136 | Далее |
Next |
137 | Отмена |
Cancel |
138 | Продолжить |
Reset |
139 | Закрыть |
Close |
140 | Начало |
Start |
142 | Только диск, на котором установлена система Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Все диски |
All drives |
144 | Показать мне список дисков, на которые это повлияет |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Вы хотите удалить все файлы со всех дисков? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Требуется больше места на диске |
Additional disk space needed |
148 | Чтобы освободить место на диске: |
To free up disk space, you can: |
149 | Запустите очистку диска |
Run Disk Cleanup |
150 | Скопируйте свои файлы на внешнее устройство и удалите их с этого компьютера |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Удалите программы |
Uninstall programs |
153 | Это не займет много времени. |
This won’t take long |
155 | Выбор действия |
Choose an option |
156 | Сохранить настройки компьютера для вашего рабочего места |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Да |
Yes |
158 | Сохранение пакетов подготовки, которые позволяют компьютеру использовать ресурсы рабочего места. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Нет |
No |
160 | Удаление пакетов подготовки, которые позволяют компьютеру использовать ресурсы рабочего места. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Предупреждение |
Warning! |
162 | Этот компьютер был недавно обновлен до ОС Windows 10. Если вы вернете этот компьютер в исходное состояние, вы не сможете отменить обновление и вернуться к предыдущей версии Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Все готово к возврату этого компьютера в исходное состояние |
Ready to reset this PC |
165 | Все готово к восстановлению |
Ready to restore |
166 | Начать заново |
Fresh start |
167 | Давайте начнем |
Let's get started |
169 | Подготовка |
Getting things ready |
171 | Это займет некоторое время, а ваш компьютер перезагрузится. |
This will take a while and your PC will restart. |
172 | Сброс |
Reset |
173 | Требуется еще %1!ws! свободного места на диске (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Шифрование диска BitLocker будет приостановлено до завершения этого процесса. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Внимание. Прежде чем начинать, подключите компьютер к сети питания |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | В систему этого компьютера вошли другие люди |
Other people are logged on to this PC |
182 | Вы хотите продолжить? Несохраненные данные других людей будут потеряны. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Восстановление |
Restore |
189 | Ваши личные файлы и приложения будут удалены с компьютера, а все параметры будут сброшены. Это займет несколько минут, а ваш компьютер перезагрузится. Если вы используете диск истории файлов, скопируйте на него последние версии своих файлов перед продолжением. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Примечание. Шифрование диска BitLocker будет отключено. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | У вашего компьютера несколько дисков |
Your PC has more than one drive |
192 | Если вы решили удалить файлы со всех дисков, это повлияет на следующие диски: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Диски, файлы на которых будут удалены |
Drives that will be affected |
194 | Безымянный диск |
Unnamed drive |
195 | Мы не можем вернуть компьютер в исходное состояние, пока он работает от батареи. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Подключите компьютер к сети питания |
Plug in your PC |
197 | Изменения не внесены. |
No changes were made. |
198 | При возврате компьютера в исходное состояние произошла ошибка |
There was a problem resetting your PC |
201 | Не удается вернуть компьютер в исходное состояние и сохранить ваши файлы |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Чтобы восстановить компьютер и сохранить файлы, каталоги "Пользователи", "Программы" и "Windows" должны находиться на одном и том же диске. Вместо этого вы можете вернуть компьютер в исходное состояние и удалить все данные, но при этом необходимо сначала выполнить резервное копирование личных файлов. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Вы действительно хотите также очистить диски? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Удаление файлов и очистка диска |
Remove files and clean the drive |
205 | Это может занять несколько часов, но после этого другому пользователю будет труднее восстановить ваши удаленные файлы. Используйте этот способ, если компьютер подлежит утилизации. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Просто удалить мои файлы |
Just remove my files |
207 | Этот способ более быстрый, но менее безопасный. Используйте его, если вы собираетесь и дальше использовать компьютер. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Ваши личные файлы и приложения будут удалены с компьютера, а все параметры будут сброшены. Если вы используете диск истории файлов, скопируйте на него последние версии своих файлов перед продолжением. Ваш компьютер перезагрузится. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Невозможно вернуть компьютер в исходное состояние, так как на нем работает Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Невозможно вернуть компьютер в исходное состояние, так как на нем работает Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Не удается вернуть компьютер в исходное состояние |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | При удалении файлов вы также можете очистить диск, чтобы файлы было труднее восстановить. Это более надежно, но занимает намного больше времени. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Не удалось найти среду восстановления |
Could not find the recovery environment |
248 | Вставьте установочный диск Windows или носитель для восстановления системы и перезагрузите с него компьютер. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Эти приложения потребуется переустановить |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Просмотрите список приложений. Чтобы переустановить их, вам потребуются их диски или файлы. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Назад |
Go back |
256 | Если вам в конечном итоге будет не хватать улучшенного поиска, безопасности и запуска, возвращайтесь к Windows 10 в любой момент. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Благодарим за то, что попробовали Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Освобождение пространства на диске |
Reclaim disk space |
262 | Это освободит дисковое пространство, использовавшееся для хранения файлов ОС Windows 7. Пространство на диске освободится, но вы уже не сможете восстановить ОС Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Удалить Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Это освободит пространство на диске, но вы уже не сможете вернуться к ОС Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Удаление новых учетных записей |
Remove new accounts |
266 | Прежде чем вернуться к предыдущей версии ОС Windows, вам необходимо будет удалить все учетные записи пользователей, добавленные после выполнения последнего обновления. Необходимо полностью удалить учетные записи, включая их профили. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Вы создали одну учетную запись (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Вы создали %1!ws! учетных записей (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Перейдите в раздел "Параметры" "Учетные записи" "Другие люди", чтобы удалить эти учетные записи, а затем повторите попытку. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Переместить учетные записи обратно |
Move accounts back |
271 | Прежде чем вернуться к предыдущей версии ОС Windows, вам необходимо будет поместить все пользовательские учетные записи, которые вы переместили после последнего обновления, обратно в их изначальное расположение. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Вы переместили одну учетную запись (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Вы переместили %1!ws! учетных записей (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | К сожалению, вы не можете вернуться к предыдущей версии |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Файлы, необходимые для возврата к предыдущей версии ОС Windows, были удалены с этого компьютера. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Невозможно вернуться к предыдущей версии ОС Windows, так как USB-устройство флэш-памяти или другой внешний диск, который был использован во время последнего обновления, отсутствует. Вставьте диск и повторите попытку. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Вы не можете вернуться к предыдущей версии ОС Windows, так как прошло более одного месяца после обновления. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Мои приложения или устройства не работают в ОС Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Использовать более ранние сборки было проще |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Использовать Windows 7 было проще |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Использовать Windows 8 было проще |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Использовать Windows 8.1 было проще |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Более ранние сборки работали быстрее |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 работала быстрее |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 работала быстрее |
Windows 8 seemed faster |
289 | Более ранее сборки были надежнее |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 была надежнее |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 была надежнее |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | По другой причине |
For another reason |
294 | Почему вы возвращаетесь? |
Why are you going back? |
296 | Расскажите подробнее |
Tell us more |
298 | Чтобы выполнить диагностику, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | обратитесь в службу поддержки. |
contact support. |
300 | Что нужно знать |
What you need to know |
301 | Эта операция может занять некоторое время. Компьютер будет готов к использованию только после ее завершения. Оставьте компьютер подключенным к сети питания и не выключайте его. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | После возврата: |
After going back: |
303 | • Понадобится переустановить некоторые приложения и программы. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Понадобится переустановить некоторые программы. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Избегайте блокировки |
Don’t get locked out |
307 | Если вы использовали пароль для входа в ОС Windows 7, убедитесь, что вы его помните. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Если вы использовали пароль для входа в ОС Windows 8, убедитесь, что вы его помните. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Если вы использовали пароль для входа в операционную систему предыдущей сборки, убедитесь, что вы его помните. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Вернуться к Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Вернуться к Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Вернуться к предыдущей Windows |
Go back to earlier build |
316 | Ресурса аккумулятора не хватит, чтобы выполнить откат. Подключите компьютер к сети питания, а затем повторите попытку. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Вы выполнили резервное копирование файлов? Эта процедура не повлияет на них, но ее рекомендуется выполнить на случай неполадок. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Вы не сможете выполнить вход без него. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Мои приложения или устройства не работают в этой сборке |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Вы потеряете все параметры параметров после обновления до ОС Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Вы потеряете все параметры параметров после установки последней сборки. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Спасибо, что решили использовать эту сборку |
Thanks for trying out this build |
330 | Мы установим следующую предварительную сборку, когда она станет доступна. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Использовать старую версию Windows было проще |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 работала быстрее |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Старая версия Windows работала быстрее |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 была надежнее |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Если вы использовали пароль для входа в Windows 8.1, убедитесь, что вы его помните. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Если вы использовали пароль для входа в ОС Windows предыдущей версии, убедитесь, что вы его помните. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Старая версия Windows была надежнее |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Вернуться к Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Вернуться к предыдущей версии Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Освободите место и повторите попытку. |
Free up some space and try again. |
341 | Чтобы выполнить возврат, понадобится %1!ws! МБ свободного места на диске, где установлена система Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Чтобы выполнить возврат, понадобится %1!ws! ГБ свободного места на диске, где установлена система Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Политика вашей организации не разрешает это. Для получения дополнительных сведений обратитесь в службу поддержки или ИТ-подразделение. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Не удалось получить сведения о обновлениях |
Couldn’t get info on updates |
346 | Чтобы проверить наличие обновлений, выберите "Параметры" "Обновление и безопасность" "Центр обновления Windows", затем — "Проверить наличие обновлений". |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Проверить наличие обновлений? |
Check for updates? |
348 | Перед тем как вернуться к предыдущей версии, попробуйте установить последние обновления. Возможно, это решит ваши проблемы с Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Проверить наличие обновлений |
Check for updates |
350 | Нет, спасибо |
No, thanks |
351 | Возвращение компьютера в исходное состояние |
Resetting this PC |
352 | Выполняется подготовка %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Этот компонент недоступен в безопасном режиме. |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Для возврата компьютера в исходное состояние запустите Windows в обычном режиме и повторите попытку либо перейдите в раздел "Особые варианты загрузки" и выберите пункт "Устранение неисправностей". |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Все приложения и программы, кроме тех, которые поставляются с Windows, будут удалены. Все приложения Магазина, установленные производителем, также будут сохранены. Устройство будет обновлено до последней версии Windows. Ваши личные файлы и некоторые параметры Windows будут сохранены. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Сохраните файлы и оставьте устройство включенным и подсоединенным к сети |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Это займет некоторое время, а ваше устройство перезагрузится несколько раз |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Вы не сможете использовать устройство во время обновления Windows, но мы сообщим, когда оно будет готово |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Этот процесс может занять 20 минут или более в зависимости от работы устройства. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Восстановление компьютера |
Refreshing your PC |
362 | Все установленные приложения и программы будут удалены. Устройство будет обновлено до последней версии Windows. Ваши личные файлы и некоторые параметры Windows будут сохранены. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |