصدر %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: يتم الآن إنشاء best-can-do لطرف مصدر %x | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: فشل إنشاء best-can-do لطرف مصدر %x، hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Render: لم يتم اتصال طرف الإخراج %x بالطرف %x على عامل التصفية في %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Render: تم توصيل طرف الإخراج %x بالطرف %x على عامل التصفية في %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Render: تمت إضافة عامل تصفية جديد. اسم العرض %.99ls... بعنوان %x، %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | فشل Render جزئياًً: الطرف %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | نجح Render: الطرف %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | فشل Render كلياً: الطرف %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Render: فشل في العثور على نوع الوسائط للطرف %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Render: فشل تحميل عامل تصفية باسم عرض %.99ls | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Render: الطرف %x يتضمن نوع رئيسي 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: تعذر العثور على إخراج. عامل التصفية بالعنوان %x أداة إخراج | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Render: لا يوجد المزيد من الأطراف - فشل في العثور على طرف لاستخدامه في عامل التصفية %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Render: (يعلم طرف الإخراج %x عن حاجته إلى الاتصال بمدخله) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Render: يتم محاولة عرض طرف الإخراج %x على عامل تصفية على العنوان %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Render: فشل عرض طرف الإخراج %x على عامل تصفية على العنوان %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Render: فشل عرض كافة أطراف الإخراج على عامل تصفية على العنوان %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Render: نجح عرض طرف الإخراج %x على عامل التصفية على العنوان %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | عرض الطرف %x | Render pin %x |
1043 | فشلت عملية العرض في عرض كافة الدفقات | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: فشل في عرض طرف المصدر %x بالكامل، hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Render: الطرف %x متصل بالفعل | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: فشل QueryInternalStreams. عامل التصفية على العنوان %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | إنهاء RenderFile - رمز الإرجاع %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Render: يتم الآن فحص عامل التصفية على العنوان %x لطرف الإدخال لتوصيل طرف الإخراج %x بـ | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Render: يتم الآن البحث عن أي إخراج لتقديمه من عامل التصفية على العنوان %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: عرض طرف عامل تصفية المصدر %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Render: خطأ في التخزين المستمر لعامل التصفية بـ CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Render: انتهاء Search-And-Build: الطرف %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | فشل RenderFile كلياً في تقديم الطرف المصدر: %x، hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Render: تتم الآن محاولة استخدام عامل التصفية على العنوان %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Render: تتم الآن محاولة استخدام عامل تصفية جديد باسم عرض %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Render: توصيل طرف الإخراج %x بالطرف %x على عامل تصفية على العنوان %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: لا قيمة لـ Best-can-do بالنسبة للطرف المصدر %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Render: فشل توصيل طرف الإخراج %x بالطرف %x على عامل التصفية على العنوان %x | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: نجح عرض الطرف %x على عامل تصفية المصدر على العنوان %x | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | تراجع! StreamBuilder للطرف %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: StreamBuilding... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: فشل StreamBuilding hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | تم العثور على الطرف (%x) | Found pin (%x) |
1064 | تم العثور على عامل التصفية (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: تتم الآن محاولة توصيل طرف الإخراج %x بطرف الإدخال %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: نجح توصيل طرف الإخراج %x بطرف الإدخال %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: فشل توصيل طرف الإخراج %x بطرف الإدخال %x، hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: تم الوصول إلى حد عمق البحث. لا يتم محاولة توصيل طرف الإخراج %x بطرف الإدخال %x | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: تتم الآن محاولة إتمام اتصال مباشر من طرف الإخراج %x إلى طرف الإدخال %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: نجح تأسيس اتصال مباشر من طرف الإخراج %x إلى طرف الإدخال %x | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: يتعذر توصيل طرف الإخراج %x بطرف الإدخال %x بدون عمل اتصالات أخرى أولاً | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: نجح تأسيس اتصال غير مباشر من طرف الإخراج %x إلى طرف الإدخال %x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: فشل الاتصال غير المباشر من طرف الإخراج %x إلى طرف الإدخال %x، hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: تتم الآن محاولة توصيل غير مباشر من الطرف %x إلى الطرف %x بواسطة عامل تصفية جديد باسم عرض %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: فشل تحميل عامل تصفية باسم عرض %.99ls، hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: تم تحميل عامل تصفية باسم عرض %.99ls على العنوان %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: فشل AddFilter لعامل التصفية على العنوان %x، hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: تعذر الحصول على نوع وسائط من الطرف %x، hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: تتم الآن محاولة اتصال غير مباشر من الطرف %x إلى الطرف %x عبر عامل تصفية على العنوان %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: يتم البحث عن عامل تصفية في %x لأحد الأطراف لتوصيل الطرف %x بالطرف %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: نجح تأسيس اتصال مباشر من الطرف %x إلى الطرف %x على عامل تصفية في %x | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: فشل تأسيس اتصال مباشر من الطرف %x إلى الطرف %x على عامل تصفية في %x، hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: فشل تأسيس اتصال من طرف الإدخال %x عبر عامل التصفية في %x إلى طرف الإدخال %x، hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: تم الاتصال من طرف الإدخال %x عبر عامل التصفية في %x إلى طرف الإدخال %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: فشل QueryInternalConnections للطرف %x، hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: تتم الآن محاولة توصيل طرف الإخراج %x على عامل التصفية في %x بطرف الإدخال %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: يحتوي عامل التصفية في %x على أكثر من %d طرف إخراج. سيتم استخدام أول %d فقط. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: النهاية. لا يحتوي عامل التصفية في %x على أي طرف إخراج | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: نجح توصيل طرف إخراج %x على عامل التصفية في %x بطرف الإدخال %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: فشل توصيل طرف الإخراج %x على عامل التصفية في %x بطرف الإدخال %x، hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: لا يوجد مزيد من أطراف الإدخال لاستخدامها على عامل التصفية في %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: لا يوجد مزيد من أطراف الإخراج لاستخدامها على عامل التصفية في %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: يتجاوز %d اتصال داخلي من الطرف %x على عامل تصفية %x حد التنفيذ %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | نوع ملف غير معروف - استخدام عامل تصفية مصدر AVI كعامل افتراضي | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | فشل الحصول على نوع وسائط للملف، hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | يتضمن الملف نوع وسائط 0x%08x... نوع الوسائط الفرعية 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | معرف فئة (clsid) عامل التصفية المصدر هو 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | فشل CoCreateInstance عامل تصفية المصدر، hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | فشل QueryInterface لـ ،IFileSourceFilter hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | فشل عامل التصفية المصدر في تحميل الملف المصدر، hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | قام عامل التصفية المصدر بتحميل الملف المصدر | Source filter has loaded the source file |
2510 | فشل AddFilter في إضافة عامل التصفية للرسم التخطيطي، hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | تمت إضافة عامل التصفية إلى الرسم التخطيطي | The filter has been added to the graph |
2999 | لم يتم توفير أي معلومات عن المورد | No Vendor Info Provided |
3051 | خصائص AudioInputMixer | AudioInputMixer Properties |
3052 | إعدادات خالط الإدخال | Input Mixer Settings |
4040 | حجم الصورة: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | سرعة الإطارات: %d.%2.2d إطار/ ثانية | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | معدل البت: %d بت/ثانية
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | لا تتوفر بيانات. | No data available. |
4046 | وحدة فك ترميز فيديو MPEG 1 | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | وحدة فك ترميز صوت MPEG 1 | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - الإصدار 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. كافة الحقوق محفوظة. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | حول %s | About %s |
5000 | Copyright © | Copyright © |
0x1 | تعذر معالجة الملف %2 بواسطة التطبيق %1 لأنه يتطلب Indeo® Decoders من النوع %3 | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | تم الوصول إلى نهاية القائمة.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | نجحت محاولة إضافة عامل تصفية باسم مكرر باستخدام اسم معدّل.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | لم يكتمل انتقال الحالة.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | بعض التدفقات في هذا الفيلم بتنسيق غير معتمد.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | تضمّن الملف بعض إعدادات الخصائص التي لم يتم استخدامها.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | فشلت بعض الاتصالات وتم تأجيلها.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | لم تعد هناك حاجة إلى المورد المحدد.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | تعذر إجراء اتصال بنوع الوسائط في الرسم التخطيطي الدائم، %0ولكن تم إجراؤه مع نوع وسائط تم التفاوض حوله.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | يتعذر قراءة دفق الفيديو: حيث تعذر العثور على برنامج إلغاء ضغط مناسب.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | يتعذر تشغيل دفق الصوت: لا يتوفر جهاز صوت.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | يتعذر قراءة دفق الفيديو: التنسيق 'RPZA' غير معتمد.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | يجب تقدير القيمة التي تم إعادتها. يتعذر ضمان دقتها.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | رمز النجاح هذا محجوز في ActiveMovie لأسباب داخلية.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | تم إيقاف تشغيل الدفق.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | يتعذر البدء في الرسم التخطيطي بسبب نقص البيانات أو تلفها.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | لم يتم تعيين وقت الإيقاف للعينة.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | لا يتوفر طرف معاينة، لذلك سيتم تقسيم إخراج طرف الالتقاط لتوفير الالتقاط والمعاينة معاً.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | لم يمثل العنوان الحالي مجموعة متسلسلة من الفصول (PGC)، ولهذا ستكون معلومات التوقيت التي تم إرجاعها غير مرتبطة.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | لم يحتوي دفق الصوت على المعلومات الكافية لتحديد محتويات كل قناة.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | لم تكن عملية البحث داخل الفيلم بدقة البحث بالإطار.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | نجحت العملية ولكن لا يتم عرض بعض التدفقات.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | معلومات | Info |
0x30000001 | بدء | Start |
0x30000002 | إيقاف | Stop |
0x50000003 | تحذير | Warning |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x7000002A | إدارة المكونات الإضافية | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | تم تحديد نوع وسائط غير صحيح.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | تم تحديد نوع وسائط فرعي غير صحيح.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | يمكن إنشاء هذا الكائن ككائن كامل فقط.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | أصبح العداد غير صحيح.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | يوجد طرف واحد على الأقل من الأطراف المشتركة في العملية متصل بالفعل.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | يتعذر إجراء هذه العملية لأن عامل التصفية نشط.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | لا يعتمد أحد الأطراف المحددة أي نوع من أنواع الوسائط.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | لا يوجد نوع وسائط معروف بين هذه الأطراف.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | يتعذر توصيل طرفين بنفس الاتجاه معاً.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | يتعذر إجراء العملية لأن الأطراف غير متصلة.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | لا يتوفر مُخصِّص لنموذج مخزن مؤقت.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | حدث خطأ خاص بوقت التشغيل.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | لم يتم تعيين مساحة المخزن المؤقت.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | مساحة المخزن المؤقت غير كافية.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | تم تحديد محاذاة غير صحيحة.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | يتعذر تغيير الذاكرة المخصصة أثناء نشاط عامل التصفية.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | يوجد مخزن مؤقت أو أكثر مازال نشطاً.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | يتعذر تخصيص عينة عندما يكون المُخصِّص غير نشط.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | يتعذر تخصيص الذاكرة بسبب عدم تعيين الحجم.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | يتعذر تأمين المزامنة لأنه لم يتم تحديد الساعة.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | تعذر إرسال رسائل الجودة لأنه لم يتم تحديد مصدر الجودة.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | لم يتم تطبيق واجهة مطلوبة.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | تعذر العثور على كائن أو اسم.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | تعذر العثور على مجموعة من عوامل التصفية المتوسطة لإجراء الاتصال.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | تعذر العثور على مجموعة من عوامل التصفية لعرض الدفق.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | تعذر تغيير التنسيقات بطريقة ديناميكية.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | لم يتم تعيين مفتاح لون.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | لا يستخدم اتصال الطرف الحالي وسيلة نقل IOverlay.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | لا يستخدم اتصال الطرف الحالي وسيلة نقل IMemInputPin.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | قد يتعارض تعيين مفتاح اللون مع لوح الألوان المعين بالفعل.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | قد يتعارض تعيين لوح ألوان مع مفتاح اللون المحدد بالفعل.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | لا يتوفر مفتاح لون مطابق.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | لا يتوفر لوح ألوان.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | لا يستخدم جهاز العرض لوح ألوان.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | تتوفر ألوان كثيرة جداً لإعدادات جهاز العرض الحالي.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | تغيرت الحالة أثناء الانتظار لمعالجة العينة.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | تعذر إجراء العملية نظراً لعدم إيقاف عامل التصفية.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | تعذر إجراء العملية نظراً لعدم إيقاف عامل التصفية مؤقتاً.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | تعذر إجراء العملية نظراً لعدم تشغيل عامل التصفية.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | تعذر إجراء العملية لأن عامل التصفية في الحالة غير الصحيحة.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | يقع وقت بدء تشغيل العينة بعد وقت انتهائها.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | المستطيل الموفر غير صحيح.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | يتعذر على هذا الطرف استخدام نوع الوسائط الموفر.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | يتعذر عرض هذه العينة.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | يتعذر عرض هذه العينة بسبب الوصول إلى نهاية الدفق.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | فشلت محاولة إضافة عامل تصفية باسم مكرر.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | انتهت المهلة.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | تنسيق الملف غير صحيح.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | تم استنفاد القائمة بالفعل.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | الرسم التخطيطي لعامل التصفية دائري.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | غير مسموح بالتحديثات في هذه الحالة.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | تمت محاولة وضع أمر في قائمة الانتظار لمدة معينة في الماضي.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | تم بالفعل إلغاء الأمر الذي تم وضعه في قائمة الانتظار.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | يتعذر عرض الملف لأنه تالف.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | يوجد بالفعل ارتباط advise متراكب.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | لا تتوفر أوضاع ملء الشاشة.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | يتعذر إلغاء Advise لعدم تعيينها بنجاح.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | لا يتوفر وضع ملء الشاشة.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | يتعذر الاتصال بأساليب IVideoWindow في وضع ملء الشاشة.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | لم يتم التعرف علي نوع وسائط هذا الملف.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | تعذّر تحميل عامل التصفية المصدر لهذا الملف.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | يبدو أن الملف غير كامل.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | رقم إصدار الملف غير صحيح.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | هذا الملف تالف: فهو يحتوي على معرف فئة غير صحيح.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | هذا الملف تالف: فهو يحتوي على نوع وسائط غير صحيح.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | لم يتم تعيين طابع زمني لهذه العينة.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | لم يتم تعيين طابع زمني للوسائط لهذه العينة.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | لم يتم تحديد تنسيق وقت الوسائط.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | يتعذر تغيير التوازن لأن جهاز الصوت أحادي فقط.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | يتعذر تشغيل دفق الصوت: لا يتوفر جهاز صوت، أو أن الجهاز لا يستجيب.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | يتعذر على ActiveMovie تشغيل أفلام MPEG على هذا المعالج.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | يتعذر تشغيل دفق الصوت: تنسيق الصوت غير معتمد.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | يتعذر تشغيل دفق الفيديو: تنسيق الفيديو غير معتمد.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | يتعذر على ActiveMovie تشغيل دفق الفيديو هذا لأنه يقع خارج المعايير المحددة.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | يتعذر إجراء الوظيفة المطلوبة على كائن غير موجود في الرسم التخطيطي لعامل التصفية.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | يتعذر الحصول على المعلومات المتعلقة بالوقت أو تعيينها على كائن يستخدم تنسيق الوقت TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | يتعذر إجراء الاتصال لأن الدفق للقراءة فقط ولأن عامل التصفية يقوم بتغيير البيانات.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | المخزن المؤقت غير ممتلئ بدرجة كافية.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | يتعذر قراءة الملف. التنسيق غير معتمد.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | يتعذر توصيل الأطراف بسبب عدم اعتماد نفس وسيلة النقل.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | يتعذر على الجهاز قراءة قرص الفيديو المضغوط بشكل صحيح أو ربما تكون البيانات تالفة.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | لا تتوفر ذاكرة كافة للفيديو عند استخدام دقة العرض هذه وهذا العدد من الألوان. لذا ننصح بتقليل الدقة.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | فشلت عملية محاولة توصيل منفذ الفيديو.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | إما أنه لم يتم تثبيت DirectDraw أو أن قدرات بطاقة الفيديو غير مناسبة. تأكد من عدم تعيين وضع 16 لون للعرض أو قم بتغيير وضع الرسومات.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | لا يتوفر أي منفذ فيديو أو قد يكون الجهاز لا يستجيب.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | لا يتوفر جهاز التقاط، أو قد يكون الجهاز لا يستجيب.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | تم حالياً منع عملية المستخدم هذه بواسطة محتوى قرص الفيديو الرقمي.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | غير مسموح بهذه العملية في المجال الحالي.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | الزر المحدد غير صحيح أو غير موجود في الوقت الحالي، أو لا توجد أزرار في الموقع المحدد.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | لم يتم بعد إنشاء الرسم التخطيطي الخاص بتشغيل ملفات الفيديو الموجودة على قرص الفيديو الرقمي.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | فشل إنشاء الرسم التخطيطي الخاص بتشغيل ملفات الفيديو الموجودة على قرص الفيديو الرقمي.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | تعذر إنشاء الرسم التخطيطي الخاص بتشغيل ملفات الفيديو الموجودة على قرص الفيديو الرقمي لأن وحدات فك الترميز غير كافية.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | رقم إصدار DirectDraw غير مناسب. تأكد من تثبيت dx5 أو إصدار أحدث.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | يتعذر تمكين حماية ضد النسخ. الرجاء التأكد من عدم إظهار محتوى آخر محمي ضد النسخ.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | يتعذر استخدام هذا الكائن بعد ذلك لانتهاء الوقت المخصص له.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | يتعذر تنفيذ العملية بسرعة التشغيل الحالية.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | القائمة المحددة غير موجودة.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | إما أنه قد تم إلغاء الأمر المحدد أو لم يعد موجوداَ.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | لم تحتوي البيانات على إصدار معروف.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | بيانات الحالة تالفة.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | بيانات الحالة من قرص آخر.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | لم تتوافق المنطقة مع محرك الأقراص الحالي.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | سمة دفق قرص الفيديو الرقمي المطلوبة غير موجودة.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | لا توجد حالياً سلسلة برامج GoUp (دالة المستخدم Annex J) (PGC).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | كان المستوى الأصل الحالي منخفض جداً.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | الصوت الحالي ليس محتوى كاريوكي.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | تدرج الإطار ليس معتمداً بهذا التكوين.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | الدفق المطلوب معطَّل ويتعذر تحديده.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | تعتمد العملية على العدد الحالي للعناوين، ومع هذا لم يقم المتصفح بإدخال VTSM أو مجالات العناوينولهذا فإن فهرس العنوان 'الحالي' غير معروف.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | لا يشير المسار المحدد إلى قرص فيديو رقمي صحيح.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | لا توجد حالياً معلومات عن الاستئناف.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | قام مؤشر الترابط بالفعل بحظر طرف الإخراج الحالي. ليس هناك حاجة لاستدعاء IPinFlowControl::Block() مرة أخرى.%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | تم استدعاء IPinFlowControl::Block() على مؤشر ترابط آخر. يتعذر على المؤشر الحالي تحديد أي افتراضات حول حالة حظر الطرف.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | فشلت إحدى العمليات بسبب فشل الشهادة.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | لم يقم VMR بإنشاء مكون خلط. ولهذا لم يتم استدعاء IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | لم يوفر التطبيق عامل تصفية VMR بعد مع كائن allocator-presenter صحيح.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | تعذر على VMR العثور على جهاز إلغاء التداخل في جهاز العرض الحالي.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | تعذر على VMR العثور على أي جهاز ProcAmp في جهاز العرض الحالي.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | لا يعمل VMR9 مع وحدات فك ترميز الأجهزة التي تستند إلى VPE.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | يتعذر على \"منشئ الرسم البياني لـ DVD\" إنشاء رسم بياني لعامل التصفية الخاص بتشغيل قرص الفيديو الرقمي، وذلك إذا كان EVR وجهاز عرض آخر موجودين في الرسم البياني لعامل التصفية الخاص بمنشئ الرسم البياني. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | يتعذر تمرير AM_DVD_EVR_ONLY إلى RenderDvdVideoVolume إذا كان الرسم البياني لعامل التصفية الخاص بمنشئ الرسم البياني يحتوي على جهاز عرض ليس EVR. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | إخراج قرص الفيديو الرقمي ليس بالدقة الملائمة. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | تحتوي المعلمة على نطاق خطي.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | تم تعداد المعلمة. وهي لا تحتوي على أي نطاق.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | لا توجد قيمة افتراضية.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | لا توجد قيمة حالية.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | فشلت العملية نظرا لعدم وجود الفصل.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | إدخال السجل تالف.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | معرف الخاصية المحدد غير معتمد لمجموعة الخصائص المحددة.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | مجموعة الخصائص المحددة غير معتمدة.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Application | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | التهيئة: تم العثور على %1 معرف فئة (clsid) مفضل لعامل التصفية، %2 معرف فئة عامل تصفية \"ممنوع الاستخدام\". | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | محاولة استخدام معرفة فئة (clsid) عامل التصفية %1 الذي تم وضع علامة عليه كممنوع الاستخدام. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | وضع علامة على معرفة فئة (clsid) عامل التصفية %1 كممنوع الاستخدام = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | اختيار عامل التصفية المفضل clsid %1 للنوع الفرعي %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | تسجيل معرفة فئة (clsid) عامل التصفية المفضل %1 للنوع الفرعي %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | محاولة استخدام اسم DLL %2 الخاص برمز fourcc %1 لبرنامج ترميز VCM والموضوع عليه علامة \"ممنوع الاستخدام\". | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | أدى الاستعلام عن النوع الفرعي المفضل %2 إلى العثور على معرف الفئة (clsid) %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | لم يؤدي الاستعلام عن النوع الفرعي المفضل %1 إلى العثور على أي معرف فئة (clsid). | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | استعلام \"ممنوع الاستخدام\" لمعرفة الفئة (clsid) %1: ممنوع الاستخدام = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | وقت تشغيل DirectShow. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |