sysdm.cpl.mui Aplicação Sistema do Painel de Controlo 54be227741a7b1ed0a2c2e196eee8aca

File info

File name: sysdm.cpl.mui
Size: 37888 byte
MD5: 54be227741a7b1ed0a2c2e196eee8aca
SHA1: 41bf41801ca07af59ca3b8f0eaa05e5440da8ddc
SHA256: 897cec17d66a5a7b4b7c38789f682d9b7f7de9be08175ce5cd2b2096aba3bcef
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
3Propriedades do sistema System Properties
7%SystemRoot%\MEMORY.DMP %SystemRoot%\MEMORY.DMP
8Va&riáveis de utilizador para %s &User variables for %s
9Nome Name
10Tamanho Size
11Tipo Type
12Estado Status
13Modificado Modified
15Locais Local
16Ambulante Roaming
17Obrigatório Mandatory
18Tem a certeza de que pretende eliminar o perfil do seguinte utilizador %s? Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s?
19Confirmar eliminação Confirm Delete
20Selecione um diretório para colocar o perfil: Select a directory to place the profile in:
21Erro no perfil Profile Error
22Conta desconhecida Account Unknown
23Conta eliminada Account Deleted
24Quando %s inicia sessão neste computador, deve o sistema operativo utilizar o perfil guardado no servidor ou apenas a cópia local em memória cache do perfil guardado no servidor? When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile?
25%.500s já existe. O conteúdo atual deste diretório ou este ficheiro será eliminado durante esta operação. Tem a certeza de que pretende continuar? %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue?
26Confirmar cópia Confirm Copy
27Perfil não eliminado por completo. Erro - Profile not deleted completely. Error -
28Falha ao definir a segurança no perfil de destino. Erro - Failed to set Security on the Destination Profile. Error -
29Falha ao copiar o ficheiro de registo %s. Erro - Failed to copy Registry file %s. Error -
30Cópia de segurança Backup
31Temporário Temporary
32SóDeLeitura ReadOnly
35Opções de desempenho Performance Options
36Para criar contas de utilizadores novas, clique aqui. To create new user accounts, click here.
37Perfil Predefinido Default Profile
55netid.dll netid.dll
56O Windows criou um ficheiro de paginação temporário no seu computador porque ocorreu um problema com a configuração do ficheiro de paginação quando iniciou o computador. O tamanho total do ficheiro de paginação para todas as unidades de disco deve ser um pouco maior do que o tamanho que especificou. Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified.
75(nenhum) (none)
76Imagem de erro mínima da memória (128 KB) Small memory dump (128 KB)
77Imagem de erro da memória Kernel Kernel memory dump
78Imagem de erro completa da memória Complete memory dump
79Ficheiro de imagem de erro: Dump file:
80Dir. p/ imag. erro mínima memória: Small dump directory:
81Imagem de erro mínima da memória (256 KB) Small memory dump (256 KB)
82Captura da memória automática Automatic memory dump
83Informações de estado da memória ativa Active memory dump
100Memória insuficiente para esta operação. Feche uma ou mais aplicações Windows para aumentar a memória disponível. Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory.
114Introduza um valor entre %d e %d segundos. Please enter a value between %d and %d seconds.
118Não é possível abrir a sessão de ambiente USER no registo.
O registo pode estar danificado.
Cannot open USER Environment section in Registry.
Possible registry corruption.
119Não é possível guardar as novas variáveis de ambiente no registo.
O registo pode estar danificado.
Cannot save new Environment variables in Registry.
Possible registry corruption.
121Não iniciou sessão no Windows como um membro do grupo de utilizadores que tem direitos de visualização das definições de memória virtual da estação de trabalho. You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings.
123O tamanho inicial do ficheiro de paginação tem de estar entre %d MB e %d MB e não pode exceder a quantidade de espaço livre na unidade de disco que selecionou. The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected.
124Introduza um tamanho máximo de ficheiro de paginação que seja maior ou igual ao tamanho inicial do ficheiro de paginação e inferior a %d MB. Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB.
125Espaço insuficiente nesta unidade de disco para o tamanho do ficheiro de paginação especificado. Introduza um número menor ou liberte algum espaço em disco. There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space.
126A unidade %c: é muito pequena para o tamanho máximo do ficheiro de paginação especificado. Introduza um número menor. Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number.
127Não foi possível ler as definições atuais da memória virtual. Could not read the current virtual memory settings.
128MB MB
130A unidade %c: não possui espaço livre suficiente para o tamanho máximo do ficheiro de paginação especificado. Se continuar com esta definição, o ficheiro de paginação só atingirá o tamanho do espaço livre disponível. Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space.
131Não é possível abrir a secção de ambiente SYSTEM no registro.
O registo pode estar danificado.
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry.
Possible registry corruption.
132Não iniciou sessão no Windows como um membro do grupo de utilizadores que tem direitos de visualização das definições de recuperação da estação de trabalho. You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings.
135Já existe um ficheiro com o nome "%s". Deseja substituir o ficheiro existente por um ficheiro de paginação? Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file?
136Não há espaço suficiente nesta unidade para criar o tamanho de ficheiro de paginação especificado. Pelo menos %d MB de espaço livre em disco deve ser mantido após a criação do ficheiro de paginação. Especifique um tamanho de ficheiro de paginação menor ou liberte espaço no disco. There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space.
138O Windows poderá não conseguir registar detalhes que poderão ajudar a identificar erros do sistema devido ao ficheiro de paginação atual estar desativado ou ter menos de %d megabytes. Clique em OK para regressar à janela de definições Memória Virtual, ativar o ficheiro de paginação e definir o tamanho para um valor acima dos %d megabytes, ou clique em Cancelar para alterar a seleção de imagem de erro da memória. Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection.
139Se desativar o ficheiro de paginação ou definir o tamanho inicial para menos que %d megabytes e ocorrer um erro de sistema, o Windows poderá não registar os detalhes que poderiam ajudar a identificar o problema. Deseja continuar? If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue?
140Se desejar escrever informações de depuração num ficheiro, deve introduzir um nome de ficheiro. If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name.
141As informações de depuração só podem ser escritas em unidades de disco locais disponíveis para escrita. Especifique um caminho numa unidade de disco local. Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive.
142O caminho do ficheiro de informações de depuração pode não ser válido ou não estar acessível de momento. Deseja alterá-lo? The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it?
143O caminho do ficheiro de informações sobre depuração é muito longo. Especifique um caminho que tenha menos de %ld carateres. The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters.
144O caminho do ficheiro de informações sobre depuração deve ser um caminho totalmente qualificado, como c:\windir\memory.log The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log
150Introduza um valor numérico para o tamanho inicial do ficheiro de paginação. Enter a numeric value for the initial page file size.
151Introduza um valor numérico para o tamanho máximo do ficheiro de paginação. Enter a numeric value for the maximum page file size.
152Para que as alterações surtam efeito, primeiro tem de reiniciar o computador. The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect.
153Não foi possível determinar o tamanho atual do ficheiro de paginação. O valor indicado como tamanho atual do ficheiro de paginação pode estar incorreto. Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect.
154Não é possível abrir a secção de ambiente SYSTEM do Registo.
Não iniciou a sessão como administrador.
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry.
You are not logged on as an administrator.
155Não são permitidas imagens de erro completas da memória para sistemas com mais de 2 GB de memória.
Contacte o Suporte Técnico da Microsoft para obter informações relativamente a uma resolução.
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory.
Please contact Microsoft Support for information on a workaround.
156Não é possível definir um pagefile num volume BitLocker bloqueado. Desbloqueie o volume e tente novamente. You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again.
160Variável Variable
161Valor Value
162Esta variável de ambiente é demasiado grande. Esta caixa de diálogo permite definir valores até %d carateres. This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long.
164Gerido pelo sistema System managed
165Nenhum None
170Não é possível abrir a secção de ambiente USER do Registo.
Não iniciou a sessão como administrador.
Cannot open USER Environment section in Registry.
You are not logged on as an administrator.
171Não é possível guardar as novas variáveis de ambiente no Registo.
Não iniciou a sessão como administrador.
Cannot save new Environment variables in Registry.
You are not logged on as an administrator.
200Nova variável de sistema New System Variable
201Editar variável de sistema Edit System Variable
202Nova variável de utilizador New User Variable
203Editar variável de utilizador Edit User Variable
204Tem de ter a sessão iniciada neste computador como administrador para efetuar alterações às definições do Windows Update. You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings.
205Nome do computador Computer Name
206Hardware Hardware
207Avançadas Advanced
208Proteção do Sistema System Protection
209Editar Componente de Caminho Edit Path Component
210Um componente de caminho não pode conter quaisquer carateres de controlo nem qualquer um dos seguintes carateres:
/ " |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters:
/ " |
211Isto elimina quaisquer alterações efetuadas nesta caixa de diálogo e, em vez disso, edita este valor como texto. This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead.
3000Não foi possível eliminar o diretório . Elimine o diretório e volte a tentar. Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry.
14050Prevenção de Execução de Dados Data Execution Prevention
14051Ficheiros executáveis@*.exe@ Executable Files@*.exe@
14052A desativação da Prevenção de Execução de Dados para um programa ou serviço do Windows
poderá expor o computador a danos de vírus ou outras ameaças.

Para continuar a desativar a Prevenção de Execução de Dados, clique em OK.
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service
may expose your computer to damage from viruses or other threats.

To continue disabling Data Execution Prevention, click OK.
14053Não pode definir atributos de DEP em executáveis de 64 bits. You can not set DEP attributes on 64-bit executables.
14054Para utilizar estas definições, tem de ser administrador do computador e tem de utilizar o ficheiro bcdedit.exe. Para mais informações, procure na Base de Dados de Conhecimento Microsoft online. To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online.
14055O processador do computador não suporta DEP baseada em hardware. No entanto, o Windows pode utilizar software de DEP para ajudar a evitar alguns tipos de ameaças. Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks.
14056Para alterar estas definições, tem de ser o administrador deste computador. To change these settings, you must be an administrator for this computer.
14057Este programa tem de ser executado com a proteção de execução de dados (DEP) ativada. Não é possível desativar DEP para este programa. This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program.
14058O processador do computador suporta DEP baseado em hardware. Your computer's processor supports hardware-based DEP.

EXIF

File Name:sysdm.cpl.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-sysdm.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_49cbe8558a7537be\
File Size:37 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37376
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Aplicação Sistema do Painel de Controlo
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:sysdm.cpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:sysdm.cpl.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-sysdm.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_edad4cd1d217c688\

What is sysdm.cpl.mui?

sysdm.cpl.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file sysdm.cpl (Aplicação Sistema do Painel de Controlo).

File version info

File Description:Aplicação Sistema do Painel de Controlo
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:sysdm.cpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:sysdm.cpl.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200