File name: | changepk.exe.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | 5422a5300b04c1e75224da630b3cd6c7 |
SHA1: | 3007c622add8a80b618347aebd04b8aabce2448f |
SHA256: | ec02673949ee5d2b19303fe73b6f6a4fc1bd04fcec91a0c604db3081ea57e626 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | changepk.exe Windows Activation (32-biter) |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | Lukk | Close |
2 | Angi en produktnøkkel | Enter a product key |
3 | Neste | Next |
4 | Avbryt | Cancel |
5 | Kontakt systemansvarlig for å få mer informasjon. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Les personvernerklæringen | Read our privacy statement |
7 | Windows startet i sikkermodus. Start enheten på nytt på vanlig måte for å aktivere Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | Skriv inn en produktnøkkel i Innstillinger, og prøv på nytt. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | Enkelte av disse tegnene kan ikke forekomme i produktnøkkelen. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Vi kan ikke aktivere Windows | We couldn't activate Windows |
12 | Windows er aktivert | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Windows startet i sikkermodus. Start enheten på nytt på vanlig måte for å skrive inn en produktnøkkel og aktivere Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Den angitte produktnøkkelen fungerer ikke. Kontroller produktnøkkel, og prøv på nytt, eller prøv en annen. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Produktnøkkelen skal være i en e-postmelding fra dem som solgte eller distribuerte Windows til deg, eller på esken Windows DVD-en eller USB-en kom i. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Produktnøkkelen ligner på dette: | The product key looks similar to this: |
21 | PRODUKTNØKKEL: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Produktnøkkel | Product key |
23 | Bindestreker legges til automatisk | Dashes will be added automatically |
24 | Du kjører %WINDOWS_LONG%. Produktnøkkelen du har angitt, kan ikke brukes til å aktivere denne utgaven. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Den angitte produktnøkkelen kan ikke brukes til å aktivere Windows på denne PCen. Den kan bare brukes til å konfigurere en tjeneste for nøkkelbehandling. Kontakt systemansvarlig, eller angi en annen nøkkel. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Den angitte produktnøkkelen ser ut til å være en standardproduktnøkkel og kan ikke brukes til aktivering. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | Kan ikke aktivere Windows med denne produktnøkkelen. Gå til Innstillinger for mer informasjon. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Skjuling av element mislyktes | Hide element failed |
29 | Feil under oppstart av standardnettleser | Error launching default browser |
30 | Feil ved installasjon av produktnøkkel | Error installing product key |
31 | Lasting av element mislyktes | Element load failed |
32 | Vi kan ikke aktivere Windows fordi aktiveringsserverne ikke er tilgjengelige akkurat nå. Kontroller at du er koblet til Internett, så vil vi automatisk prøve å aktivere Windows når tjenesten blir tilgjengelig. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | Oppgrader Windows-versjonen | Upgrade your edition of Windows |
34 | Les lisensvilkårene for Microsoft-programvare | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Jeg godtar vilkårene. | I agree to the terms. |
36 | Lagre arbeidet og lukk appene. Du kan ikke bruke systemet mens funksjonene legges til. Systemet startes på nytt minst én gang. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Merk av i boksen før du fortsetter | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Start oppgradering | Start upgrade |
43 | Dette kan ta litt tid. Ikke slå PCen av . | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Windows-oppgraderingen mislyktes | Windows upgrade failed |
45 | Klargjør for oppgradering | Preparing for upgrade |
46 | Maskinen er ikke aktivert. Produktnøkkelvalidering for oppgradering mislyktes. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | fullfør | complete |
50 | Feilkode: |
Error Code: |
51 | Ikke slå systemet av | Don't turn off your system |
52 | Versjonsppgraderingen er fullført | Edition upgrade completed |
53 | Vi kan ikke oppgradere versjonen din. | We couldn't upgrade your edition |
54 | Du er ferdig, og enheten er klar til bruk. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Prøv å oppgradere Windows-versjonen på nytt, eller kontakt Microsoft Kundestøtte og oppgi feilkoden. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Denne versjonen kan ikke oppgraderes. | This edition cannot be upgraded. |
57 | Gruppepolicyen hindrer oppgradering av maskinen. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Oppgradering av versjonen vil legge til nye Windows-funksjoner. Før du begynner må du passe på å lagre alt arbeidet og lukke alle apper. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Denne oppgraderingen kan ta litt tid, og enheten blir startet på nytt. Du kan ikke bruke enheten før det er fullført. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Ved å aktivere Windows, får du den beste opplevelsen helt uten avbrudd. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktiver Windows | Activate Windows |
62 | Aktiver | Activate |
64 | Vi har aktivert dette eksemplaret av Windows. | We've activated this copy of Windows. |
65 | Windows-aktivering | Windows Activation |
67 | Vi kan ikke aktivere Windows på denne enheten fordi den angitte produktnøkkelen ikke lenger er gyldig. Angi en annen produktnøkkel. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Finn ut mer | Learn more |
69 | Dette er svært pinlige. Vår aktiveringstjeneste er nede. Vi arbeider med å løse problemet. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Vi kan ikke aktivere Windows på denne enheten fordi produktnøkkelen du anga, allerede er brukt på en annen enhet. Angi en annen produktnøkkel. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Kontakt kundestøtte | Contact support |
72 | Kan ikke aktivere Windows med denne produktnøkkelen. Prøv en annen nøkkel. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Denne enheten må kobles til aktiveringstjenesten for organisasjonen for å kunne aktiveres med denne produktnøkkelen. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Denne enheten må kobles til aktiveringstjenesten for organisasjonen for å kunne aktiveres med denne produktnøkkelen etter at Windows-versjonen er oppgradert. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Vi kan ikke aktivere Windows-versjonen med denne produktnøkkelen. Bruk en produktnøkkel som tilsvarer versjonen: %1 eller gå til Store for å kjøpe et ekte eksemplar av Windows. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
81 | En ny versjon av Windows er tilgjengelig. | A new edition of Windows is available. |
82 | Prøv å aktivere Windows på nytt, eller kontakt Microsoft Kundestøtte og oppgi feilkoden. Du kan gå til Innstillinger for mer informasjon. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Prøv å aktivere Windows-versjonen på nytt, eller kontakt systemansvarlig for mer informasjon. Du kan gå til Innstillinger for mer informasjon. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Prøv å oppgradere Windows-versjonen på nytt, eller kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | En ny Windows-versjon er tilgjengelig. Start enheten på nytt for å fullføre oppgraderingen. Enheten vil startes på nytt automatisk om to timer. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Kan ikke bytte | Unable to switch |
87 | Klargjør bytte | Preparing to switch |
88 | PC-en bytter til %1. Start den på nytt nå for å fullføre byttet. Den startes på nytt automatisk om to timer. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Feilsøkingen er fullført | Troubleshooting has completed |
302 | Kan ikke aktivere Windows | Unable to activate Windows |
308 | Gå til Store | Go to Store |
310 | Vi fant en digital %1-lisens for denne enheten som kjører %2. Velg å oppgradere Windows-versjonen for å aktivere ved hjelp av denne digitale lisensen. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Vi fant en digital %1-lisens for denne enheten som kjører %2. Hvis du vil aktivere ved hjelp av denne digitale lisensen, må du installere %1. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Vi fant en digital lisens for %1. Hvis du vil aktivere denne enheten, velger du Aktiver Windows. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Vi kan ikke aktivere Windows på denne enheten. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Du kan aktivere denne enheten ved å gå til Store og kjøpe et ekte eksemplar av Windows. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Du kan også aktivere denne enheten ved å gå til Store og kjøpe et ekte eksemplar av Windows. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Vi kan ikke aktivere ditt eksemplar av Windows. Kontroller at du er koblet til Internett, og prøv på nytt. Hvis du er koblet til Internett og fortsetter å se dette problemet, kontakter du systemansvarlig for mer informasjon. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Vi kan ikke aktivere ditt eksemplar av Windows. Kontroller at du er koblet til Internett, og prøv på nytt. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Jeg endret nylig maskinvaren på denne enheten | I changed hardware on this device recently |
321 | Søker etter aktiveringsproblemer ... | Detecting activation problems... |
322 | Vi kan ikke fortsette feilsøking siden det har oppstått en uventet feil. Kontroller at du er koblet til Internett, og prøv på nytt. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Vi kan ikke fortsette feilsøking siden det har oppstått en uventet feil. Prøv på nytt senere, eller kontakt systemansvarlig for mer informasjon. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
327 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Få Windows-lisensen din | Get your Windows license |
File Description: | Windows Activation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | changepk |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | changepk.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |