File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | 54197713227d8ebc54841ece8d2e7e6b |
SHA1: | 1447378d482c5b5c84c2b80ba036d0fced53da9a |
SHA256: | 4dbbac0f6c2a3bcff3c1748aa9cf96c0f3e1d0c50ca58260b40c66b6216114f3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
3021 | 続行する前に、インターネット接続をセットアップしますか? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | ユーザー名およびパスワードを入力してください | Type your user name and password |
3024 | 接続する前に... | Before you connect... |
3025 | ダイヤルアップ モデムを検出できませんでした | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | どのモデムを使いますか? | Which modem do you want to use? |
3027 | インターネット サービス プロバイダー (ISP) の情報を入力します | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | どの方法で接続しますか? | How do you want to connect? |
3030 | %1 に正常に接続しました | Successfully connected to %1 |
3031 | %1 への接続ができませんでした | Failed to connect to %1 |
3032 | %1 から正しく切断しました | Successfully disconnected from %1 |
3033 | %1 から切断できませんでした | Failed to disconnect from %1 |
3034 | 接続を確認しています... | Checking connection... |
3035 | %1 に接続中 | Connecting to %1 |
3036 | %1 から切断しています... | Disconnecting from %1... |
3037 | 職場に接続しています... | Connecting to your workplace... |
3038 | インターネット接続をテストしています... | Testing your Internet connection... |
3039 | %1 に接続中... | Connecting to %1... |
3040 | このコンピューターへの接続を許可します | Allow connections to this computer |
3041 | このコンピューターへの着信接続を作成します。 | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | デバイスを検出できませんでした | Windows could not detect any devices |
3061 | 指定したユーザーのアクセスを許可しています... | Giving access to the people you chose... |
3062 | 指定したユーザーがこのコンピューターに接続できるようになりました | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | 接続を使用する準備ができました | Your connection is ready to use |
3064 | 接続を作成できませんでした | Windows could not create your connection |
3068 | 変更の保存中にエラーが発生しました。ウィザードを再度実行してください。 | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | 接続(&C) | &Connect |
3070 | 閉じる(&C) | &Close |
3071 | 作成(&C) | &Create |
3072 | スキップ(&S) | &Skip |
3073 | 着信接続はルーティングとリモート アクセス サービスに依存していますが、このサービスを開始できませんでした。詳細については、システム イベント ログを参照してください。 | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | ルーティングとリモート アクセス サービスを停止しています。このサービスが停止するまで、着信接続オプションは利用できません。しばらく待ってからやり直してください。 | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | 接続のテストを開始することができません。 | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | インターネット | Internet |
3101 | 職場 | Work |
3102 | VPN 接続 | VPN Connection |
3103 | ダイヤルアップ接続 | Dial-up Connection |
3104 | ブロードバンド接続 | Broadband Connection |
3105 | 既定の名前 | Default Name |
3120 | このユーザーのみ | Me only |
3121 | このコンピューターのすべてのユーザー | All users of this computer |
3126 | 接続に使用する電話番号を入力してください | Type the telephone number to connect to |
3127 | 接続に使用するインターネット アドレスを入力してください | Type the Internet address to connect to |
3150 | [例: Contoso.com または 157.54.0.1 または 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [ISP から付与されたユーザー名] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [ISP から付与されたパスワード] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [使用する ISP の電話番号] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | この接続の名前を指定してください | Please give this connection a name |
3181 | 入力できる文字数は 255 文字までです。接続名には次の文字は使用できません。 \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | 有効なユーザー名を指定してください | Please give a valid user name |
3183 | ユーザー名には次の文字を使用できません: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | 指定した接続名は既に存在しています | The connection name that you specified already exists |
3185 | 接続名として別の名前を指定してください。 | Type a different connection name. |
3221 | モデム | Modem |
3222 | ISDN チャネル | ISDN channel |
3223 | 取りし消し中です。しばらくお待ちください... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | 停止しています... | Stopping... |
3225 | 接続の使用準備ができました | The connection is ready for use |
3226 | インターネットへの接続に失敗しました | Connection to the Internet failed |
3227 | エラー %1!u! により接続に失敗しました | Connection failed with error %1!u! |
3228 | インターネットへの接続 | Connect to the Internet |
3229 | 職場への接続 | Connect to workplace |
4100 | ネットワークへの接続 | Connect to a Network |
4101 | ネットワークからの切断 | Disconnect from a Network |
4102 | 接続不能 | Not Connectable |
4103 | 接続には操作が必要です | Action Required for Connection |
4201 | 接続 | Connect |
4202 | 切断 | Disconnect |
4203 | 続行 | Continue |
4302 | 切断(&D) | &Disconnect |
4303 | 続行(&C) | &Continue |
4304 | この VPN 接続を自動的に使用する | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | 利用できる接続がありません | Connection not available |
4401 | 接続するにはサインイン情報が必要です | We need your sign-in info to connect |
4402 | VPN 接続を設定できません | Unable to set up VPN connection |
4403 | 詳細を見る(&S) | &See details |
4404 | この VPN 接続に接続できません | We can't connect to this VPN connection |
4500 | %1 への接続エラー | Error connecting to %1 |
4501 | サインイン | Sign-in |
4601 | 資格情報を検証中 | Verifying your credentials |
4602 | 接続を完了中 | Completing the connection |
4604 | エラー %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | 続行するには、新しいパスワードを入力して確認し、[OK] をクリックしてください。 | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | パスワードとその確認入力は一致する必要があります。もう一度入力してください。 | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | 古いパスワード | Old password |
4703 | 新しいパスワード | New password |
4704 | パスワードの確認入力 | Confirm password |
4705 | OK | OK |
4706 | リモート ネットワーク上のパスワードの有効期限が切れています | Your password on the remote network has expired |
4707 | ブロードバンド接続の作成 | Create a broadband connection |
4708 | ブロードバンド接続の設定 | Set up a broadband connection |
4711 | 問題が発生しました。もう一度やり直してください。 | Something went wrong. Please try again. |
4800 | ユーザー名 | User Name |
4801 | PIN | PIN |
4802 | パス コード | Pass Code |
4804 | トークン コード | Token Code |
7301 | 着信 TCP/IP のプロパティ | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | このフィールドには %1 から %2 の値を入力してください。 | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | 着信接続エラー | Incoming Connections Error |
7307 | 着信接続の一般エラー | Incoming Connections General Error |
7308 | 着信接続 | Incoming Connections |
7309 | 着信接続のネットワーク エラー | Incoming Connections Networking Error |
7310 | 着信接続のマルチリンク ステータス エラー | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | 着信接続の初期化エラー | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | 着信接続の TCP/IP プロパティ エラー | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | 汎用 | Generic |
7317 | デバイス | Device |
7318 | その他のデータベース | Miscellaneous Database |
7319 | ユーザー データベース | User Database |
7320 | プロトコル データベース | Protocol Database |
7321 | 新しいユーザーのログオン名を入力するか、[キャンセル] をクリックしてください。 | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | 入力したパスワードが短すぎます。 | The password you entered was too short. |
7323 | 入力したパスワードが一致しません。再入力してください。 | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | 内部エラーが発生しました。 | An internal error has occurred. |
7325 | Listview | Listview |
7326 | ローカル ユーザー データベースの変更をコミットするときにエラーが発生しました。 | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | ローカル システム データベースにユーザーを追加するために必要な特権が不足しています。 | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | 作成しているユーザーは、既にローカル ユーザー データベースに存在します。 | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | 入力したパスワードが拒否されたため、ユーザーはローカル ユーザー データベースに追加されませんでした。 | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | 内部エラーのため、システム ユーザー データベースを再読み込みできません。 | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | 内部エラーが発生しました: ローカル ユーザー データベースのハンドルが壊れています。 | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | ユーザー タブを表示するために必要なリソースを読み込むことができません。 | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | ローカル ユーザー データベースに加えた変更をロールバック中に、内部エラーが発生しました。 | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | デバイス データベースのハンドルが壊れています。 | The device database handle is corrupt. |
7335 | 全般タブを表示するために必要なリソースを読み込むことができません。 | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | デバイスまたは VPN に関する変更をコミットするときに、エラーが発生しました。 | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | 内部エラーが発生しました: ネットワーク コンポーネントのデータベースのハンドルが壊れています。 | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | ネットワーク コンポーネントに加えた変更をコミットするときに、エラーが発生しました。 | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | TCP/IP プロトコルに加えた変更をシステムにコミットできません。 | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | TCP/IP のプロパティを表示できません。 | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | システムから TCP/IP プロパティを読み込むことができません。 | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | 着信接続はルーティングとリモート アクセス サービスに依存していますが、ルーティングとリモート アクセス サービスを開始できませんでした。詳細に関しては、システム イベント ログを参照してください。 | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | ネットワーク コンポーネントはほかで変更されているため現在、編集できません。 | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | 入力した名前またはパスワードがシステム ポリシーに違反するため、入力した新しいユーザーがローカルのユーザー データベースに追加されませんでした。名前またはパスワードが長すぎるか、短かすぎるか、あるいは形式が間違っています。 | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | システムは要求したユーザーを削除できません。 | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | 選択したネットワークのコンポーネントが使用中であるため、削除できません。 | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | 着信接続の警告 | Incoming Connections Warning |
7354 | ユーザーを削除すると、[キャンセル] をクリックしてもシステムから完全に削除されます。%s を完全に削除しますか? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | システム管理コンソールに切り替えようとしています。この着信接続のプロパティ シートを閉じ、加えた変更をすべてシステムにコミットします。続行しますか? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | ネットワーク マスクの値が変更されています。マスクの 0 ビットの後には、他の 0 ビットしか続くことができません。たとえば、255.255.0.0 のようなドット形式 10 進数で表記されたネットワーク マスクの値は有効ですが、255.0.255.0 は無効です。 |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | このコンピューターには誰が接続する可能性がありますか? | Who may connect to this computer? |
7358 | このコンピューターへ接続できるユーザーを指定することができます。 | You can specify the users who can connect to this computer. |
7360 | このコンピューターで着信接続を受け付けるのに使うデバイスを選択できます。 | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | 着信した仮想プライベート ネットワーク (VPN) 接続 | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | VPN 接続を使うと、別のコンピューターがこのコンピューターへ接続できるようになります。 | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | ネットワーク ソフトウェアを使うと、他の種類のコンピューターがこのコンピューターに接続できるようになります | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7364 | ネットワーク ソフトウェアを使うと、他の種類のコンピューターがこのコンピューターに接続できるようになります。 | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers. |
7365 | 新しい接続ウィザードの完了 | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | 呼び出しを受信できるハードウェアがインストールされていません。 | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | 指定したネットワーク番号を割り当てる(&N): | Assign specified &network number: |
7374 | 次の番号から順にネットワーク番号を割り当てる(&N): | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | 新しいユーザー | New User |
7378 | 直接接続を受信できるデバイスは現在インストールされていません。 | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | 新しい着信接続の警告 | New Incoming Connection Warning |
7380 | ルーティングとリモート アクセスが既に構成されているため、このコンピューターが着信接続を受信できるように構成するには、[ルーティングとリモート アクセス] システム コンソールを使用する必要があります。変更を取り消し、このコンソールに切り替えますか? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | ネットワーク番号を自動的に割り当てる(&S) | A&ssign network number automatically |
7384 | から | to |
7385 | 通信ポート (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | ローカル ユーザー マネージャーまたはリモート アクセス ポリシーのコンソールを使って設定した着信接続に対する特定のオプションで、ネットワーク接続によって表示されないものがあります。着信接続に関する正確で詳しい情報を取得するには、これらのコンソールを使う必要があります。 | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | 選択したユーザーのコールバック モードでは、有効なコールバック番号を入力する必要があります。 | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | この操作を完了するには再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | 現在選択したデバイスの構成オプションは利用できません。 | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | 無効な範囲 | Invalid Range |
7391 | '%1' を着信接続に対して無効にするように要求しました。無効にするには 'Server' サービスを停止する必要があります。サービスを停止すると、ほかのどのコンピューターからもこのコンピューターの共有ディレクトリまたは共有プリンターを利用できなくなります。'Server' サービスを停止するシステム コンソールを表示しますか?
[コンピューターの管理] の [システム ツール] をポイントし、[サービス] をクリックしてください。右側のパネルの [サーバー] を右クリックし、[停止] をクリックしてください。 |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | このシリアル ポートは現在、別のコンピューターへ直接接続するためには利用できません。このウィザードを完了すると利用できるようになります。その後、この接続のアイコンを右クリックし、[プロパティ] をクリックするとポートの速度を構成できます。 | This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | 入力した IP アドレス プールは無効です。 | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | 指定したマスクは無効です。 | The mask provided is invalid. |
7396 | TCP/IP プールに入力した開始アドレスは無効です。アドレスは 1.0.0.0 から 224.0.0.0 までの間で指定する必要があり、127.x.x.x. の形式を使用できません。 | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | アドレスがマスクより限定して指定されているため、入力した TCP/IP プールは無効です。 | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | 開始アドレスは終了アドレスより小さくなければなりません。 | The start address must be less than the end address. |
7399 | ルーティングとリモート アクセス サービスを停止しています。このサービスが停止するまで、着信接続オプションは利用できません。しばらく待ってから、再実行してください。 | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d チャネル) | %s (%d channels) |
7403 | 少なくとも 1 つのインターネット プロトコルを有効にする必要があります。 | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | 着信接続を設定ための十分な特権がありません | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | アクセスを許可(&A) | &Allow access |
7411 | 無効な IPv6 プレフィックスです | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | RAS ウィザード ページ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |