| 1 | Svæði |
Region |
| 2 | Tilgreina sérstillingar fyrir birtingu á tungumálum, tölum, tíma- og dagsetningum. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
| 4 | Sérstilla snið |
Customize Format |
| 5 | Ein eða fleiri svæðisstillinganna þinna eru óvirkar. Farðu yfir og leiðréttu sérstillanlegar stillingar til að lagfæra þennan vanda. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
| 8 | .7 |
.7 |
| 9 | 0.7 |
0.7 |
| 10 | Metrakerfi |
Metric |
| 11 | Bandarískt |
U.S. |
| 12 | Einn eða fleiri stafir sem ritaðir voru í reitinn eru ógildir. Reyndu að nota aðra stafi. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
| 13 | Einn eða fleiri stafir sem voru ritaðir fyrir %s eru ógildir. Reyndu að rita annan staf eða færðu inn bil. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
| 14 | Tugabrotstákn |
Decimal Symbol |
| 15 | Neikvætt formerki |
Negative Sign |
| 16 | Flokkunartákn |
Grouping Symbol |
| 18 | FH-tákn |
AM Symbol |
| 19 | EH-tákn |
PM Symbol |
| 21 | Gjaldmiðilstákn |
Currency Symbol |
| 22 | Tugabrotstákn gjaldmiðils |
Currency Decimal Symbol |
| 23 | Flokkunartákn gjaldmiðils |
Currency Grouping Symbol |
| 24 | Einn eða fleiri stafir sem ritaðir voru fyrir sniðið %s eru ógildir. Reyndu að nota aðra stafi. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
| 25 | Löng tímasetning |
Long Time |
| 26 | Stutt dagsetning |
Short Date |
| 27 | Löng dagsetning |
Long Date |
| 28 | Gildið í þessum reit verður að vera tala á milli 99 og 9999. Reyndu að nota aðra tölu. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
| 29 | Stutt tímasetning |
Short Time |
| 30 | Sni&ð: |
&Format: |
| 31 | &Snið: (* Sérstilltur landsstaðall) |
&Format: (* Custom Locale) |
| 32 | Samsvara birtingartungumáli Windows (mælt er með þessu) |
Match Windows display language (recommended) |
| 33 | &Snið: %1 |
&Format: %1 |
| 55 | K |
H |
| 56 | k |
h |
| 57 | M |
M |
| 58 | m |
m |
| 59 | s |
s |
| 60 | t |
t |
| 61 | d |
d |
| 62 | á |
y |
| 69 | Landsstaðli kerfis var breytt. Þú verður að endurræsa Windows svo að breytingarnar taki gildi. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 70 | Breyta valkostum landa |
Change Regional Options |
| 71 | Ekki tókst að setja upp valinn landsstaðal. Hafðu samband við kerfisstjóra. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
| 72 | Skjátungumáli kerfis var breytt. Þú verður að endurræsa Windows svo að breytingarnar taki gildi. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 77 | Fjarlægja allar sérstillingar fyrir gildandi snið? |
Remove all customizations for the current format? |
| 78 | Viltu nota landa- og tungumálabreytingarnar þínar? |
Would you like to apply your region and language changes? |
| 79 | Endurræsa núna |
Restart now |
| 80 | Hætta við |
Cancel |
| 81 | Gættu þess að vista vinnu þína og loka öllum opnum forritum áður en þú endurræsir. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
| 82 | Breyta landsstaðli kerfis |
Change System Locale |
| 83 | Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
| 96 | Spanish (Spain) |
Spanish (Spain) |
| 100 | Þú verður að skrá þig út svo að breytingar á tungumáli á skjá taki gildi |
You must log off for display language changes to take effect |
| 201 | Gættu þess að vista vinnu þína og loka öllum opnum forritum áður en þú skráir þig út. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
| 202 | Skrá út núna |
Log off now |
| 204 | Breyta tungumáli á skjá |
Change Display Language |
| 205 | Svo tryggt sé að tölvan geti sýnt þessar breytingar mælum við með að þú notir þær áður en þú gerir frekari kerfisbreytingar. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
| 206 | Nota |
Apply |
| 208 | Ekki er hægt að ljúka verkinu |
The task cannot be completed |
| 250 | Núverandi notandi |
Current user |
| 251 | Upphafsskjár |
Welcome screen |
| 252 | Nýir notendareikningar |
New user accounts |
| 253 | Tungumál skjás: |
Display language: |
| 254 | Innsláttartungumál: |
Input language: |
| 255 | Sníða: |
Format: |
| 256 | Staðsetning: |
Location: |
| 257 | Ekki tókst að lesa stillingu |
Setting could not be read |
| 900 | Samhengi |
Context |
| 901 | Aldrei |
Never |
| 902 | Innanlands |
National |
| 0x30000014 | RLOUI operations |
RLOUI operations |
| 0x50000002 | Error |
Error |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x7000001E | Region and Language control panel |
Region and Language control panel |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
| 0x90000002 | Operational |
Operational |
| 0xB0003A98 | The user changed their user locale to \"%1\". |
The user changed their user locale to \"%1\". |
| 0xB0003A99 | The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
| 0xB0003A9A | The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
| 0xB0003A9B | The user changed their alternate sort to \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
| 0xB0003A9C | The user changed their calendar to \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
| 0xB0003A9D | The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
| 0xB0003A9E | The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
| 0xB0003A9F | The system locale was changed to \"%1\". |
The system locale was changed to \"%1\". |
| 0xB0003AA0 | The user chose to copy their settings to the default user account. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
| 0xB0003AA1 | The user chose to copy their settings to the system accounts. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
| 0xB0003AA2 | The user has changed their UI Language to \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
| 0xB0003AA3 | The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
| 0xB0003E80 | Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E81 | Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E82 | The system locale could not be changed to \"%1\". |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
| 0xB0003E83 | The user does not have permission to change the calendar. |
The user does not have permission to change the calendar. |