101 | PPI-Verwaltungsdienst |
PPI Management Service |
102 | PPI-Verwaltungsdienst. |
PPI Management Service. |
103 | Sie können derzeit keine kabelgebundene Verbindung herstellen. |
You can’t connect with a cable right now |
104 | Sie können derzeit keine Geräte drahtlos verbinden. |
You can’t connect devices wirelessly right now |
105 | Es besteht keine Internetverbindung. |
There’s no Internet connection |
106 | Die Stifte funktionieren nicht. |
The pens aren’t working |
107 | Dieser Stift funktioniert nicht. |
This pen isn't working |
108 | Die Lautsprecher funktionieren nicht. |
The speakers aren’t working |
111 | Die Mikrofone funktionieren nicht. |
The microphones aren’t working |
112 | Der Touchscreen funktioniert nicht. |
The touchscreen isn’t working |
113 | Der USB-Speicher funktioniert nicht. |
USB storage isn’t working |
114 | Die Kameras funktionieren nicht. |
The cameras aren’t working |
115 | Unerwartete Anzeigeeinstellungen |
Unexpected display settings |
116 | Unerwartete Bildschirmaktualisierungsrate |
Unexpected screen refresh rate |
117 | Es ist keine Tastatur angeschlossen. |
No keyboard connected |
118 | Es ist keine Maus angeschlossen. |
No mouse connected |
119 | Bluetooth funktioniert nicht. |
Bluetooth isn’t working |
120 | Die Grafikkarte funktioniert nicht ordnungsgemäß. |
The video card isn’t working properly |
121 | Die Gerätesensoren funktionieren nicht. |
Device sensors aren’t working |
122 | Es wurde ein falsches Festplattenlaufwerk erkannt. |
Incorrect hard drive detected |
123 | Bei der Videoanzeige von Geräten auf dem Touchscreen mithilfe eines Kabels ist ein Problem aufgetreten. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help. |
124 | Beim Verbinden von Geräten mit dem Touchscreen über Miracast ist ein Problem aufgetreten. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help. |
125 | Es besteht ein Problem mit dem Wi-Fi Direct-Adapter. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help. |
126 | Es besteht ein Problem mit dem Drahtlosadapter. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help. |
127 | Bei der Netzwerkkarte ist ein Problem aufgetreten. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help. |
128 | Beim Koppeln von Stiften mit dem Touchscreen ist ein Problem aufgetreten. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help. |
130 | Die Firmware auf diesem Stift muss aktualisiert werden. Versuchen Sie es mit einem anderen Stift, oder bitten Sie den Support um Unterstützung. |
The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help. |
131 | Wenden Sie sich an den Support, wenn Sie Dateien auf einem USB-Laufwerk speichern oder öffnen möchten. |
Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive. |
132 | Dieses Gerät verfügt über unerwartete App-, Treiber- oder Firmwareversionen. Details finden Sie in den Protokollen. |
This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details. |
133 | Diese Anzeige ist für eine bestimmte Skalierungsstufe optimiert. Wenden Sie sich an den Support, wenn Text, Apps oder andere Elemente zu groß oder zu klein erscheinen. |
This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small. |
134 | Die Anzeige ist für den Betrieb mit einer Aktualisierungsrate von 120 Hz optimiert. Der Bildschirm kann unerwartet flackern. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help. |
135 | Wenn Sie eine Maus verwenden müssen, bitten Sie den Support um Unterstützung. |
Contact your support person for help if you need to use a mouse. |
136 | Wenn Sie eine Tastatur verwenden müssen, bitten Sie den Support um Unterstützung. |
Contact your support person for help if you need to use a keyboard. |
137 | Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Touchscreen verbinden müssen, wenden Sie sich an den Support. |
Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen. |
138 | Wenn Ihnen Animationen langsam erscheinen oder andere Videoprobleme auftreten, wenden Sie sich an den Support. |
Contact your support person if you experience slow animations or other video issues. |
139 | Wenn sich der Touchscreen nicht automatisch einschaltet, wenn sich Personen in der Nähe befinden, wenden Sie sich an den Support. |
Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby. |
140 | Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
Please contact your support person for help. |
141 | Versionskonflikt |
Version mismatch |
142 | System |
System |
143 | Das Touchback für verkabelte Geräte funktioniert nicht. |
Wired touchback isn't working |
144 | Es ist ein Problem mit dem Touchback-Treiber für verkabelte Geräte aufgetreten, sodass Sie Ihr Gerät nicht über den Touchscreen steuern können. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help. |
200 | Kalender und E-Mail funktionieren nicht. |
Calendar and mail aren't working |
210 | Bei der Kalender- und E-Mail-Synchronisierung ist ein Problem aufgetreten. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help. |
300 | Die Wartung des Gerätekontos erfordert eine Aktion. |
Device account maintenance needs attention |
310 | Problem beim Rotieren des Kennworts für das Gerätekonto. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help. |
400 | Die Sicherung des Geräte-Wiederherstellungsschlüssels erfordert eine Aktion. |
Device recovery key backup needs attention |
410 | Problem beim Sichern des BitLocker-Wiederherstellungsschlüssels für dieses Gerät. Bitten Sie den Support um Unterstützung. |
There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help. |