Robocopy.exe Microsoft Robocopy 54799fa5b8e4abd61425c3ea4990cb2a

File info

File name: Robocopy.exe.mui
Size: 39424 byte
MD5: 54799fa5b8e4abd61425c3ea4990cb2a
SHA1: a04fba30f3863c614778f9ddb90edeb447494d95
SHA256: dacd251727265307d7a8a3922b6f9e5df56714d4e04ca906b13a3c973748880c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Robocopy.exe Microsoft Robocopy (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
1

3-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
5ROBOCOPY :: Robustes Dateikopieren für Windows ROBOCOPY :: Robust File Copy for Windows
7
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------
12FEHLER: /SECFIX ist angegeben, jedoch ohne die zu kopierenden Sicherheitsinformationen.
ERROR : /SECFIX specified, without specifying WHICH security info to copy.
14Beenden: /QUIT wurde in der Befehlszeile angegeben.
Quitting : /QUIT Specified on Command Line.
16FEHLER: Es wurde kein Quellverzeichnis angegeben.
ERROR : No Source Directory Specified.
18FEHLER: Es wurde kein Zielverzeichnis angegeben.
ERROR : No Destination Directory Specified.
20HINWEIS: NTFS-Sicherheit kann nicht kopiert werden. Quelle ist möglicherweise nicht NTFS.
NOTE : NTFS Security may not be copied - Source may not be NTFS.
22HINWEIS: NTFS-Sicherheit kann nicht kopiert werden. Ziel ist möglicherweise nicht NTFS.
NOTE : NTFS Security may not be copied - Destination may not be NTFS.
24FEHLER: Sie verfügen nicht über Benutzerrechte zum Verwalten von Überwachungsprotokollen. ERROR : You do not have the Manage Auditing user right.
25***** Diese Rechte sind erforderlich, um Überwachungsinformationen zu kopieren (/COPY:U oder /COPYALL).
***** You need this to copy auditing information (/COPY:U or /COPYALL).
27FEHLER: Sie verfügen nicht über die Benutzerrechte zum Sichern und Wiederherstellen von Dateien. ERROR : You do not have the Backup and Restore Files user rights.
28***** Diese Rechte sind erforderlich, um Sicherungskopien anzufertigen (/B oder /ZB).
***** You need these to perform Backup copies (/B or /ZB).
29FEHLER: Nicht genügend Arbeitsspeicher. Der Vorgang wird beendet. ERROR : Robocopy ran out of memory, exiting.
30FEHLER: Ungültiger Parameter #%d : "%s"
ERROR : Invalid Parameter #%d : "%s"
31FEHLER: Ungültige Auftragsdatei, Zeile #%d :"%s"
ERROR : Invalid Job File, Line #%d :"%s"
32
Gestartet: %s %s

Started : %s %s
33
Quelle %c

Source %c
34
Ziel %c

Dest %c
71
Dateien :

Files :
73Ausgeschl. Dateien: Exc Files :
75Ausgeschl. Verzeichnisse: Exc Dirs :
81Optionen: Options :
91Protokolldatei: Log File :
93Auftragsdatei: Job File :
152Insgesamt Total
153Kopiert Copied
154Übersprungen Skipped
155Keine Übereinstimmung Mismatch
156FEHLER FAILED
157Extras Extras
158Verzeich.: Dirs :
159Dateien: Files :
160Bytes: Bytes :
161Zeiten: Times :
162Geschwindigkeit: Speed :
163Bytes/Sek. Bytes/sec.
164Megabytes/Min. MegaBytes/min.
165Zeiten:%*s%*s%*s%*s%*s%*s Times :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
166%I64u %I64u
167%I64u.%03u %I64u.%03u
168
Beendet: %s %s

Ended : %s %s
170%9s %9s
176
%*s%*s%*s%*s%*s%*s
Verzeich.:%*s%*s%*s%*s%*s%*s

%*s%*s%*s%*s%*s%*s
Dirs :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
177Dateien:%*s%*s%*s%*s%*s%*s Files :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
178Bytes :%*s%*s%*s%*s%*s%*s Bytes :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
181%lu:%02lu:%02lu %lu:%02lu:%02lu
182184
Geschwindigkeit:%*s%*s Bytes/Sek.
Geschwindigkeit:%*s%*s Megabytes/Min.
184
Speed :%*s%*s Bytes/sec.
Speed :%*s%*s MegaBytes/min.
185

Beendet: %hs


Ended : %hs
224%d Sekunden wird gewartet... Waiting %d seconds...
225Wiederholung... Retrying...
227Fehler: Die maximale Anzahl von Wiederholungsversuchen wurde überschritten.
ERROR: RETRY LIMIT EXCEEDED.
229
Monitor: Warten für %d Minuten und %d Änderungen...

Monitor : Waiting for %d minutes and %d changes...
231%4d Minuten : %d Änderungen. %4d mins : %d changes.
233
Stunden: Unterbrochen um %02d:%02d bis %02d:%02d...

Hours : Paused at %02d:%02d until %02d:%02d...
320
::
:: Robocopy-Auftrag %s
::
:: Erstellt von %s am %s um %s
::

::
:: Robocopy Job %s
::
:: Created by %s on %s at %s
::
321
::
:: Quellverzeichnis:
::

::
:: Source Directory :
::
322
::
:: Zielverzeichnis:
::

::
:: Destination Directory :
::
323
::
:: Folgende Dateien einschließen:
::
/IF :: Dateien mit folgenden Namen einschließen

::
:: Include These Files :
::
/IF :: Include Files matching these names
324
::
:: Folgende Verzeichnisse ausschließen:
::
/XD :: Verzeichnisse mit folgenden Namen ausschließen

::
:: Exclude These Directories :
::
/XD :: eXclude Directories matching these names
325
::
:: Folgende Dateien ausschließen:
::
/XF :: Dateien mit folgenden Namen ausschließen

::
:: Exclude These Files :
::
/XF :: eXclude Files matching these names
326:: *.* :: Alle Namen einschließen (Aktuell -- Kann über die Befehlszeile außer Kraft gesetzt werden.) :: *.* :: Include all names (currently - Command Line may override)
327:: :: Keine Namen ausschließen (Aktuell -- Kann über die Befehlszeile außer Kraft gesetzt werden.) :: :: eXclude no names (currently - Command Line may override)
328:: :: Wird in der Befehlszeile angegeben :: :: To Be Specified on the Command Line
1101Einfache Syntax :: ROBOCOPY Quelle Ziel /MIR
Simple Usage :: ROBOCOPY source destination /MIR
1102Quelle :: Quellverzeichnis (Laufwerk:\Pfad oder
\\Server\Freigabe\Pfad)
source :: Source Directory (drive:\path or \\server\share\path).
1103Ziel :: Zielverzeichnis (Laufwerk:\Pfad oder
\\Server\Freigabe\Pfad)
destination :: Destination Dir (drive:\path or \\server\share\path).
1104/MIR :: Spiegelt eine vollständige Verzeichnisstruktur.
/MIR :: Mirror a complete directory tree.
1105Weitere Informationen erhalten Sie über den Befehl "ROBOCOPY /?"
For more usage information run ROBOCOPY /?
11061107 **** Der Befehl "/MIR" kann Dateien sowohl kopieren als auch LÖSCHEN.
1107 **** /MIR can DELETE files as well as copy them !
1110Die Option "/EFSRAW" kann nicht mit der Option "/MT" verwendet werden. The /EFSRAW option cannot be used with the /MT option.
1111Die Option "/IPG" kann nicht mit der Option "/MT" verwendet werden. The /IPG option cannot be used with the /MT option.
1201Syntax :: ROBOCOPY Quelle Ziel [Datei [Datei]...] [Optionen]
Usage :: ROBOCOPY source destination [file [file]...] [options]
1204Datei :: Zu kopierende Dateien (Namen/Platzhalter: Standard
ist "*.*")
file :: File(s) to copy (names/wildcards: default is "*.*").
1300::
:: Kopieroptionen:
::
::
:: Copy options :
::
1301/S :: Kopiert Unterverzeichnisse, jedoch keine leeren
Unterverzeichnisse.
/S :: copy Subdirectories, but not empty ones.
1302/E :: Kopiert Unterverzeichnisse, einschließlich leerer
Unterverzeichnisse.
/E :: copy subdirectories, including Empty ones.
1303/LEV:n :: Kopiert nur die obersten Ebenen der
Quellverzeichnisstruktur.
/LEV:n :: only copy the top n LEVels of the source directory tree.
1304/Z :: Kopiert Dateien im Neustartmodus. /Z :: copy files in restartable mode.
1305/B :: Kopiert Dateien im Sicherungsmodus. /B :: copy files in Backup mode.
1306/ZB :: Verwendet den Neustartmodus. Im Fall einer
Zugriffsverweigerung wird der Sicherungsmodus verwendet.
/ZB :: use restartable mode; if access denied use Backup mode.
1307/J :: kopieren mit ungepuffertem E/A (empfohlen für sehr große
Dateien).
/J :: copy using unbuffered I/O (recommended for large files).
1308/EFSRAW :: Kopiert alle verschlüsselten Dateien im EFS RAW-Modus.
/EFSRAW :: copy all encrypted files in EFS RAW mode.
1309/COPY:copyflags :: Gibt an, welche Inhalte für Dateien kopiert werden
sollen (der Standard ist "/COPY:DAT").
/COPY:copyflag[s] :: what to COPY for files (default is /COPY:DAT).
1310(Kopierflags : D=Daten, A=Attribute, T=Zeitstempel). (copyflags : D=Data, A=Attributes, T=Timestamps).
1311(S=Sicherheit=NTFS-ACLs, O=Besitzerinformationen,
U=Überwachungsinformationen).
(S=Security=NTFS ACLs, O=Owner info, U=aUditing info).
13121313 /SEC :: Kopiert Dateien mit Sicherheitsinformationen
(entspricht "/COPY:DATS").
1313 /SEC :: copy files with SECurity (equivalent to /COPY:DATS).
1314/COPYALL :: Kopiert alle Dateiinformationen
(entspricht "/COPY:DATSOU").
/COPYALL :: COPY ALL file info (equivalent to /COPY:DATSOU).
1315/NOCOPY :: Kopiert keine Dateiinformationen
(hilfreich in Verbindung mit "/PURGE").
/NOCOPY :: COPY NO file info (useful with /PURGE).
1316/SECFIX :: Korrigiert die Dateisicherheit in allen Dateien, auch
in ausgelassenen Dateien.
/SECFIX :: FIX file SECurity on all files, even skipped files.
1317/TIMFIX :: Korrigiert die Uhrzeitangaben für Dateien in allen
Dateien, auch in ausgelassenen Dateien.
/TIMFIX :: FIX file TIMes on all files, even skipped files.
1318/PURGE :: Löscht Zieldateien/-verzeichnisse, die in der Quelle
nicht mehr vorhanden sind.
/PURGE :: delete dest files/dirs that no longer exist in source.
1319/MIR :: Spiegelt eine Verzeichnisstruktur
(Entspricht "/E" mit "/PURGE").
/MIR :: MIRror a directory tree (equivalent to /E plus /PURGE).
1320/MOV :: Verschiebt Dateien
(löscht Dateien nach dem Kopieren an der Quelle).
/MOV :: MOVe files (delete from source after copying).
1321/MOVE :: Verschiebt Dateien UND Verzeichnisse
(löscht sie nach dem Kopieren an der Quelle).
/MOVE :: MOVE files AND dirs (delete from source after copying).
1322/A+:[RASHCNET] :: Fügt die vorhandenen Attribute den kopierten Dateien
hinzu.
/A+:[RASHCNET] :: add the given Attributes to copied files.
1323/A-:[RASHCNET] :: Entfernt die vorhandenen Attribute aus kopierten
Dateien.
/A-:[RASHCNET] :: remove the given Attributes from copied files.
1324/CREATE :: Erstellt eine Verzeichnisstruktur und nur Dateien mit
einer Länge von Null.
/CREATE :: CREATE directory tree and zero-length files only.
1325/FAT :: Erstellt Zieldateien nur unter Verwendung von
8.3 FAT-Dateinamen.
/FAT :: create destination files using 8.3 FAT file names only.
1326/256 :: Deaktiviert die Unterstützung für sehr lange Pfade
( 256 Zeichen).
/256 :: turn off very long path ( 256 characters) support.
1327/MON:n :: Überwacht die Quelle. Wird erneut ausgeführt, wenn mehr
als n Änderungen gefunden werden.
/MON:n :: MONitor source; run again when more than n changes seen.
1328/MOT:m :: Überwacht die Quelle. Wird bei einer Änderung erneut
ausgeführt in m Minuten.
/MOT:m :: MOnitor source; run again in m minutes Time, if changed.
1329/RH:hhmm-hhmm :: Ausführungsstunden - Steuert, wann neue Kopiervorgänge
gestartet werden können.
/RH:hhmm-hhmm :: Run Hours - times when new copies may be started.
1330/PF :: Überprüft die Ausführungsstunden pro Datei
(nicht pro Durchgang).
/PF :: check run hours on a Per File (not per pass) basis.
1331/IPG:n :: Abstand zwischen Paketen (ms), um bei langsamen
Verbindungen Bandbreite freizugeben.
/IPG:n :: Inter-Packet Gap (ms), to free bandwidth on slow lines.
1332/SL :: Kopiert symbolische Verknüpfungen gegenüber dem Ziel.
/SL :: copy symbolic links versus the target.
1333/MT[:n] :: Multithreadkopien mit n Threads erstellen
(Standardwert: "8").
/MT[:n] :: Do multi-threaded copies with n threads (default 8).
1334n muss zwischen 1 und 128 (einschließlich) liegen. n must be at least 1 and not greater than 128.
1335Die Option ist nicht mit "/IPG" und "/EFSRAW" kompatibel. This option is incompatible with the /IPG and /EFSRAW options.
1336Die Ausgabe kann mit "/LOG" umgeleitet werden, um eine
bessere Leistung zu erzielen.
Redirect output using /LOG option for better performance.
1337/DCOPY:Kopierflag[s] :: zu kopierende Elemente für Verzeichnisse
(Standard: "/DCOPY:DA").
/DCOPY:copyflag[s] :: what to COPY for directories (default is /DCOPY:DA).
1338(Kopierflags: D=Daten, A=Attribute, T=Zeitstempel).
(copyflags : D=Data, A=Attributes, T=Timestamps).
1339/NODCOPY :: kopiert keine Verzeichnisinformationen
(standardmäßig wird "/DCOPY:DA" ausgeführt).
/NODCOPY :: COPY NO directory info (by default /DCOPY:DA is done).
1342/NOOFFLOAD :: Dateien werden ohne den Windows-Kopieabladungs-
mechanismus kopiert.
/NOOFFLOAD :: copy files without using the Windows Copy Offload mechanism.
1401::
:: Dateiauswahloptionen:
::
::
:: File Selection Options :
::
1402/A :: Kopiert nur Dateien mit dem "Archive"-Attribut. /A :: copy only files with the Archive attribute set.
1403/M :: Kopiert nur Dateien mit dem "Archive"-Attribut und setzt
das Attribut zurück.
/M :: copy only files with the Archive attribute and reset it.
1404/IA:[RASHCNETO]:: Schließt nur Dateien ein, bei denen eines der Attribute
festgelegt ist.
/IA:[RASHCNETO] :: Include only files with any of the given Attributes set.
1405/XA:[RASHCNETO]:: Schließt Dateien aus, bei denen eines der Attribute
festgelegt ist.
/XA:[RASHCNETO] :: eXclude files with any of the given Attributes set.
1406/XF Datei[Datei]:: Schließt Dateien aus, die mit den angegebenen
Namen/Pfaden/Platzhaltern übereinstimmen.
/XF file [file]... :: eXclude Files matching given names/paths/wildcards.
1407/XD Verz.[Verz.]:: Schließt Verzeichnisse aus, die mit den angegebenen
Namen/Pfaden übereinstimmen.
/XD dirs [dirs]... :: eXclude Directories matching given names/paths.
1408/XC :: Schließt geänderte Dateien aus. /XC :: eXclude Changed files.
1409/XN :: Schließt neuere Dateien aus. /XN :: eXclude Newer files.
1410/XO :: Schließt ältere Dateien aus. /XO :: eXclude Older files.
1411/XX :: Schließt zusätzliche Dateien und Verzeichnisse aus. /XX :: eXclude eXtra files and directories.
1412/XL :: Schließt einsame Dateien und Verzeichnisse aus. /XL :: eXclude Lonely files and directories.
1413/IS :: Schließt identische Dateien ein. /IS :: Include Same files.
1414/IT :: Schließt optimierte Dateien ein.
/IT :: Include Tweaked files.
1415/MAX:n :: Maximale Dateigröße - schließt Dateien aus, die größer
als n Bytes sind.
/MAX:n :: MAXimum file size - exclude files bigger than n bytes.
1416/MIN:n :: Minimale Dateigröße - schließt Dateien aus, die kleiner
als n Bytes sind.
/MIN:n :: MINimum file size - exclude files smaller than n bytes.
1417/MAXAGE:n :: Maximales Dateialter - schließt Dateien aus, die älter
als n Tage/Datum sind.
/MAXAGE:n :: MAXimum file AGE - exclude files older than n days/date.
1418/MINAGE:n :: Minimales Dateialter - schließt Dateien aus, die neuer
als n Tage/Datum sind.
/MINAGE:n :: MINimum file AGE - exclude files newer than n days/date.
1419/MAXLAD:n :: Maximales Datum des letztes Zugriffs - schließt Dateien
aus, die seit n nicht verwendet wurden.
/MAXLAD:n :: MAXimum Last Access Date - exclude files unused since n.
1420/MINLAD:n :: Minimales Datum des letztes Zugriffs - schließt Dateien
aus, die seit n verwendet wurden.
/MINLAD:n :: MINimum Last Access Date - exclude files used since n.
1421(Wenn n (If n
1422/XJ :: Schließt Abzweigungspunkte aus (werden normalerweise
standardmäßig eingeschlossen).
/XJ :: eXclude Junction points. (normally included by default).
1423/FFT :: Geht von FAT-Uhrzeitangaben für Dateien aus
(Granularität von zwei Sekunden).
/FFT :: assume FAT File Times (2-second granularity).
1424/DST :: Kompensiert Zeitunterschiede von einer Stunden aufgrund
der Sommerzeit.
/DST :: compensate for one-hour DST time differences.
1425/XJD :: Schließt Abzweigungspunkte für Verzeichnisse aus. /XJD :: eXclude Junction points for Directories.
1426/XJF :: Schließt Abzweigungspunkte für Dateien aus. /XJF :: eXclude Junction points for Files.
1501::
:: Wiederholungsoptionen:
::
::
:: Retry Options :
::
1502/R:n :: Anzahl von Wiederholungsversuchen bei fehlerhaften
Kopiervorgängen. Der Standardwert ist 1 Million.
/R:n :: number of Retries on failed copies: default 1 million.
1503/W:n :: Wartezeit zwischen Wiederholungsversuchen.
Der Standardwert ist 30 Sekunden.
/W:n :: Wait time between retries: default is 30 seconds.
1504/REG :: Speichert "/R:n" und "/W:n" in der Registrierung als
Standardeinstellungen.
/REG :: Save /R:n and /W:n in the Registry as default settings.
1505/TBD :: Wartet darauf, dass Freigabenamen definiert werden
(Wiederholungsfehler 67).
/TBD :: wait for sharenames To Be Defined (retry error 67).
1601::
:: Protokollierungsoptionen :
::
::
:: Logging Options :
::
1602/L :: Listet nur auf. Es werden keine Kopiervorgänge
ausgeführt, Zeitstempel erstellt oder Dateien gelöscht.
/L :: List only - don't copy, timestamp or delete any files.
1603/X :: Meldet alle zusätzlichen Dateien, nicht nur die
ausgewählten Dateien.
/X :: report all eXtra files, not just those selected.
1604/V :: Erstellt eine ausführliche Ausgabe mit ausgelassenen
Dateien.
/V :: produce Verbose output, showing skipped files.
1605/TS :: Schließt Zeitstempel von Quelldateien in die Ausgabe ein. /TS :: include source file Time Stamps in the output.
1606/FP :: Schließt den vollständigen Pfadnamen von Dateien in
die Ausgabe ein.
/FP :: include Full Pathname of files in the output.
1607/BYTES :: Gibt Größen in Bytes aus.
/BYTES :: Print sizes as bytes.
1608/NS :: Keine Größe - Dateigrößen werden nicht protokolliert. /NS :: No Size - don't log file sizes.
1609/NC :: Keine Klasse - Dateiklassen werden nicht protokolliert. /NC :: No Class - don't log file classes.
1610/NFL :: Keine Dateiliste - Dateinamen werden nicht protokolliert. /NFL :: No File List - don't log file names.
1611/NDL :: Keine Verzeichnisliste - Verzeichnisnamen werden nicht
protokolliert.
/NDL :: No Directory List - don't log directory names.
1612/NP :: Kein Status - der Prozentsatz kopierter Elemente wird
nicht angezeigt.
/NP :: No Progress - don't display percentage copied.
1613/ETA :: Zeigt die ungefähre Empfangszeit der kopierten Dateien
an.
/ETA :: show Estimated Time of Arrival of copied files.
1614/LOG:Datei :: Gibt den Status der Protokolldatei aus (überschreibt das
vorhandene Protokoll).
/LOG:file :: output status to LOG file (overwrite existing log).
1615/LOG+:Datei :: Gibt den Status der Protokolldatei aus
(wird an das vorhandene Protokoll angefügt).
/LOG+:file :: output status to LOG file (append to existing log).
1616/UNILOG:Datei :: Gibt den Status der Protokolldatei als UNICODE aus
(überschreibt das vorhandene Protokoll).
/UNILOG:file :: output status to LOG file as UNICODE (overwrite existing log).
1617/UNILOG+:Datei :: Gibt den Status der Protokolldatei als UNICODE aus
(wird an das vorhandene Protokoll angefügt).
/UNILOG+:file :: output status to LOG file as UNICODE (append to existing log).
1618/TEE :: Gibt Daten in das Konsolenfenster und die Protokolldatei
aus.
/TEE :: output to console window, as well as the log file.
1619/NJH :: Kein Auftragsheader. /NJH :: No Job Header.
1620/NJS :: Keine Auftragszusammenfassung.
/NJS :: No Job Summary.
1621/UNICODE :: Gibt den Status als UNICODE aus.
/UNICODE :: output status as UNICODE.
1701::
:: Auftragsoptionen:
::
::
:: Job Options :
::
1702/JOB:Auftragsname :: Übernimmt Parameter aus der angegebenen Auftragsdatei. /JOB:jobname :: take parameters from the named JOB file.
1703/SAVE:Auftragsname :: Speichert Parameter in der angegebenen Auftragsdatei. /SAVE:jobname :: SAVE parameters to the named job file
1704/QUIT :: Beendet den Vorgang nach der Verarbeitung
der Befehlszeile (zum Anzeigen von Parametern).
/QUIT :: QUIT after processing command line (to view parameters).
1705/NOSD :: Es ist kein Quellverzeichnis angegeben. /NOSD :: NO Source Directory is specified.
1706/NODD :: Es ist kein Zielverzeichnis angegeben. /NODD :: NO Destination Directory is specified.
1707/IF :: Schließt die folgenden Dateien ein.
/IF :: Include the following Files.
1801/SD:Pfad :: Quellverzeichnis. /SD:path :: Source Directory.
1802/DD:Pfad :: Zielverzeichnis. /DD:path :: Destination Directory.
1803::
:: Hinweise:
::
::
:: Remarks :
::
1804Bei Verwendung von /PURGE oder /MIR für das Stammverzeichnis des Volumes Using /PURGE or /MIR on the root directory of the volume will
1805wird Robocopy veranlasst, den angeforderten Vorgang auch auf Dateien im cause robocopy to apply the requested operation on files inside
1806Verzeichnis " System Volume Information" anzuwenden. Wenn dies nicht the System Volume Information directory as well. If this is not
1807beabsichtigt ist, kann Robocopy mit dem Schalter "/XD" veranlasst werden, intended then the /XD switch may be used to instruct robocopy
1808dieses Verzeichnis zu überspringen.
to skip that directory.
4001%s%s%s%s %s%s%s%s
4011%s %s%s%s %s %s%s%s
4021%3d.%1d%% %3d.%1d%%
4031%3d%% %3d%%
4101
4102Neue Datei New File
4105Neuer Newer
4106Älter Older
4107Geändert Changed
4108Optimiert Tweaked
4110Gleich Same
4202Einsam lonely
4203*KEINE ÜBEREINSTIMMUNG *MISMATCH
4211Attribut attrib
4212Archiv archive
4213Name named
4214Groß large
4215klein small
4216Zu alt too old
4217Zu neu too new
4218Abzweigung junction
4302Neues Verz. New Dir
43054306 4306
43074308 4308
43094310 4310
4313benanntes Verzeichnis named dir
4402*ZUS. Verz. *EXTRA Dir
4413*benanntes Verzeichnis *named dir
4502*EXTRA Datei *EXTRA File
4513*benannte Datei *named file
4605Fix neuer fix newer
4606Fix älter fix older
4607Fix geändert fix changed
4610Fix gleich fix same
9001%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d FEHLER %d (0x%08X) %s %d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d ERROR %d (0x%08X) %s
9101Zugriff auf Quellverzeichnis Accessing Source Directory
9102Zugriff auf Zielverzeichnis Accessing Destination Directory
9103Quellverzeichnis wird überprüft Scanning Source Directory
9104Zielverzeichnis wird überprüft Scanning Destination Directory
9105Quellverzeichnis wird gelöscht Deleting Source Directory
9106Zielverzeichnis wird gelöscht Deleting Destination Directory
9107Zieldatei wird erstellt Creating Destination File
9108Zielverzeichnis wird erstellt Creating Destination Directory
9109Folgende Datei wird kopiert Copying File
9110Verzeichnis wird kopiert Copying Directory
9111Zieldatei wird mit Zeitstempel versehen Time-Stamping Destination File
9112Zielverzeichnis wird mit Zeitstempel versehen Time-Stamping Destination Directory
9113Quellpfadname wird erweitert Expanding Source Pathname
9114Zielpfadname wird erweitert Expanding Destination Pathname
9115Quelldatei wird gelöscht Deleting Source File
9116Dateiattribute werden geändert Changing File Attributes
9117Zusätzliche Datei wird gelöscht Deleting Extra File
9118Zusätzliches Verzeichnis wird gelöscht Deleting Extra Directory
9119Zusätzliches Verzeichnis wird überprüft Scanning Extra Directory
9120Protokolldatei wird geöffnet Opening Log File
9121Pfadname der Protokolldatei wird erweitert Expanding Log File Pathname
9122NTFS-Sicherheit wird in Zielverzeichnis kopiert Copying NTFS Security to Destination Directory
9123NTFS-Sicherheit wird in Zieldatei kopiert Copying NTFS Security to Destination File
9124Auftragsdatei wird geöffnet Opening Job File
9125Dateisystemtyp der Quelle wird ermittelt Getting File System Type of Source
9126Dateisystemtyp des Zieles wird ermittelt Getting File System Type of Destination
9127Warten auf Änderungen im Quellverzeichnis Waiting for Changes in Source Directory
9128Uhrzeitangabe für Datei wird ermittelt Getting File Time

EXIF

File Name:Robocopy.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-robocopy.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_1cedc2483a5f2f0b\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Robocopy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:robocopy
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:robocopy.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-robocopy.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_c0cf26c48201bdd5\

What is Robocopy.exe.mui?

Robocopy.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file Robocopy.exe (Microsoft Robocopy).

File version info

File Description:Microsoft Robocopy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:robocopy
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:robocopy.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200