File name: | msident.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | 54f8c4747d76233710677612cb66b297 |
SHA1: | ddc884e5ec7926c051a3237538bc818001e3e2ab |
SHA256: | ad0261587c2f4fec097e52ed8e2428e519fd921d67f3101648d01eb644b430a5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
20005 | De adgangskoder, du har skrevet, passer ikke. Skriv og bekræft adgangskoden igen. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Der er fejl i adgangskoden. | Password Error |
20010 | Du har angivet en forkert adgangskode. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Den nye adgangskode og den bekræftede adgangskode er ikke ens. Prøv igen. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Er du sikker på, at du vil slette %s? Hvis du sletter en identitet, kan du gøre oplysninger utilgængelige i programmer, der skelner mellem identiteter. Denne handling kan ikke fortrydes. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Bekræft adgangskoden for identiteten %s, før du sletter identiteten. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Bekræft adgangskoden, før den deaktiveres. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Identitetsnavnet er allerede i brug. Vælg et andet. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Identitetsnavnet er i brug | Identity Name In Use |
20017 | Du kan ikke slette den aktuelle identitet. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Identiteten kan ikke slettes | Can't Delete Identity |
20019 | Vil du skifte til %s nu? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Der blev tilføjet en identitet | Identity Added |
20021 | Skift identitet | Switch Identity |
20022 | Du er allerede tilsluttet Internettet. Vil du beholde den nuværende forbindelse til den næste bruger? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Du skal angive et identitetsnavn | You must enter an identity name |
20024 | Der mangler et navn. | Name Missing |
20025 | Overordnede identitet | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (Standard) | (Default) |
20028 | Standardidentiteten | The default identity |
20029 | Spørg mig | Ask Me |
20030 | Du blev bedt om en identitet | Prompted for an identity |
20031 | Den nuværende identitet kunne ikke ændres, da et af programmerne ikke kunne skifte.
Luk eventuelle åbne dialogbokse i andre programmer, før du prøver igen. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Identitetsskift blev annulleret | Identity Switch Cancelled |
20033 | Der kunne ikke logges af den aktuelle identitet, da et af programmerne ikke kunne afsluttes. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Du skal bekræfte adgangskoden for identiteten %s, før du redigerer dens egenskaber. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Identitetslogin | Identity Login |
20037 | Egenskaber for identitet | Identity Properties |
20038 | Nu identitet | New Identity |
20039 | &Aktuel identitet: %s | Current &identity: %s |
20040 | Der er &ingen aktuel identitet | There is no current &identity |
20041 | Log af den aktuelle identitet | Log Off Current Identity |
20042 | Er du sikker på, at du vil logge af den aktuelle identitet? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Identitetsnavnet kan ikke indeholde (Standard). Du kan angive standardidentiteten i dialogboksen Håndter identiteter ved at vælge en identitet og klikke på Benyt som standard. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Navneproblem | Name Problem |
20045 | Et andet program viser dialogboksen Skift identitet eller Identitetslogon. Vælg en identitet i den pågældende dialogboks, hvis du vil skifte identitet. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | Et andet program viser dialogboksen Skift identitet eller Identitetslogon. Vælg en identitet i den pågældende dialogboks, før du starter dette program igen. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Vælg identitetsnavnet nedenfor. Du kan tilføje eller redigere en identitet ved at klikke på Håndter identiteter. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Du kan skifte identitet ved at vælge navnet nedenfor. Du kan tilføje eller redigere en identitet ved at klikke på Håndter identiteter. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Windows kan ikke validere adgangskoden til denne identitet. Du kan kun få adgang til identiteten fra den profil, den blev oprettet i. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsoft Identitetsstyring |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |