100 | - ikinci parça |
- secondary plex |
0x0004241A | G/Ç hatası nedeniyle disk tam olarak temizlenmedi. |
The disk is not fully cleaned due to I/O error. |
0x00042421 | Önbellek yüklenirken sağlayıcı hatalarla karşılaştı.Daha fazla bilgi için NT Olay Günlüğü'ne bakın. |
The provider encountered errors while loading the cache. See the NT Event Log for more information. |
0x00042434 | Önyükleme yapılandırma verileri güncelleştirilemedi. |
Failed to update the boot configuration data. |
0x00042436 | Önyükleme bölümünün bölüm numarası işlemin sonucu olarak değişecek. |
The boot partition's partition number will change as a result of the operation. |
0x00042443 | Birim sıkıştırılamadı. |
Failed to compress the volume. |
0x0004244D | Zaman uyumsuz işlem devam ediyor. |
The asynchronous operation is in progress. |
0x0004245A | GPT diskteki önyükleme biriminizi MBR diske yansıttınız.Makinenizi ikinci parçadan önyükleyemeyeceksiniz. |
You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x0004245B | Bu birim için GPT öznitelikleri (gizli, salt okunur ve sürücüharfi yok) alınamıyor. |
Unable to retrieve the GPT attributes for this volume, (hidden, read only and no drive letter). |
0x00042465 | Birim başarıyla genişletildi ancak dosya sistemi genişletilemedi. |
The volume was extended successfully but the file system failed to extend. |
0x00042467 | MBR diskteki önyükleme biriminizi GPT diske yansıttınız.Makinenizi ikincil parçadan önyükleyemeyeceksiniz. |
You have mirrored your boot volume on an MBR disk, to a GPT disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x00042508 | Disk eksik, bilgilerin tümü döndürülemedi. |
The disk is missing, not all information could be returned. |
0x0004250A | Diskin bölüm bilgileri dinamik disktenbeklenenle uyumlu değil. |
The disk's partition information is does not conform to that expected on a dynamic disk. |
0x0004250E | Uyarı, sistem bölümü denetlenirken bir hata vardı. |
Warning, there was a failure while checking for the system partition. |
0x00042517 | Hiçbir birim alma bildirimi alınmadı.Disk Yönetimi görüntüsünü yenileyin. |
No volume arrival notification was received. Refresh the Disk Management display. |
0x00042518 | Üye kimlikleri veya parça kimlikleri için varsayılanlar kullanıldı. |
Defaults have been used for the member ids or plex ids. |
0x00042577 | Birim bayrakları ayarlandıktan sonra birim çıkarılamadı. |
Failed to dismount the volume after setting the volume flags. |
0x00042578 | Birim bayrakları ayarlandıktan sonra birim yeniden bağlanamadı. |
Failed to remount the volume after setting the volume flags. |
0x0004257A | Hata. Birim bir yansıtma birimi veya raid5 birimiyse,hiçbir yeniden eşitleme bildirimi gönderilmez. |
Failure. If the volume is a mirror volume or a raid5 volume, no resynchronization notifications will be sent. |
0x00042581 | Birim Anlık Görüntü Hizmeti yazmaları temizlenip tutulamadı. |
Failed to flush and hold Volume Snapshot Service writes. |
0x00042582 | Birim Anlık Görüntü Hizmeti yazmaları bırakılamadı. |
Failed to release Volume Snapshot Service writes. |
0x00042583 | Dosya sistemi kilidi alınamadı. |
Failed to obtain a file system lock. |
0x0004258B | Bu parça sürücüde var, ancak sağlayıcı önbelleğine henüz yüklenmedi. Parça, sağlayıcı önbelleğine yüklendikten sonra, birim tarafından değiştirilmiş bir bildirim hizmet tarafından gönderilecek. |
This plex is present in the driver, but has not yet been loaded to the provider cache. A volume modified notification will be sent by the service once the plex has been loaded to the provider cache. |
0x0004258E | Önyükleme girdileri WinPE üzerinde otomatik olarak güncelleştirilemiyor.Önyükleme girdisini yüklü tüm işletim sistemleri için elle güncelleştirmeniz gerekebilir. |
The boot entries cannot be updated automatically on WinPE. You may need to manually update the boot entry for any installed operating systems. |
0x00042700 | Ad kabul edildi ama kesilmek zorunda kalındı. |
The name was accepted but had to be truncated. |
0x00042702 | Önemli olmayan bir hata (örneğin, durumun geçerli yük dengeleme ilkesiyleçakışması) nedeniyle en az bir yol durumu başarıyla ayarlanmadı. |
At least one path status is not set successfully due to a non-fatal error, for example the status conflicts with the current load balance policy. |
0x00042714 | Nesne zaten var ve yeniden oluşturulması veya eklenmesi gerekmiyor. |
The object already exists and does not need to be further created or added. |
0x00042715 | Bu nesnenin tüm özellikleri alınamıyor.Bazı öznitelikler tamamlanmamış veya eksik olabilir. |
Unable to retrieve all properties for this object. Some attributes may be incomplete or missing. |
0x00042800 | Hedefte hiçbir iSCSI oturumu bulunamadı, ancak hedef için yapılankalıcı oturum açma ayarları kaldırıldı. |
No iSCSI sessions to the target were found, but the persistent login setup to the target was removed. |
0x00042801 | Hedef için kalıcı bir oturum açma ayarlandıysa, kaldırılamamış olabilir.Gerekiyorsa, kaldırmak için iSCSI Başlatıcısı Denetim Masası'nı denetleyin. |
If a persistent login was set up for the target, it may not have been removed. Check the iSCSI Initiator Control Panel to remove it if necessary. |
0x00042802 | Hedefte zaten oturum açıldığından oturum açma işlemi başarısız oldu. |
Login failed because the target is already logged in. |
0x00042808 | Diskteki bir veya daha fazla birim bağlanamadı. |
Failed to mount one or more of the volumes on the disk. |
0x00042809 | Diskteki bir veya daha fazla birimin bağlantısı kesilemedi. |
Failed to dismount one or more of the volumes on the disk. |
0x00044244 | Birim üzerindeki erişim yolları silinmeyebilir. |
The access paths on the volume may not be deleted. |
0x80042400 | Bu işlem nesne tarafından desteklenmiyor. |
The operation is not supported by the object. |
0x80042401 | Hizmet başlatılamadı. |
The service failed to initialize. |
0x80042402 | Başlatma yöntemi çağrılmadı. |
The initialization method was not called. |
0x80042403 | Sağlayıcı zaten kaydettirildi. |
The provider is already registered. |
0x80042404 | İlki tamamlanmadan nesne üzerinde eşzamanlı ikinci bir çağrı yapıldı. |
A concurrent second call is made on an object before the first is completed. |
0x80042405 | Nesne bulunamadı. |
The object is not found. |
0x80042406 | Belirtilen alan boş değil veya geçerli değil. |
The specified space is not free or not valid. |
0x80042407 | Bölüm sayısı bir disk üzerinde sınıra ulaştı. |
The number of partitions has reached the limit on a disk. |
0x80042408 | Genişletilmiş bölüm boş değil. |
The extended partition is not empty. |
0x80042409 | İşlem henüz tamamlanmadı. |
The operation has not been completed yet. |
0x8004240A | Bu işleme geçerli önyükleme, sistem veya disk belleği biriminde izin verilmez. Ayrıca önyükleme, sistem veya disk belleği birimi içeren bir temel MBR diskindeki hiçbir birimde de izin verilmez. |
This operation is not allowed on the current boot, system or pagefile volume. It is also not allowed on any volume on a basic MBR disk that contains the boot, system or pagefile volume. |
0x8004240B | Nesne silindi. |
The object has been deleted. |
0x8004240C | İşlem iptal edilemiyor. |
The operation cannot be cancelled. |
0x8004240D | İşlem iptal edildi. |
The operation has been cancelled. |
0x8004240E | Dosya sistemi desteklemediği için birim genişletilemiyor. |
The volume cannot be extended because the file system does not support it. |
0x8004240F | Bu işlem için yeterli kullanılabilir alan yok. |
There is not enough usable space for this operation. |
0x80042410 | Bu işlemi tamamlamak için yeterli sürücü belirtilmedi. |
Not enough drives are specified to complete this operation. |
0x80042411 | Tanımlama bilgisi bulunmadı. |
The cookie is not found. |
0x80042412 | Aygıtta medya yok. |
There is no media in the device. |
0x80042413 | Aygıt kullanılıyor. |
The device is in use. |
0x80042414 | Disk boş değil. |
The disk is not empty. |
0x80042415 | Geçersiz işlem. |
Invalid operation. |
0x80042416 | Yol bulunmadı. |
The path is not found. |
0x80042417 | Disk başlatılmadı. |
The disk is not initialized. |
0x80042418 | Disk ayrılmamış değil. |
The disk is not unallocated. |
0x80042419 | Düzeltilemez bir hata oluştu. Hizmetin kapatılması gerekiyor. |
An unrecoverable error occurred. The service must shut down. |
0x8004241B | Sağlayıcı, Mantıksal Disk Yöneticisi yönetimhizmetine bağlanamadı. |
The provider failed to connect to the Logical Disk Management Administrative service. |
0x8004241C | Sağlayıcı başlatılamadı. |
The provider failed to initialize. |
0x8004241D | Bu nesne zaten var. |
The object already exists. |
0x8004241E | Hedef makinede hiçbir disk bulunamadı. |
No disks were found on the target machine. |
0x8004241F | Sağlayıcının önbelleği bozuldu. |
The provider's cache has become corrupt. |
0x80042420 | Mantıksal Disk Yöneticisi yönetim hizmetine yapılan yöntem çağrısı başarısız oldu. |
A method call to the Logical Disk Management Administrative service failed. |
0x80042422 | Birim yol adının aygıt biçimi alınamadı. |
The device form of the volume pathname could not be retrieved. |
0x80042423 | Birim aygıtı açılamadı. |
Failed to open the volume device. |
0x80042424 | Mantıksal Disk Yöneticisi yönetim hizmetinden bozulmuşbir bildirim gönderildi. |
A corrupt notification was sent from the Logical Disk Manager Administrative service. |
0x80042425 | Dosya sistemi uyumsuz. |
The file system is incompatible. |
0x80042426 | Medya uyumsuz. |
The media is incompatible. |
0x80042427 | Erişim engellendi. |
Access is denied. |
0x80042428 | Medya yazmaya karşı korumalı. |
The media is write protected. |
0x80042429 | Etiket geçersiz. |
The label is illegal. |
0x8004242A | Birim hızlı biçimlendirilemiyor. |
Can not quick format the volume. |
0x8004242B | Biçimlendirme sırasında GÇ hatası oluştu. |
IO error occured during format. |
0x8004242C | Birimin boyutu çok küçük. |
The volume size is too small. |
0x8004242D | Birimin boyutu çok büyük. |
The volume size is too big. |
0x8004242E | Küme boyutu çok küçük. |
The cluster size is too small. |
0x8004242F | Küme boyutu çok büyük. |
The cluster size is too big. |
0x80042430 | Küme sayısı 32 bit tamsayı için çok büyük. |
The number of clusters is too big for 32 bit integer. |
0x80042431 | Nesne başarısız durumda. |
The object is in failed status. |
0x80042432 | Birimin tüm kapsamları bulunamadı. |
All extents for the volume could not be found. |
0x80042433 | Kapsamın boyutu en küçük boyuttan daha küçük. |
The size of the extent is less than the minimum. |
0x80042436 | Geçiş işleminin sonucu olarak önyükleme bölümünün bölümnumarası değişecek. |
The boot partition's partition number will change as a result of the migration operation. |
0x80042437 | Seçilen diskin işlemi tamamlamaya yetecek boş alanı yok. |
The selected disk does not have enough free space to complete the operation. |
0x80042438 | Seçilen diskte etkin bir bölüm algılandı ve bu çalıştırılmakta olan işletim sistemini önyüklemek için kullanılan etkin bölüm değil. |
An active partition was detected on the selected disk, and it is not the active partition used to boot the currently running OS. |
0x80042439 | Bölüm bilgileri okunamıyor. |
Cannot read partition information. |
0x8004243A | Seçilen diskte bilinmeyen türde bir bölüm algılandı. |
A partition with an unknown type was detected on the selected disk. |
0x8004243B | GPT biçimli seçilen disk 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID' türünde olmayan bir bölüm içeriyor ve bu bölümün hem önünden hem de arkasından'PARTITION_BASIC_DATA_GUID' türünde bir bölüm geliyor. |
The selected GPT formatted disk contains a partition which is not of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID', and is both preceeded and followed by a partition of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. |
0x8004243C | Seçilen disk üzerinde bir birim açılamadı. |
A volume on the selected disk could not be opened. |
0x8004243D | Birim çevrimiçi değil. |
The volume is not online. |
0x8004243E | Birim sağlam değil. |
The volume is not healthy. |
0x8004243F | Birim birden çok diske yayılmış. |
The volume spans multiple disks. |
0x80042440 | Birim bitişik disk kapsamları gerektiriyor. |
The volume requires contiguous disk extents. |
0x80042441 | Sağlayıcı hatalı veriler döndürdü. |
A provider returned bad data. |
0x80042442 | Sağlayıcı bir işlemi tamamlayamadı. |
A provider failed to complete an operation. |
0x80042444 | Paket çevrimiçi değil. |
The pack is not online. |
0x80042445 | Birim bir yansıtma değil. |
The volume is not a mirror. |
0x80042446 | Birimde hiçbir kapsam bulunamadı. |
No extents were found for the volume. |
0x80042447 | Disk önbelleğe yüklenemedi. |
The disk failed to load to the cache. |
0x80042448 | Hatalara olay günlüğünden bakın. |
Check the event log for errors. |
0x8004244A | Yöntem çağrısı belirtilen sağlayıcı türünde desteklenmiyor. |
The method call is not supported for the specified provider type. |
0x8004244B | Disk zaten çevrimdışı. |
This disk is already offline. |
0x8004244C | Disk zaten birim tarafından kullanılıyor. |
The disk is already in use by the volume. |
0x8004244E | Zaman uyumsuz nesne başlatılırken hata. |
Failure initializing the asynchronous object. |
0x8004244F | Birime bir dosya sistemi bağlı değil. |
A file system is not mounted on the volume. |
0x80042450 | Paket bulunamadı. |
The pack was not found. |
0x80042451 | Alma başarısız oldu. Yabancı paketteki disklerin alt kümesini almayı deneyin. |
Import failed. Attempt to import a subset of the disks in the foreign pack. |
0x80042452 | Alma işleminin kaynak paketindeki bir disk alınmadı. |
A disk in the import's source pack was not imported. |
0x80042453 | Sistemdeki nesneyle ilgili bilgiler güncel olmayabilir. |
The system's information about the object may not be up to date. |
0x80042454 | Disk eksik. |
The disk is missing. |
0x80042455 | Sağlayıcının Pnp kayıtlı disk listesi bozuldu. |
The provider's list of Pnp registered disks has become corrupt. |
0x80042456 | Sağlayıcı LBN REMAP ENABLED birim bayrağını desteklemiyor. |
The provider does not support the LBN REMAP ENABLED volume flag. |
0x80042457 | Sağlayıcı NO DRIVELETTER birim bayrağını desteklemiyor. |
The provider does not support the NO DRIVELETTER volume flag. |
0x80042458 | REVERT ON CLOSE yalnızca HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER veya SHADOW COPY GPT bayraklarıyla kullanılabilir. |
REVERT ON CLOSE may only be used with GPT flags HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY. |
0x80042459 | REVERT ON CLOSE birim bayrağı zaten bu birim için ayarlandı. |
The REVERT ON CLOSE volume flag is already set for this volume. |
0x8004245A | Kullanılmadı! GPT diskindeki önyükleme biriminizi bir MBR diske yansıttınız. Makinenizi ikinci parçadan önyükleyemeyeceksiniz. |
Not used! You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x8004245C | Birim geçici olarak çıkarıldı. |
The volume is temporarily dismounted. |
0x8004245D | Birim kalıcı olarak çıkarıldı. |
The volume is permanently dismounted. |
0x8004245E | Birimde yine de bir erişim yolu var. |
The volume still has access path to it. |
0x8004245F | İşlem zamanı aşıldı. |
The operation timed out. |
0x80042460 | Birimi onarmak için hem birimin hem de parçanın çevrimiçi olması, sağlam olmaması ve yeniden oluşturulmuyor olması gerekir. |
To repair a volume, both the volume and plex must be online, and must not be healthy or rebuilding. |
0x80042461 | İşlem, Mantıksal Disk Yöneticisi yönetim hizmetinde zaman aşımına uğradı. İşlemi yeniden deneyin. |
The operation timed out in the Logical Disk Manager Administrative service. Retry the operation. |
0x80042462 | Revert on close kullanılarak ayarlanmış birim bayraklarını temizlerken, HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER veya SHADOW COPY bayraklarının aynı bileşimi hem SetFlags hem de ClearFlags çağrılarına geçirilmelidir. |
When clearing volume flags that have been set using revert on close, the same combination of HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY flags must be passed to both the SetFlags and ClearFlags calls. |
0x80042463 | İşlem başarısız oldu. İşlemi yeniden deneyin. |
The operation failed. Retry the operation. |
0x80042464 | Paket oluşturma işlemi başarısız oldu. Çevrimiçi bir paket zaten var. |
Create pack operation failed. An online pack already exists. |
0x80042466 | Dosya sistemi genişletilemedi. |
The file system failed to extend. |
0x80042468 | Büyük MBR disklerde yalnızca ilk 2TB kullanılabilir.2TB işaretinin dışında bölümler oluşturulamıyor vedisk dinamiğe dönüştürülemiyor. |
Only the first 2TB are usable on large MBR disks. Cannot create partitions beyond the 2TB mark, nor convert the disk to dynamic. |
0x80042469 | GPT diskteki önyükleme biriminizi MBR diske yansıttınız. Makinenizi ikinci parçadan önyükleyemeyeceksiniz. |
You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x80042500 | Yüklenmiş bir yazılım yükleyicisi yok. |
There are no software provders loaded. |
0x80042501 | Disk eksik değil. |
The disk is not missing. |
0x80042502 | Birimin yerleşimi alınamadı. Birim üzerindeki işlemler başarısız olacak. |
Failed to retrieve the volume's layout. Operations on the volume will fail. |
0x80042503 | Birimin sürücü bilgileri bozulmuş. Birim üzerindeki işlemler başarısız olacak. |
The volume's driver information is corrupt. Operations on the volume will fail. |
0x80042504 | Numaralandırıcı bozulmuş. |
The enumerator is corrupted. |
0x80042505 | Birim yönetimi sürücüsünde iç hata. |
Internal error in the volume management driver. |
0x80042507 | Birim adı geçersiz. |
The volume name is invalid. |
0x80042509 | Diskin bölüm bilgileri bozuk. |
The disk's partition information is corrupted. |
0x8004250B | Diskin kapsam bilgileri bozuk. |
The disk's extent information is corrupted. |
0x8004250C | Boş bir paket zaten var. Başka bir boş paket oluşturmadan önce varolanboş paketi serbest bırakın. |
An empty pack already exists. Release the existing empty pack before creating another empty pack. |
0x8004250D | Birim yönetimi sürücüsü bir paket adı döndürmedi. İç sürücü hatası. |
The volume management driver did not return a pack name. Internal driver error. |
0x8004250F | PNP hizmeti sağlayıcıya bozulmuş bir bildirim gönderdi. |
The PNP service sent a corrupted notification to the provider. |
0x80042510 | Bir disk alma bildirimi alınmadı. |
No disk arrival notification was received. |
0x80042511 | Bir birim alma bildirimi alınmadı. |
No volume arrival notification was received. |
0x80042512 | Bir disk kaldırma bildirimi alınmadı. |
No disk removal notification was received. |
0x80042513 | Bir birim kaldırma bildirimi alınmadı. |
No volume removal notification was received. |
0x80042514 | Sağlayıcı çıkıyor. |
The provider is exiting. |
0x80042515 | Belirtilen disk kapsamının boyutu boş disk alanının boyutunu aşıyor. |
The specified disk extent size exceeds the size of free disk space. |
0x80042516 | Parça üyesinin boyutu geçersiz. |
The size of the plex member is invalid. |
0x80042519 | Bu işlem geçersiz bir disk üzerinde yapılamaz. Disk,bozulduğu veya arızalanmaya başladığı için ya da ÇEVRİMDIŞI olduğundan geçersiz olabilir. |
This operation is not allowed on an invalid disk. The disk may be invalid because it is corrupted or failing, or it may be invalid because it is OFFLINE. |
0x8004251A | Bu işleme geçersiz disk paketinde izin verilmez. |
This operation is not allowed on the invalid disk pack. |
0x8004251B | Bu işleme birimleri olan diskler üzerinde izin verilmez. |
This operation is not allowed on disks with volumes. |
0x8004251C | Sürücü geçersiz parametre hatası döndürdü. |
The driver returned an invalid parameter error. |
0x8004251D | Hedef paketi boş değil. |
The target pack is not empty. |
0x8004251E | Dosya sistemi desteklemediği için birim küçültülemiyor. |
The volume cannot be shrunk because the file system does not support it. |
0x8004251F | Belirtilen disklerin tümü aynı paketten değil. |
Specified disks are not all from the same pack. |
0x80042520 | Bu işleme çevrimiçi paketlerde izin verilmez. Paketin çevrimdışı olması gerekir. |
This operation is not allowed on online packs. The pack must be offline. |
0x80042521 | Birimin parça sayısı sıfır dışında bir değer olmalıdır. |
The plex count for the volume must be non-zero. |
0x80042522 | Birimin üye sayısı sıfır dışında bir değer olmalıdır. |
The member count for the volume must be non-zero. |
0x80042523 | Parça dizinlerinin tekdüze artması ve sıfırla başlaması gerekir. |
The plex indexes must be monotonically increasing and begin with zero. |
0x80042524 | Üye dizinlerinin tekdüze artması ve sıfırla başlaması gerekir. |
The member indexes must be monotonically increasing and begin with zero. |
0x80042525 | Şerit ve raid5 birimlerinde şerit boyutunun 2'nin katı ve 512 bayt ile 1 MB arasında olması gerekir. Şerit boyutu diğer birim türlerinde sıfır olmalıdır. |
The stripe size must be a multiple of 2, between 512 bytes and 1 MB, for stripe and raid5 volumes. The stripe size must be zero for other volume types. |
0x80042526 | Belirtilen disk sayısı bu işlem için geçersiz. |
The number of disks specified is invalid for this operation. |
0x80042527 | En az bir disk için geçersiz sayıda kapsam belirtilmiş. |
An invalid number of extents was specified for at least one disk. |
0x80042528 | Kaynak ve hedef paketleri ayrı olmalıdır. |
The source and target packs must be distinct. |
0x80042529 | Birimin disk sayısı en fazla sayıyı aşıyor. |
The disk count for the volume exceeds the maximum. |
0x8004252A | Sürücünün bildirim bilgisi bozuk. |
The driver's notification info is corrupt. |
0x8004252C | GUID_NULL geçerli bir parça GUID'si değil. |
GUID_NULL is not a valid plex GUID. |
0x8004252D | Belirtilen diskler aynı pakete ait değil. |
The specified disks do not belong to the same pack. |
0x8004252E | Aynı disk birden çok kez belirtildi. |
The same disk was specified more than once. |
0x8004252F | Pakette yalnızca bir geçerli disk olduğu için işlem tamamlanamıyor. |
The operation cannot be completed because there is only one valid disk in the pack. |
0x80042530 | Belirli bir birimin kapsamlarını tutan tüm disklerin aynı kesim boyutunasahip olması ve kesim boyutunun geçerli olması gerekir. |
All disks holding extents for a given volume must have the same sector size, and the sector size must be valid. |
0x80042531 | Bu çağrı, parametrelerin disk başına bir kapsam belirtmesini gerektirir.Tek bir disk aynı birimin birden çok üyesine veya parçasına katkıda bulunamaz. |
This call requires the parameters to specify one extent per disk. A single disk cannot contribute to multiple members or plexes of the same volume. |
0x80042532 | Birim şerit boyutunun veya disk kesim boyutunun sıfır dışında olmadığı bulundu. |
Neither the volume stripe size or disk sector size was found to be non-zero. |
0x80042533 | Birim parçasının boyutu geçersiz. |
The size of the volume plex is invalid. |
0x80042534 | Parça için hiçbir kapsam bulunamadı. |
No extents were found for the plex. |
0x80042535 | Parça türü geçersiz. |
The plex type is invalid. |
0x80042536 | Parça blok boyutu sıfır dışında bir değer olmalıdır. |
The plex block size must be non-zero. |
0x80042537 | İşleme katılan tüm diskler ya eksik ya da hatalı. |
All of the disks involved in the operation are either missing or failed. |
0x80042538 | Mantıksal Disk Yöneticisi veritabanı doldu, yeni birimler veya diskler yapılandırılamaz. |
The Logical Disk Manangement database is full, no more volumes or disks may be configured. |
0x80042539 | Disk yapılandırma verileri bozuk. |
The disk configuration data is corrupted. |
0x8004253A | Disk yapılandırması bellekteki yapılandırmayla eşitlenmiş değil. |
The disk configuration is not insync with the in-memory configuration. |
0x8004253B | Bir veya daha çok disk yeni yapılandırmayla güncelleştirilemedi. |
One or more disks failed to be updated with the new configuration. |
0x8004253C | Disk zaten dinamik. |
The disk is already dynamic. |
0x8004253D | Nesne sürücü önbelleğinde bulunamadı. |
The object was not found in the driver cache. |
0x8004253E | Disk yerleşimi silindir hizalı olmayan bölümler içeriyor. |
The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned. |
0x8004253F | Disk yerleşimi gereken en küçük boyuttan küçük bölümler içeriyor. |
The disk layout contains partitions which less than the minimum required size. |
0x80042540 | Disk üzerindeki GÇ işlemleri başarısız oluyor. |
The IO to the disk is failing. |
0x80042541 | Dinamik diskler bu işletim sistemi tarafından desteklenmiyor. Dinamik diskler kümelerde desteklenmiyor. |
Dynamic disks are not supported by this operating system or server configuration. Dynamic disks are not supported on clusters. |
0x80042542 | Hataya dayanıklı diskler bu işletim sistemi tarafından desteklenmiyor. |
The fault tolerant disks are not supported by this operating system. |
0x80042543 | Geçersiz GPT öznitelikleri belirtilmiş. |
Invalid GPT attributes were specified. |
0x80042544 | Üye eski veya ayrılmış değil. |
The member is not stale or detached. |
0x80042545 | Üye yeniden oluşturuluyor. |
The member is regenerating. |
0x80042546 | Paket adı geçersiz. |
The pack name is invalid. |
0x80042547 | Parça eski veya ayrılmış değil. |
The plex is not stale or detached. |
0x80042548 | Sonuncu sağlam parça kaldırılamıyor. |
The last healthy plex cannot be removed. |
0x80042549 | Parça eksik. |
The plex is missing. |
0x8004254A | Üye eksik. |
The member is missing. |
0x8004254B | Parça yeniden oluşturuluyor. |
The plex is regenerating. |
0x8004254D | Birim yöneticisinin etkisi olmadan beklenmeyen bir yerleşim değişikliği oldu. |
An unexpected layout change occurred external to the volume manager. |
0x8004254E | Birim uzunluğu geçersiz. |
The volume length is invalid. |
0x8004254F | Birim uzunluğu kesim boyutunun katı değil. |
The volume length is not a multiple of the sector size. |
0x80042550 | Birimde tutulan bir bölüm ilişkilendirmesi yok. |
The volume does not have a retained partition association. |
0x80042551 | Birimde zaten tutulan bir bölüm ilişkilendirmesi var. |
The volume already has a retained partition association. |
0x80042553 | Belirtilen hizalama birinci silindirin dışında. |
The specified alignment is beyond the first cylinder. |
0x80042554 | Belirtilen hizalama kesim boyutunun katı değil. |
The specified alignment is not a multiple of the sector size. |
0x80042555 | Belirtilen bölüm türü sıfır olmayan hizalamayla oluşturulamıyor. |
The specified partition type cannot be created with a non-zero alignment. |
0x80042556 | Hizmetin önbelleği bozuldu. |
The service's cache has become corrupt. |
0x80042557 | Belirtilen birim bayrağı temizlenemiyor. |
The specified volume flag cannot be cleared. |
0x80042558 | Temizlenme sürecinde olan disk üzerinde bu işleme izin verilmez. |
The operation is not allowed on a disk that is in the process of being cleaned. |
0x80042559 | Belirtilen disk dönüştürülebilir bir disk değil.CD-ROM'lar ve DVD'ler dönüştürülemeyen disklere örnektir. |
The specified disk is not convertible. CDROMs and DVDs are examples of disks that are not convertable. |
0x8004255A | Çıkarılabilir medya üzerinde bu işlem desteklenmiyor. |
The operation is not supported on removable media. |
0x8004255B | Boş olmayan çıkarılabilir medya üzerinde bu işlem desteklenmiyor. |
The operation is not supported on a non-empty removable disk. |
0x8004255C | Belirtilen sürücü harfi atanmak için boşta değil. |
The specified drive letter is not free to be assigned. |
0x8004255D | Birimin birden çok diske genişletilmesi bu sağlayıcı tarafından desteklenmiyor. |
Extending the volume onto multiple disks is not supported by this provider. |
0x8004255E | Belirtilen sürücü harfi geçersiz. |
The specified drive letter is invalid. |
0x8004255F | Almak için belirtilen sürücü harfi sayısı geçersiz. |
The specified number of drive letters to retrieve is invalid. |
0x80042560 | Belirtilen dosya sistemi bayrağı geçersiz. |
The specified file system flag is invalid. |
0x80042561 | Belirtilen dosya sistemi geçersiz. |
The specified file system is invalid. |
0x80042562 | Belirtilen nesne türü geçersiz. |
The specified object type is invalid. |
0x80042563 | Belirtilen bölüm yerleşimi geçersiz. |
The specified partition layout is invalid. |
0x80042564 | Belirtilen diskin bölüm stili GEÇERSİZ.VDS yalnızca MBR veya GPT bölüm stilindeki diskleri destekler. |
The specified disk's partition style is INVALID. VDS only supports MBR or GPT partition style disks. |
0x80042565 | Belirtilen bölüm türü bu işlem için geçerli değil. |
The specified partition type is not valid for this operation. |
0x80042566 | Belirtilen sağlayıcı clsid değeri BOŞ GUID olamaz. |
The specified provider clsid cannot be a NULL GUID. |
0x80042567 | Belirtilen sağlayıcı kimliği BOŞ GUID olamaz. |
The specified provider id cannot be a NULL GUID. |
0x80042568 | Belirtilen sağlayıcı adı geçersiz. |
The specified provider name is invalid. |
0x80042569 | Belirtilen sağlayıcı türü geçersiz. |
The specified provider type is invalid. |
0x8004256A | Belirtilen sağlayıcı sürümü GUID değeri BOŞ GUID olamaz. |
The specified provider version GUID cannot be a NULL GUID. |
0x8004256B | Belirtilen sağlayıcı sürümü dizesi geçersiz. |
The specified provider version string is invalid. |
0x8004256C | Belirtilen sorgu sağlayıcısı bayrağı geçersiz. |
The specified query provider flag is invalid. |
0x8004256D | Belirtilen hizmet bayrağı geçersiz. |
The specified service flag is invalid. |
0x8004256E | Belirtilen birim bayrağı geçersiz. |
The specified volume flag is invalid. |
0x8004256F | Bu işlem OEM olmayan bölümlerde desteklenmiyor. |
The operation is not supported on non-OEM partitions. |
0x80042570 | Force protected parametresi ayarlanmadan korumalı bölüm silinemiyor. |
Cannot delete a protected partition without the force protected parameter set. |
0x80042571 | Belirtilen bölüm stili diskinkiyle eşleşmiyor. |
The specified partition style does not match that of the disk. |
0x80042572 | Sağlayıcıda bir iç hata oluştu. |
An internal error has occurred in the provider. |
0x80042573 | Belirtilen küçültme boyutu izin verilen en küçük küçültme boyutundan daha küçük. |
The specified shrink size is less than then minimum shrink size allowed. |
0x80042574 | Belirtilen küçültme boyutu çok büyük ve birimin en küçük birimboyutundan daha küçük olmasına neden olacak. |
The specified shrink size is too big and will cause the volume to be smaller than the minimum volume size. |
0x80042575 | Sağlayıcıda düzeltilemeyen bir hata oluştu. Tam işlevselliği geri kazanabilmek için hizmetin kapatılması gerekiyor. |
An unrecoverable error occurred in a provider. The service must be shut down to regain full functionality. |
0x80042576 | Gizli birime bağlama noktası atanamıyor. |
Cannot assign a mount point to a hidden volume. |
0x80042579 | Belirtilen bayrak zaten öyle ayarlandığı için kapanırken geri döndür olarak ayarlanamıyor. |
Can't set the specified flag as revert-on-close, because it is already set. |
0x8004257B | Girilen birim kimliği işlemin hedefi olan biriminkimliği olamaz. |
The input volume id cannot be the id of the volume that is the target of the operation. |
0x8004257C | Belirtilen birimler aynı pakete ait değil. |
The specified volumes do not belong to the same pack. |
0x8004257D | Belirtilen bölüm birincil veya mantıksal birim değil. |
The specified partition is a not a primary or logical volume. |
0x8004257E | Belirtilen parça geçerli sistem veya önyükleme parçası. |
The specified plex is a the current system or boot plex. |
0x8004257F | Birim şu an eşitlendiği için işlem tamamlanamıyor. |
The operation cannot be completed because the volume is synchronizing. |
0x80042580 | Birim şu an yeniden oluşturulduğu için işlem tamamlanamıyor. |
The operation cannot be completed because the volume is regenerating. |
0x80042584 | Birim salt okunur. |
The volume is read only. |
0x80042585 | Birim türü bu işlem için geçersiz. |
The volume type is invalid for this operation. |
0x80042586 | Sürücü paketi çevrimiçi yapmayı denediğinde önyüklemediskinde hatalar oldu. |
The boot disk experienced failures when the driver attempted to online the pack. |
0x80042587 | Sürücü en az bir disk üzerindeki günlüğü güncelleştiremedi. |
The driver failed to update the log on at least one disk. |
0x80042588 | Bu işlem yansıtılmış birim üzerinde desteklenmiyor. |
This operation is not supported on a mirrored volume. |
0x80042589 | Bu işlem yalnızca basit veya dağıtılmış birimler üzerinde desteklenir. |
This operation is only supported on simple or spanned volumes. |
0x8004258A | Bu pakette geçerli bir günlük kopyası yok. |
This pack has no valid log copies. |
0x8004258C | Bu işlem MSR bölümlerinde desteklenmiyor. |
This operation is not supported on MSR partitions. |
0x8004258D | Bu işlem LDM bölümlerinde desteklenmiyor. |
This operation is not supported on LDM partitions. |
0x8004258F | Belirtilen hizalama ikinin üssü değil. |
The specified alignment is not a power of two. |
0x80042590 | Belirtilen hizalama sıfır. |
The specified alignment is zero. |
0x80042591 | Bir birleştirme veya birim küçültme işlemi zaten devam ediyor.Aynı anda bu işlemlerden yalnızca biri çalışabilir. |
A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. |
0x80042592 | Birim üzerindeki BitLocker şifrelemesi kaldırılamadı. |
BitLocker encryption on the volume could not be removed. |
0x80042593 | Varsayılan dosya sistemi belirlenemedi. |
The default file system could not be determined. |
0x80042595 | Disk zaten çevrimiçi. |
This disk is already online. |
0x80042596 | Çevrimiçi işlem başarısız oldu. |
The online operation failed. |
0x80042597 | Çevrimdışı işlem başarısız oldu. |
The offline operation failed. |
0x80042598 | Belirtilen düzeltme numarası desteklenmediği için işlemtamamlanamadı. |
The operation could not be completed because the specified revision number is not supported. |
0x80042599 | Birim küçültme işlemi kullanıcı tarafından iptal edildi. |
The shrink operation was cancelled by the user. |
0x8004259A | Küçültülmek üzere seçtiğiniz birim bozuk olabilir. Bozulma sorununu gidermek için Chkdsk özelliğini kullanın ve birimi küçültmeyi tekrar deneyin. |
The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again. |
0x80042701 | Ad benzersiz değil. |
The name is not unique. |
0x80042703 | En az bir portalın tünel adresi başarıyla ayarlanmadı. |
At least one portal's tunnel address is not set successfully. |
0x80042705 | En az bir portalın güvenlik ayarları başarıyla ayarlanmadı. |
At least one portal's security settings are not set successfully. |
0x80042706 | Başlatıcı, hedefe özel paylaşılan parolaların ayarlanmasını desteklemiyor. |
The initiator does not support setting target-specific shared secrets. |
0x80042707 | Hedef başlatıcıya özel paylaşılan parolaların ayarlanmasını desteklemiyor. |
The target does not support setting initiator-specific shared secrets. |
0x80042708 | iSCSI oturumu kurulamadı. |
An iSCSI login session could not be established. |
0x80042709 | Belirtilen iSCSI oturumunu kapatma denemesi başarısız oldu. |
The attempt to log out from the specified iSCSI session failed. |
0x8004270A | Belirtilen hedef, hedef portalı ve/veya başlatıcı portalıyla eşleşenbağlantıya sahip belirtilen iSCSI oturumu bulunamadı. |
The specified iSCSI session with a connection matching the specified target, target portal, and/or initiator portal could not be found. |
0x8004270B | LUN'lar belirtilen hedefle ilişkilendirilir ve hedefinsilinebilmesi için ilişkilerinin kaldırılması gerekir. |
LUNs are associated with the specified target and must first be deassociated before the target can be deleted. |
0x8004270C | Portallar belirtilen portal grubuyla ilişkilendirilir ve portalgrubunun silinebilmesi için ilişkilerinin kaldırılması gerekir. |
Portals are associated with the specified portal group and must first be deassociated before the portal group can be deleted. |
0x8004270D | Başlatıcı iSNS bulma etki alanında yok. |
The initiator does not exist in a iSNS discovery domain. |
0x8004270E | Başlatıcı birden çok iSNS bulma etki alanında bulunuyor. |
The initiator exists in more than one iSNS discovery domain. |
0x8004270F | Diskin yol adı alınamadı. Disk üzerindeki bazı işlemler başarısız olabilir. |
Failed to retrieve the disk's pathname. Some operations on the disk may fail. |
0x80042710 | En az bir oturum başarıyla kapatılmadı. |
At least one session did not logout successfully. |
0x80042711 | Birimin yol adı alınamadı. |
Failed to retrieve the volume's pathname. |
0x80042712 | Sağlayıcının önbelleği sürücü önbelleğiyle eşitlenmiş değil. |
The provider's cache is not in-sync with the driver cache. |
0x80042713 | Bu alt sistem için kayıt defterinde bir alma hedefi ayarlanmadı. |
No import target was set for this subsystem in the registry. |
0x80042803 | Önyükleme diski bilgileri alınırken bir sistem hatası oluştu. |
A system error occurred while retrieving the boot disk information. |
0x80042804 | Önyükleme birimi için birden çok disk kapsamı bildirildi - sistem hatası. |
Multiple disk extents reported for the boot volume - system error. |
0x80042805 | SAN ilkesi alınırken bir sürücü hatası bildirildi. |
A driver error was reported when getting the SAN policy. |
0x80042806 | SAN ilkesi ayarlanırken bir sürücü hatası bildirildi. |
A driver error was reported when setting the SAN policy. |
0x80042807 | Önyükleme diskindeki disk öznitelikleri değiştirilemeyebilir. |
Disk attributes may not be changed on the boot disk. |
0x8004280A | Çevrimdışı diskte bu işleme izin verilmez. |
The operation is not allowed on a disk that is offline. |
0x8004280B | Salt okunur diskte bu işleme izin verilmez. |
The operation is not allowed on a disk that is read only. |
0x8004280C | Disk belleği dosyası birimi içeren diskte bu işleme izin verilmez. |
The operation is not allowed on a disk that contains a pagefile volume. |
0x8004280D | Hazırda bekleme belleği dosyası birimi içeren diskte bu işleme izin verilmez. |
The operation is not allowed on a disk that contains a hibernation file volume. |
0x8004280E | Kilitlenme dökümü dosyası birimi içeren diskte bu işleme izin verilmez. |
The operation is not allowed on a disk that contains a crashdump file volume. |
0x8004280F | Sistem disk bilgileri alınırken bir sistem hatası oluştu. |
A system error occurred while retrieving the system disk information. |
0x80042810 | Sistem birimi için birden çok disk kapsamı bildirildi - sistem hatası. |
Multiple disk extents reported for the system volume - system error. |
0x80042811 | Geçerli sistem diskindeki veya BIOS diski 0'daki disk öznitelikleri değiştirilemeyebilir. |
Disk attributes may not be changed on the current system disk or BIOS disk 0. |
0x80042812 | BitLocker tarafından kilitlendiğinden birim küçültülemedi.Birimin kilidini açın ve yeniden deneyin. |
The volume could not be shrunk because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and try again. |
0x80042813 | BitLocker hatası nedeniyle kilitlendiğinden birim küçültülemedi.Birimi kurtarmak için BitLocker araçlarını kullanın ve yeniden deneyin. |
The volume could not be shrunk because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and try again. |
0x80042814 | BitLocker kurtarması için işaretlendiğinden birim küçültülemedi. Birimi kurtarmak için BitLocker araçlarını kullanın ve yeniden deneyin. |
The volume could not be shrunk because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and try again. |
0x80042815 | BitLocker tarafından şifrelendiğinden birim küçültülemedi ve durumunu belirlemek için Fveapi.dll yüklenemedi. Bu işlemin başarıyla sonuçlanması için Fveapi.dll dosyasının %SystemRoot%\\System32\\ altında olması gerekir. |
The volume could not be shrunk because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\. |
0x80042816 | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. İşlemi belirtilen parametreleri kullanarak tamamlamak veri içerenbirimlerin üzerine yazacak. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. Completing the operation using the specified parameters will overwrite volumes containing user data. |
0x80042817 | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. Belirtilen boyut LUN'un boyutundan daha büyük. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The specified size is greater than the size of the LUN. |
0x80042818 | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumu EKSİK. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is MISSING. |
0x80042819 | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumu BAŞARISIZ. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is FAILED. |
0x8004281A | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumu HAZIR DEĞİL. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NOT READY. |
0x8004281B | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumu MEDYA YOK. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NO MEDIA. |
0x8004281C | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN'un geçerli durumu HAZIR DEĞİL. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is NOT READY. |
0x8004281D | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN'un geçerli durumu ÇEVRİMDIŞI. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is OFFLINE. |
0x8004281E | SHRINK işlemi, seçili LUN üzerinde tamamlanamaz. LUN'un geçerli durumu BAŞARISIZ. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is FAILED. |
0x8004281F | Birim, BitLocker tarafından kilitlenmiş olduğundan genişletilemez. Birimi açın ve işlemi yeniden deneyin. |
The volume could not be extended because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and retry the operation. |
0x80042820 | Birim, bir BitLocker hatası nedeniyle kilitlenmiş olduğundan genişletilemez.Birimi kurtarmak için BitLocker araçlarını kullanın ve işlemi yeniden deneyin. |
The volume could not be extended because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation. |
0x80042821 | Birim, BitLocker kurtarması için işaretlenmiş olduğundan genişletilemez. Birimi kurtarmak için BitLocker araçlarını kullanın ve işlemi yeniden deneyin. |
The volume could not be extended because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation. |
0x80042822 | BitLocker tarafından şifrelendiğinden birim genişletilemedi ve durumunu belirlemek için Fveapi.dll yüklenemedi. Bu işlemin başarıyla sonuçlanması için Fveapi.dll dosyasının %SystemRoot%\\System32\\ altında olması gerekir. |
The volume could not be extended because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\. |
0x80042823 | Kesim boyutu sıfırdan farklı, 2'nin üssü ve kesim boyutu üst sınırındanküçük bir sayı olmalıdır. |
The sector size must be non-zero, a power of 2, and less than the maximum sector size. |
0x80042900 | Başlatıcı bağdaştırıcısı bulunamadı. GetPathInfo() çağrıları için başlatıcı bağdaştırıcısı yol bitiş noktası ile ilişkilendirilmiştir. |
The initiator adapter was not found. For calls to GetPathInfo(), the initiator adapater is associated with the path end point. |
0x80042901 | Hedef portal bulunamadı. GetPathInfo() çağrıları için, hedef portal yol bitiş noktası ile ilişkilendirilmiştir. |
The target portal was not found. For calls to GetPathInfo(), the target portal is associated with the path end point. |
0x80042902 | Bağlantı noktası için döndürülen yol geçersiz. Bağlantı noktası türü yanlış belirtilmiş veya HBA bağlantı noktası özellikleri yapısı BOŞ. |
The path returned for the port is invalid. Either it has an incorrect port type specified, or, the HBA port properties structure is NULL. |
0x80042903 | Sağlayıcıdan geçersiz bir iSCSI hedef adı döndürüldü. |
An invalid iSCSI target name was returned from the provider. |
0x80042904 | iSCSI tünel modu dış adresini ayarlama çağrısı başarısız. |
Call to set the iSCSI tunnel mode outer address failed. |
0x80042905 | iSCSI IKE bilgilerini alma çağrısı başarısız. |
Call to get the iSCSI IKE info failed. |
0x80042906 | iSCSI IKE bilgilerini ayarlama çağrısı başarısız. |
Call to set the iSCSI IKE info failed. |
0x80042907 | Sağlayıcı BOŞ bir alt sistem kimlik dizesi döndürdü. |
The provider returned a NULL subsystem identification string. |
0x80042908 | iSCSI başlatıcı düğüm adı alınamadı. |
Failed to get the iSCSI initiator node name. |
0x80042909 | iSCSI grubu önceden paylaşılmış anahtarı ayarlanamadı. |
Failed to set iSCSI group preshared key. |
0x8004290A | iSCSI başlatıcı CHAP parolası ayarlanamadı. |
Failed to set iSCSI initiator CHAP secret. |
0x8004290B | Geçersiz bir IP adresiyle karşılaşıldı. |
An invalid IP address was encountered. |
0x8004290C | Başka işlemlerin yapılabilmesi için makine tekrar başlatılmalıdır. Yeniden başlatmazsanız, başka işlemler için makinenin işleyişi ve makine durumu tanımlanamaz. |
A reboot is required before any further operations may be initiated. If you do not reboot, machine behavior and machine state, are undefined for any further operations. |
0x8004290D | Birim GUID yol adları bu yöntemde geçerli giriş değil. |
Volume GUID pathnames are not valid input to this method. |
0x8004290E | Geçerli önyükleme veya disk belleğinde sürücü harfleri atamaya veya kaldırmaya izin verilmiyor. |
Assigning or removing drive letters on the current boot or pagefile volume is not allowed. |
0x8004290F | Geçerli önyükleme, sistem, disk belleği, kilitlenme dökümü veya hazırda bekletme biriminde silme işlemine izin verilmiyor. |
Delete is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume. |
0x80042910 | Veri birimi içeren bir diski temizlemek için FORCE parametresi TRUE (DOĞRU) olarak ayarlanmalıdır. |
The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains a data volume. |
0x80042911 | OEM birimi içeren bir diski temizlemek için FORCE parametresi TRUE (DOĞRU) olarak ayarlanmalıdır. |
The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains an OEM volume. |
0x80042912 | Geçerli önyükleme, sistem, disk belleği, kilitlenme dökümü veya hazırda bekletme birimi içeren diskte temizleme işlemine izin verilmez. |
Clean is not allowed on the disk containing the current boot,system, pagefile, crashdump or hibernation volume. |
0x80042913 | Geçerli önyükleme, sistem, disk belleği, kilitlenme dökümü veya hazırda bekletme biriminde biçimlendirme işlemine izin verilmez. |
Format is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume. |
0x80042914 | NTFS dosya sistemi biçimi bu birimde desteklenmiyor. |
The NTFS file system format is not supported on this volume. |
0x80042915 | FAT32 dosya sistemi biçimi bu birimde desteklenmiyor. |
The FAT32 file system format is not supported on this volume. |
0x80042916 | FAT dosya sistemi biçimi bu birimde desteklenmiyor. |
The FAT file system format is not supported on this volume. |
0x80042917 | Birim biçimlendirilemiyor. |
The volume is not formattable. |
0x80042918 | Belirtilen dosya sistemi sıkıştırma işlemini desteklemiyor. |
The specified file system does not support compression. |
0x80042919 | Sanal disk nesnesi henüz açık değil. |
The virtual disk object has not been open yet. |
0x8004291A | İstenen işlem, sanal disk bu işleme izin veren bir durumda olmadığındandisk üzerinde gerçekleştirilemez. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk object, because it is not in a state that permits it. |
0x8004291B | LUN için döndürülen yol geçerli değil. Yol türü yanlış belirtilmiş. |
The path returned for the LUN is invalid. It has an incorrect path type specified. |
0x8004291C | LUN için döndürülen yol geçerli değil. Kendisi için hatalı bir yol türü belirtilmiş veya başlatıcı portalı özelliklerinin veri yapısı BOŞ. |
The path returned for the LUN is invalid. Either it has an incorrect path type specified, or, the initiator portal properties structure is NULL. |
0x8004291D | Seçili LUN üzerinde SHRINK işlemi tamamlanamıyor. LUN maskesi yerel sunucuya kaldırılmamış. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The LUN is not unmasked to the local server. |
0x8004291E | Seçili LUN üzerinde SHRINK işlemi tamamlanamıyor. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumu READ ONLY. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is READ ONLY. |
0x8004291F | Seçili LUN üzerinde işlem tamamlandı, ancak LUN ile ilişkilidiskin durumunu güncelleştirmede bir başarısızlık oldu. Diskin durumunu güncelleştirmeyi yeniden denemek için REFRESH komutunu çağırın. |
The operation against the selected LUN completed, but there was a failure updating the status of the disk associated with the lun. Call REFRESH to retry the status update for the disk. |
0x80042920 | Seçili LUN üzerinde SHRINK işlemi tamamlanamıyor. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumu DYNAMIC. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC. |
0x80042921 | Seçili LUN üzerinde SHRINK işlemi tamamlanamıyor. LUN ile ilişkili diskin geçerli durumuDYNAMIC OFFLINE. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC OFFLINE. |
0x80042922 | Seçili LUN üzerinde SHRINK işlemi tamamlanamıyor. Disk GPT bölümleme biçimine sahip. Belirtilenyeni LUN boyutu yeni bir GPT yedekleme üstbilgisinin oluşturulmasına izin vermiyor.Lütfen sonuçta oluşan LUN boyutunu arttırın. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The disk has the GPT partitioning format. The specified new lun size does not allow space for a new GPT backup header to be created.Please increase the resulting lun size. |
0x80042923 | Yansıtılmış birimler bu işletim sisteminde desteklenmiyor. |
Mirrored volumes are not supported by this operating system. |
0x80042924 | RAID-5 birimleri bu işletim sisteminde desteklenmez. |
RAID-5 volumes are not supported by this operating system. |
0x80042925 | Boyut, GPT diskleri için gerekli minimum boyuttan az olduğundanbelirtilen disk dönüştürülebilir değildir. |
The specified disk is not convertible because the size is less thanthe minimum size required for GPT disks. |
0x80042926 | Birim çevrimdışına almayı desteklemiyor. |
The volume does not support offlining. |
0x80042927 | Sanal bir diskin yol adı tam yol adı olmalıdır. |
The pathname for a virtual disk must be fully qualified. |
0x80042928 | Küme sayısı dosya sistemi tarafından desteklenen en çok küme sayısınıaşacağından birim genişletilemiyor. |
The volume cannot be extended because the number of clusters willexceed the maximum number of clusters supported by the file system. |
0x80042929 | Birim tanınan bir dosya sistemi içermediğindenbirim genişletilemiyor. |
The volume cannot be extended because the volume does not containa recognized file system. |
0x8004292A | Birim tanınan bir dosya sistemi içermediğindenbirim daraltılamıyor. |
The volume cannot be shrunk because the volume does not containa recognized file system. |
0x8004292B | İstenen işlem sanal diskin açık olmasını gerektiriyor. |
The requested operation requires that the virtual disk be opened. |
0x8004292C | Sanal disk genişletilirken istenen işlemgerçekleştirilemiyor. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis expanding. |
0x8004292D | Sanal disk sıkıştırılırken istenen işlemgerçekleştirilemiyor. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis compacting. |
0x8004292E | Sanal disk birleştirilirken istenen işlemgerçekleştirilemiyor. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis merging. |
0x8004292F | Sanal disk takılırken istenen işlemgerçekleştirilemiyor. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis attached. |
0x80042930 | Sanal disk zaten açık ve ikinci defaaçılamaz. Lütfen sanal disk açık olan tüm istemcilerikapatın ve yeniden deneyin. |
The virtual disk is already open and cannot be openeda second time. Please close all clients that may have openedthe virtual disk and retry. |
0x80042931 | Sanal disk zaten açılıyor. |
The virtual disk is already in the process of expanding. |
0x80042932 | Sanal disk zaten sıkıştırılıyor. |
The virtual disk is already in the process of compacting. |
0x80042933 | Sanal disk zaten birleştiriliyor. |
The virtual disk is already in the process of merging. |
0x80042934 | Sanal disk zaten takılmış. |
The virtual disk is already attached. |
0x80042935 | Sanal disk zaten çıkarılmış. |
The virtual disk is already detached. |
0x80042936 | İstenen işlem sanal diskin salt okunur olarakiliştirilmiş olmasını gerektiriyor. |
The requested operation requires that the virtual disk beattached read only. |
0x80042937 | Sanal disk iliştirilirken istenen işlem gerçekleştirilemez. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being attached. |
0x80042938 | Sanal diskin bağlantısı kesilirken istenen işlemgerçekleştirilemez. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being detached. |
0x80042A00 | Sürücü, bir havuz kapsamında değil. |
The drive is not contained in a pool. |
0x80042A01 | Herhangi bir havuz oluşturulmadı. |
No pool is created. |
0x80042A02 | Belirtilen disk veya birim, Microsoft Yük Devretme Kümelemesi bileşeni tarafından yönetiliyor. Bu işlemi gerçekleştirebilmek için diskin küme bakım modunda olması ve küme kaynak durumunun çevrimiçi olması gerekir. |
The specified disk or volume is managed by the Microsoft Failover Clustering component. The disk must be in cluster maintenance mode and the cluster resource status must be online to perform this operation. |
0x80042A03 | Belirtilen disk veya birim, Microsoft Yük Devretme Kümesi tarafından yönetiliyor. Diskin bu işlemi gerçekleştirebilmek için kümeden çıkarılması gerekir. |
The specified disk or volume is managed by Microsoft Failover Clustering. The disk must be removed from the cluster to perform this operation. |
0x80042A04 | Bir veya daha fazla bölümde güvenlik etkinleştirildiğiiçin disk dinamiğe dönüştürülemedi. |
The disk could not be converted to dynamic because security is enabledon one or more partitions. |
0x80042A05 | İstenen işlem, nesne buna izin veren bir durumda olmadığı için nesne üzerinde gerçekleştirilemiyor.Yenile'yi çağırın ve işlemi yeniden deneyin. |
The requested operation cannot be performed on the object, because it is not in a state that permits it.Call Refresh and retry the operation. |
0x80042A06 | ReFS dosya sistemi biçimi bu birimde desteklenmiyor. |
The ReFS file system format is not supported on this volume. |
0x80042A07 | Windows önyükleme biriminizi destekleyen birimde silme işlemine izin verilmiyor. |
Delete is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume. |
0x80042A08 | Windows önyükleme biriminizi destekleyen birimde biçimlendirme işlemine izin verilmiyor. |
Format is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume. |
0x80042A09 | Windows önyükleme biriminizi destekleyen birimi içeren diskte temizleme işlemine izin verilmiyor. |
Clean is not allowed on the disk containing volume that backs your Windows boot volume. |