File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 86528 byte |
MD5: | 54f7ff7d51a341374f25f7865b8e70da |
SHA1: | 775f48e30c5dc46a4cac81548e55e96eda6df2d6 |
SHA256: | 5fde9cfac315fbe043cd10561160d81a6b9876a81460a5df7eeaf1a144547b24 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
3215 | Πιστοποιητικό | Certificate |
3218 | Πεδίο | Field |
3219 | Τιμή | Value |
3220 | ||
3221 | Μόνο πεδία έκδοσης 1 | Version 1 Fields Only |
3222 | Μόνο επεκτάσεις | Extensions Only |
3223 | Μόνο κρίσιμες επεκτάσεις | Critical Extensions Only |
3224 | Ιδιότητες μόνο | Properties Only |
3225 | Αλγόριθμος αποτύπωσης | Thumbprint algorithm |
3226 | Αποτύπωση | Thumbprint |
3227 | Φιλικό όνομα | Friendly name |
3228 | Περιγραφή | Description |
3229 | Προηγμένη χρήση κλειδιού (Ιδιότητα) | Enhanced key usage (property) |
3230 | Πληροφορίες για το πιστοποιητικό | Certificate Information |
3231 | Το πιστοποιητικό προορίζεται για τους εξής σκοπούς: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | Εκδόθηκε από: | Issued by: |
3234 | Κάτοχος: | Issued to: |
3235 | Έγκυρο από | Valid from |
3236 | έως | to |
3237 | courier | courier |
3251 | Λίστα αξιοπιστίας πιστοποιητικών | Certificate Trust List |
3252 | Έκδοση | Version |
3253 | Αριθμός σειράς | Serial number |
3254 | Αλγόριθμος υπογραφής | Signature algorithm |
3255 | Εκδότης | Issuer |
3257 | Έγκυρο μέχρι | Valid to |
3258 | Θέμα | Subject |
3259 | Δημόσιο κλειδί | Public key |
3260 | Χρήση θέματος | Subject usage |
3261 | Αναγνωριστικό λίστας | List identifier |
3262 | Αριθμός ακολουθίας | Sequence number |
3263 | Έναρξη ισχύος | Effective date |
3264 | Επόμενη ενημέρωση | Next update |
3265 | Αλγόριθμος θέματος | Subject algorithm |
3266 | Όνομα CTL (φιλικό όνομα) | CTL name (friendly name) |
3267 | Κάτοχος | Issued to |
3268 | Εκδόθηκε από | Issued from |
3269 | Δεν υπάρχει | Not available |
3270 | Τιμή κατακερματισμού | Hash value |
3271 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρη. Δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της υπογραφής και η λίστα ίσως έχει αλλαχθεί. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών έχει επιβεβαιωθεί. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | Πληκτρολογήστε ένα αναγνωριστικό αντικειμένου (OID) με μορφή 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | Το αναγνωριστικό αντικειμένου που πληκτρολογήσατε δεν είναι δυνατό να προστεθεί εξαιτίας περιορισμών στη διαδρομή έκδοσης πιστοποιητικού. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | Λεπτομέρειες ψηφιακής υπογραφής | Digital Signature Details |
3276 | Όνομα υπογράφοντος: | Name of signer: |
3277 | Ηλεκτρονική διεύθυνση: | E-mail address: |
3278 | Χρόνος υπογραφής: | Signed at: |
3279 | Αλγόριθμος Digest | Digest algorithm |
3280 | Αλγόριθμος κρυπτογράφησης Digest | Digest encryption algorithm |
3281 | Χαρακτηριστικά με επαλήθευση | Authenticated attributes |
3282 | Χαρακτηριστικά χωρίς επαλήθευση | Unauthenticated attributes |
3283 | Χρονική σήμανση | Timestamp |
3284 | Αυτή η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών είναι έγκυρη. | This certificate revocation list is valid. |
3285 | Αυτή η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρη | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | Λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών | Certificate Revocation List |
3287 | Ημερομηνία ανάκλησης | Revocation date |
3288 | Πρόσθετα χαρακτηριστικά | Additional Attributes |
3289 | Το αναγνωριστικό αντικειμένου (OID) που πληκτρολογήσατε υπάρχει ήδη. | The OID you entered already exists. |
3290 | Ιδιότητες του πιστοποιητικού | Certificate Properties |
3291 | Αυτό το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | Αυτό το πιστοποιητικό έχει λήξει ή δεν είναι έγκυρο ακόμα. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | Η ψηφιακή υπογραφή αυτού του πιστοποιητικού δεν είναι έγκυρη. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση του εκδότη αυτού του πιστοποιητικού. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | Η περίοδος εγκυρότητας αυτού του πιστοποιητικού ξεπερνά αυτήν της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών. | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | Αυτό το πιστοποιητικό ρίζας της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών δεν είναι αξιόπιστο διότι δεν βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης των αξιόπιστων πιστοποιητικών ρίζας της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | Η επαλήθευση όλων των συγκεκριμένων χρήσεων αυτού του πιστοποιητικού, απέτυχε. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | Δεν μπορεί να γίνει επιβεβαίωση του πιστοποιητικού από μία αξιόπιστη αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο. | This certificate is OK. |
3302 | Δεν είναι δυνατή η εγγύηση της ορθότητας αυτού του πιστοποιητικού. Το πιστοποιητικό ίσως είναι κατεστραμμένο ή έχει αλλοιωθεί. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών είναι έγκυρη. | This certificate trust list is OK. |
3305 | Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την επεξεργασία αυτού του πιστοποιητικού. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | Πληροφορίες για τη λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών | Certificate Trust List Information |
3308 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρη. Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε αυτήν τη λίστα δεν είναι έγκυρο. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | Δεν είναι δυνατό να επαληθευτεί αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών. Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε τη λίστα δεν είναι διαθέσιμο για επαλήθευση. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | Πληροφορίες για τη λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών | Certificate Revocation List Information |
3311 | Επιλέ&ξτε ένα χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε | Select the &certificate store you want to use. |
3314 | Συγκεκριμένες χρήσεις | Intended Purposes |
3315 | Θέση | Location |
3316 | Κανένα | None |
3317 | Πληροφορίες ψηφιακής υπογραφής | Digital Signature Information |
3318 | Αυτή η ψηφιακή υπογραφή είναι έγκυρη. | This digital signature is OK. |
3319 | Αυτό η ψηφιακή υπογραφή δεν είναι έγκυρη. | This digital signature is not valid. |
3320 | Το πιστοποιητικό το οποίο χρησιμοποιήθηκε για την υπογραφή δεν είναι διαθέσιμο και δεν μπορεί να επικυρωθεί. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό. | Select a certificate. |
3322 | Επιλογή πιστοποιητικού | Select a Certificate |
3323 | Αυτό το παράθυρο διαλόγου δεν θα ανανεωθεί αυτόματα. Κλείστε το και ανοίξτε το πάλι. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | Ετικέτα | Tag |
3325 | Κατάλογος ασφάλειας | Security Catalog |
3326 | Αυτός ο κατάλογος ασφαλείας δεν είναι έγκυρος. Η υπογραφή δεν επαληθεύει και ο κατάλογος ασφαλείας ίσως έχει αλλαχθεί. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | Αυτός ο κατάλογος ασφαλείας δεν είναι έγκυρος. Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε αυτόν τον κατάλογο ασφαλείας δεν είναι έγκυρο. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | Δεν είναι δυνατό να επαληθευτεί αυτός ο κατάλογος ασφαλείας. Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε αυτόν τον κατάλογο ασφαλείας δεν είναι διαθέσιμο για επαλήθευση. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | Ο κατάλογος ασφαλείας έχει επαληθευτεί. | This security catalog is valid. |
3330 | Πληροφορίες καταλόγου ασφαλείας | Security Catalog Information |
3331 | Αυτό το πιστοποιητικό ρίζας της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών δεν είναι αξιόπιστο. Για να είναι αξιόπιστο, εγκαταστήστε το στο χώρο αποθήκευσης των αξιόπιστων πιστοποιητικών ρίζας της Αρχής έκδοσης πιστοποιητικών. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | Επιλέξτε ένα χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών | Select Certificate Store |
3333 | Επιλέξτε ένα χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών. | Select a certificate store. |
3334 | * Δείτε τη δήλωση της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών για λεπτομέρειες. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | Έχετε ένα ιδιωτικό κλειδί που αντιστοιχεί σε αυτό το πιστοποιητικό. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | Αυτός ο κατάλογος ασφαλείας δεν έχει υπογραφεί ψηφιακά και δεν μπορεί να επαληθευτεί. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών δεν έχει υπογραφεί ψηφιακά και δεν μπορεί να επαληθευτεί. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | Αυτό το πιστοποιητικό δεν φαίνεται να είναι έγκυρο για την επιλεγμένη χρήση. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | Αυτή η αρχή έκδοσης πιστοποιητικών δεν είναι εξουσιοδοτημένη να εκδίδει πιστοποιητικά ή δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως τελική πιστοποίηση. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | Αυτό το πιστοποιητικό δεν μπορεί να επαληθεύσει τη γνησιότητα του ληφθέντος λογισμικού διότι δεν έχει τον κατάλληλο σκοπό υπογραφής κώδικα Authenticode. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | Τα Windows δεν μπορούν να καθορίσουν την εγκυρότητα αυτού του πιστοποιητικού διότι δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός μιας έγκυρης λίστας ανάκλησης πιστοποιητικών από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών της διαδρομής πιστοποίησης. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3342 | Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο για την επιλεγμένη χρήση. | This certificate is not valid for the selected purpose. |
3343 | Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο επειδή μια από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών στη διαδρομή πιστοποίησης δεν παρουσιάζεται ως εξουσιοδοτημένη για την έκδοση πιστοποιητικών ή δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως μια τελική πιστοποίηση. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | Τα Windows δεν μπορούν να καθορίσουν την εγκυρότητα αυτού του πιστοποιητικού διότι δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός μιας έγκυρης λίστας ανάκλησης πιστοποιητικών από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών από την οποία εκδόθηκε το πιστοποιητικό. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | Δεν είναι δυνατή η εγγύηση της ορθότητας αυτής της λίστας αξιόπιστων πιστοποιητικών. Η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών ίσως έχει καταστραφεί ή έχει αλλοιωθεί. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών έχει λήξει ή δεν είναι έγκυρη ακόμα. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών δεν φαίνεται να είναι έγκυρη για την επιλεγμένη χρήση. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | Προ&βολή πιστοποιητικού | &View Certificate |
3350 | Προβο&λή CTL | &View CTL |
3352 | Ημερομηνία λήξης | Expiration Date |
3353 | Δεν μπορεί να γίνει επιβεβαίωση του πιστοποιητικού εξαιτίας έλλειψης πληροφοριών στα Windows. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | Τα Windows δεν μπορούν να δημιουργήσουν τη διαδρομή πιστοποίησης διότι αυτό το πιστοποιητικό εμφανίζεται δύο φορές στη διαδρομή. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | Ένα πιστοποιητικό με το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί είναι επίσης γνωστό ως ψηφιακό αναγνωριστικό. | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | Αυτός ο κατάλογος ασφαλείας δεν είναι έγκυρος. Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της υπογραφής και ο κατάλογος ασφαλείας ίσως έχει αλλαχθεί. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών (CTL) δεν είναι έγκυρη. Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της υπογραφής ανταπόκρισης και ίσως να έχει αλλαχθεί η λίστα. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3359 | Δεν είναι δυνατό να επαληθευτεί αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών (CTL). Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε ανταποκρινόμενο σε αυτήν τη λίστα δεν είναι διαθέσιμο για επαλήθευση. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | Αυτός ο κατάλογος ασφαλείας δεν είναι έγκυρος. Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε ανταποκρινόμενο σε αυτόν τον κατάλογο ασφαλείας δεν είναι έγκυρο. | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | Αυτή η λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών (CTL) δεν είναι έγκυρη. Το πιστοποιητικό το οποίο υπέγραψε ανταποκρινόμενο σε αυτήν τη λίστα δεν είναι έγκυρο. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | Μια από τις υπογραφές ανταπόκρισης δεν είναι έγκυρη. Ίσως να έχει αλλαχθεί το αρχείο. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | Δεν είναι δυνατή η εγγύηση της ορθότητας του πιστοποιητικού το οποίο υπέγραψε αυτό το αρχείο. Το πιστοποιητικό ίσως είναι κατεστραμμένο ή έχει αλλαχθεί. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | Δεν είναι δυνατή η εγγύηση της ορθότητας των δεδομένων. Τα δεδομένα ίσως είναι κατεστραμμένα ή έχει αλλαχθεί. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της επιλογής Server Gated Cryptography (OID). | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | Αυτό το πιστοποιητικό έχει απενεργοποιηθεί. | This certificate has been deactivated. |
3368 | Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση του πιστοποιητικού στην υπογραφή. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | Προστατεύει το λογισμικό από αλλοίωση μετά τη δημοσίευση | Protects software from alteration after publication |
3370 | Βεβαίωση ότι το λογισμικό προέρχεται από εμπορικό εκδότη λογισμικού | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | Εξασφαλίζει ότι το λογισμικό προήλθε από ξεχωριστό εκδότη λογισμικού | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | Εγγύηση της ταυτότητας ενός απομακρυσμένου υπολογιστή | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | Εγγύηση της ταυτότητάς σας σε ένα απομακρυσμένο υπολογιστή | Proves your identity to a remote computer |
3374 | Δυνατότητα δυναμικής κρυπτογράφησης για διαχείριση τραπεζικού λογαριασμού/επικοινωνίες | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | Βεβαίωση ότι το ηλεκτρονικό μήνυμα ήρθε από τον αποστολέα | Protects e-mail messages |
3376 | Προστασία του ηλεκτρονικού μηνύματος από αλλοίωση | Protects e-mail from tampering |
3377 | Βεβαίωση ότι κανείς άλλος δεν μπορεί να δει τα περιεχόμενα του ηλεκτρονικού μηνύματος | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | Δυνατότητα υπογραφής των δεδομένων με την τρέχουσα ώρα | Allows data to be signed with the current time |
3379 | Σας δίνει τη δυνατότητα να υπογράψετε ψηφιακά μια λίστα αξιόπιστων πιστοποιητικών | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | Δυνατότητα κρυπτογράφησης των δεδομένων στο δίσκο | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | Δυνατότητα ασφαλούς επικοινωνίας στο Internet | Allows secure communication on the Internet |
3382 | Δεν θεωρείτε ότι αυτό το πιστοποιητικό είναι αξιόπιστο. | You do not trust this certificate. |
3383 | Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα. | An unknown error has occurred. |
3384 | Αυτό το πιστοποιητικό επαληθεύει με βάση ένα πιστοποιητικό ρίζας το οποίο φαίνεται να είναι αξιόπιστο για τον απομακρυσμένο υπολογιστή. Για να εξασφαλιστεί ότι το πιστοποιητικό είναι έγκυρο στον απομακρυσμένο υπολογιστή, επιβεβαιώστε αυτό το πιστοποιητικό σε εκείνο τον υπολογιστή. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | Αυτό το πιστοποιητικό ρίζας φαίνεται να είναι αξιόπιστο από τον απομακρυσμένο υπολογιστή. Για να επιβεβαιώσετε την αξιοπιστία αυτού του πιστοποιητικού ρίζας στον απομακρυσμένο υπολογιστή, επαληθεύστε αυτό το πιστοποιητικό ρίζας σε εκείνο τον υπολογιστή. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | Βεβαίωση ότι το λογισμικό προέρχεται από εκδότη λογισμικού | Ensures software came from software publisher |
3387 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του χώρου αποθήκευσης, επιλέξτε κάποιον άλλο. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | Επιλογή των πιστοποιητικών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε | Select the certificates you want to use |
3390 | Έχει οριστεί υψηλό επίπεδο ασφαλείας | Security level set to High |
3391 | Έχει οριστεί μεσαίο επίπεδο ασφαλείας | Security level set to Medium |
3392 | Πρέπει να δώσετε ένα όνομα σε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης. Επιλέξτε ένα όνομα που να σας θυμίζει τον κωδικό πρόσβασης χωρίς να τον αποκαλύπτει. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | Σφάλμα κωδικού πρόσβασης | Password Error |
3394 | Οι κωδικοί πρόσβασης που εισαγάγατε διαφέρουν. Πληκτρολογήστε τους πάλι. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | Με προστασία ενός στοιχείου. | Protecting an item. |
3396 | Πρόσβαση προστατευμένου στοιχείου. | Accessing a Protected item. |
3397 | Τα πιστοποιητικά που αντιστοιχούν στον επιλεγμένο χρήστη δεν είναι κατάλληλα. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | Δευτερόλεπτα | Seconds |
3399 | Λεπτά | Minutes |
3400 | Ώρες | Hours |
3401 | Ημέρες | Days |
3402 | Η διεύθυνση URL που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρη. Ελέγξτε και εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση URL. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | Η τιμή του διαστήματος λήψης διαπιστοποιητικών που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε μια αριθμητική τιμή μεταξύ του 1 και του %1!d!. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | Λεπτομερείς πληροφορίες σφάλματος | Extended Error Information |
3405 | Σφάλμα αποκρυπτογράφησης! | Decryption error! |
3406 | Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο προστατευόμενο στοιχείο. Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης που μόλις πληκτρολογήσατε είναι ο σωστός. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | Κατάσταση ανάκλησης : OK |
Revocation Status : OK |
3408 | Κατάσταση ανάκλησης : Ανακλήθηκε στις |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | Κατάσταση ανάκλησης : OK. Ημερομηνία έναρξης ισχύος Επόμενη ενημέρωση |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | Κατάσταση ανάκλησης : Χωρίς σύνδεση. Ημερομηνία έναρξης ισχύος Επόμενη ενημέρωση |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | Κατάσταση ανάκλησης : %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | Έχει γίνει επαλήθευση του πιστοποιητικού αυτού στον υπολογιστή σας. Ο απομακρυσμένος υπολογιστής δεν χρησιμοποιήθηκε για την επαλήθευση του πιστοποιητικού. Για να βεβαιωθείτε ότι το πιστοποιητικό αυτό είναι έγκυρο στον απομακρυσμένο υπολογιστή, επαληθεύστε το πιστοποιητικό σε αυτόν τον υπολογιστή. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | Αξιοπιστία ομότιμων |
Peer Trust |
3414 | Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε δεν πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις πολυπλοκότητας. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | Τα ακόλουθα πιστοποιητικά έχουν λήξει ή θα λήξουν σύντομα. Όταν λήγει ένα πιστοποιητικό, δεν θεωρείται πλέον αποδεκτό ή χρησιμοποιήσιμο διαπιστευτήριο. Μπορείτε να επιχειρήσετε να ανανεώσετε αυτά τα πιστοποιητικά τώρα. Αν δεν θέλετε να ανανεώσετε τα πιστοποιητικά αυτήν τη στιγμή, τα Windows θα σας υπενθυμίζουν κάθε φορά που συνδέεστε ότι πρόκειται να λήξουν. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | Πιστοποιητικά χρήστη | User certificates |
3417 | Πιστοποιητικά υπολογιστή | Machine certificates |
3418 | Η εμφάνιση πιστοποιητικών απέτυχε | Failed to display certificates |
3419 | Φιλικό όνομα: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | Λήξη: %1 | Expiration: %1 |
3421 | Πρότυπο: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | Εκτεταμένη επικύρωση | Extended Validation |
3424 | Το OID που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο. Επαληθεύστε και εισαγάγετε έγκυρο OID. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | Αλγόριθμος κατακερματισμού υπογραφής | Signature hash algorithm |
3426 | Παράμετροι δημόσιου κλειδιού | Public key parameters |
3430 | Ανώνυμο | Anonymous |
3431 | Ενσωμάτωση στα Windows | Windows integrated |
3432 | Όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης | Username/password |
3433 | Πιστοποιητικό X.509 | X.509 Certificate |
3434 | URI διακομιστή | Server URI |
3435 | Τύπος ελέγχου ταυτότητας | Authentication Type |
3436 | Επιβεβαίωση κατάργησης διακομιστή πολιτικής πιστοποιητικών | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το URI %1 | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | Επιβεβαίωση κατάργησης αναγνωριστικού πολιτικής πιστοποιητικών | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | Δεν υπάρχουν διακομιστές πολιτικής πιστοποιητικών για το αναγνωριστικό πολιτικής εγγραφής %1. Για κατάργηση αυτού του αναγνωριστικού πολιτικής εγγραφής, κάντε κλικ στο κουμπί OK. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | Σφάλμα: Κατάργηση πολιτικής εγγραφής | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της πολιτική εγγραφής "%1" καθώς είναι η τρέχουσα προεπιλεγμένη πολιτική εγγραφής. Επιλέξτε μια νέα προεπιλεγμένη πολιτική εγγραφής πριν επιχειρήσετε την κατάργηση. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | Το URI "%1" επικυρώθηκε με επιτυχία.
Αναγνωριστικό εγγραφής %2 Φιλικό όνομα εγγραφής %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η διεύθυνση URI "%1" επικυρώθηκε με επιτυχία, αλλά δεν επιστράφηκε φιλικό όνομα από τον απομακρυσμένο υπολογιστή.
Αναγνωριστικό εγγραφής %2 Φιλικό όνομα εγγραφής %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | Το URI που πληκτρολογήσατε παραπάνω έχει αναγνωριστικό: "%1". Αυτό το αναγνωριστικό βρίσκεται σε διένεξη με υπάρχον αναγνωριστικό.
Διένεξη με: Αναγνωριστικό εγγραφής: %2 Φιλικό όνομα εγγραφής: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | Το URI που πληκτρολογήθηκε παραπάνω υπάρχει ήδη.
Αναγνωριστικό εγγραφής: %1 Φιλικό όνομα εγγραφής: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | Επιβεβαίωση πιστοποιητικού | Confirm Certificate |
3448 | Επιβεβαιώστε αυτό το πιστοποιητικό κάνοντας κλικ στο κουμπί OK. Αν δεν είναι αυτό το σωστό πιστοποιητικό, επιλέξτε Άκυρο. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Πολιτική εγγραφής Active Directory | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | Χώρος αποθήκευσης πιστοποιητικών ρίζας | Root Certificate Store |
3501 | Θέμα : %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | Εκδότης : %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | Εκδότης: Αυτόματη έκδοση |
Issuer : Self Issued |
3504 | Αριθμός σειράς : %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | Αποτύπωση (sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | Αποτύπωση (md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | Χρονική ισχύς : %1!s! έως %2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | Θέλετε να ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ το ακόλουθο πιστοποιητικό στο χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών ρίζας; |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | Θέλετε να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ το ακόλουθο πιστοποιητικό από το χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών ρίζας; |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | Προειδοποίηση ασφαλείας | Security Warning |
3521 | Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα πιστοποιητικό από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών (CA) που ισχυρίζεται ότι αντιπροσωπεύει: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Τα Windows δεν είναι δυνατό να επικυρώσουν ότι το πιστοποιητικό προέρχεται πράγματι από "%1!s!". Πρέπει να επιβεβαιώσετε την προέλευσή του επικοινωνώντας με "%1!s!". | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | Ο ακόλουθος αριθμός θα σας βοηθήσει σε αυτήν την διεργασία: Αποτύπωση (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | Προειδοποίηση: Αν εγκαταστήσετε αυτό το πιστοποιητικό ρίζας, τα Windows θα εμπιστεύονται αυτόματα κάθε πιστοποιητικό που εκδίδεται από αυτήν την αρχή έκδοσης. Η εγκατάσταση ενός πιστοποιητικού με μη επιβεβαιωμένη αποτύπωση δημιουργεί κινδύνους ασφαλείας. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | Αν κάνετε κλικ στο κουμπί "Ναι" αναγνωρίζετε αυτόν τον κίνδυνο. Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το πιστοποιητικό; |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | Ο διακομιστής: %1!s! έχει μη αναμενόμενα πιστοποιητικά στην αξιόπιστη αρχή: %2!s!. Ασυμφωνία κανόνων PIN με ημερομηνία ισχύος: %3!s!. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | Μη αναμενόμενα πιστοποιητικά HTTPS | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | Θέλετε να ανοίξετε και να εκτελέσετε το "%1!s!" που υπογράφτηκε στις %2!s! και διανέμεται από: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | Θέλετε να ανοίξετε και να εκτελέσετε το "%1!s!", το οποίο έχει υπογραφεί σε άγνωστη ημερομηνία/χρόνο και διανέμεται από: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | Θέλετε να ανοίξετε και να εκτελέσετε το "%1!s!"; | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | Η αυθεντικότητα της κατασκευάστριας εταιρείας έχει επαληθευτεί από %1!s! | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | Προσοχή: Η %1!s! υποστηρίζει ότι αυτό το περιεχόμενο είναι ασφαλές. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε/προβάλετε το περιεχόμενο αυτό μόνο εφόσον εμπιστεύεστε τη δήλωση της %1!s!. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | Ν&α θεωρείται πάντα αξιόπιστο το περιεχόμενο από %1!s! | &Always trust content from %1!s! |
4006 | Άγνωστος εκδότης | Unknown Publisher |
4008 | Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της κατασκευάστριας εταιρείας λόγω των προβλημάτων που ακολουθούν: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | Προσοχή: Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της αυθεντικότητας αυτού του περιεχομένου και επομένως δεν είναι αξιόπιστο. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | Πρόβλημα καταχωρημένο παρακάτω:%n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | Άγνωστος εκδότης πιστοποιητικού για την κατασκευάστρια εταιρεία λογισμικού | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | ΠΡΟΣΟΧΗ! Έχει γίνει επικύρωση του υπογράφοντα με βάση ένα ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | Η υπογραφή δεν περιλαμβάνει ένα έγκυρο πιστοποιητικό υπογραφής. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | Η υπογραφή περιέχει μία χρονική σήμανση. Εντούτοις, δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της χρονικής σήμανσης. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | Το αντικείμενο προς επαλήθευση είναι άγνωστο στην υπηρεσία παροχής αξιοπιστίας σε πιστοποιητικά. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | Είτε η υπηρεσία πιστοποιητικών είναι άγνωστη είτε οι παράμετροί της δεν είναι σωστά ρυθμισμένες. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | Η υπογραφή δεν περιλαμβάνει ένα έγκυρο πιστοποιητικό με υπογραφή επικύρωσης. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | Η υπογραφή δεν συμφωνεί με το περιεχόμενο του υπογεγραμμένου μηνύματος. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | Το περιεχόμενο δεν συμφωνεί με την υπογραφή. | Content does not match the signature. |
5104 | Η υπογραφή δεν περιλαμβάνει μία έγκυρη υπηρεσία πιστοποίησης. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | Το πιστοποιητικό υπογραφής δεν διαθέτει ένα έγκυρο πιστοποιητικό ρίζας. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | Το πιστοποιητικό ρίζας δεν έχει ενεργοποιηθεί ως αξιόπιστο. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | Η δοκιμαστική ρίζα δεν έχει ενεργοποιηθεί ως αξιόπιστη. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | Το πιστοποιητικό υπογραφής δεν περιέχει επεκτάσεις Authenticode. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | Πιστοποιητικό υπογραφής χωρίς εμπορική ή ατομική ρύθμιση. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | Ο χρόνος έναρξης και λήξης του πιστοποιητικού υπογραφής βρίσκεται εκτός των χρονικών ορίων του εκδότη του. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | Χρήση εσφαλμένου πιστοποιητικού έκδοσης για την επαλήθευση ενός πιστοποιητικού. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | Ένας σκοπός που έχει καθοριστεί σε ένα πιστοποιητικό (υπογραφής ή έκδοσης) το καθιστά μη έγκυρο για το Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | Ένας βασικός περιορισμός στην υπογραφή του πιστοποιητικού απέτυχε για το Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | Εντοπίστηκε ένας περιορισμός χωρίς υποστήριξη σε ένα πιστοποιητικό που χρησιμοποιείται από την υπογραφή. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | Η ημερομηνία του πιστοποιητικού υπογραφής δεν είναι έγκυρη. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | Η ρίζα δεν είναι αξιόπιστη ως ρίζα χρονικής σήμανσης. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | Το πιστοποιητικό δεν περιέχει ή δεν ανταποκρίνεται στην επικύρωση λογισμικού Authenticode με οικονομική επέκταση. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | Δεν υπάρχουν πληροφορίες opus για το πιστοποιητικό υπογραφής. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Δεν εντοπίστηκε η υπογραφή Authenticode. | Authenticode signature not found. |
5121 | Ένα πιστοποιητικό (υπογραφής ή έκδοσης) έχει λήξει. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή ανάκλησης. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | Το πιστοποιητικό υπογραφής ή έκδοσης έχει ανακληθεί. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στην κωδικοποίηση ASN (κωδικός σφάλματος MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στο Authenticode (κωδικός σφάλματος: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | Η επέκταση σε ένα πιστοποιητικό σημαίνει ότι το πιστοποιητικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα στο Authenticode | Unexpected error in Authenticode |
5132 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αλυσίδας πιστοποιητικού από το πιστοποιητικό υπογραφής στη ρίζα. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | Η υπογραφή του πιστοποιητικού δεν ήταν δυνατό να επαληθευτεί με το πιστοποιητικό του εκδότη. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την πρόσβαση στο διακομιστή ανάκλησης. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Η υπογραφή δεν θεωρείται αξιόπιστη από το Authenticode. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | Επαλήθευση αλληλουχίας προς ένα άγνωστο πιστοποιητικό ρίζας. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | Είτε δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του αρχείου είτε δεν είχε έγκυρη μορφή. | File not found or not valid format. |
5139 | Για λόγους ασφαλείας, έχει γίνει ρύθμιση να μην ισχύουν οι υπογραφές έκδοσης ένα. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | Σύμφωνα με τις τρέχουσες ρυθμίσεις πολιτικής, η υπογραφή δεν θεωρείται αξιόπιστη από το Authenticode. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | Το πιστοποιητικό ρίζας δεν έχει ενεργοποιηθεί για την απαιτούμενη χρήση. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | Κάντε κλικ εδώ για να γίνει προβολή του πιστοποιητικού του εκδότη. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | Κάντε κλικ εδώ, για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επαλήθευση λογισμικού. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | Κάντε κλικ εδώ, για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υπογραφή. | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | Αρχή έκδοσης πιστοποιητικών | CA |
6288 | Υπολογιστής | Computer |
6289 | Πρέπει να επιλέξετε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. | You must select a certification authority. |
6290 | Επιλέξτε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. | Select a certification authority. |
6359 | Προσωπικά στοιχεία | Personal |
6360 | Άλλες επαφές | Other People |
6361 | Ενδιάμεσες αρχές έκδοσης πιστοποιητικών | Intermediate Certification Authorities |
6362 | Αξιόπιστες κεντρικές αρχές έκδοσης πιστοποιητικών | Trusted Root Certification Authorities |
6363 | Πιστοποιητικά | Certificates |
6365 | Με κωδικοποίηση DER δυαδικό X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | Με κωδικοποίηση Base X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | Πιστοποιητικά PKCS #7 (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | Δεν είναι δυνατό να αποκρυπτογραφήσετε δεδομένα τα οποία κρυπτογραφήθηκαν χρησιμοποιώντας τα πιστοποιητικά. Θέλετε να διαγράψετε τα πιστοποιητικά; | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | Δεν είναι δυνατό να κρυπτογραφήσετε δεδομένα τα οποία στάλθηκαν στον κάτοχο των πιστοποιητικών. Θέλετε να διαγράψετε τα πιστοποιητικά; | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | Τα πιστοποιητικά τα οποία εκδόθηκαν από τις αρχές έκδοσης πιστοποιητικών η από δευτερεύουσες αρχές έκδοσης πιστοποιητικών δεν θα είναι πια αξιόπιστα. Θέλετε να διαγράψετε τα πιστοποιητικά; | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | Αν διαγράψετε τα πιστοποιητικά ρίζας συστήματος, ορισμένα στοιχεία των Windows ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Μπορείτε να εξετάσετε τη λίστα των κρίσιμων πιστοποιητικών ρίζας συστήματος στη διεύθυνση https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Αν είναι εγκατεστημένη η δυνατότητα ενημέρωσης πιστοποιητικών ρίζας, θα γίνει αυτόματα επαναφορά των διαγραμμένων πιστοποιητικών ρίζας τρίτων κατασκευαστών, αλλά όχι των πιστοποιητικών ρίζας συστήματος. Θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα πιστοποιητικά; | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | Τα αρχεία τα οποία εισάγετε δεν είναι έγκυρα αρχεία πιστοποιητικών. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | Ορισμένα από τα αρχεία δεν είναι έγκυρα αρχεία πιστοποιητικών και δεν είναι δυνατό να εισαχθούν. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για τη διαγραφή ορισμένων ή όλων των επιλεγμένων πιστοποιητικών. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | Αξιόπιστοι εκδότες | Trusted Publishers |
6444 | Ο εκδότης δεν θα είναι πλέον αξιόπιστος. Θέλετε να διαγράψετε τα πιστοποιητικά; | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | Μη αξιόπιστοι εκδότες | Untrusted Publishers |
6468 | Διεύθυνση URL διακομιστή πολιτικής | Policy Server URL |
6469 | Αναγνωριστικό διακομιστή πολιτικής | Policy Server Id |
6470 | Εμφανιζόμενο όνομα | Display Name |
6471 | Επιλέξτε διακομιστή πολιτικής. | Select a policy server. |
6472 | Πρέπει να επιλέξετε διακομιστή πολιτικής. | You must select a policy server. |
6473 | Προεπιλογή | Default |
6474 | Προτεραιότητα | Priority |
10503 | - Προειδοποίηση ασφαλείας | - Security Warning |
10505 | Να επιτρέπεται η εκτέλεση ή εγκατάσταση λογισμικού ακόμα και εάν η υπογραφή δεν είναι έγκυρη | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | Περισσότερες πληροφορίες | Find out more information |
10507 | Κάντε κλικ εδώ, για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό που επαληθεύεται.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | Κάντε κλικ εδώ για να δείτε την ψηφιακή υπογραφή του εκδότη | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | Θέλετε να εκτελέσετε αυτό το λογισμικό; | Do you want to run this software? |
10510 | Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό; | Do you want to install this software? |
10511 | Τα Windows απέκλεισαν αυτό το λογισμικό επειδή δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του εκδότη του. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του εκδότη. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτό το λογισμικό; | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του εκδότη. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό; | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Τα Windows εντόπισαν ένα πρόβλημα σε αυτό το αρχείο. | Windows has found a problem with this file. |
10517 | Μολονότι τα αρχεία από το Internet μπορεί να είναι χρήσιμα, αυτός ο τύπος αρχείων μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας. Να εκτελείτε λογισμικό μόνον από εκδότες που εμπιστεύεστε. Τι κίνδυνος υπάρχει; | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | Μολονότι τα αρχεία από το Internet μπορεί να είναι χρήσιμα, αυτός ο τύπος αρχείων μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας. Να εγκαθιστάτε λογισμικό μόνον από εκδότες που εμπιστεύεστε. Τι κίνδυνος υπάρχει; | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | Για την καλύτερη προστασία του υπολογιστή σας, τα Windows θα αποκλείουν λογισμικό που ο εκδότης του δεν είναι δυνατόν να επαληθευθεί. Δείτε πώς αυτό συμβάλλει στην προστασία του υπολογιστή σας. | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | Αυτό το αρχείο δεν διαθέτει έγκυρη ψηφιακή υπογραφή που να επαληθεύει τον εκδότη του. Να εκτελείτε λογισμικό μόνο από εκδότες που εμπιστεύεστε. Πώς μπορώ να αποφασίσω ποιο λογισμικό να εκτελέσω; | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | Αυτό το αρχείο δεν διαθέτει έγκυρη ψηφιακή υπογραφή που να επαληθεύει τον εκδότη του. Να εγκαθιστάτε λογισμικό μόνο από εκδότες που εμπιστεύεστε. Πώς μπορώ να αποφασίσω ποιο λογισμικό να εγκαταστήσω; | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | Αυτό το αρχείο έχει αποκλειστεί επειδή δεν διαθέτει έγκυρη ψηφιακή υπογραφή που να επαληθεύει τον εκδότη του. Τι είναι η ψηφιακή υπογραφή; | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | ΟΚ | OK |
10531 | &Εκτέλεση | &Run |
10532 | &Εγκατάσταση | &Install |
10533 | &Να μην γίνει εκτέλεση | &Don't Run |
10534 | &Να μην γίνει εγκατάσταση | &Don't Install |
10535 | Να &γίνεται πάντοτε εκτέλεση λογισμικού από "%1!s!" | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | Να &γίνεται πάντοτε εγκατάσταση λογισμικού από "%1!s!" | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | Να &μην γίνεται ποτέ εκτέλεση λογισμικού από "%1!s!" | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | Να &μην γίνεται ποτέ εγκατάσταση λογισμικού από "%1!s!" | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | &Περισσότερες επιλογές | More &options |
10540 | &Λιγότερες επιλογές | Fewer &options |
File Description: | Υπηρεσία παροχής αξιοπιστίας UI της Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |