File name: | wmploc.DLL.mui |
Size: | 409088 byte |
MD5: | 54147f22aaf5b1cc726f7c68ebff89d1 |
SHA1: | 3901dfbdfd40a36157f0e9324b3c5daec657486e |
SHA256: | f4dceb96462bbdd7bf5b9e433a2094561a6b738478c0a6f2ac7825a90fa46b93 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
1 | Недопустимое имя пользователя или пароль; повторите попытку. | Invalid User/Password, try again. |
2 | Выполняется вход в службу %1!.1023ls! | Signing in to %1!.1023ls! |
4 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32 | %1!.1023ls! - покупка записей | Buy from %1!.1023ls! |
33 | одну дорожку | one track |
34 | дорожек: %1!d! | %1!d! tracks |
35 | один альбом | one album |
36 | альбомов: %1!d! | %1!d! albums |
37 | один список | one list |
38 | списков: %1!d! | %1!d! lists |
39 | %1!s!. | %1!s!. |
40 | %1!s! и %2!s!. | %1!s! and %2!s!. |
41 | %1!s!, %2!s! и %3!s!. | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. |
42 | Вам будет выставлен следующий счет за эту покупку: %1!.1023ls!. | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. |
43 | Вход в %s | Sign in to %s |
44 | Выход из %s | Sign out from %s |
48 | Подождите, покупаются записи из %1!.1023ls! | Please wait, buying tracks from %1!.1023ls! |
50 | Чтобы выполнить запись, купите следующее: | You must buy the following before you can burn it: |
52 | Чтобы выполнить синхронизацию, купите следующее: | You must buy the following before you can sync it: |
54 | Пропустит&ь | &Skip These |
100 | MediaPlayer | MediaPlayer |
101 | Проигрыватель Windows Media предоставлен | Windows Media Player provided by |
102 | Проигрыватель Windows Media | Windows Media Player |
103 | Аудио | Audio |
104 | Вся музыка | All music |
105 | Альбом | Album |
106 | Соисполнитель | Contributing artist |
107 | Жанр | Genre |
108 | Текущий список воспроизведения | Current playlist |
109 | Видео | Videos |
110 | Все видео | All Videos |
111 | Автор | Author |
112 | Списки воспроизведения | Playlists |
113 | Спис&ки воспроизведения | Pl&aylists |
114 | Добавить выбранный элемент в список | Add selection to a playlist |
115 | Создание или изменение обычного списка или автосписка | Create or edit a playlist or auto playlist |
116 | Отображение сведений о выбранном элементе мультимедиа | Show media information for selection |
117 | Добавление в библиотеку | Add to library |
118 | Удалить элемент из списка воспроизведения или библиотеки | Delete selection from playlist or library |
119 | Перемещение элемента вверх в списке воспроизведения | Move selection up in the playlist |
120 | Перемещение элемента вниз в списке воспроизведения | Move selection down in the playlist |
121 | Удаление выделенного списка воспроизведения | Delete the selected playlist |
122 | На&йти | &Search |
123 | Поиск в библиотеке | Search the library |
124 | На компьютере установлен год %d. Это вызовет зависание проигрывателя Windows Media. Установите правильную дату и повторите попытку. | Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again. |
125 | Добавить в %s | Add to %s |
126 | Скрытие сведений о выбранном элементе мультимедиа | Hide media information for selection |
127 | Windows Media | Windows Media |
128 | Проигрыватель Windows Media (Microsoft) | Microsoft Windows Media Player |
129 | Дисковод компакт-дисков (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! | CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! |
130 | Аудио &компакт-диск | C&D Audio |
131 | the ;a ;an ;(;[ | the ;a ;an ;(;[ |
133 | Добавить выбранные элементы в текущий список воспроизведения | Add selection to the Now Playing List |
135 | Новые элементы | New Items |
137 | Один или несколько из выбранных для удаления файлов находятся в сетевой папке. При продолжении файлы будут окончательно удалены из удаленной папки. Вы действительно хотите продолжить? | One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue? |
138 | Стили | Styles |
139 | Дополнительно... | More... |
140 | (none) | (none) |
141 | Параметры | Options |
144 | Обработчик просмотра проигрывателя Windows Media | Windows Media Player Rich Preview Handler |
149 | Закрыть | Close |
150 | Отображение сведений о выбранном элементе мультимедиа (%s) | Show media information for selection (%s) |
151 | Скрытие сведений о выбранном элементе мультимедиа (%s) | Hide media information for selection (%s) |
161 | %s | проигрыватель Windows Media | %s | Windows Media Player |
162 | Радио | Radio |
165 | Пусто | Dummy |
166 | Добавление файлов в библиотеку... | Adding files to the library... |
167 | Создать список воспроизведения | New Playlist |
168 | Переименовать список воспроизведения | Rename Playlist |
171 | Радиостанции | Radio stations |
176 | Все удаленное содержимое | All Deleted Content |
177 | Недавно воспроизводимые | Most Recently Played |
178 | Выберите папку: |
Select a folder: |
179 | Дополнительные &списки воспроизведения... | &Additional Playlists... |
180 | Вы действительно хотите убрать все удаленные элементы из библиотеки? | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? |
181 | &Сведения об альбоме | Album &Info |
182 | До&бавить | A&dd |
183 | элементы не добавлены | no items added yet |
184 | нет удаленных элементов | no deleted items |
185 | Переключиться к библиотеке | Switch to Library |
186 | Переключиться на библиотеку | Switch to Library |
187 | Переключиться к текущему списку воспроизведения | Switch to Now Playing |
188 | Переключиться на текущий список воспроизведения | Switch to Now Playing |
191 | Д&иск VCD или аудио компакт-диск | VC&D or CD Audio |
192 | Добавить папку | Add folder |
195 | Добавлено файлов: | Files added: |
196 | Поиск завершен. | Search completed. |
200 | Открыть в проигрывателе Windows Media | Open in Windows Media Player |
202 | Дополнительные &параметры | Advanced &options |
203 | ||
205 | В случайном порядке | Shuffle |
206 | %durationstring% | %durationstring% |
207 | В этом окне размещается окно показа видео и зрительных образов, список воспроизведения и панель параметры мультимедиа | This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane |
208 | Проигрывается | Now Playing |
209 | Обложка альбома | Album art |
210 | Следующий кадр | Next Frame |
211 | Предыдущий кадр | Previous frame |
212 | Скорость воспроизведения | Play Speed |
213 | 16x назад | 16x reverse |
214 | 16x вперед | 16x forward |
215 | воспроизвести | play |
217 | Список воспроизведения | Playlist |
218 | Выход из полноэкранного режима | Exit full-screen mode |
219 | Интернет-магазины | Online stores |
220 | Музыка | Music |
225 | Скорость воспроизведения: %s | Play speed: %s |
226 | Замедленное: %s | Slow: %s |
227 | Избранное | Favorites |
228 | "%1" в исполнении "%2" находится в очереди на воспроизведение | '%1' by '%2' queued for playback |
229 | "%1" находится в очереди на воспроизведение | '%1' queued for playback |
230 | Низкая | Slow |
231 | Обычная | Normal |
232 | Высокая | Fast |
235 | Загрузка... | Loading ... |
250 | \Microsoft\Media Player | \Microsoft\Media Player |
260 | \Transcoded Files Cache | \Transcoded Files Cache |
265 | Временные файлы синхронизации | Temporary Sync Files |
266 | Временные файлы синхронизации - это файлы, создаваемые проигрывателем Windows Media, когда необходимо преобразовать файлы перед синхронизацией. | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. |
270 | Показать панель задач | Show Taskbar |
271 | Скрыть панель задач | Hide Taskbar |
289 | Синхронизация созданных списков воспроизведения | Sync Generated Playlists |
290 | Кэш теневых файлов | Shadow Files Cache |
291 | Кэш файлов графики | Art Cache |
300 | Синхронизировать загруженные файлы | Sync Downloads |
301 | Элементов в очереди на воспроизведение: %d | %d item queued for playback |
304 | Корень | Root |
308 | Исполнители альбома | Album Artists |
309 | Дополнительные исполнители | Contributing Artists |
310 | Альбомы | Albums |
311 | Оценка | Rating |
312 | Списки воспроизведения музыки | Music Playlists |
313 | Папки | Folders |
316 | Жанры видео | Video Genres |
317 | Актеры видео | Video Actors |
318 | Серии | Series |
319 | Все списки воспроизведения | All Playlists |
320 | Списки воспроизведения видео | Video Playlists |
321 | Изображения | Pictures |
322 | Все изображения | All Pictures |
323 | Дата съемки изображений | Pictures Date Taken |
325 | Списки воспроизведения изображений | Picture Playlists |
327 | Ключевые слова | Keywords |
328 | Записанная телепередача | Recorded TV |
329 | Все записанные телепередачи | All Recorded TV |
330 | Жанры записанных телепередач | Recorded TV Genres |
331 | Актеры записанных телепередач | Recorded TV Actors |
332 | Списки воспроизведения записанных телепередач | Recorded TV Playlists |
343 | Плохо или выше | 1 Or More Stars |
344 | Посредственно или выше | 2 Or More Stars |
345 | Удовлетворительно или выше | 3 Or More Stars |
346 | Хорошо или выше | 4 Or More Stars |
347 | Отлично или выше | 5 Or More Stars |
348 | Без оценки | Not Rated |
349 | %1!.1023ls! (%2!ld!) | %1!.1023ls! (%2!ld!) |
369 | Композиторы | Composers |
399 | Все исполнители | All Artists |
477 | [Неизвестный композитор] | [Unknown Composer] |
478 | [Неизвестный жанр] | [Unknown Genre] |
479 | [Неизвестный исполнитель] | [Unknown Artist] |
480 | [Неизвестный автор] | [Unknown Author] |
482 | [Неизвестный альбом] | [Unknown Album] |
483 | [Неизвестная оценка] | [Unknown Rating] |
484 | [Неизвестные серии] | [Unknown Series] |
485 | [Неизвестная дата] | [Unknown Date] |
486 | [Отсутствуют ключевые слова] | [No Keywords] |
487 | Сеть (%s) является частной сетью. Разрешенные устройства смогут найти ваши общие файлы мультимедиа. | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. |
488 | Вы подключены к публичной сети (%s). Общий доступ отключен для защиты конфиденциальности. Если вы считаете, то это частная сеть, измените сетевые параметры. | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. |
489 | Вы подключены к доменной сети (%s), и администратор включил общий доступ. К вашим файлам мультимедиа смогут обращаться те устройства, которым вы это разрешите. | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. |
495 | Вы подключены к публичной сети (%s). Общий доступ авторизован, потому что в брандмауэре включено исключение для службы общего доступа к проигрывателю Windows Media по сети. Если вы не уверены в конфиденциальности этой сети, отключите это исключение. | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. |
496 | Общий доступ авторизован, потому что брандмауэр отключен. Если вы не уверены в конфиденциальности этой сети, включите брандмауэр. | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. |
497 | Вы подключены к доменной сети (%s). Общий доступ отключен администратором. | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. |
498 | Общий доступ отключен, потому что сетевое подключение не найдено. Проверьте сетевое подключение или параметры. | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. |
499 | Отключить %s | Deny %s |
550 | Свойство (%s) не найдено на объекте (%s) | The property (%s) was not found on the (%s) object |
551 | Объект (%s) вернул ошибку при попытке задать свойство (%s) | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property |
552 | Недопустимое имя свойства (%s) для wmpprop | Invalid property name (%s) for wmpprop |
553 | Не удалось найти объект (%s) для wmpprop | Could not locate object (%s) for wmpprop |
554 | Не удалось получить свойство (%s) объекта (%s) | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed |
556 | Не удалось создать подэлемент управления: %s | Could not create the subcontrol: %s |
557 | Элемент управления (%s) был создан успешно | The (%s) control was not successfully created |
559 | Недопустимый номер | Invalid Number |
560 | Не удалось прочитать файл сценария (%s) из пакета макета | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package |
561 | Не удалось прочитать файл сценария (%s) | Failed to read scriptfile (%s) |
562 | Не удалось найти свойство (%s) объекта (%s) для дескриптора события (%s) | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler |
563 | Не удается загрузить файл обложки. Файлы обложек начинаются с тега XML , найден | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found |
564 | Не удается загрузить файл обложки. Ожидалось , найдено | Cannot load skin file. Expected , found |
565 | %s: строка: %d столбец: %d %s %s %*c |
%s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
566 | Неуказанная ошибка разбора XML | Unspecified XML Parse Error |
567 | Не удается сохранить параметры: общий объем параметров не должен превышать 4048 знаков. | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. |
568 | Не удается сохранить параметры: имена и значения не должны содержать знак '';''. | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. |
580 | Программа радиопередач | RadioGuide |
581 | Радио-тюнер | RadioTuner |
610 | JPG-файлы не рекомендуется использовать при использовании прозрачного цвета. %s | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s |
621 | Размер изображения (%s) не делится без остатка на размер указателя положения. | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size |
622 | JPG-файлы не рекомендуется использовать для задания положения. %s | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s |
627 | JPG-файлы не рекомендуется использовать для задания соответствия. %s | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s |
630 | Свойство "Максимум" должно быть больше свойства "Минимум" | The Max property must be greater than the Min property |
631 | Свойство "Минимум" должно быть меньше свойства "Максимум" | The Min property must be less than the Max property |
632 | Окно поиска | Search box |
633 | Окно сохранения | Save in place box |
649 | Изменение размера | Resize |
652 | Содержание предоставлено All Music Guide. ©AEC One Stop Group, Inc.,2001. All Music Guide является охраняемым товарным знаком компании AEC One Stop Group, Inc. | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc |
653 | Откл&ючить выделенные дорожки | D&isable Selected Tracks |
654 | В&ключить выделенные дорожки | E&nable Selected Tracks |
655 | Отображение списков воспроизведения, аудио, видео или радиостанций | Display playlists, audio, video, or radio stations |
656 | Просмотр подробностей | Details View |
657 | Да | Yes |
658 | Нет | No |
661 | Общее время: %s | Total time: %s |
662 | Осталось времени (приблизительно): %s | Estimated time: %s |
663 | Все видеозаписи | All Video Clips |
665 | %s: %s | %s: %s |
667 | Длина | Length |
668 | Размер | Size |
669 | Исполнитель | Artist |
670 | Простая | Basic |
671 | Расширенная | Advanced |
672 | 3500,0 | 3500.0 |
673 | MMS (UDP) | MMS (UDP) |
674 | MMS (TCP) | MMS (TCP) |
675 | MMS (многоадресный) | MMS (Multicast) |
676 | HTTP | HTTP |
677 | ФАЙЛ | FILE |
678 | RTSP (UDP) | RTSP (UDP) |
679 | RTSP (TCP) | RTSP (TCP) |
681 | Композитор | Composer |
682 | Год | Year |
683 | Дорожка | Track |
684 | Тип | Type |
685 | Скорость потока | Bit Rate |
689 | Другое | Other |
690 | Ошибка проигрывателя Windows Media - %d из %d | Windows Media Player Error - %d of %d |
691 | Быстродействие проигрывателя Windows Media | Windows Media Player Performance |
692 | Проигрыватель Windows Media необходимо переключить в аналоговый режим, поскольку он не может воспроизводить компакт-диски в цифровом режиме. При воспроизведении компакт-дисков в аналоговом режиме недоступны эффекты SRS WOW и графический эквалайзер. | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. |
695 | Проигрыватель Windows Media должен переключиться в аналоговый режим, поскольку при чтении компакт-диска в цифровом режиме произошла ошибка. Проверьте правильность установки дисковода или попытайтесь обновить его драйверы, затем попытайтесь снова использовать цифровой режим. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. |
696 | Проигрыватель Windows Media должен переключиться в аналоговый режим, так как при чтении компакт-диска в цифровом режиме произошла ошибка. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. |
697 | При чтении компакт-диска в цифровом режиме произошла ошибка проигрывателя Windows Media. Нажмите кнопку "ОК", чтобы переключиться в аналоговый режим. Нажмите кнопку "Отмена", чтобы повторить воспроизведение в цифровом режиме. | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. |
698 | Проигрыватель Windows Media обнаружил, что дисковод компакт-дисков не может корректно воспроизводить аудио компакт-диски, поскольку он работает очень медленно при включенном исправлении ошибок. Проигрыватель выключит исправление ошибок для этого дисковода. | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. |
700 | Мультимедиа (все типы) | Media files (all types) |
701 | Все файлы (*.*) | Any File (*.*) |
702 | Любой список воспроизведения (*.wpl, *.asx, *.m3u) | Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u) |
705 | 1 звезда (плохо) | 1 star (don't play again) |
706 | 2 звезды (поср.) | 2 stars (OK) |
707 | 3 звезды (удовл.) | 3 stars (like it) |
708 | 4 звезды (хорошо) | 4 stars (really like it) |
709 | 5 звезд (отлично) | 5 stars (love it) |
710 | Список воспроизведения Windows Media (*.wpl) | Windows Media Playlist (*.wpl) |
711 | M3U Playlist (*.m3u) | M3U Playlist (*.m3u) |
721 | Изображение | Picture |
722 | ; | ; |
723 | Будет удалено выбранных элементов: %d | You are about to delete %d selected items. |
724 | &Сохранить "%s" | &Save '%s' |
725 | %s (изменено) | %s (modified) |
726 | Вы собираетесь удалить "%1!.1023ls!". | You are about to delete '%1!.1023ls!'. |
727 | Изменения будут применены ко всем выбранным дорожкам. Вы хотите продолжить? | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? |
728 | Выберите параметры списка воспроизведения | Select playlist options |
729 | %d (автооценка) | %d stars (automatically rated) |
730 | Сеть | Network |
734 | Протокол | Protocol |
735 | Прокси-сервер | Proxy |
737 | Отсутствует | None |
738 | Автоматическое определение | Autodetect |
739 | Браузер | Browser |
740 | Настраиваемый - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! |
741 | Фильтр | Bypass |
742 | Без фильтра | No Bypass |
743 | Диапазон чисел должен включать не менее 8 портов, или, если первый порт нечетный, - не менее 9 портов. Проигрыватель Windows Media изменил диапазон. Можно принять изменения или ввести другой диапазон. |
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port. Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range. |
744 | Укажите адрес прокси-сервера. | Please specify an address for the proxy server. |
745 | Вход в систему выполнен с учетной записью, у которой нет достаточных прав для включения общего доступа к файлам мультимедиа. | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. |
750 | Копирование музыки с компакт-диска | Rip Music |
751 | WMA Pro | Windows Media Audio Pro |
753 | \Моя музыка | \My Music |
754 | \Образцы музыки | \Sample Music |
755 | Выберите папку для музыкальных файлов. |
Choose a storage folder for music. |
756 | Для одного компакт-диска потребуется около 28 МБ (64 кбит/с). | Uses about 28 MB per CD (64 Kbps). |
757 | Для одного компакт-диска потребуется около 42 МБ (96 кбит/с). | Uses about 42 MB per CD (96 Kbps). |
758 | Для одного компакт-диска потребуется около 56 МБ (128 кбит/с). | Uses about 56 MB per CD (128 Kbps). |
759 | Для одного компакт-диска потребуется около 69 МБ (160 кбит/с). | Uses about 69 MB per CD (160 Kbps). |
760 | Для одного компакт-диска потребуется около %1!d! МБ (%2!d! кбит/с) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps) |
761 | WMA | Windows Media Audio |
762 | Для одного компакт-диска потребуется около 86 МБ (192 кбит/с). | Uses about 86 MB per CD (192 Kbps). |
763 | Для одного компакт-диска потребуется около 22 МБ (48 кбит/с). | Uses about 22 MB per CD (48 Kbps). |
764 | Для одного компакт-диска потребуется около 14 МБ (32 кбит/с). | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). |
765 | Быстродействие | Performance |
768 | Подтверждение сохранения настроек по умолчанию | Confirm Save As Defaults |
769 | Если сохранить эти параметры как параметры по умолчанию, у всех пользователей этого компьютера будут одинаковые параметры (если они еще не перезаписаны на вкладке "Копирование музыки с компакт-диска"). Вы действительно хотите сохранить эти параметры для использования по умолчанию? |
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
770 | Выберите папку для архивации или восстановления прав использования мультимедиа. |
Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
771 | Запрашивается подтверждение на восстановление прав использования мультимедиа. Это может занять несколько минут. | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. |
772 | Передача прав использования мультимедиа в %s. | Transferring media usage rights to %s. |
773 | Передача прав использования мультимедиа из %s. | Transferring media usage rights from %s. |
774 | Передача завершена. | Transfer complete. |
775 | Проигрыватель Windows Media успешно архивировал права использования мультимедиа в %s. | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. |
776 | Проигрыватель Windows Media успешно восстановил права использования мультимедиа из %s. | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. |
777 | Передача завершена с ограничениями. | Transfer complete with limitations. |
778 | Проигрыватель Windows Media заархивировал часть ваших прав на использование мультимедиа в %s. Права для некоторых файлов не удалось заархивировать, так как это запрещено поставщиком. | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. |
779 | Проигрыватель Windows Media восстановил часть ваших прав на использование мультимедиа из %s. Права для некоторых файлов не удается восстановить, так как это запрещено поставщиком. | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. |
785 | Не удалось найти папку %.1023s. Возможно, она находится на недоступном томе или защищена паролем. Измените папку и повторите попытку. | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. |
788 | Права на использование мультимедиа раньше были архивированы в этой папке. Вы хотите заменить старые права более новыми? | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? |
789 | Подтверждение замены файла | Confirm File Replace |
791 | Папка, выбранная для добавления, недопустима. Проверьте, что папка существует и указан правильный путь. | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. |
792 | WMA (переменная скорость потока) | Windows Media Audio (Variable Bit Rate) |
793 | \downloads | \downloads |
794 | \Protected | \Protected |
795 | Выбранная папка недоступна. Убедитесь в наличии правильных привилегий для размещения файлов в этой папке. | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. |
796 | WMA без потери данных | Windows Media Audio Lossless |
797 | Невозможно скопировать музыку на дискету. | It is not possible to rip music to a floppy disk. |
798 | Проигрыватель Windows Media выполняет копирование с компакт-диска. Чтобы выполнить копирование с компакт-диска в новую папку, необходимо остановить копирование, а затем снова запустить его. | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. |
800 | Вставьте пустой диск в %1!.1023ls!. Запись начнется автоматически, как только проигрыватель Windows Media обнаружить новый диск. | Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning. |
802 | Обнаружена ошибка в одном из файлов из списка записи. Можно либо пропустить этот файл и записать другие файлы, либо отменить запись и попытаться исправить ошибку путем нажатия значка рядом с файлом. | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. |
803 | Обнаружена ошибка в %1!d! файлах из списка записи. Можно либо пропустить эти файлы и записать другие файлы, либо отменить запись и попытаться исправить ошибки путем нажатия значка рядом с файлом. | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. |
804 | Невозможно записать файлы из этого списка, так как все они либо содержат ошибки, либо отсутствуют права на запись. Для получения сведений об ошибках, нажмите значок рядом с каждым файлом из списка. | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. |
805 | Невозможно закрыть проигрыватель Windows Media во время записи или очистки диска. | Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc. |
807 | Текущий диск | Current Disc |
808 | Следующий диск | Next Disc |
809 | Текущий диск: %s | Current Disc %s |
813 | Производится поиск устройств, подождите... | Finding devices, please wait... |
814 | %s байт свободного места | %s bytes free space |
815 | %s КБ свободного места | %s KB free space |
816 | %s МБ свободного места | %s MB free space |
817 | Выделено объектов: %d | %d object(s) selected |
818 | %s байт | %s bytes |
819 | %s КБ | %s KB |
820 | %s МБ | %s MB |
821 | %d кбит/с | %d Kbps |
822 | %s Мбит/с | %s Mbps |
823 | У этого устройства нет свойств, которые вы могли бы задат. | This device has no options that you can set. |
824 | Диск %d | Disc %d |
840 | %s ТБ | %s TB |
841 | %s ГБ | %s GB |
842 | %s ГБ свободного места | %s GB free space |
843 | Продолжительность | Duration |
844 | %s час. | %s hours |
847 | %s элем. | %s items |
850 | %s мин. | %s minutes |
854 | Преобразуется (%d%%) | Converting (%d%%) |
855 | Синхронизация (%d%%) | Synchronizing (%d%%) |
856 | Копирование (%d%%) | Copying (%d%%) |
857 | Имя | Name |
858 | Время | Time |
860 | Завершено | Complete |
861 | Ошибочное значение %#X | Error value %#X |
862 | Произошла ошибка | An Error Occurred |
864 | Качество | Quality |
867 | Пользователь "(%s)" не сможет воспроизводить содержимое библиотеки. Вы хотите закрыть доступ к файлам мультимедиа всех пользователей на этом компьютере с устройства пользователя "(%s)"? | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? |
868 | Чтобы включить общий доступ, войдите в систему как администратор или член группы администраторов. Когда общий доступ будет включен, вы сможете предоставлять общий доступ к мультимедиа, используя текущую учетную запись пользователя. | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. |
869 | Проигрыватель Windows Media в настоящий момент выполняет синхронизацию мобильного устройства.
Если сейчас завершить работу, некоторые файлы могут быть не синхронизированы. Вы действительно хотите завершить работу проигрывателя? |
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player? |
870 | Отменено | Cancelled |
879 | Название | Title |
882 | Состояние | Status |
884 | Скачивание (%d%%) | Downloading (%d%%) |
885 | Скачано | Downloaded |
886 | Неизвестное устройство | Unknown Device |
887 | Диск %1!d! (%2!d!:%3!02d!) | Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!) |
888 | Диск %1!d! (%2!ls!ГБ) | Disc %1!d! (%2!ls!GB) |
889 | Диск %1!d! (%2!ls!МБ) | Disc %1!d! (%2!ls!MB) |
893 | Устройства | Devices |
894 | %s сек. | %s seconds |
897 | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% |
898 | Поиск устройств... | Searching for devices... |
899 | Форматирование уничтожит все данные на этом устройстве. Вы действительно хотите продолжить? | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? |
900 | Начат&ь копирование | Start &Rip |
901 | Ос&тановить копирование с компакт-диска | &Stop Rip |
903 | Просмотреть сведения об ал&ьбоме | View Album &Info |
904 | Вставьте компакт-диск и выберите дорожки для копирования... | Insert an audio CD and select tracks to rip... |
905 | Копировать выбранные элементы с компакт-диска в библиотеку | Rip selected items to the library |
906 | Остановить копирование с компакт-диска | Stop ripping |
907 | Показать или скрыть сведения о диске и об исполнителе | Show or hide album and artist information |
908 | Показать или скрыть сведения о диске и об исполнителе (%s) | Show or hide album and artist information (%s) |
909 | Найт&и сведения об альбоме | Find &Album Info |
910 | Показать или скрыть мастер поиска сведений о диске | Show or hide album information search wizard |
911 | Проигрыватель Windows Media выполняет копирование с компакт-диска. Если сейчас завершить работу, некоторые файлы могут быть не скопированы. Вы действительно хотите завершить работу проигрывателя? |
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
912 | Состояние копирования с диска | Rip status |
913 | Стиль | Style |
914 | Поставщик данных | Data provider |
916 | Неизвестный исполнитель | Unknown artist |
917 | Неизвестный альбом | Unknown album |
918 | Неизвестный жанр | Unknown genre |
920 | Ожидание обработки | Pending |
921 | Скопированы в библиотеку | Ripped to library |
922 | Поиск остановлен | Stopped |
923 | Ошибка | Error |
924 | Пользователь | User |
925 | Нет устройств чтения компакт-дисков | No CD-ROM drives present |
926 | 927 Выбрано %checkedcount% элементов для копирования в %copypath% | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% |
928 | Копирование с компакт-диска | Ripping |
929 | %1!.1023ls! %2!.1023ls! | %1!.1023ls! %2!.1023ls! |
930 | Копирование с компакт-диска (%d%%) | Ripping (%d%%) |
938 | Звуковой компакт-диск | Audio CD |
939 | Диск с данными | Data disc |
943 | Всего выполнено %d%%%%, осталось около: %d минут | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) |
945 | Выполняется запись компакт-диска... | Burning in progress... |
948 | Пустой диск | Blank Disc |
949 | (автономный режим) | (offline) |
950 | Неизвестный DVD | Unknown DVD |
951 | Неизвестный режиссер | Unknown Director |
952 | Название %u | Title %u |
953 | Раздел %u | Chapter %u |
954 | Неизвестный | Unknown |
955 | Неизвестная оценка | Unknown Rating |
956 | Неизвестный диск | Unknown Disc |
961 | В дисководе нет диска | No disc in drive |
962 | Дисковод занят... | Drive busy... |
963 | &В дисководе нет аудиодиска | &No audio disc in drive |
970 | Установите флажки для элементов, которые вы хотите скопировать с компакт-диска. Снимите флажки для тех элементов, которые не нужно копировать. Затем нажмите кнопку "Начать копирование с компакт-диска". |
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
971 | Щелкните 'Изменить сведения о дорожке', чтобы добавить или изменить сведения об исполнителе или альбоме на этом компакт-диске. | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. |
972 | Совет. Вы также можете занести элемент в текущий список воспроизведения, нажав клавишу Shift и дважды щелкнув требуемый элемент. | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. |
980 | Для одного компакт-диска потребуется около 18 - 33 МБ. (40 - 75 кбит/с) |
Uses about 18 to 33 MB per CD. (40 to 75 Kbps) |
981 | Для одного компакт-диска потребуется около 22 - 42 МБ. (50 - 95 кбит/с) |
Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
982 | Для одного компакт-диска потребуется около 37 - 63 МБ. (85 - 145 кбит/с) |
Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
983 | Для одного компакт-диска потребуется около 59 - 94 МБ. (135 - 215 кбит/с) |
Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
984 | Для одного компакт-диска потребуется около 105 - 155 МБ. (240 - 355 кбит/с) |
Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
985 | Для одного компакт-диска потребуется около 206 - 411 МБ (470 - 940 кбит/с). Математически без потери данных. |
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps). Mathematically lossless. |
986 | Для одного компакт-диска потребуется около 600 МБ. | Uses about 600 MB per CD. |
987 | Используется приблизительно 206–411 МБ для одного компакт-диска (470–940 Кбит/с) | Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps) |
990 | Не удалось применить параметры копирования музыки с компакт-диска. | The settings for ripping music could not be applied. |
991 | WAV (без потерь) | WAV (Lossless) |
992 | MP3 | MP3 |
993 | ALAC (без потери данных) | ALAC (Lossless) |
994 | FLAC (без потери данных) | FLAC (Lossless) |
996 | Не удалось применить расширенные параметры копирования музыки с компакт-диска. | The advanced settings for ripping music could not be applied. |
997 | Требуется название песни. Выберите ее, прежде чем продолжить. | The Song title detail is required; select it before continuing. |
998 | При указании имен файлов необходимо выбрать хотя бы одну запись сведений. | You must select at least one detail to use when naming files. |
999 | Необходимо выбрать хотя бы один элемент данных, например, название песни. Нажмите кнопку "Отмена", чтобы закрыть диалоговое окно "Параметры имени файла". Будут использоваться данные по умолчанию для имени файла. |
At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
1110 | Содержимое | Content |
1111 | Запись | Burn |
1113 | - | - |
1120 | Права использования мультимедиа | Media Usage Rights |
1130 | Проигрыватель | Player |
1133 | Видео по размеру проигрывателя | Fit video to Player on resize |
1134 | 50% | 50% |
1135 | 100% | 100% |
1136 | 200% | 200% |
1137 | Выберите параметры увеличения видео | Select video zoom settings |
1138 | Проигрыватель по размеру видео | Fit Player to video |
1140 | Файл | File |
1143 | %ld x %ld | %ld x %ld |
1144 | %ld:%ld | %ld:%ld |
1145 | %1.3g:1 | %1.3g:1 |
1147 | Фактически: %s, показано: %s | %s actual, %s displayed |
1170 | %1!.1023ls! (Скопировано %2!.1023ls! из %3!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) |
1171 | %1!.1023ls!/с | %1!.1023ls!/Sec |
1172 | Неизвестно (открыто %1!.1023ls!) | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) |
1173 | Сохранение: | Saving: |
1174 | Сохранено: | Saved: |
1175 | Папка обложек уже содержит файл с именем '%1!.1023ls!'. Заменить существующий файл? |
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
1177 | Прервать текущие процессы загрузки? | Abort current downloads? |
1179 | %1!d! из %2!d! файлов | %1!d! of %2!d! Files |
1180 | Виртуальные диски | Virtual Albums |
1181 | Скачивание завершено. Извлечение файлов. | Download Complete. Extracting Files. |
1182 | Интернет-кэш | Internet Cache |
1183 | Извлечение: | Extracting: |
1184 | Архив прав | Rights Backup |
1190 | Динамики | Speakers |
1196 | Динамик | Speaker |
1200 | Библиотека | Library |
1207 | При воспроизведении содержимого Windows Media Audio Professional с использованием соединения S/PDIF некоторые усовершенствованные функции недоступны, включая зрительные образы, графический эквалайзер, эффекты SRS WOW и сжатие времени. Вы действительно хотите продолжить? |
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
1209 | Аудиоустройство по умолчанию | Default Audio Device |
1211 | Экран | Display |
1222 | Значение соотношения сторон в пикселях должно быть числом от 0,5 до 2,0. | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. |
1223 | (Неизвестный дисплей) | (Unknown display) |
1224 | Для использования этой функции необходимо включить микширование видео в диалоговом окне "Настройка ускорения видео". | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. |
1248 | Синхронизация | Sync |
1251 | Путеводитель | Guide |
1252 | Воспроизведение | Play |
1253 | Копировать с диска | Rip |
1257 | Просмотр того, что сейчас воспроизводится | Watch what's currently playing |
1258 | Найти содержимое в Интернете | Find content on the Internet |
1259 | Создавайте списки воспроизведения, управляйте содержимым и делитесь музыкой | Create playlists, manage content, and share your music |
1260 | Копирование музыки с аудио компакт-диска | Rip music from audio CDs |
1261 | Настройка на станции потокового радио | Tune into streaming radio stations |
1262 | Запись файлов на диски | Burn files to discs |
1263 | Поиск новой музыки | Find new music |
1264 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
1265 | 9 | 9 |
1266 | 700 | 700 |
1267 | 1 | 1 |
1268 | 0 | 0 |
1269 | Меню доступа к программам | Access program menus |
1270 | Показать строку меню | Show menu bar |
1271 | Подключаемые модули работают в фоновом режиме. Щелкните, чтобы изменить настройку подключаемых модулей | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins |
1272 | 4 | 4 |
1273 | Панель быстрого доступа | Quick Access Panel |
1275 | Поиск нового видео | Find new video |
1277 | Выбрать Интернет-магазин | Choose online store |
1278 | Меню "Магазины" | Store menu |
1280 | Копирование и воспроизведение звуковых компакт-дисков | Rip and play audio CDs |
1281 | Синхронизация содержимого с переносными устройствами | Sync content to and from your portable devices |
1282 | Щелкните, чтобы получить доступ к параметрам | Click to access options |
1283 | Войти | Sign In |
1284 | Выйти | Sign Out |
1285 | Вход в службу | Sign In to Service |
1286 | Выход из службы | Sign Out of Service |
1287 | Панель инструментов службы | Service Toolbar |
1300 | Подтверждение удаления обложки | Confirm Skin Delete |
1301 | Вы действительно хотите удалить файл '%.1023s'? | Are you sure you want to delete '%.1023s'? |
1302 | Удалить выбранную обложку | Delete selected skin |
1303 | Скачать дополнительные обложки | Download more skins |
1304 | Применить выбранную обложку | Apply selected skin |
1305 | Корпоративная | Corporate |
1306 | &Применить обложку | &Apply Skin |
1320 | Другие обло&жки | More &Skins |
1322 | 12 | 12 |
1350 | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm |
1351 | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm |
1352 | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm |
1357 | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm |
1360 | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm |
1365 | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm |
1366 | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm |
1367 | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm |
1370 | res://wmploc.dll/Service_None.htm | res://wmploc.dll/Service_None.htm |
1377 | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm |
1378 | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm |
1383 | #FFFFFF | #FFFFFF |
1384 | #366AB3 | #366AB3 |
1385 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png |
1386 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png |
1388 | FALSE | TRUE |
1389 | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm |
1392 | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm |
1400 | Зр&ительные образы | &Visualizations |
1401 | Показать &видео | Show &Video |
1402 | Дру&гое | &Other |
1403 | Заданная настройка по умолчанию | Default Preset |
1404 | Развернуть видео и панель зрительных образов | Maximize the Video and Visualization pane |
1405 | Восстановить видео и панель зрительных образов | Restore the Video and Visualization pane |
1406 | Выбрать параметры воспроизведения | Select Now Playing options |
1408 | Назад | Back |
1409 | Возврат в окно текущего воспроизведения | Back to Now Playing |
1410 | Нет зрительного образа | No Visualization |
1420 | Щелкните здесь для отображения предыдущей возможности | Click for previous enhancement |
1421 | Щелкните здесь для отображения следующей возможности | Click for next enhancement |
1422 | Предыдущая заданная настройка | Previous preset |
1423 | Следующая заданная настройка | Next preset |
1424 | Текущая возможность | Current enhancement |
1450 | Показать сведения о диске и об исполнителе | Show album and artist information |
1451 | Показать сведения об исполнителях и студии | Show actor and studio information |
1452 | На&йти сведения об альбоме | Find Album &Info |
1453 | Показать мастер поиска сведений о диске | Show album information search wizard |
1454 | Найти сведения о диске DVD | Find DVD Info |
1455 | Показать мастер поиска сведений о диске DVD | Show DVD information search wizard |
1456 | Просмотреть сведения о диске DVD | View DVD Info |
1458 | Купить | Buy |
1459 | Щелкните здесь для перехода в Интернет-магазин, продающий это содержимое | Click to go to an online store that offers this content for sale |
1460 | Приобрести диск DVD | Buy DVD |
1461 | Щелкните здесь для перехода в Интернет-магазин, продающий этот DVD | Click to go to an online store that offers this DVD for sale |
1462 | Приобрести билеты | Buy Tickets |
1463 | Щелкните здесь для перехода в Интернет-магазин, продающий билеты | Click to go to an online store that offers tickets for sale |
1464 | &Найти сведения о диске DVD | &Find DVD Info |
1465 | Купить у %s | Buy from %s |
1470 | %1!d!%% Записано на (%2!c!:) | %1!d!%% Burned to (%2!c!:) |
1471 | Копирование: осталась одна дорожка | Ripping: 1 track remaining |
1472 | Копирование: осталось две дорожки | Ripping: 2 tracks remaining |
1473 | Копирование: осталось дорожек: %u | Ripping: %u tracks remaining |
1474 | Скачивание: остался 1 файл | Downloading: 1 file remaining |
1475 | Скачивание: осталось 2 файла | Downloading: 2 files remaining |
1476 | Скачивание: осталось файлов: %u | Downloading: %u files remaining |
1477 | Стирание диска: %d%% завершено | Erasing disc: %d%% complete |
1478 | Скачивание завершено | Downloading complete |
1479 | Запись завершена | Burn complete |
1480 | Копирование завершено | Rip complete |
1481 | Синхронизация завершена | Sync complete |
1482 | Стирание завершено | Erase complete |
1490 | &Тихий режим | &Quiet mode |
1492 | &Графический эквалайзер | &Graphic equalizer |
1493 | Н&астройка скорости воспроизведения | P&lay speed settings |
1494 | &Эффекты SRS WOW | &SRS WOW effects |
1495 | &Настройка видео | &Video settings |
1496 | &Плавный переход и авторегулировка громкости | Crossfading and &auto volume leveling |
1500 | Модем (28,8 кбит/с) | Modem (28.8 Kbps) |
1501 | Модем (33,6 кбит/с) | Modem (33.6 Kbps) |
1502 | Модем (56 кбит/с) | Modem (56 Kbps) |
1503 | ISDN-соединение (64 кбит/с) | ISDN (64 Kbps) |
1504 | Двухканальное ISDN (128 кбит/с) | Dual ISDN (128 Kbps) |
1505 | DSL/Кабельное (256 кбит/с) | DSL/Cable (256 Kbps) |
1506 | DSL/Кабельное (384 кбит/с) | DSL/Cable (384 Kbps) |
1507 | DSL/Кабельное (768 кбит/с) | DSL/Cable (768 Kbps) |
1508 | T1 (1,5 Мбит/с) | T1 (1.5 Mbps) |
1509 | ЛВС (10 Мбит/с и более) | LAN (10 Mbps or more) |
1510 | Ускорение видео отсутствует. Используйте в случае серьезных неполадок при воспроизведении. | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. |
1511 | Некоторое ускорение видео. Используйте в случае неполадок при воспроизведении. | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. |
1512 | Полное ускорение видео (рекомендуется) | Full video acceleration (recommended) |
1513 | Обнаружены дополнительные настройки ускорения видео. Чтобы использовать ползунок, нажмите кнопку "По умолчанию". | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. |
1514 | Во время воспроизведения или паузы это изменение может привести к повторному воспроизведению содержимого мультимедиа с начала. Вы хотите продолжить применение этого изменения? |
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
1520 | Разрешение | Resolution |
1530 | Подготовка | Preparing |
1531 | Подготовка (%d%%) | Preparing (%d%%) |
1532 | Запись на диск | Writing to disc |
1533 | Запись на диск (%d%%) | Writing to disc (%d%%) |
1534 | Завершение записи на диск | Finalizing disc |
1535 | Запись некоторых файлов из списка не завершена. Если сейчас остановить запись, то добавить дополнительные файлы на диск будет невозможно; кроме того, воспроизведение уже записанных файлов может оказаться также невозможным. Вы действительно хотите остановить запись? |
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
1536 | Нельзя прерывать начатую операцию записи на диск. | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. |
1537 | Устройство не поддерживает сплошную запись. Отключить сплошную запись и продолжить запись на диск? | Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc? |
1538 | Вставьте чистый диск в дисковод. | Insert a blank disc into the drive. |
1539 | Проигрывателю Windows Media не удается выполнить запись на диск, так как дисковод уже используется. Дождитесь завершения других заданий записи и повторите попытку. | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. |
1540 | Дисковод уже используется. | The drive is in use. |
1541 | Проигрывателю Windows Media не удается записать файл на диск. Чтобы получить сведения об ошибке, щелкните значок файла в списке записи. Вы хотите продолжить запись остальных файлов? |
Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1542 | Проигрывателю Windows Media не удается записать следующее количество файлов на диск: %d. Чтобы получить сведения об ошибке, щелкните значки файлов в списке записи. Вы хотите продолжить запись остальных файлов? |
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1543 | При продолжении будут удалены все данные на этом диске. Вы действительно хотите продолжить? | Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue? |
1544 | Проигрыватель Windows Media не может удалить данные на этом диске. Либо это не перезаписываемый диск, либо дисковод уже используется. | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. |
1545 | Производится удаление данных на диске, подождите ... | Erasing disc, please wait ... |
1546 | Вы решили создать диск в формате данных. Диски данных можно воспроизводить на большей части компьютеров и некоторых переносных проигрывателях компакт- и DVD-дисков. Их невозможно воспроизводить на большинстве домашних и автомобильных стереосистем. Вы хотите создать диск данных? |
You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
1547 | Дисковод компакт-дисков (%c:) | CD Drive (%c:) |
1548 | Анализ (%d%%) | Analyzing (%d%%) |
1549 | Преобразование (%d%%) | Converting (%d%%) |
1551 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) |
1553 | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! |
1554 | Активация устройства (%d%%) | Activating device (%d%%) |
1563 | Батарея | Battery |
1564 | Эта коллекция включает функцию случайного выбора, отображая каждый раз уникальный зрительный образ. | This collection includes a random setting that always shows a unique visualization. |
1565 | Случайный выбор | Randomization |
1600 | Внутренняя ошибка приложения. | An internal application error has occurred. |
1601 | Не удается выполнить операцию, не хватает памяти. | Can't perform operation, low memory. |
1602 | Не удается запустить Киностудию Windows. | Windows Movie Maker could not be started. |
1603 | Ошибка при установке справки. | Error in setting up help. |
1630 | Вы действительно хотите удалить эти объекты из библиотеки? | Are you sure you want to delete these items from the library? |
1631 | Уд&алить только из библиотеки | Delete from &library only |
1632 | Удалить из библиотеки и с &компьютера | Delete from library and my &computer |
1633 | Вы действительно хотите удалить эти объекты с вашего устройства? | Are you sure you want to delete these items from your device? |
1634 | Удалить только &список воспроизведения | Delete the &playlist only |
1635 | Удалить только &списки воспроизведения | Delete the &playlists only |
1636 | Удалить список воспроизведения и его содер&жимое | Delete the playlist and its &contents |
1637 | Удалить списки воспроизведения и их содер&жимое | Delete the playlists and their &contents |
1650 | Подключаемые модули | Plug-ins |
1653 | %s: | %s: |
1654 | %s (%s) | %s (%s) |
1655 | У этого подключаемого модуля нет свойств, которые вы могли бы задать. | This plug-in has no properties that you can set. |
1656 | Свойства подключаемого модуля недоступны. | The plug-in properties could not be accessed. |
1657 | Во время воспроизведения или паузы это изменение может привести к повторному воспроизведению файла с начала. Вы действительно хотите удалить этот подключаемый модуль? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? |
1658 | Не удалось удалить подключаемый модуль, так как невозможно завершить работу его DLL-файла. | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. |
1659 | Возникла проблема при удалении подключаемого модуля. Возможно, подключаемый модуль удален неполностью. | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. |
1660 | Подтверждение удаления подключаемого модуля | Confirm Plug-in Remove |
1661 | Не удалось добавить подключаемый модуль. | The plug-in could not be added. |
1662 | Подключаемые модули (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c |
1663 | (неизвестно) | (Unknown) |
1664 | (нет описания) | (No description) |
1665 | (Нет) | (None) |
1666 | Неустранимая ошибка. Чтобы предотвратить потерю данных, сохранение изменений на этой странице свойств запрещено. |
A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
1667 | загружен | loaded |
1668 | Зрительный образ | Visualization |
1670 | Окно | Window |
1671 | Фон | Background |
1673 | DSP видео | Video DSP |
1674 | DSP звука | Audio DSP |
1675 | Другой DSP | Other DSP |
1676 | Обработчик | Renderer |
1678 | Во время воспроизведения или паузы это изменение может привести к повторному воспроизведению файла с начала. Вы хотите применить новые параметры? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? |
1680 | Добавление или удаление подключаемого модуля во время воспроизведения или паузы может привести к повторному воспроизведению файла с начала. Вы хотите продолжить? | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? |
1695 | Устройство выполняет стирание... | This device is currently erasing... |
1696 | Это устройство активно. Чтобы увидеть, какая часть процесса записи уже выполнена, перейдите на вкладку "Запись" | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress |
1697 | Устройство неактивно | This device is currently inactive |
1704 | Дата создания | Date created |
1705 | Авторские права | Copyright |
1706 | Тема | Subject |
1711 | Скорость | Bit rate |
1712 | Счетчик воспроизведения | Play count |
1713 | Путь к файлу | File path |
1714 | Защита | Protected |
1715 | Мультимедиа | Media |
1716 | Название станции | Station name |
1717 | Краткий обзор | Abstract |
1718 | %count% | %count% |
1719 | %durationstring% / %size% | %durationstring% / %size% |
1720 | Проигрывателю Windows Media не удается найти файл в указанном месте. Возможно, файл удален или перемещен или указан неверный путь. | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. |
1722 | Выберите папку, в которой находится файл в настоящее время. | Select the folder where the file is now located. |
1727 | Другие библиотеки | Other Libraries |
1728 | Временный | Temporary |
1729 | Проигрывать Windows Media обнаружил временный список воспроизведения. Вы хотите переименовать его? |
Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
1730 | Удаленные библиотеки | Remote libraries |
1732 | Частота | Frequency |
1733 | Формат | Format |
1734 | Город | City |
1735 | Язык | Language |
1737 | Диапазон | Band |
1738 | Код станции | Station ID |
1739 | \Playlists | \Playlists |
1740 | \Sample Playlists | \Sample Playlists |
1742 | Наклейка | Label |
1743 | Студия | Studio |
1744 | Год выпуска | Release year |
1745 | \Sync Playlists | \Sync Playlists |
1746 | Сценарист | Writer |
1747 | Дирижер | Conductor |
1748 | Продюсер | Producer |
1749 | Режиссер | Director |
1750 | Издатель | Publisher |
1751 | Дата записи | Date recorded |
1752 | Возрастная категория | Parental rating |
1753 | Тональность | Key |
1754 | Настройка 1 | Custom 1 |
1755 | Настройка 2 | Custom 2 |
1756 | Камера | Camera |
1757 | Дата съемки | Date taken |
1758 | Подпись | Caption |
1759 | Часть набора | Part of set |
1762 | Другие элементы мультимедиа | Other media |
1763 | Исполнитель альбома | Album artist |
1764 | Теги | Tags |
1765 | Период | Period |
1766 | Описание | Description |
1767 | Похожие станции | Featured stations |
1769 | Недавно воспроизведенные | Recently played |
1770 | Оценка поставщика | Provider rating |
1771 | Поставщик содержимого | Content provider |
1772 | Дата добавления | Date added |
1773 | Элементы мультимедиа отсутствуют | There are no media items present |
1774 | По умолчанию | Default |
1775 | Рок | Rock |
1776 | Рэп | Rap |
1777 | Гранж | Grunge |
1778 | Металл | Metal |
1779 | Танцевальный | Dance |
1780 | Техно | Techno |
1781 | Кантри | Country |
1782 | Джаз | Jazz |
1783 | Акустика | Acoustic |
1784 | Фолк | Folk |
1785 | Ньюэйдж | New Age |
1786 | Классика | Classical |
1787 | Блюз | Blues |
1788 | Ретро | Oldies |
1789 | Регги | Reggae |
1790 | Опера | Opera |
1791 | Свинг | Swing |
1792 | Речь | Speech |
1793 | Музыка 56К | Music 56K |
1794 | Музыка 28К | Music 28K |
1795 | Особая | Custom |
1796 | Наушники | Headphones |
1797 | Обычные динамики | Normal Speakers |
1798 | Большие динамики | Large Speakers |
1799 | Имя файла | File name |
1800 | Воспроизводить | Play |
1801 | Приостановить | Pause |
1802 | Остановить | Stop |
1803 | Перемотка назад | Rewind |
1804 | Перемотка вперед | Fast Forward |
1806 | Вперед | Next |
1807 | Без звука | Mute |
1808 | Звук | Sound |
1809 | Поиск | Seek |
1810 | Громкость | Volume |
1811 | Свернуть | Minimize |
1814 | Включить случайный порядок | Turn shuffle on |
1815 | Отключить случайный порядок | Turn shuffle off |
1816 | Включить повторение | Turn repeat on |
1817 | Отключить повторение | Turn repeat off |
1818 | Возобновить воспроизведение (обычная скорость) | Resume Play (normal speed) |
1819 | Настроение | Mood |
1820 | Данные мультимедиа не загружены | No media loaded |
1821 | Сведения о мультимедиа | Media Information |
1822 | Открыть или закрыть параметры | Open/Close settings |
1823 | Открыть регулятор громкости | Open volume control |
1824 | Закрыть регулятор громкости | Close volume control |
1825 | Включить эффекты SRS WOW | Turn on SRS WOW Effects |
1826 | Отключить эффекты SRS WOW | Turn off SRS WOW Effects |
1827 | Эффекты SRS WOW | SRS WOW Effects |
1828 | Размер динамика | Speaker size |
1829 | Следующий размер динамика | Next speaker size |
1830 | TruBass | TruBass |
1831 | Эффект WOW | WOW Effect |
1832 | Вкл. | Turn on |
1833 | Выкл. | Turn off |
1835 | Текущая заданная настройка | Current preset |
1836 | Сброс параметров видео | Reset video settings |
1837 | Яркость | Brightness |
1838 | Контраст | Contrast |
1839 | Оттенок | Hue |
1840 | Насыщенность | Saturation |
1841 | Открыть или закрыть список воспроизведения | Open or close playlist |
1842 | Предыдущий зрительный образ | Previous visualization |
1843 | Следующий зрительный образ | Next visualization |
1844 | Имя зрительного образа | Visualization name |
1845 | Баланс | Balance |
1847 | Сброс | Reset |
1848 | Графический эквалайзер | Graphic equalizer |
1849 | Параметры видео | Video settings |
1850 | Подписи | Captions |
1851 | Откл. | Off |
1852 | Настройка скорости воспроизведения | Play Speed Settings |
1853 | Закрыть проигрыватель Windows Media | Close Windows Media Player |
1854 | Во весь экран | View full screen |
1855 | Ползунки эквалайзера перемещаются все вместе плотной группой | Set equalizer sliders to move together in a tight group |
1856 | Ползунки эквалайзера перемещаются все вместе неплотной группой | Set equalizer sliders to move together in a loose group |
1857 | Независимое перемещение ползунков эквалайзера | Set equalizer sliders to move independently |
1858 | Привязка регулятора к стандартным скоростям | Snap slider to common speeds |
1859 | Выбор зрительного образа | Select visualization |
1860 | Использовать черный цвет для фона проигрывателя | Use black as Player background color |
1862 | Модель камеры | Camera model |
1863 | Размер экрана, равный исходному размеру видео | Fit screen to original video size |
1864 | Щелкните, чтобы свернуть область состояния | Click to minimize status area |
1865 | Выберите заготовку | Select preset |
1866 | Щелкните, чтобы развернуть область состояния | Click to maximize status area |
1867 | Слова песни | Lyrics |
1868 | Тихий режим | Quiet Mode |
1870 | Развернуть | Maximize |
1871 | Восстановить | Restore Down |
1872 | Разница между громкими и тихими звуками: | Difference between loud and soft sounds: |
1873 | Средняя | Medium difference |
1874 | Небольшая | Little difference |
1875 | Показать список воспроизведения | Show playlist |
1876 | Скрыть список воспроизведения | Hide playlist |
1877 | Восстановить исходные положения ползунков | Reset sliders to default |
1878 | u | u |
1880 | Показать окно видео и зрительных образов | Show Video and Visualization window |
1881 | Скрыть окно видео и зрительных образов | Hide Video and Visualization window |
1882 | Marlett | Marlett |
1884 | normal | normal |
1885 | 162 | 162 |
1886 | 58 | 58 |
1887 | Left | Left |
1888 | Arial | Arial |
1889 | 8 | 8 |
1893 | bold | bold |
1898 | 14 | 14 |
1900 | Неизвестно | Unknown |
1902 | Для воспроизведения этого файла требуется обновление для системы безопасности. Вы хотите скачать его? Обновление может занять несколько минут. |
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
1903 | Для восстановления прав на использование мультимедиа необходимо, чтобы проигрыватель Windows Media был подключен к службе корпорации Майкрософт в Интернете. Вы хотите продолжить? |
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
1904 | Для использования этого файла требуется обновление одного из программных компонентов. Рекомендуется закрыть перед этим проигрыватель Windows Media. Вы хотите перейти на веб-страницу обновления? |
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
1908 | 70 | 70 |
1910 | left | left |
1911 | Включить автовыравнивание громкости | Turn on Auto Volume Leveling |
1912 | Отключить автовыравнивание громкости | Turn off Auto Volume Leveling |
1913 | Выравнивание громкости невозможно для текущего файла мультимедиа | Volume leveling not available for current media |
1914 | Для текущего файла мультимедиа используется выравнивание громкости | Volume leveling applied to current media |
1915 | Включить плавный переход | Turn on Crossfading |
1916 | Отключить плавный переход | Turn off Crossfading |
1917 | Выберите интервал в секундах для плавного перехода между элементами | Select number of seconds to crossfade items |
1918 | %1.%2 сек. наложения | %1.%2 seconds of overlap |
1919 | Переключатель | Toggle control |
1920 | Подкатегория | Subgenre |
1921 | Субтитр | Subtitle |
1922 | Дата последнего воспроизведения | Date last played |
1923 | Счетчик воспроизведения (утро) | Play count morning |
1924 | Счетчик воспроизведения (день) | Play count afternoon |
1925 | Счетчик воспроизведения (вечер) | Play count evening |
1926 | Счетчик воспроизведения (ночь) | Play count night |
1927 | Счетчик воспроизведения (будни) | Play count weekday |
1928 | Счетчик воспроизведения (выходные) | Play count weekend |
1933 | Не найдено | Not found |
1934 | Найдено | Found |
1935 | Цикл | Series |
1936 | Серия | Episode |
1937 | Из файла | From file |
1945 | 170 | 170 |
1946 | 45 | 45 |
1947 | 90 | 90 |
1948 | 202 | 202 |
1949 | 220 | 220 |
1960 | 120 | 120 |
1961 | 138 | 138 |
1963 | 64 | 64 |
1964 | 174 | 174 |
1965 | Проигрыватель Windows Media производит сохранение содержания.
Если завершить работу сейчас, содержание может быть неполным. Вы действительно хотите завершить работу проигрывателя? |
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
1968 | Не удалось воспроизвести несколько элементов из следующей папки: %s Вы хотите удалить из библиотеки файлы, которые не удалось найти в ней? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
1969 | Не удалось воспроизвести несколько элементов из следующей папки: %s Вы хотите удалить из библиотеки все элементы, содержащиеся в ней? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
1970 | Выбор размера видео | Select video size |
1971 | Замедленное воспроизведение | Play at slower than normal speed |
1972 | Ускоренное воспроизведение | Play at faster than normal speed |
1973 | Воспроизведение с обычной скоростью | Play at normal speed |
1974 | arial | arial |
1998 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1999 | (C) Корпорация Майкрософт. Все права защищены. | (C) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
2002 | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm |
2007 | Segoe UI | Segoe UI |
2012 | Поиск списка воспроизведения... | Locating playlist... |
2013 | Подключение к списку воспроизведения... | Connecting to playlist... |
2014 | Загрузка списка воспроизведения... | Loading playlist... |
2015 | Открытие списка воспроизведения... | Opening playlist... |
2018 | Изменение мультимедиа... | Media changing... |
2019 | Поиск мультимедиа... | Locating media... |
2020 | Подключение к мультимедиа... | Connecting to media... |
2021 | Загрузка мультимедиа... | Loading media... |
2022 | Открытие мультимедиа... | Opening media... |
2023 | Данные мультимедиа открыты | Media open |
2024 | Получение кодека... | Acquiring codec... |
2025 | Кодек получен | Codec acquired |
2026 | Скачивание прав использования мультимедиа... | Downloading media usage rights... |
2027 | Завершено скачивание прав использования мультимедиа | Download complete for media usage rights |
2028 | Скачивание обновления системы безопасности... | Downloading security upgrade... |
2029 | Обновление системы безопасности выполнено | Security upgrade complete |
2030 | Ожидание... | Waiting... |
2031 | Подключение... | Connecting... |
2041 | Остановлено | Stopped |
2042 | Приостановлено | Paused |
2043 | Воспроизведение "%s" | Playing '%s' |
2046 | Буферизация | Buffering |
2047 | Ожидание | Waiting |
2049 | Переход | Transitioning |
2050 | Готово | Ready |
2051 | Попытка восстановить связь | Attempting to reconnect |
2059 | Буферизация: завершено - %d% | Buffering: %d% complete |
2060 | Воспроизведение "%s": %d%% скачано | Playing '%s': %d%% downloaded |
2061 | Воспроизведение "%s": %d кбит/с | Playing '%s': %d K bits/second |
2062 | Воспроизведение (меню) | Playing (Menu) |
2063 | Буферизация: завершено - %d%% | Buffering: %d%% complete |
2064 | Отключено | Disconnected |
2065 | Воспроизведение "%s": %d кбит/с (переменная скорость потока) | Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate) |
2066 | %sкбит/с | %sKbps |
2069 | Оптимизированные возможности потоковой передачи. Щелкните для получения дополнительных сведений. | Optimized streaming experience. Click to find out more. |
2070 | Альбом: %s | Album: %s |
2071 | Песня: %s | Song: %s |
2072 | Исполнитель: %s | Artist: %s |
2073 | Список воспроизведения: %s | Playlist: %s |
2074 | Клип: %s | Clip: %s |
2075 | Автор: %s | Author: %s |
2076 | Авторские права: %s | Copyright: %s |
2077 | Защищенное содержимое | Protected Content |
2078 | Подлинное содержимое от %s | Authentic Content from %s |
2079 | Качественный прием | Perfect Reception |
2080 | Перегрузка сети | Network Congestion |
2081 | Некачественный прием | Poor reception |
2082 | Режиссер: %s | Director: %s |
2083 | Студия: %s | Studio: %s |
2084 | Глава %s | Chapter %s |
2085 | Раздел %s | Title %s |
2086 | %1, %2 | %1, %2 |
2087 | Оценка: %s | Rating: %s |
2088 | В ролях: %s | Starring: %s |
2090 | Нет доступных данных. | No information available |
2091 | %1 / %2 | %1 / %2 |
2092 | Сеть слишком загружена для воспроизведения с исходным качеством | Network is too busy to play file at original quality |
2095 | Сведения предоставлены | Information provided by |
2097 | Воспроизведение аудио компакт-диска HDCD | HDCD Audio CD playing |
2098 | Обнаружен звуковой компакт-диск HDCD | HDCD Audio CD detected |
2099 | %s% выполнено | %s% complete |
2100 | Tahoma | Tahoma |
2101 | Текст | Text |
2103 | Текущее положение | Current position |
2105 | Название дорожки | Track name |
2106 | Элемент управления - индикатор выполнения | Progress bar Control |
2107 | Элемент управления - ползунок | Slider Control |
2108 | Стрелки вправо или вверх для увеличения, влево или вниз - для уменьшения | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease |
2111 | F9 вверх; F8 вниз | F9 Up; F8 Down |
2113 | Нажать | Press |
2114 | Пробел или ВВОД | Spacebar or Enter |
2115 | Воспроизвести | Play |
2117 | CTRL:+P | Ctrl+P |
2119 | Ctrl+S | Ctrl+S |
2121 | CTRL+SHIFT+F | Ctrl+Shift+F |
2123 | CTRL+SHIFT+B | Ctrl+Shift+B |
2124 | Следующая дорожка | Next |
2125 | CTRL+F | Ctrl+F |
2127 | CTRL+B | Ctrl+B |
2129 | CTRL+1 | Ctrl+1 |
2130 | Выключить | Mute |
2131 | F7 | F7 |
2132 | Свернуть окно | Minimize Window |
2133 | TBD | TBD |
2134 | Закрыть окно | Close Window |
2135 | Alt+F4 | Alt+F4 |
2136 | Перемешать список воспроизведения | Shuffle Playlist |
2137 | Ctrl+H | Ctrl+H |
2138 | Повторить | Repeat |
2139 | CTRL+T | Ctrl+T |
2140 | Элемент управления - изображение | Image control |
2150 | Меню "Проигрывается" | Now Playing menu |
2151 | Скрыть кнопки панели задач | Hide task bar buttons |
2152 | Показать кнопки панели задач | Show task bar buttons |
2153 | Кнопки панели задач | Task Bar Buttons |
2155 | Доступ в меню | Menu Access |
2158 | Развернуть окно | Maximize Window |
2165 | Область отображения видео и зрительных образов | Video and Visualization display area |
2166 | Жанр: %s | Genre: %s |
2167 | Фирма: %s | Label: %s |
2168 | Длительность: %s | Length: %s |
2169 | Оценка веб-сайта All Music Guide: %s | AMG Rating: %s stars |
2176 | Показать регулятор громкости | Show Volume Slider |
2180 | Список воспроизводимого содержимого | List of what's currently playing |
2181 | Используйте клавиши со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ для перемещения по списку | Use the up and down arrow keys to navigate the list |
2183 | Меню DVD | DVD Menu |
2185 | Параметры меню DVD | DVD Menu Options |
2190 | Всегда отображать элементы управления в полноэкранном режиме | Always show full-screen controls |
2191 | Автоматически скрыть элементы управления в полноэкранном режиме | Hide full-screen controls automatically |
2192 | Заблокировать элементы управления в полноэкранном режиме | Lock full-screen controls |
2193 | Всегда отображать или автоматически скрывать элементы управления в полноэкранном режиме (переключатель) | Always show or autohide full-screen controls (toggle) |
2194 | Ускоренное воспроизведение (1.4x) | Fast Play (1.4x) |
2195 | Перемотка вперед (2x) | Faster Play (2x) |
2196 | Перемотка вперед (5x) | Fast Forward (5x) |
2199 | Alt+Ввод | Alt+Enter |
2200 | CTRL+3 | Ctrl+3 |
2201 | Для некоторых файлов достигнуто ограничение по количеству записей на компакт-диск. Чтобы получить подробные сведения, щелкните по значкам файлов в списке записи. |
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
2202 | Проигрывателю Windows Media не удается записать некоторые файлы. Чтобы получить сведения об ошибке, щелкните по значкам файлов в списке записи. |
Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
2210 | Самая высокая | Fastest |
2217 | Переход назад | Navigate Back |
2219 | Переход вперед | Navigate Forward |
2242 | Поиск Интернет-магазинов | Find online stores on the Internet |
2243 | Радио- тюнер |
Radio Tuner |
2246 | &Интернет-магазины | &Online stores |
2248 | Меню библиотеки | Library Menu |
2249 | Меню копирования | Rip Menu |
2250 | Конфиденциальность | Privacy |
2251 | Меню синхронизации | Sync Menu |
2252 | Меню службы | Service Menu |
2253 | Вы собираетесь изменить параметры конфиденциальности, которые повлияют на обработку файлов cookie в проигрывателе Windows Media и в других программах, использующих эти параметры конфиденциальности. | You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings. |
2254 | Проигрыватель использует платформу Интернета, чтобы передавать серверам необходимую информацию для подключения и входа в систему во время потоковой передачи, и сам используется поставщиками содержимого при предоставлении ими услуг. Изменение параметров файлов cookie повлияет на возможность доступа к различному содержимому. | The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access. |
2255 | Переполнение задач | Task Overflow |
2256 | Меню записи | Burn Menu |
2257 | Воспроизведение на скорости %s кбит/с | Playing at %s Kbps |
2258 | Воспроизведение "%1" на скорости %2 кбит/с | Playing '%1' at %2 Kbps |
2259 | Breadcrumb Bar | Breadcrumb Bar |
2260 | %s Dropdown | %s Dropdown |
2261 | Source Dropdown | Source Dropdown |
2262 | Overflow Dropdown | Overflow Dropdown |
2270 | Безопасность | Security |
2273 | Вы собираетесь изменить параметры безопасности, которые повлияют на запуск сценариев и активного содержимого в проигрывателе Windows Media, а также в других программах, использующих зоны безопасности. | You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones. |
2290 | Выполняется копирование музыки с компакт-диска в %1!.1023ls! при скорости %2!d! кбит/с. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. |
2291 | Выполняется копирование музыки с компакт-диска в %1!.1023ls! при скорости от %2!d! до %3!d! кбит/с. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. |
2292 | Параметры копирования с компакт-диска | Rip Options |
2293 | Выберите один из следующих параметров, а затем нажмите кнопку "ОК": | Select one of the following options, and then click OK: |
2295 | Подписи недоступны. | Closed captioning not available. |
2297 | Значок поворота метаданных | Rotate Metadata Icon |
2298 | Значок состояния | Status Icon |
2300 | Поиск сервера %1!.1023ls!... | Locating %1!.1023ls! server... |
2301 | Подключение к серверу %1!.1023ls!... | Connecting to %1!.1023ls! server... |
2302 | Скачивание %1!.1023ls!... | Downloading %1!.1023ls!... |
2303 | Скачивание %1!.1023ls!: %2!d!%% выполнено | Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2304 | Установка %1!.1023ls!... | Installing %1!.1023ls!... |
2305 | Отправка запроса: %1!.1023ls!... | Sending request for %1!.1023ls!... |
2306 | Ошибка при скачивании %1!.1023ls! | Error downloading %1!.1023ls! |
2307 | кодек | codec |
2308 | обложка | skin |
2309 | список воспроизведения | playlist |
2310 | Скачивание каталога с %1!.1023ls!: %2!d!%% выполнено | Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2311 | Скачивание каталога с %1!.1023ls! выполнено. | Catalog download from %1!.1023ls! has completed. |
2312 | Не удалось скачать каталог с %1!.1023ls! | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. |
2315 | MS Sans Serif | MS Sans Serif |
2319 | Описание серии | Episode description |
2321 | Канал | Channel |
2322 | Время передачи | Broadcast time |
2323 | Комментарий | Comment |
2324 | Ширина | Width |
2325 | Высота | Height |
2329 | Все ТВ | All TV |
2333 | Песни с оценкой | Rated songs |
2334 | Видео с оценкой | Rated videos |
2335 | ТВ с оценкой | Rated TV |
2336 | Изображения с оценкой | Rated pictures |
2337 | Не просмотрено | Not yet viewed |
2338 | Сериал | Series |
2341 | Актеры | Actors |
2350 | Подготовка к синхронизации... | Preparing to sync... |
2351 | Уже на устройстве | Already on device |
2352 | Ожидается удаление с устройства | Pending removal from device |
2353 | Удалено с устройства | Removed from device |
2354 | Больше не помещается на устройстве | No longer fit on device |
2355 | Обновленные данные о дорожке | Updated track info |
2358 | Копирование с устройства | Copy from device |
2359 | Скопировано с устройства | Copied from device |
2360 | Обработка завершена. | Processing is completed. |
2363 | Проверка файлов мультимедиа... | Checking media files... |
2370 | Сервер занят, выполняя повторную попытку | Server is busy, retrying |
2371 | Категория | Category |
2372 | Приобретенная музыка | Purchased Music |
2373 | Приобретенное видео | Purchased Videos |
2374 | Изменения для "%s" еще не были сохранены. Вы хотите сохранить их? | Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes? |
2382 | Добавленные файлы | Files You Added |
2383 | Ранее скопировано с устройства | Previously Copied from Device |
2391 | Нажмите кнопку "Предыдущая" или CTRL+B, чтобы возобновить воспроизведение "%s". | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. |
2392 | Нажмите кнопку "Предыдущая" или CTRL+B, чтобы возобновить воспроизведение последнего списка. | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. |
2393 | Различные жанры | Various Genres |
2396 | Синхронизировать оценки | Sync ratings |
2397 | Нажмите кнопку "ОК", чтобы экспортировать оценки из библиотеки проигрывателя в файлы. Помните, что при экспорте будут заменены оценки, содержащиеся в файлах. Нажмите кнопку "Отмена" для раздельного хранения оценок в библиотеке. | Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate. |
2399 | "%1!.1023ls!" не является допустимым именем списка воспроизведения. Повторите попытку. | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. |
2400 | NONE_MAGIC_STRING | NONE_MAGIC_STRING |
2401 | (отсутствует) | (None) |
2402 | 2403 (пробел) | 2403 (Space) |
2405 | - (тире) | - (Dash) |
2406 | . | . |
2407 | . (точка) | . (Dot) |
2408 | _ | _ |
2409 | _ (подчеркивание) | _ (Underline) |
2420 | Номер дорожки | Track number |
2421 | Заголовок песни | Song title |
2430 | 01 | 01 |
2431 | Образец: название песни | Sample Song Name |
2432 | Образец: имя исполнителя | Sample Artist Name |
2433 | Образец: название альбома | Sample Album Name |
2434 | Образец: название жанра | Sample Genre Name |
2435 | 128 кбит/с | 128Kbps |
2436 | Для одного компакт-диска потребуется около %1!d! МБ (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) |
2437 | Для каждого часа потребуется около %1!d! МБ (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) |
2439 | При отключении преобразования проигрыватель Windows Media может выполнить синхронизацию файлов, превышающих возможности устройства или записанных в формате, который не поддерживается устройством. Воспроизведение файлов на некоторых устройствах может оказаться невозможным. Вы действительно хотите отключить преобразование? | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? |
2468 | &Музыка | &Music |
2469 | &Радио | &Radio |
2470 | &Видео | &Video |
2471 | Добавить выбранные элементы в список записи | Add selection to the Burn List |
2472 | Добавить выбранные элементы в список синхронизации | Add selection to the Sync List |
2473 | Добавить выбранные элементы в текущий список | Add selection to the current list |
2474 | %size% | %size% |
2477 | Проигрыватель Windows Media не может сохранить список воспроизведения, доступный только для чтения. | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. |
2480 | %1!.1023ls! [Не авторизовано] | %1!.1023ls! [Not Authorized] |
2490 | %d%% (%s) | %d%% (%s) |
2500 | Просмотр: %s | View By: %s |
2502 | Исполнитель и альбом | Artist \ Album |
2504 | Жанр и альбом | Genre \ Album |
2505 | Жанр и исполнитель | Genre \ Artist |
2506 | Жанр, исполнитель и альбом | Genre \ Artist \ Album |
2507 | Автосписки | Auto Playlists |
2508 | Мои списки воспроизведения | My Playlists |
2511 | Другие файлы мультимедиа | Other Media Files |
2513 | ТВ | TV |
2556 | Это окно содержит сведения об элементе, который сейчас воспроизводится, либо об ожидающей выполнения операции синхронизации или записи на оптический диск. | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. |
2557 | Выполняется | Now Doing |
2558 | Вставьте записываемый диск | Insert a writable disc |
2559 | Подключите устройство | Connect a device |
2561 | Подключите устройство записи и перезапустите проигрыватель | Connect a burner and restart the Player |
2562 | Следующее устройство | Next device |
2563 | Следующий дисковод | Next drive |
2564 | Осталось: %s | %s free |
2566 | Минут: %s | %s minutes |
2572 | DVD | DVD |
2573 | Перезаписываемый | Rewritable |
2574 | Данные | Data |
2577 | Осталось на последнем диске: %1 | %1 remaining on last disc |
2579 | Нет элементов | No items |
2580 | 1 элемент | 1 item |
2581 | 2 элемента | 2 items |
2582 | Пользователь %d | User %d |
2585 | Служба общего доступа к проигрывателю Windows Media по сети | Windows Media Player Network Sharing Service |
2588 | Музыка: | Music: |
2589 | Изображения: | Pictures: |
2590 | ТВ-записи: | Recorded TV: |
2591 | Видео: | Video: |
2592 | Другое: | Other: |
2595 | %1!ld! файлов ожидают сведения о файлах мультимедиа и %2!ld! ожидают обновления | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated |
2596 | Все сведения о мультимедиа скачаны и все файлы обновлены | All media info downloaded and all files updated |
2598 | Общий доступ к файлам мультимедиа (отключен сетевым администратором) | Media Sharing (Disabled by your network administrator) |
2599 | Вставьте пустой компакт-диск | Insert a blank CD |
2600 | Другие элементы | Other Items |
2601 | Требуется преобразование | Conversion required |
2602 | Требуется скачивание | Download required |
2603 | Требуются права использования мультимедиа | Media usage rights required |
2604 | Ожидается проверка прав использования мультимедиа | Media usage rights review pending |
2605 | Синхронизировано с устройством | Synced to device |
2606 | Не поместилось на устройстве | Did not fit on device |
2608 | Проверка прав использования мультимедиа | Reviewing media usage rights |
2609 | Элементы, удаляемые с устройства | Items to be removed from device |
2610 | Будет пропущено | Will be skipped |
2611 | Пропущено | Skipped |
2612 | Синхронизация будет выполнена в следующий раз | Will sync next time |
2613 | Уже в библиотеке | Already in library |
2614 | Выполняется синхронизация | Syncing |
2615 | Преобразование | Converting |
2616 | Скачивание | Downloading |
2617 | Скачивание прав использования мультимедиа | Downloading media usage rights |
2618 | Не удается установить защищенные часы | Can't Set Secure Clock |
2619 | %1!.1023ls! %2!u! | %1!.1023ls! %2!u! |
2620 | Удалено из библиотеки | Deleted from library |
2621 | Перемешанные файлы | Shuffled Files |
2622 | Отфильтровано | Filtered |
2700 | Проигрывателю Windows Media не удается архивировать права использования мультимедиа в папку %1!.1023ls!. Возможно, что папка доступна только для чтения. | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. |
2701 | Ошибка архивирования | Backup error |
2750 | Воспроизводимый файл имеет расширение (.%s), которое не распознается проигрывателем. Поскольку расширение неизвестно для проигрывателя, необходимо убедиться, что файл поступает из надежного источника. | The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source. |
2751 | &Больше не спрашивать об этом расширении (.%s) . | &Don't ask me again for this extension (.%s). |
2752 | Произошла ошибка при открытии URL-адреса или воспроизведении файла. Если вы пытаетесь открыть URL-адрес, возможно, он недопустим. Если вы пытаетесь воспроизвести файл, то этот тип файлов не распознается проигрывателем Windows Media. Тем не менее есть вероятность, что проигрыватель может воспроизвести файл. Рекомендуется воспроизводить файлы, полученные только из надежных источников. | There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source. |
2753 | &Больше не задавать вопрос об этой схеме. | &Don't ask me again for this scheme. |
2754 | Воспроизводимый файл имеет расширение (.%s) , которое не соответствует формату файла. Воспроизведение файла может привести к непредсказуемым последствиям. | The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior. |
2800 | Синхронизовать | Sync |
2900 | Далее | Next |
2901 | Далее (нажмите и удерживайте для перемотки вперед) | Next (press and hold to fast-forward) |
2902 | Нажмите и удерживайте для перемотки вперед | Press and hold to fast-forward |
2904 | Назад (нажмите и удерживайте для перемотки назад) | Previous (press and hold to rewind) |
2905 | Нажмите и удерживайте для перемотки назад | Press and hold to rewind |
2908 | Показать меню "Избранное" | Show Favorites Menu |
2941 | Найти сведения о DVD | Find DVD information |
3000 | Вставьте компакт-диск | Insert CD |
3010 | -16 | -16 |
3011 | -8 | -8 |
3012 | -6 | -6 |
3013 | -4 | -4 |
3015 | 0.5 | 0.5 |
3016 | 1.0 | 1.0 |
3017 | 1.4 | 1.4 |
3018 | 2.0 | 2.0 |
3020 | 6 | 6 |
3022 | 16 | 16 |
3023 | 7 | 7 |
3080 | \Мои видеозаписи | \My Video |
3081 | Выберите папку для видео. |
Choose a storage folder for video. |
3200 | Готово для синхронизации | Ready to sync |
3201 | Начало синхронизации | Beginning sync |
3202 | Открытие списков воспроизведения (%d%%) | Opening playlists (%d%%) |
3203 | Настройка устройства | Setting up device |
3204 | Проверка файлов на устройстве (%d%%) | Verifying files on device (%d%%) |
3205 | Определение списка синхронизируемых файлов (%d%%) | Determining which files to sync (%d%%) |
3206 | Синхронизация файлов с "%1!.1023ls!" | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' |
3207 | Определение списка удаляемых файлов | Determining which files to remove |
3208 | Синхронизация оценок и счетчиков воспроизведения с устройством (%d%%) | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) |
3209 | Удаление файлов (%d%%) | Removing files (%d%%) |
3210 | Попытка удаления файлов с низким приоритетом | Attempting to remove lower priority files |
3211 | Ожидание преобразования | Waiting for conversion |
3212 | Ожидание скачивания прав использования мультимедиа | Download pending for media usage rights |
3213 | Ожидание утверждения поставщика содержимого | Waiting for content provider approval |
3214 | Ожидание скачивания | Waiting for download |
3215 | Удаление папок (%d%%) | Removing folders (%d%%) |
3216 | Синхронизация списков воспроизведения (%d%%) | Synchronizing playlists (%d%%) |
3217 | Обновление прав использования мультимедиа на устройстве | Updating media usage rights on device |
3218 | Запрос обновлений устройства у поставщика содержимого | Requesting content provider device updates |
3240 | G | G |
3241 | @ | @ |
3242 | PG | PG |
3243 | PG-13 | PG-13 |
3245 | R | R |
3246 | NC-17 | NC-17 |
3247 | Без возрастной категории | Not rated |
3251 | Ракурс %d | Angle %d |
3253 | Аудиодорожка %d | Audio Track %d |
3254 | Дорожка %d | Track %d |
3255 | (для пользователей с ослабленным зрением) | (for visually impaired) |
3256 | (примечания режиссера 1) | (director's comments 1) |
3257 | (примечания режиссера 2) | (director's comments 2) |
3258 | Подписи более крупными буквами | Caption with bigger size characters |
3259 | Подписи для детей | Caption for children |
3260 | Скрытые подписи | Closed Caption |
3261 | Скрытые подписи более крупными буквами | Closed Caption with bigger size characters |
3262 | Скрытые подписи для детей | Closed Caption for children |
3263 | Обязательные подписи | Forced Caption |
3264 | Примечания режиссера | Director's comments |
3265 | Примечания режиссера более крупными буквами | Director's comments with bigger size characters |
3266 | Примечания режиссера для детей | Director's comments for children |
3267 | Функция недоступна | Feature not available |
3268 | Сохранить кадр | Save Captured Image |
3269 | Меню | Menu |
3270 | Открыть меню (главное меню) | Open Menu (Top Menu) |
3271 | Закрыть меню (возобновить) | Close Menu (Resume) |
3272 | Закрыть меню | Close Menu |
3273 | Для просмотра этого раздела введите имя и пароль администратора | To view this segment, type an administrator user name and password |
3274 | Вход в Windows | Windows Logon |
3275 | Чтобы настройка контроля содержимого DVD вступила в силу, следует задать учетные записи и пароли соответствующих пользователей. | You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect. |
3276 | Проигрывателю Windows Media не удается воспроизвести этот сегмент DVD, так как
установленный уровень родительского контроля запрещает вам его просмотр. |
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
3277 | кадр | capture |
3278 | JPEG%c*.JPG%cТочечное изображение Windows%c*.BMP%c | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c |
3279 | При выполнении этой команды все изменения названия выбранного диска или его разделов будут перезаписаны.
Вы хотите продолжить? |
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
3280 | В вашей системе установлен регион DVD %1!d!. Чтобы воспроизвести этот диск DVD, установите в системе регион %2!.1023ls!. | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. |
3281 | %d | %d |
3282 | %d или регион %d | %d or region %d |
3283 | %d, %d или регион %d | %d, %d, or region %d |
3284 | %d, %d, %d или регион %d | %d, %d, %d, or region %d |
3285 | %d, %d, %d, %d или регион %d | %d, %d, %d, %d, or region %d |
3286 | Ограничение текущей оценки: %s | Current rating restriction: %s |
3288 | Сохранить &кадр CTRL+I | Capture &Image Ctrl+I |
3289 | Неправильное имя пользователя или пароль. Введите имя пользователя и пароль администратора. | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. |
3291 | Оба канала | Both channels |
3292 | &По умолчанию... | &Defaults... |
3293 | (По умолчанию для раздела) | (Title Default) |
3294 | Скрытые титры | Closed Captions |
3295 | (Скрытые титры) | (Closed Captions) |
3296 | %s [%s] | %s [%s] |
3297 | Левый канал | Left channel |
3298 | Правый канал | Right channel |
3299 | Этот файл не защищен | This file is not protected |
3301 | Защищенное содержимое предоставлено %s | Protected content provided courtesy of %s |
3302 | Воспроизведение этого файла на этом компьютере невозможно | This file cannot be played on this computer |
3303 | Этот файл можно воспроизводить только на этом компьютере | This file can be played only on this computer |
3310 | Этот файл можно воспроизводить неограниченное число раз | This file can be played an unlimited number of times |
3311 | У вас отсутствуют права на воспроизведение этого файла. | You do not have the rights to play this file |
3312 | Этот файл можно воспроизвести еще %1!d! раз | This file can be played %1!d! more times |
3313 | Это файл можно воспроизвести еще один раз | This file can be played once more |
3314 | Этот файл можно воспроизвести до %1!.1023ls! | This file can be played until %1!.1023ls! |
3315 | Этот файл можно будет воспроизводить после %1!.1023ls! | This file can be played after %1!.1023ls! |
3316 | Этот файл можно воспроизвести еще %2!d! раз до %1!.1023ls! | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3317 | Этот файл можно воспроизвести еще один раз до %1!.1023ls! | This file can be played once more until %1!.1023ls! |
3318 | После %1!.1023ls! этот файл можно воспроизвести %2!d! раз. | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times |
3319 | После %1!.1023ls! этот файл можно воспроизвести еще один раз. | After %1!.1023ls!, this file can be played once more |
3320 | Этот файл можно воспроизводить в течение %1!d! часов после первого использования | This file can be played for %1!d! hours after first use |
3325 | Этот файл можно синхронизировать неограниченное число раз | This file can be synchronized an unlimited number of times |
3326 | Это файл невозможно синхронизировать | This file cannot be synchronized |
3327 | Этот файл можно синхронизировать еще %1!d! раз | This file can be synchronized %1!d! more times |
3328 | Этот файл можно синхронизировать еще раз | This file can be synchronized once more |
3329 | Этот файл можно синхронизировать до %1!.1023ls! | This file can be synchronized until %1!.1023ls! |
3330 | Это файл можно синхронизировать после %1!.1023ls! | This file can be synchronized after %1!.1023ls! |
3331 | Этот файл можно синхронизировать еще %2!d! раз до %1!.1023ls! | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3332 | Этот файл можно синхронизировать еще один раз до %1!.1023ls! | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! |
3333 | После %1!.1023ls! этот файл можно синхронизировать еще %2!d! раз | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times |
3334 | После %1!.1023ls! этот файл можно синхронизировать еще только один раз | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more |
3335 | Этот файл можно синхронизировать в течение %1!d! часов после первого использования | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use |
3340 | Этот файл можно записать неограниченное число раз | This file can be burned an unlimited number of times |
3341 | Этот файл невозможно записать | This file cannot be burned |
3342 | Этот файл можно записать еще %1!d! раз | This file can be burned %1!d! more times |
3343 | Это файл можно записать еще раз | This file can be burned once more |
3344 | Этот файл можно записать до %1!.1023ls! | This file can be burned until %1!.1023ls! |
3345 | Этот файл можно записать после %1!.1023ls! | This file can be burned after %1!.1023ls! |
3346 | Это файл можно записать еще %2!d! раз до %1!.1023ls! | This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3347 | Это файл можно записать еще один раз до %1!.1023ls! | This file can be burned once more until %1!.1023ls! |
3348 | После %1!.1023ls! этот файл можно записать еще %2!d! раз | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times |
3349 | После %1!.1023ls! этот файл можно записать еще один раз | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more |
3350 | Это файл можно записать на %1!d! часов после первого использования | This file can be burned for %1!d! hours after first use |
3361 | Можно архивировать права использования мультимедиа для этого файла | The media usage rights for this file can be backed up |
3362 | Невозможно архивировать права использования мультимедиа для этого файла | The media usage rights for this file cannot be backed up |
3380 | Для этого файла возможно совместное воспроизведение | Collaborative play for this file is allowed |
3381 | Для этого файла невозможно совместное воспроизведение | Collaborative play for this file is not allowed |
3382 | (Требуется устройство, которое может воспроизводить полученные по подписке файлы) | (Requires a device that can play subscription files) |
3383 | У этого файла отсутствуют права использования мультимедиа | This file is missing media usage rights |
3400 | В&ключить, если доступно | O&n if available |
3401 | &Отключить | O&ff |
3402 | Язык %d | Language %d |
3403 | Стиль %d | Style %d |
3404 | %s CTRL+SHIFT+C | %s Ctrl+Shift+C |
3411 | &Альбомы | &Albums |
3412 | &Исполнители | Ar&tists |
3413 | &Жанры | &Genres |
3414 | &Мои списки воспроизведения | My &playlists |
3415 | &Радиостанции | &Radio stations |
3416 | А&втосписки | A&uto playlists |
3417 | Вся му&зыка | All &music |
3418 | Все &видео | All &videos |
3420 | Подключаемый модуль "%1!.1023ls!" занят: %2!.1023ls! Если сейчас завершить работу, некоторые данные могут быть потеряны. Вы действительно хотите завершить работу проигрывателя Windows Media? |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
3421 | Подключаемый модуль "%1!.1023ls!" занят: %2!.1023ls! Чтобы закрыть подключаемый модуль, закройте проигрыватель Windows Media. |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
3500 | Свойства проигрывателя Windows Media | Windows Media Player Properties |
3501 | Общие | General |
3502 | Дополнительно | Advanced |
3503 | Неизвестное приложение | Unknown Application |
3504 | Проигрыватель встроен без элементов управления. В нем отображается только окно видео или зрительных образов. | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. |
3505 | Проигрыватель встроен с окном состояния. Кроме окна видео или зрительных образов в нем отображаются кнопки Воспроизвести, Приостановить, Остановить, Выключить, а также регулятор громкости. | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. |
3506 | Проигрыватель встроен с окном состояния. Кроме окна видео или зрительных образов в нем отображаются полоса поиска, кнопки Воспроизвести, Приостановить, Остановить, Выключить, а также регулятор громкости. | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. |
3507 | Проигрыватель встроен без элементов управления. В нем не отображаются ни окна видео или зрительных образов, ни элементы интерфейса пользователя. | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. |
3508 | Файлы SAMI (*.smi)%c*.smi%c | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c |
3509 | Не удалось загрузить одно или несколько свойств. | One or more properties could not be loaded. |
3510 | Не удалось сохранить одно или несколько свойств. | One or more properties could not be saved. |
3700 | Невозможно выполнить запрошенное действие, потому что включен веб-фильтр родительского контроля. Чтобы выполнить это действии, необходимо чтобы администратор компьютера отключил веб-фильтр для вашей учетной записи. | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. |
3900 | Перейти на веб-сайт S.R.S. | Go to S.R.S. website |
3901 | Настройка басов | True Bass setting |
3903 | Скорость воспроизведения: | Play speed: |
3906 | Включить графический эквалайзер | Turn on graphic equalizer |
3907 | Отключить графический эквалайзер | Turn off graphic equalizer |
3908 | Включение и выключение графического эквалайзера (переключатель) | Enable and disable graphic equalizer (toggle) |
3909 | Предустановки | Presets |
3930 | Invalid Args | Invalid Args |
3931 | Action Failed | Action Failed |
3932 | Invalid connection reference | Invalid connection reference |
3933 | Transition not available | Transition not available |
3934 | Transport is locked | Transport is locked |
3935 | Seek mode not supported | Seek mode not supported |
3936 | Resource not found | Resource not found |
3937 | Play speed not supported | Play speed not supported |
3938 | Invalid InstanceID | Invalid InstanceID |
3939 | Invalid Name | Invalid Name |
3941 | Unknown Error %1!d! | Unknown Error %1!d! |
4573 | Включить воспроизведение в случайном порядке и повтор | Turn on shuffle and repeat |
4574 | Отключить воспроизведение в случайном порядке и повтор | Turn off shuffle and repeat |
4700 | &Обзор всех интернет-магазинов | &Browse all online stores |
4703 | Интернет- магазины |
Online Stores |
4704 | Информация об имеющихся Интернет-магазинах | Learn about available online stores |
4705 | &Добавить текущую службу в меню | &Add current service to menu |
4706 | &Удалить текущую службу из меню | &Remove current service from menu |
4707 | &Справка по магазинам... | &Help with stores... |
4708 | &Путеводитель мультимедиа | Media &Guide |
4709 | Этот интернет-магазин запрашивает, чтобы его выбрали: %s Вы хотите переключиться на него? |
The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
4805 | Прежде чем продолжить, введите имя для устройства. | Enter a name for your device before continuing. |
4806 | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. |
4807 | Это устройство может показывать изображения, но прежде чем можно будет синхронизировать изображения с устройством, необходимо добавить их в библиотеку. | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. |
4808 | Выберите списки воспроизведения, которые нужно синхронизировать. | You must select one or more playlists to sync. |
4809 | Вы хотите добавить изображения в библиотеку? | Do you want to add pictures to the library? |
4810 | Н&ет, я добавлю изображения позже | N&o, I will add pictures later |
4811 | Объем памяти этого устройства меньше минимального размера, рекомендуемого для автоматической синхронизации. Вы действительно хотите продолжить? | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? |
4812 | Все списки воспроизведения в этой категории уже выбраны или в библиотеке нет списков воспроизведения этого типа. | All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library. |
4813 | Для выполнения синхронизации хотя бы один список воспроизведения должен быть выбран. | At least one playlist must be in the list of playlists to sync. |
4815 | Синхронизировать списки воспроизведения | Sync playlists |
4816 | Личные списки воспроизведения | Personal playlists |
4820 | Этот список воспроизведения пуст. | This playlist contains no items. |
4821 | Вы действительно хотите удалить "%s" из "%s"? | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? |
4822 | Вы действительно хотите удалить %d выбранных элементов из "%s"? | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? |
4823 | Файлы мультимедиа, которые вы собираетесь удалить с устройства, возможно, не были скопированы на компьютер. В случае продолжения они будут окончательно удалены с устройства. Вы хотите продолжить? | The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue? |
4824 | Удаление файлов... | Deleting files... |
4826 | Сменить папку | Change Folder |
4827 | Прежде чем продолжить, введите значение размера диска от 1 до %ld МБ. | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. |
4830 | После нажатия кнопки "Готово" библиотека проигрывателя Windows Media будет скопирована с компьютера на устройство. В дальнейшем данные на устройстве будут обновляться при каждом подключении к компьютеру. | When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer. |
4834 | На вкладке "Синхронизация" создайте список элементов, которые вы хотите скопировать на устройство, и нажмите кнопку "Начать синхронизацию". Повторяйте эту процедуру каждый раз, когда вы хотите обновить данные на устройстве. | On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device. |
4838 | Заполнено: %d%% | %d%% full |
4839 | Заполнено | Filled |
4840 | Оценка ... | Calculating ... |
4841 | Заполнен (после синхронизации) | Filled (after sync) |
4842 | Выполняется синхронизация ... | Sync in progress ... |
4850 | (%1!d!%%) Выполняется синхронизация | (%1!d!%%) Sync in progress |
4851 | (%2!d!%%) Синхронизация "%1!.1023ls!" | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4853 | Синхронизация "%1!.1023ls!" | Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4854 | Обнаружено "%1!.1023ls!" | Detected '%1!.1023ls!' |
4855 | Обновление устройств | Refreshing devices |
4856 | Обновление устройств закончено | Completed refreshing devices |
4900 | Веб-страница из неизвестного источника | This web page is from an unknown source. |
4901 | Проигрывателю Windows Media не удалось определить домен следующей веб-страницы. Возможно, ее источник не является доверенным. | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. |
4902 | Для этой веб-страницы шифрование отсутствует. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4903 | Для этой веб-страницы доступно несколько способов шифрования. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4904 | Неизвестный уровень шифрования для этой веб-страницы. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. |
4905 | Для этой веб-страницы применяется шифрование с ключом 40 бит. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4906 | Для этой веб-страницы применяется шифрование с ключом 56 бит. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4907 | Для этой веб-страницы применяется шифрование Fortezza. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4908 | Для этой веб-страницы применяется шифрование с ключом 128 бит. Щелкните здесь для вывода сведений о цифровом сертификате. | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4920 | Отмена обновления... | Cancelling upgrade... |
4921 | Подключение к серверу... | Connecting to server... |
4922 | Этот компонент был обновлен. | The component was upgraded successfully. |
4923 | Обновление компонента не может быть выполнено из-за ошибки сети. Чтобы повторить попытку, нажмите кнопку "Повтор". | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. |
4924 | Не удалось обновить компонент. | The component could not be upgraded. |
4925 | Скачивание... | Downloading... |
4926 | Скачивание завершено. | Downloading is complete. |
4927 | Обновление... | Upgrading... |
5100 | Открытие... | Opening... |
5401 | Добавит&ь в %s | &Add to %s |
5402 | &Создать | &New |
5404 | "%1" в исполнении "%2" добавлен в список | '%1' by '%2' added to list |
5405 | "%1" добавлен в список | '%1' added to list |
5407 | Список записи | Burn list |
5408 | Список синхронизации | Sync list |
5409 | &Текущий список воспроизведения | Now Playing &list |
5411 | Добавить в "%s" | Add to '%s' |
5412 | В список добавлен элемент: %d | %d item added to list |
5413 | Добавленных элементов в список: %d | %d items added to list |
5415 | Последнее воспроизведение | Last Played |
5416 | С помощью флажков выберите элементы, которые вы хотите синхронизировать. Снимите флажки для тех элементов, которые не требуется синхронизировать. Нажмите кнопку "Начать синхронизацию", чтобы передать выбранные элементы. |
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
5417 | С помощью флажков выберите элементы, которые вы хотите записать. Снимите флажки для тех элементов, которые не требуется записывать. Нажмите кнопку "Начать запись", чтобы записать выбранные элементы на диск. |
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
5418 | Списо&к записи | Burn &list |
5419 | &Список синхронизации | Sync &list |
5420 | кадр/с | FPS |
5421 | Видеокодек | Video codec |
5422 | Скорость видео | Video bit rate |
5423 | Аудиокодек | Audio codec |
5424 | Скорость звука | Audio bit rate |
5425 | Моно | mono |
5426 | Стерео | stereo |
5427 | %lu каналов | %lu channels |
5428 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! кГц, %3!.1023ls!-разрядный, %4!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls! |
5442 | &Добавить в "%s" | &Add to '%s' |
5443 | %s (&только избранное) | %s list (&Favorites only) |
5447 | &Параметры ошибки | Error Option&s |
5451 | Купить %s | Buy %s |
5465 | Общие видеозаписи | Shared Videos |
5466 | Общая музыка | Shared Music |
5467 | Общие изображения | Shared Pictures |
5468 | Обращение к удаленной библиотеке мультимедиа... | Contacting the remote media library ... |
5470 | Права на запись отсутствуют. При нажатии кнопки "Начать запись" вам будет предложено купить этот файл. | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. |
5471 | Права на запись отсутствуют. При попытке записи этого файла на аудио компакт-диск вам будет предложено купить права на его запись. | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. |
5472 | Права на синхронизацию этих файлов будут проверены при нажатии кнопки "Начать синхронизацию". | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. |
5473 | Права на синхронизацию отсутствуют. Проигрыватель Windows Media попытается автоматически получить эти права во время синхронизации. | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. |
5474 | Не удалось подключиться к библиотеке мультимедиа. Щелкните здесь, чтобы удалить библиотеку мультимедиа из списка. | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. |
5500 | Спектр и график | Bars and Waves |
5501 | Спектр | Bars |
5502 | Морской туман | Ocean Mist |
5503 | Огонь | Fire Storm |
5504 | График | Scope |
5505 | Пики | Spikes |
5506 | Пик | Spike |
5507 | Амеба | Amoeba |
5508 | Частица | Particle |
5510 | Вращающаяся частица | Rotating Particle |
5511 | %d на %d пикселей | %d by %d pixels |
5512 | Данная коллекция включает зрительные образы "Спектр", "Морской туман" и "Огонь". | This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations. |
5513 | Данная коллекция включает зрительные образы "Пики" и "Амеба". | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. |
5514 | Данная коллекция включает зрительные образы "Частица" и "Вращающаяся частица". | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. |
5516 | Водоворот | Swirl |
5517 | Искривление | Warp |
5518 | Безымянный | Anon |
5519 | Ступени | Falloff |
5520 | Вода | Water |
5521 | Пузырек | Bubble |
5522 | Головокружение | Dizzy |
5523 | Ветряная мельница | Windmill |
5524 | Ниагара | Niagara |
5525 | Миксер | Blender |
5526 | Прицел | X Marks the Spot |
5527 | Вниз по трубе | Down the Drain |
5528 | Атмосфера | Ambience |
5529 | Данная коллекция включает зрительные образы "Случайный выбор", "Водоворот", "Искривление", "Безымянный", "Ступени", "Вода", "Пузырек", "Головокружение", "Ветряная мельница", "Ниагара", "Миксер", "Прицел", "Причудливый" и "Вниз по трубе". | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. |
5530 | Оптические | Plenoptic |
5531 | Данная коллекция включает зрительные образы "Случайный выбор", "Кольца дыма", "Дымные линии", "Голос", "Пламя" и "Фонтан". | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. |
5533 | Кольца дыма | Smokey Circles |
5534 | Дымные линии | Smokey Lines |
5535 | Голос | Vox |
5536 | Пламя | Flame |
5537 | Фонтан | Fountain |
5538 | Спираль | Spyro |
5539 | Причудливый | Thingus |
5600 | О&бложка альбома | Al&bum Art |
5609 | Обновить | Refresh |
5610 | Домашняя страница | Home |
5700 | Светящийся шар | brightsphere |
5701 | Космический полет | cominatcha |
5702 | Одуванчик | dandelionaid |
5703 | Погружение | drinkdeep |
5704 | Электричество | eletriarnation |
5705 | Пушистая звезда | cottonstar |
5706 | Изумруды | gemstonematrix |
5707 | Золотой водоворот | sepiaswirl |
5708 | Горизонт | event horizon |
5709 | Светильник | illuminator |
5710 | Всевидящее око | i see the truth |
5711 | Калейдоскоп | kaleidovision |
5712 | Лотос | green is not your enemy |
5713 | Покой | lotus |
5714 | Умиротворение | relatively calm |
5715 | Дым на воде | sleepyspray |
5716 | Привычный | smoke or water? |
5718 | Паук | spider's last moment... |
5719 | Клубничный коктейль | strawberryaid |
5720 | Вселенная | the world |
5721 | Танец причудливых кругов | dance of the freaky circles |
5722 | Тихий торнадо | my tornado is resting |
5723 | Рулетка | hizodge |
5724 | Вспышка | chemicalnova |
5800 | Неизвестный подключаемый модуль | Unknown Plug-in |
5801 | Описание этого подключаемого модуля отсутствует | No description was given for this plug-in |
5822 | 5823 Этот подключаемый модуль используется для отображения дополнительных сведений о файле мультимедиа. | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. |
5824 | Диспетчер фонового скачивания | Background Download Manager |
5825 | Этот подключаемый модуль отображает списки файлов, которые проигрыватель Windows Media скачивает в фоновом режиме. | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. |
5900 | Поставлено в очередь | Queued |
5901 | Подключение | Connecting |
5902 | Скачивание (%d из %d байт) | Downloading (%d of %d bytes) |
5904 | Ошибка - %s | Error - %s |
5907 | Скопировано | Copied |
5909 | Обработка | Processing |
5911 | INVALID STATE | INVALID STATE |
5930 | Веб-страница с узла %2!.1023ls! запрашивает права доступа (%1!.1023ls!) к файлам мультимедиа и библиотеке. | A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5931 | Веб-страница или шаблон %2!.1023ls!, установленные на компьютере, запрашивают права доступа (%1!.1023ls!) к файлам мультимедиа и библиотеке. | The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5932 | Обложка %2!.1023ls! запрашивает права доступа (%1!.1023ls!) к файлам и библиотеке. | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5933 | Приложение, установленное на компьютере, запрашивает права доступа (%1!.1023ls!) к файлам мультимедиа и библиотеке. | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5934 | Вы хотите разрешить для этой веб-страницы %1!.1023ls! доступ к файлам мультимедиа и библиотеке? | Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5935 | Вы хотите разрешить для этой веб-страницы или шаблона, установленного на компьютере %1!.1023ls!, доступ к файлам мультимедиа и библиотеке? | Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5936 | Вы хотите разрешить для этой обложки %1!.1023ls! доступ к файлам мультимедиа и библиотеке? | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5937 | Вы хотите разрешить для этого приложения, установленного на компьютере %1!.1023ls!, доступ к файлам мультимедиа и библиотеке? | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5938 | чтение | read |
5939 | полный | full |
5955 | Выполняется скачивание файла обложки: %1!.1023ls! из %2!.1023ls!. | You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!. |
6500 | Воспроизведение файлов музыки | Play the music files |
6501 | Воспроизведение файлов видео | Play the video files |
6503 | Воспроизводить звуковой CD, | Play audio CD |
6504 | Воспроизводить DVD-фильм, | Play DVD movie |
6505 | Записывать звуковой CD, | Burn an audio CD |
6507 | Воспроизводить видеодиск VCD, | Play Video CD |
6508 | Воспроизводить видеодиск SVCD, | Play Super Video CD |
6594 | Следующее устройство/дисковод | Next Device/Drive |
6596 | 1 звезда | 1 star |
6597 | 2 звезды | 2 stars |
6598 | Звезд: %s | %s stars |
6599 | Купить содержимое | Buy Content |
6607 | Подключить устройство записи и | Connect a burner and |
6608 | перезапустить проигрыватель | restart the player |
6610 | Всего: %s | %s total |
6611 | Завершено: %s% | %s% completed |
6612 | Идет запись; завершено: %s% | Burning: %s% completed |
6613 | Магазин | Shop |
6614 | Состояние записи | Burn status |
6615 | Состояние синхронизации | Sync status |
6616 | Идет удаление; завершено: %s% | Erasing: %s% completed |
6617 | Осталось %1 из %2 мин. | %1 free of %2 mins |
6618 | Осталось %1 из %2 | %1 free of %2 |
6619 | Оценка: 1 звездочка | Rate: 1 star |
6620 | Оценка: %s звезд. | Rate: %s stars |
6622 | Синхронизировать устройство | Sync Device |
6623 | Записать диск | Burn Drive |
7000 | Skins | Skins |
7100 | Подключение к %s | Connecting to %s |
7101 | Подключение к прокси-серверу %s | Connecting to proxy server %s |
7200 | ИЛИ | OR |
7201 | И | AND |
7202 | НЕ | NOT |
7204 | + | + |
7205 | ( | ( |
7206 | ) | ) |
7207 | содержит: | has: |
7208 | равно: | is: |
7209 | : | : |
7210 | до: | before: |
7211 | после: | after: |
7212 | " | " |
7213 | .. | .. |
7215 | Счетчик | Count |
7216 | %ds | %ds |
7218 | Папка | Folder |
7220 | Звуковой компакт-диск (%s) | Audio CD (%s) |
7221 | Песня: %d | %d Song |
7222 | Песни: %d | %d Songs |
7223 | %1!.1023ls! Альбомы, %2!.1023ls! Песни | %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs |
7224 | Элементов: %d | %d Item |
7248 | Не удается найти этот файл. Возможно, файл удален или перемещен или указан неверный путь. Щелкните здесь для вывода дополнительных параметров. | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. |
7262 | Менее одной минуты | Less than one minute |
7263 | Более 15 минут | More than 15 minutes |
7264 | Менее 10 минут | Less than 10 minutes |
7265 | Более четырех часов | More than four hours |
7266 | Менее одного часа | Less than one hour |
7267 | Более 24 часов | More than 24 hours |
7271 | &Сортировать по "%s" | &Sort by '%s' |
7272 | &Упорядочить по "%s" | S&tack by '%s' |
7283 | Дополнительные представления | Additional Views |
7284 | Основные представления | Primary Views |
7285 | Место для вставки изображения | Paste Art Here |
7288 | Менее 1 МБ | Less than one MB |
7289 | Более 10 МБ | More than ten MB |
7294 | Продолжение воспроизведения "%s" | Continuing playback of '%s' |
7295 | чтобы просмотреть список | to view the list |
7297 | &Получить %1!.1023ls! сейчас | Get %1!.1023ls! &Now |
7299 | Бесплатно | Free |
7300 | ?? | ?? |
7302 | Действие | Action |
7311 | Неизвестный год | Unknown Year |
7313 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! |
7314 | %1!.1023ls! - Библиотека | %1!.1023ls!'s Library |
7315 | %1!.1023ls! выбрано, %2!.1023ls! всего | %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total |
7505 | Выбор службы | Service Selector |
7506 | Панель инструментов просмотра | View Toolbar |
7507 | Панель навигации | Search Glyph |
7509 | Область сведений | Details Pane |
7510 | Панель инструментов области списка справа | List Pane Right Toolbar |
7511 | Командная строка панели списка | List Pane Command Bar |
7512 | Поле поиска | Search Edit Box |
7513 | Выберите категорию | Select a category |
7514 | Переход: %1!.1023ls! | Jump to %1!.1023ls! |
7515 | Параметры просмотра | View options |
7516 | Параметры макета | Layout options |
7517 | Выбор параметров области списка | Select list pane options |
7518 | Очистить область списка | Clear list pane |
7519 | &Сохранить список | &Save list |
7520 | Начать &запись | &Start burn |
7521 | &Скопировать с компакт-диска | R&ip CD |
7522 | Ос&тановить копирование с диска | Stop r&ip |
7523 | О&тменить запись | C&ancel burn |
7524 | для создания списка воспроизведения. | to create a playlist. |
7525 | для создания списка записи. | to create a burn list. |
7526 | для создания списка синхронизации. | to create a list to sync. |
7527 | Панель инструментов для вызова команд | Command Toolbar |
7528 | &Настройка копирования с диска | Rip s&ettings |
7529 | Щелкните здесь | Click here |
7530 | Название списка | List Title |
7531 | с "%1!.1023ls!". | to '%1!.1023ls!'. |
7532 | из раздела "%1!.1023ls!". | from '%1!.1023ls!'. |
7533 | Этот файл не может быть записан на диск. Щелкните значок для вывода дополнительных сведений. | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. |
7534 | Файлы этого типа нельзя записывать на звуковой компакт-диск. Щелкните значок, чтобы получить дополнительные сведения. | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. |
7535 | или | or |
7536 | Очистить результаты поиска | Clear search |
7537 | Ка&чество звука | A&udio Quality |
7538 | %d кбит/с (наименьший размер) | %d Kbps (Smallest Size) |
7541 | %d кбит/с (наилучшее качество) | %d Kbps (Best Quality) |
7542 | Сохранить в поле изменения мест | Save in Place Edit Box |
7544 | &Запись списка %1!.1023ls! на устройство %2!.1023ls! | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! |
7545 | &Записать "%1!.1023ls!" | &Burn '%1!.1023ls!' |
7546 | &Получить права для файла из %1!.1023ls! | &Get Rights for File from %1!.1023ls! |
7547 | &Получить права у %1!.1023ls! для всех файлов в списке | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List |
7548 | &Удалить из списка все файлы %1!.1023ls!, при обработке которых возникли проблемы | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List |
7549 | Для записи этого файла вам требуются дополнительные права на запись. Щелкните значок, чтобы получить дополнительные сведения. | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. |
7550 | Для синхронизации этого файла вам нужны дополнительные права на синхронизацию. Щелкните значок, чтобы получить дополнительные сведения. | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. |
7551 | Ошибка в работе проигрывателя Windows Media. Щелкните значок, чтобы получить дополнительные сведения. | Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information. |
7552 | Копировать "%1!.1023ls!" (%2!.1023ls!) | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7553 | Показать область списка | Show list pane |
7554 | Параметры поиска | Search options |
7555 | вы можете использовать вкладку "Синхронизация" для просмотра файлов на устройстве и добавления или удаления файлов. | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. |
7556 | чтобы перейти на вкладку "Синхронизация". | to go to the Sync tab. |
7558 | Введите имя списка воспроизведения | Type a name for your playlist |
7559 | Воспроизвести музыкальное видео | Play music video |
7560 | Список воспроизведения с именем "%s" уже существует. | A playlist named '%s' already exists. |
7561 | Заменить музыкальные файлы на устройстве новыми файлами. | Replace the music files on your device with new files |
7562 | Копировать файлы с устройства на компьютер | Copy files from your device to the computer |
7563 | Изменить "%1!.1023ls!". | Edit '%1!.1023ls!'. |
7564 | Безымянный список воспроизведения | Untitled playlist |
7565 | Список воспроизведения "%s" уже существует. Вы хотите заменить его? | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? |
7566 | Выбранные дорожки содержат различные типы файлов. Но в данное время альбомы разделены по типам файлов. Чтобы отменить это разделение в окне выбора столбца, нажмите кнопку ОК. | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. |
7567 | "%1!.1023ls!" Слишком длинный путь. Укажите более короткое имя. |
'%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
7568 | &Изменить | &Edit |
7569 | Недостаточно места на диске для сохранения списка воспроизведения. | There is not enough space to save the playlist. |
7570 | Начать синхрони&зацию | &Start sync |
7571 | Остановить синхрони&зацию | &Stop sync |
7572 | Применить случа&йный порядок | &Shuffle now |
7573 | В случайном пор&ядке | S&huffle |
7574 | Синхронизироват&ь ранее пропущенные файлы | Sync &previously skipped files |
7575 | &Формат | &Format |
7576 | &Удалить связь | &End sync partnership |
7577 | &Настроить синхронизацию... | Set up syn&c... |
7578 | Выбрать &параметры... | Select settin&gs... |
7579 | Син&хронизировать "%s" | &Sync '%s' |
7580 | Остановить синхрони&зацию с "%s" | &Stop sync to '%s' |
7581 | Случа&йный порядок для "%s" | Sh&uffle '%s' |
7582 | Синхронизироват&ь "%s" с %s | S&ync '%s' to '%s' |
7583 | Воспроизведение "%1!.1023ls!" (%2!.1023ls!) | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7584 | Коп&ировать с устройства | Copy from &device |
7585 | Воспроизводить в случайном порядке | Shuffle music |
7586 | Синхронизация завершена. Вы можете отключить "%1!.1023ls!". |
Sync completed. You can now disconnect '%1!.1023ls!'. |
7587 | для создания списка синхронизации данного компьютера с "%1!.1023ls!" | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer |
7588 | Предыдущий список | Previous list |
7589 | Следующий список | Next list |
7590 | для создания списка воспроизведения | to create a playlist |
7591 | для создания списка записи | to create a burn list |
7592 | для создания списка синхронизации с "%1!.1023ls!" | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' |
7593 | &Открыть | &Open |
7597 | ТВ-записи | Recorded TV |
7600 | Импортировать "%1!.1023ls!". | Import '%1!.1023ls!'. |
7601 | Синхронизировать '%1!.1023ls!' | Sync '%1!.1023ls!' |
7602 | Now Playing Basket Left Toolbar | Now Playing Basket Left Toolbar |
7603 | Now Playing Basket Right Toolbar | Now Playing Basket Right Toolbar |
7604 | Этот список сейчас воспроизводится. Вы можете отредактировать его на вкладке "Воспроизведение". | You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab. |
7605 | Перетащите элементы сюда | Drag items here |
7606 | чтобы добавить их в новый список воспроизведения. | to add them to your new playlist. |
7607 | На этом устройстве нет списков воспроизведения. | There are no playlists on this device. |
7608 | Пожалуйста, подождите... | Please wait... |
7609 | Получение элементов из %1!.1023ls!... | Retrieving items from %1!.1023ls!... |
7610 | Несохраненный список | Unsaved list |
7611 | Невозможно одновременно осуществлять синхронизацию устройства и копировать с него файлы. Нажмите кнопку "ОК", чтобы очистить текущий список синхронизации и внести в него выбранные элементы. Нажмите кнопку "Отмена", чтобы сохранить текущий список синхронизации и не добавлять выбранные элементы. | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7612 | Невозможно осуществлять копирование данных сразу с нескольких устройств. Нажмите кнопку "ОК", чтобы очистить текущий список синхронизации и внести в него выбранные элементы. Нажмите кнопку "Отмена", чтобы сохранить текущий список синхронизации и не добавлять выбранные элементы. | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7613 | &Создать список воспроизведения | &Create playlist |
7614 | В списке "%1!.1023ls!" нет недавно добавленных элементов. | There are no recently added items in %1!.1023ls!. |
7615 | В библиотеке %1!.1023ls! нет элементов. | There are no items in your %1!.1023ls! library. |
7616 | Другие элементы мультимедиа отсутствуют. | There are no items in Other media. |
7617 | На этом устройстве нет файлов. | There are no files on this device. |
7618 | Чтобы начать, синхронизируйте файлы с устройством. | To begin, sync files to the device. |
7619 | В этой удаленной библиотеке нет файлов. | No files have been found on this remote library. |
7620 | Чтобы воспроизводить элементы из этой библиотеки, сначала получите к ней доступ. | Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library. |
7621 | Нажмите "Упорядочить", а затем - "Управление библиотеками", чтобы включить папки в библиотеку. | Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library. |
7622 | Вставьте диск в дисковод. | To begin, insert a disc into the drive. |
7623 | В этой библиотеке нет списков воспроизведения. | There are no playlists in this library. |
7625 | Диск пуст. | This disc is empty. |
7626 | Для копирования музыки с компакт-дисков требуется дисковод для компакт-дисков. | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. |
7627 | Если продолжить эту операцию, то для изменения файлов на устройстве их нужно будет добавлять и удалять вручную, но некоторая информация об устройстве останется в проигрывателе Windows Media. Если нужно удалить всю информацию о данном устройстве из проигрывателя, нажмите кнопку "Нет", отключите устройство и прекратите партнерство синхронизации. Вы хотите продолжить? |
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
7628 | Если продолжить, вся информация об устройстве будет удалена из проигрывателя Windows Media. Вы действительно хотите продолжить? |
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player. Are you sure you want to continue? |
7629 | В этом представлении нет элементов, соответствующих "%1!.1023ls!". | There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view. |
7630 | Идет поиск... | Searching... |
7631 | Нет результатов синхронизации, которые можно отобразить. | There are no sync results to show. |
7632 | Чтобы начать, подключите устройство. | To begin, connect your device. |
7633 | Найдите в библиотеке элементы, добавляемые в список воспроизведения. Для добавления элементов перетащите их на имя списка воспроизведения в панели навигации. | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. |
7634 | &Компакт-диск с данными | &Data CD |
7635 | &Компакт-диск или DVD с данными | &Data CD or DVD |
7636 | Меню поиска | Search Menu |
7637 | Соответствия в %1!.1023ls! для "%2!.1023ls!" | Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!' |
7638 | Результаты поиска "%1!.1023ls!" в библиотеке | Matches in your library for '%1!.1023ls!' |
7642 | Исполнитель: %d | %d Artist |
7643 | Исполнители: %d | %d Artists |
7644 | Альбом: %d | %d Album |
7645 | Альбомы: %d | %d Albums |
7646 | Элемент в папке "Музыка": %d | %d item in Music |
7647 | Элементы в папке "Музыка": %d | %d items in Music |
7648 | Видео: %d | %d Video |
7650 | Элемент в папке "ТВ-записи": %d | %d item in Recorded TV |
7651 | Элементы в папке "ТВ-записи": %d | %d items in Recorded TV |
7652 | Не удается записать | Cannot Burn |
7653 | Не удается синхронизировать | Cannot Sync |
7654 | Ошибка при записи | Burn Error |
7656 | Файл не найден | File Not Found |
7657 | Ошибка синхронизации | Sync Error |
7660 | Подтверждение | Confirm |
7661 | Покупка... | Buying... |
7662 | В библиотеке | In Library |
7663 | Только альбом | Album Only |
7664 | Скачать | Download |
7670 | %s | %s |
7671 | &Песни | &Songs |
7672 | &Песни (%d) | &Songs (%d) |
7674 | &Исполнители (%d) | Ar&tists (%d) |
7676 | &Альбомы (%d) | &Albums (%d) |
7677 | Вс&е %s | A&ll %s |
7678 | Вс&е %s (%d) | A&ll %s (%d) |
7679 | Предыдущая операция записи не была запущена. В случае продолжения старый список элементов мультимедиа будет заменен новым. Вы хотите продолжить? | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? |
7680 | Вы добавили элементы для синхронизации с "%1!.1023ls!", но на "%2!.1023ls!" уже есть список для синхронизации. В случае продолжения список синхронизации для "%3!.1023ls!" не будет сохранен. Вы хотите продолжить? | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? |
7681 | Упорядочено | Stacked |
7682 | Упорядочено по "%s" | Stacked by '%s' |
7684 | &Купить все файлы %1!.1023ls! в списке, для синхронизации которых нужны дополнительные права | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights |
7686 | Мои оценки | My Ratings |
7687 | Автооценка | Auto Ratings |
7693 | Не воспроизводилось | Not Played |
7694 | Воспроизводилось 1 раз | Played Once |
7695 | Воспроизводилось неоднократно: %d | Played %d Times |
7696 | Низкая скорость потока | Low Bit Rate |
7697 | Высокая скорость потока | High Bit Rate |
7698 | Около %d кбит/с | Near %d Kbps |
7699 | Грубые выражения | Explicit |
7702 | Изменено | Edited |
7703 | Программист | Programmer |
7704 | Подписка | Subscription |
7705 | Только подписка | Subscription Only |
7710 | Служба радио | Service Radio |
7711 | Служба каналов | Service Feeds |
7712 | Порядок списка воспроизведения | Playlist Order |
7713 | %d) | %d) |
7717 | Последние списки воспроизведения | Recent Playlists |
7718 | Купить альбом | Buy Album |
7719 | Отсутствуют элементы, соответствующие "%1!.1023ls!". | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. |
7720 | &Библиотека | &Library |
7721 | Воспроизвести избранное | Play favorites |
7722 | для создания списка синхронизации данного компьютера с "%1!.1023ls!". | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. |
7723 | Сохранено в библиотеке %1!.1023ls! | %1!.1023ls! saved to library |
7724 | для создания списка синхронизации с "%1!.1023ls!". | to create a list to sync to '%1!.1023ls!'. |
7725 | Элементы не найдены. | There are no items found. |
7726 | На этом диске отсутствует %1!.1023ls!. | This disc does not contain %1!.1023ls!. |
7727 | Сохраненные списки воспроизведения радио | Saved Radio Playlists |
7750 | Параметры %1!.1023ls! | %1!.1023ls! Options |
7751 | Подключение к поставщику службы... | Contacting Service Provider... |
7802 | Отсутствуют права на синхронизацию этого файла. Вы хотите попробовать скачать права от поставщика содержимого? | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? |
7803 | Срок действия прав на синхронизацию этого файла истек. Вы хотите попробовать скачать новые права от поставщика содержимого? | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? |
7804 | Проигрывателю Windows Media не удается синхронизировать защищенный файл, так как неправильно установлены внутренние часы устройства. Вы хотите установить часы устройства из проигрывателя? | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? |
7805 | Проигрывателю Windows Media не удается синхронизировать защищенный файл, так как требуется обновить систему безопасности. Вы хотите скачать обновление? | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7806 | Проигрывателю Windows Media не удается синхронизировать файл. Требуется преобразовать его в файл другого типа или уровня качества, но отсутствует необходимый для этого кодек. Вы хотите скачать кодек? | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7807 | У вас отсутствуют права на воспроизведение этого файла. Вы хотите попробовать скачать новые права от поставщика содержимого? | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7808 | Срок действия прав на воспроизведение этого файла истек. Вы хотите попробовать скачать новые права от поставщика содержимого? | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7809 | Проигрывателю Windows Media не удается воспроизвести защищенный файл, так как требуется обновить систему безопасности. Вы хотите скачать обновление? | Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7810 | Проигрывателю Windows Media не удается воспроизвести файл, так как отсутствует необходимый кодек. Вы хотите скачать кодек? | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7820 | Отмена проверки файлов в вашей библиотеке... | Cancelling inspection of files in your library... |
7821 | Отмена проверки файлов на устройстве... | Cancelling inspection of files on device... |
7822 | Отмена проверки файлов на компакт-диске... | Cancelling inspection of files on CD... |
7823 | Отмена проверки файлов в другой библиотеке... | Cancelling inspection of files in another library... |
7824 | Остановка синхронизации... | Stopping sync... |
7825 | Отмена скачивания прав подписки... | Cancelling the download of subscription rights... |
7826 | Необходимо обновить некоторые полученные по подписке файлы на ваших устройствах. Файлы будут обновляться автоматически при работающем проигрывателе Windows Media во время следующего подключения устройств или сразу же, если устройства уже подключены. Устройства: %1!.1023ls! |
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
7827 | Необходимо обновить некоторые полученные по подписке файлы на устройстве "%1!.1023ls!". Файлы будут обновляться автоматически при работающем проигрывателе Windows Media во время следующего подключения устройства или сразу же, если устройство уже подключено. | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. |
7828 | Запись на диск отменена. Тем не менее купленные вами файлы будут скачаны в вашу библиотеку, и их можно будет записать позже. | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. |
7829 | Обновление файлов на "%1!.1023ls!"... | Updating files from '%1!.1023ls!'... |
7830 | Необходимо установить программное обеспечение с "%1!.1023ls!", прежде чем можно будет обновить файлы на "%1!.1023ls!". Вы хотите установить программное обеспечение? |
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
7850 | Папка копирования | Rip folder |
7851 | Автоматически добавлено | Automatically added |
7852 | Добавлено вручную | Manually added |
7853 | Контролируемые папки | Monitored Folders |
7855 | Пропустить | Ignore |
7856 | &Удалить | R&emove |
7857 | &Включить | &Enable |
7858 | &Пропустить | Ignor&e |
7900 | &Параметры | &Options |
7901 | Панель переходов по библиотекам | Library Navigation Pane |
7902 | Панель переходов по службам | Service Navigation Pane |
7903 | &Свойства | &Properties |
7905 | Нельзя изменить обложку альбома при воспроизведении композиции с этого альбома. Повторите попытку позже. | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. |
7906 | для просмотра результатов синхронизации. | to see sync results. |
7910 | Различные исполнители | Various Artists |
8000 | Воспроизводится элемент с оценкой (в звездах) %s (CTRL+КЛАВИША С ЭМБЛЕМОЙ WINDOWS+%s) | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) |
8001 | Воспроизводится элемент с оценкой "1 звезда" (CTRL+КЛАВИША С ЭМБЛЕМОЙ WINDOWS+1) | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) |
8002 | Оценка воспроизводимого элемента удалена (CTRL+КЛАВИША С ЭМБЛЕМОЙ WINDOWS+0) | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) |
8010 | 31 Гц, ползунок эквалайзера | 31 Hz, Equalizer Slider |
8011 | 62 Гц, ползунок эквалайзера | 62 Hz, Equalizer Slider |
8012 | 125 Гц, ползунок эквалайзера | 125 Hz, Equalizer Slider |
8013 | 250 Гц, ползунок эквалайзера | 250 Hz, Equalizer Slider |
8014 | 500 Гц, ползунок эквалайзера | 500 Hz, Equalizer Slider |
8015 | 1 кГц, ползунок эквалайзера | 1 kHz, Equalizer Slider |
8016 | 2 кГц, ползунок эквалайзера | 2 kHz, Equalizer Slider |
8017 | 4 кГц, ползунок эквалайзера | 4 kHz, Equalizer Slider |
8018 | 8 кГц, ползунок эквалайзера | 8 kHz, Equalizer Slider |
8019 | 16 кГц, ползунок эквалайзера | 16 kHz, Equalizer Slider |
8020 | Двойной щелчок для перехода в полноэкранный режим, CTRL+щелчок для приведения размера экрана к размеру видео | Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size |
8029 | Маркер изменения размера списка | List Resize Handle |
8030 | Для изменения размера списка используйте клавиши со стрелками. Для увеличения размера списка на большую величину удерживайте нажатой клавишу SHIFT или CTRL | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts |
8031 | Изменить размер списка (дважды щелкните для закрытия) | Resize list (double-click to close) |
8032 | Показать список | Show list |
8033 | Скрыть список | Hide list |
8034 | Переключить список воспроизведения | Playlist Toggle |
8035 | Показать или скрыть список воспроизведения | Show or hide the playlist |
8041 | Начать копирование с диска | Start rip |
8042 | Остановить копирование с диска | Stop rip |
8043 | Импорт содержимого компакт-диска | Import CD Contents |
8044 | Компакт-диск уже скопирован | CD Already Ripped |
8045 | Скопировать с компакт-диска | Rip CD |
8046 | Скопировать с компакт-диска (%s) | Rip CD (%s) |
8048 | Остановить копирование с диска (%s) | Stop rip (%s) |
8049 | Кнопка копирования | Rip Button |
8050 | %1 - %2 | %1 - %2 |
8100 | Очередь избранных песен текущего исполнителя | Queue favorite songs by current artist |
8150 | Воспроизвести все записи | Play all music |
8151 | Воспроизвести все композиции библиотеки в случайном порядке | Play all songs in your library shuffled |
8153 | Повторить воспроизведение загруженного файла | Replay the currently loaded file again |
8154 | Продолжить | Resume |
8155 | Продолжить воспроизведение текущего списка | Continue playing the current playlist |
8156 | Воспроизвести предыдущий список воспроизведения |
Play previous list |
8157 | Вернуться к предыдущему месту воспроизведения | Return to what you were playing previously |
8158 | Перейти в библиотеку | Go to Library |
8159 | Переключитесь в режим библиотеки для просмотра коллекции аудио- и видеозаписей | Switch to Library, to browse your collection of audio and video |
8160 | Воспроизвести DVD | Play DVD |
8161 | Воспроизвести выбранный DVD-диск | Play the currently selected DVD |
8180 | Предпросмотр | Preview |
8190 | Изменение формата времени дорожки | Change the track time format |
8191 | Кнопка формата времени дорожки | Track time format button |
8234 | Двойной щелчок - полноэкранный режим, CTRL+щелчок - по размеру экрана | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit |
8241 | 10 | 10 |
8250 | Просмотр состояния и панели команд | Status and Command Bar View |
8251 | Просмотр рекомендаций | Suggestions View |
8252 | Просмотр элементов управления воспроизведением | Playback Controls View |
8253 | Воспроизводится сейчас | Now Playing |
8555 | Следующее: %1!.1023ls! | Up Next: %1!.1023ls! |
13000 | Д&ополнительно | More &Info |
13001 | Скрыть сведения об &альбоме | Hide &Album Information |
13004 | Скрыть окно &поиска | Hide &Search |
13005 | Искать в результатах | Search Results |
13008 | Элементы поиска не найдены. Измените условия поиска и повторите попытку. | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. |
13020 | Вы действительно хотите изменить жанр для всех выбранных элементов на '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13021 | Вы действительно хотите изменить название альбома для всех выбранных элементов на '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13022 | Вы действительно хотите изменить имя исполнителя для всех выбранных элементов на '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13023 | Вы действительно хотите изменить имя актера для всех выбранных элементов на '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13024 | Вы действительно хотите изменить имя режиссера для всех выбранных элементов на '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13025 | Вы действительно хотите добавить жанр '%1!.1023ws!' для всех выбранных элементов? | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? |
13026 | Вы действительно хотите изменить все элементы с названием жанра '%1!.1023ws!' на '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? |
13027 | Вы действительно хотите изменить все элементы с альбома '%1!.1023ws!' на альбом '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? |
13028 | Вы действительно хотите изменить имя исполнителя '%1!.1023ws!' на '%2!.1023ws!' для всех выбранных элементов? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? |
13029 | Вы действительно хотите изменить имя актера '%1!.1023ws!' на '%2!.1023ws!' для всех выбранных элементов? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? |
13030 | Вы действительно хотите изменить имя режиссера '%1!.1023ws!' на '%2!.1023ws!' для всех выбранных элементов? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? |
13031 | Вы действительно хотите удалить все элементы с названием жанра '%1!.1023ws!' из библиотеки? | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? |
13032 | Вы действительно хотите удалить все элементы с названием альбома '%1!.1023ws!' из библиотеки? | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? |
13033 | Вы действительно хотите удалить все элементы, где есть исполнитель '%1!.1023ws!', из библиотеки? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? |
13034 | Вы действительно хотите удалить все элементы, где есть актер '%1!.1023ws!', из библиотеки? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? |
13035 | Вы действительно хотите удалить все элементы, где есть режиссер '%1!.1023ws!', из библиотеки? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? |
13036 | Вы действительно хотите удалить список воспроизведения '%1!.1023ws!' из библиотеки? | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? |
13037 | Вы действительно хотите изменить жанр у всех элементов с альбома '%1!.1023ws!' по '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? |
13038 | Вы действительно хотите изменить жанр у всех элементов с исполнителя '%1!.1023ws!' по '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? |
13039 | Вы действительно хотите остановить синхронизацию списка '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? |
13050 | Вы действительно хотите изменить имя композитора для всех выбранных элементов на '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13051 | Вы действительно хотите изменить все элементы с композитора '%1!.1023ws!' на композитора '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? |
13052 | Вы действительно хотите изменить жанр у всех элементов с композитором '%1!.1023ws!' на '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? |
13053 | Вы действительно хотите удалить все элементы, где есть композитор '%1!.1023ws!', из библиотеки? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? |
14161 | [Щелкните здесь, чтобы добавить условия] | [Click here to add criteria] |
14162 | [щелкните для установки] | [click to set] |
14163 | Безымянный автосписок | Untitled Auto Playlist |
14164 | Изменение автосписка | Edit Auto Playlist |
14168 | Создать автосписок, содержащий следующее: | Create an auto playlist that includes the following: |
14169 | Также включить: | And also include: |
14170 | Применить следующие ограничения к автосписку: | And apply the following restrictions to the auto playlist: |
14175 | &Найти | Find &Now |
14176 | Имя автосписка: | Auto Playlist name: |
17300 | Интернет-магазин обнаружил ошибку. Щелкните значок для получения дополнительных сведений. | The online store encountered an error. Click the icon for more information. |
17301 | до | before |
17302 | после | after |
17303 | Тип данного файла нераспознан и может не воспроизводиться в проигрывателе Windows Media. | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. |
17304 | Неизвестный тип файла | Unknown File Type |
17305 | PlayHistory Back Toolbar | PlayHistory Back Toolbar |
17306 | PlayHistory Forward Toolbar | PlayHistory Forward Toolbar |
17307 | &Упорядочить | &Organize |
17308 | &Очистить список | Clear &list |
17309 | Синхронизировать устройства | Sync devices |
17310 | Компакт-диски и диски с данными | CDs, and data discs |
17311 | &Настроить область переходов... | Customi&ze navigation pane... |
17312 | Последние 5 | Recent 5 |
17313 | Все | All |
17314 | Звезд в среднем: %s | %s Star Average |
17316 | Кнопка "Справка" | Help Button |
17317 | Справка | Help |
17318 | &Поток | St&ream |
17319 | &Воспроизвести на | Play &to |
17320 | Открыть вкладку "Запись" | Open the Burn tab |
17321 | для создания списка записываемых на диск файлов. | to create a list of items to burn to disc. |
17322 | Показать дополнительные команды | Display additional commands |
17324 | Оце&нить все | &Rate all |
17325 | Неизвестный эпизод | Unknown Episode |
17326 | № | # |
17327 | Параметры списка | List options |
17328 | Параметры записи | Burn options |
17329 | Параметры синхронизации | Sync options |
17350 | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' |
17353 | Избранное %1!.1023ls! | Favorite %1!.1023ls! |
17354 | Содержимое "%1!.1023ls!", на которое ссылается этот ярлык, недоступно. Вы хотите удалить этот ярлык? |
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available. Do you want to delete this shortcut? |
17356 | Возобновить предыдущий список воспроизведения |
Resume previous list |
17358 | %1!.1023ls! [%2!.1023ls!] | %1!.1023ls! [%2!.1023ls!] |
17359 | Загрузка содержимого | Loading content |
17360 | Поиск удаленной библиотеки | Looking for remote library |
17361 | Идет открытие "%1!.1023ls!" | Opening '%1!.1023ls!' |
19103 | На &этом компьютере | This &Computer |
19104 | Удаленное воспроизведение на | Play Remotely At |
19105 | Переключиться на устройство | Switch to Device |
19302 | Элементов: %d. | %d items |
19304 | Дорожек: %d | %d track |
19307 | Добавить обложку альбома | Add album art |
19308 | Группировать с %1 | Combine with %1 |
19309 | Добавить в список | Add to list |
19310 | Переупорядочить | Reorder |
19311 | Создать список автовоспроизведения | Create auto playlist |
19312 | Добавить в %1 | Add to %1 |
19313 | Добавить в список синхронизации | Add to Sync list |
19314 | Добавить в список записи | Add to Burn list |
19316 | Включить в библиотеку %1!.1023ls! | Include in %1!.1023ls! library |
20300 | Неизвестный диск VCD | Unknown Video CD |
20301 | Видеодорожка %d | Video Track %d |
20302 | Музыкальная дорожка %d | Music Track %d |
20781 | (%d из которых доступны только для чтения) | (%d of which is read-only) |
20783 | Элементы не выбраны | No items selected |
20784 | Выбрано элементов: %d | %d item selected |
20786 | Вы хотите сохранить свои изменения? | Do you want to save your changes? |
20787 | Не сохранены слова одной или нескольких песен. Слова всех песен, для которых не указан уникальный язык, были пропущены. | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. |
20788 | Не сохранены слова одной или нескольких песен. Слова всех песен, для которых не указан уникальный язык, были пропущены.
Вы по-прежнему хотите закрыть расширенный редактор тегов? |
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
20789 | Ля-диез | A sharp |
20790 | Ля | A |
20791 | Ля-бемоль | A flat |
20792 | Си-диез | B sharp |
20793 | Си | B |
20794 | Си-бемоль | B flat |
20795 | До-диез | C sharp |
20796 | До | C |
20797 | До-бемоль | C flat |
20798 | Ре-диез | D sharp |
20799 | Ре | D |
20800 | Ре-бемоль | D flat |
20801 | Ми-диез | E sharp |
20802 | Ми | E |
20803 | Ми-бемоль | E flat |
20804 | Фа-диез | F sharp |
20805 | Фа | F |
20806 | Фа-бемоль | F flat |
20807 | Соль-диез | G sharp |
20808 | Соль | G |
20809 | Соль-бемоль | G flat |
20810 | Ля-диез минор | A sharp (minor) |
20811 | Ля минор | A (minor) |
20812 | Ля-бемоль минор | A flat (minor) |
20813 | Си-диез минор | B sharp (minor) |
20814 | Си минор | B (minor) |
20815 | Си бемоль (минор) | B flat (minor) |
20816 | До диез (минор) | C sharp (minor) |
20817 | До (минор) | C (minor) |
20818 | До бемоль (минор) | C flat (minor) |
20819 | Ре диез (минор) | D sharp (minor) |
20820 | Ре (минор) | D (minor) |
20821 | Ре-бемоль минор | D flat (minor) |
20822 | Ми-диез минор | E sharp (minor) |
20823 | Ми минор | E (minor) |
20824 | Ми-бемоль минор | E flat (minor) |
20825 | Фа-диез минор | F sharp (minor) |
20826 | Фа минор | F (minor) |
20827 | Фа-бемоль минор | F flat (minor) |
20828 | Соль-диез минор | G sharp (minor) |
20829 | Соль минор | G (minor) |
20830 | Соль-бемоль минор | G flat (minor) |
20831 | Клавиша Откл. | Off key |
20850 | Пользовательский | User Defined |
20851 | Обложка (передняя) | Cover (front) |
20852 | Обложка (задняя) | Cover (back) |
20853 | Страница вкладыша | Leaflet Page |
20854 | Фирма | Media Label |
20855 | Ведущий исполнитель | Lead Artist |
20858 | Группа | Band |
20860 | Автор слов | Lyricist |
20861 | Место записи | Recording Location |
20862 | Во время записи | During Recording |
20863 | Во время исполнения | During Performance |
20864 | Видеосъемка с экрана | Video Screen Capture |
20865 | Иллюстрация | Illustration |
20866 | Эмблема группы | Band Logotype |
20867 | Эмблема издателя | Publisher Logotype |
20868 | Файлы изображений%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cВсе файлы%c*.*%c%c | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c |
20869 | Выберите файл изображения | Select image file |
20876 | Сведения о дорожке | Track Info |
20877 | Сведения об исполнителе | Artist Info |
20880 | Комментарии | Comments |
21337 | Часть | Movement |
21338 | События | Events |
21339 | Аккорд | Chord |
21340 | Мелочи | Trivia |
21341 | Веб-страница | Webpage |
21345 | Классический рок | Classic Rock |
21348 | Диско | Disco |
21349 | Фанк | Funk |
21351 | Хип-хоп | Hip-Hop |
21357 | Поп | Pop |
21358 | Ритм-н-блюз | R&B |
21363 | Индастриал | Industrial |
21364 | Альтернатива | Alternative |
21365 | Ска | Ska |
21366 | Дэт-метал | Death Metal |
21367 | Приколы | Pranks |
21368 | Музыка из кино | Soundtrack |
21369 | Евро-техно | Euro-Techno |
21370 | Эмбиент | Ambient |
21371 | Трип-хоп | Trip-Hop |
21372 | Вокал | Vocal |
21373 | Джаз+фанк | Jazz+Funk |
21374 | Фьюжн | Fusion |
21375 | Транс | Trance |
21377 | Инструментальная | Instrumental |
21378 | Кислотный рок | Acid |
21379 | Хаус | House |
21380 | Игры | Game |
21381 | Звуковой клип | Sound Clip |
21382 | Госпел | Gospel |
21383 | Нойз | Noise |
21384 | Альтернативный рок | AlternRock |
21385 | Бас | Bass |
21386 | Соул | Soul |
21387 | Панк-рок | Punk |
21388 | Космическая | Space |
21389 | Медитативная | Meditative |
21390 | Инструментальный поп | Instrumental Pop |
21391 | Инструментальный рок | Instrumental Rock |
21392 | Этническая | Ethnic |
21393 | Готическая | Gothic |
21394 | Дарквейв | Darkwave |
21395 | Техно-индастриал | Techno-Industrial |
21396 | Электронная | Electronic |
21397 | Поп-фолк | Pop-Folk |
21398 | Евроданс | Eurodance |
21399 | Дрим | Dream |
21400 | Южный рок | Southern Rock |
21401 | Музыкальная комедия | Comedy |
21402 | Культовая музыка | Cult |
21403 | Гангстерский рэп | Gangsta |
21404 | 40 лучших хитов | Top 40 |
21405 | Христианский рэп | Christian Rap |
21406 | Поп/фанк | Pop/Funk |
21407 | Джангл | Jungle |
21408 | Индейская музыка | Native American |
21409 | Кабаре | Cabaret |
21410 | Новая волна | New Wave |
21411 | Пcиходелический | Psychedelic |
21412 | Рейв | Rave |
21413 | Мелодии из шоу | Showtunes |
21414 | Музыка из анонсов | Trailer |
21415 | Лоу-Фай | Lo-Fi |
21416 | Племенная | Tribal |
21417 | Кислотный панк | Acid Punk |
21418 | Кислотный джаз | Acid Jazz |
21419 | Полька | Polka |
21421 | Мюзикл | Musical |
21422 | Рок-н-ролл | Rock & Roll |
21423 | Хард-рок | Hard Rock |
21425 | Фолк-рок | Folk-Rock |
21426 | Национальный фолк | National Folk |
21428 | Фаст фьюжн | Fast Fusion |
21429 | Бибоп | Bebop |
21430 | Латиноамериканская музыка | Latin |
21431 | Новое исполнение | Revival |
21432 | Кельтская | Celtic |
21433 | Блуграсс | Bluegrass |
21434 | Авангард | Avantgarde |
21435 | Готический рок | Gothic Rock |
21436 | Прогрессивный рок | Progressive Rock |
21437 | Пcиходелический рок | Psychedelic Rock |
21438 | Симфонический рок | Symphonic Rock |
21439 | Слоу-рок | Slow Rock |
21440 | Биг-бэнд | Big Band |
21441 | Хор | Chorus |
21442 | Легкая музыка | Easy Listening |
21444 | Юмор | Humour |
21446 | Шансон | Chanson |
21448 | Камерная музыка | Chamber Music |
21449 | Соната | Sonata |
21450 | Симфоническая | Symphony |
21451 | Booty Bass | Booty Bass |
21452 | Primus | Primus |
21453 | Грув | Porn Groove |
21454 | Сатира | Satire |
21455 | Слоу-джем | Slow Jam |
21456 | Клубная | Club |
21457 | Танго | Tango |
21458 | Самба | Samba |
21459 | Фольклор | Folklore |
21460 | Баллады | Ballad |
21461 | Рок-баллада | Power Ballad |
21462 | Ритмический соул | Rhythmic Soul |
21463 | Фристайл | Freestyle |
21464 | Дуэты | Duet |
21466 | Соло на барабанах | Drum Solo |
21467 | А-капелла | A capella |
21468 | Евро-хаус | Euro-House |
21469 | Дансинг-музыка | Dance Hall |
21473 | Загрузка данных... | Loading Data... |
21474 | Злая | Angry |
21475 | Бодрая | Groovy |
21476 | Веселая | Happy |
21477 | Странная | Quirky |
21478 | Заводная | Rockin |
21479 | Грустная | Sad |
21480 | Успокаивающая | Soothing |
21481 | Сумасшедшая | Trippy |
21482 | Для выходных | Sunday Brunch |
21483 | Для работы | Work |
21484 | Для вечеринок | Party |
21485 | Жуткая | Spooky |
21493 | Обновление метаданных для %s | Updating metadata for %s |
21502 | Аудио: новости | Audio: News |
21503 | Аудио: ток-шоу | Audio: Talk Show |
21504 | Аудио: чтение книг | Audio: Audio Books |
21505 | Аудио: речь | Audio: Spoken Word |
21506 | Видео: новости | Video: News |
21507 | Видео: ток-шоу | Video: Talk Show |
21508 | Видео: домашнее видео | Video: Home Video |
21509 | Видео: кино | Video: Movie / Film |
21510 | Видео: телевизионное шоу | Video: TV show |
21511 | Видео: корпоративное видео | Video: Corporate Video |
21512 | Видео: музыкальное видео | Video: Music Video |
21514 | Поиск файла %s | Searching for file %s |
21515 | Синхронизация файла и библиотеки... | Syncing file and library... |
21516 | Загрузка метаданных... | Loading metadata... |
21928 | Адрес | Address |
21963 | Значение | Value |
21970 | Обновление базы данных - музыка | Upgrading Database - Music |
21971 | Обновление базы данных - видео | Upgrading Database - Video |
21972 | Обновление базы данных | Upgrading Database |
25500 | Now Playing Basket Window | Now Playing Basket Window |
27999 | (Ошибка файла - неверный формат) | (File Error - Improperly Formatted File) |
28600 | Музыка в библиотеке | Music in my library |
28601 | Видео в библиотеке | Video in my library |
28605 | Изображения в библиотеке | Pictures in my library |
28606 | Телевизионные шоу в библиотеке | TV shows in my library |
28607 | Фильтр автосписка (Microsoft) -- устанавливает ограничения для автосписков по числу элементов, размеру или продолжительности воспроизведения | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration |
28608 | База данных библиотеки повреждена. Эта ошибка не затрагивает файлы мультимедиа или не влияет на возможность проигрывателя Windows Media воспроизводить файлы. Если закрыть и снова открыть проигрыватель, будет создана новая база данных, после чего снова можно будет добавлять файлы в библиотеку. Нажмите кнопку "ОК", чтобы закрыть проигрыватель. |
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
28609 | Повреждена база данных проигрывателя Windows Media | Windows Media Player Database Corrupted |
28610 | Ограничение общего размера до | Limit Total Size To |
28611 | Ограничение общего размера до %Number% %Format% | Limit total size to %Number% %Format% |
28612 | Number | Number |
28613 | Format | Format |
28720 | Кбайт | Kilobytes |
28721 | Mбайт | Megabytes |
28722 | Гбайт | Gigabytes |
28723 | Ограничение общей продолжительности до | Limit Total Duration To |
28724 | Ограничение общей продолжительности до %Number% %Format% | Limit total duration to %Number% %Format% |
28730 | с | Seconds |
28731 | мин | Minutes |
28732 | ч | Hours |
28733 | дн. | Days |
28740 | Ограничение количества элементов | Limit Number Of Items |
28741 | Ограничение количества элементов %MaxNumberOfItems% | Limit number of items to %MaxNumberOfItems% |
28742 | MaxNumberOfItems | MaxNumberOfItems |
28743 | 20 | 20 |
28801 | Равно | Equals |
28802 | Содержит | Contains |
28803 | Не содержит | Does Not Contain |
28804 | Меньше | Is Less Than |
28805 | Больше | Is Greater Than |
28807 | Не равно | Is Not |
28808 | Перед | Is Before |
28809 | Ближе чем | Is More Recent Than |
28813 | По возрастанию | Ascending |
28814 | По убыванию | Descending |
28816 | Позже | Is After |
28817 | Не менее | Is At Least |
28818 | Не более | Is No More Than |
28890 | condition | condition |
28891 | value | value |
28892 | value1 | value1 |
28893 | value2 | value2 |
28895 | Фильтр: подкатегория; условие: %condition%; значение: %value% | Subgenre %condition% %value% |
28901 | Фильтр: соисполнитель; условие: %condition%; значение: %value% | Contributing Artist %condition% %value% |
28902 | Актер | Actor |
28903 | Фильтр: актер; условие: %condition%; значение: %value% | Actor %condition% %value% |
28905 | Фильтр: жанр; условие: %condition%; значение: %value% | Genre %condition% %value% |
28907 | Фильтр: дата добавления; условие: %condition%; значение: %value% | Date added To Library %condition% %value% |
28909 | Фильтр: скорость (в кбит/с); условие: %condition%, значение: %value% | Bit rate (in Kbps) %condition% %value% |
28911 | Фильтр: название; условие: %condition%; значение: %value% | Title %condition% %value% |
28913 | Фильтр: дата последнего воспроизведения; условие: %condition%; значение: %value% | Date last played %condition% %value% |
28915 | Фильтр: автооценка; условие: %condition%; значение: %value% | Auto rating %condition% %value% |
28916 | Название альбома | Album Title |
28917 | Фильтр: название альбома; условие: %condition%; значение: %value% | Album title %condition% %value% |
28918 | Счетчик воспроизведения : общий итог | Play Count : Total Overall |
28919 | Фильтр: счетчик воспроизведения: общий итог; условие: %condition%; значение: %value% | Play count : Total overall %condition% %value% |
28920 | Счетчик воспроизведения : всего за будни | Play Count : Total Weekday |
28921 | Фильтр: счетчик воспроизведения: всего за будни; условие: %condition%; значение: %value% | Play count : Total weekday %condition% %value% |
28922 | Счетчик воспроизведения : всего за выходные | Play Count : Total Weekend |
28923 | Фильтр: счетчик воспроизведения: всего за выходные; условие: %condition%, значение: %value% | Play count : Total weekend %condition% %value% |
28924 | Ключевые поля | Key Fields |
28925 | Фильтр: ключевые поля; условие: %condition%; значение: %value% | Key Fields %condition% %value% |
28927 | Фильтр: автор; условие: %condition%; значение: %value% | Author %condition% %value% |
28931 | Фильтр: настроение; условие: %condition%; значение: %value% | Mood %condition% %value% |
28932 | Год съемки | Year taken |
28933 | Фильтр: год записи; условие: %condition%; значение: %value% | Year taken %condition% %value% |
28934 | Месяц съемки | Month taken |
28935 | Фильтр: месяц записи; условие: %condition%; значение: %value% | Month taken %condition% %value% |
28937 | Фильтр: название станции; условие: %condition%; значение: %value% | Station name %condition% %value% |
28939 | Фильтр: канал; условие: %condition%; значение: %value% | Channel %condition% %value% |
28941 | Фильтр: исполнитель альбома; условие: %condition%; значение: %value% | Album artist %condition% %value% |
28942 | Жанр поставщика содержимого | Content Provider Genre |
28943 | Фильтр: жанр поставщика содержимого; условие: %condition%; значение: %value% | Content provider genre %condition% %value% |
28945 | Фильтр: композитор; условие: %condition%; значение: %value% | Composer %condition% %value% |
28947 | Фильтр: дирижер; условие: %condition%; значение: %value% | Conductor %condition% %value% |
28949 | Фильтр: продюсер; условие: %condition%; значение: %value% | Producer %condition% %value% |
28951 | Фильтр: режиссер; условие: %condition%; значение: %value% | Director %condition% %value% |
28953 | Фильтр: сценарист; условие: %condition%; значение: %value% | Writer %condition% %value% |
28954 | Родительский контроль | Parental Rating |
28955 | Фильтр: родительский контроль; условие: %condition%; значение: %value% | Parental rating %condition% %value% |
28957 | Фильтр: период; условие: %condition%; значение: %value% | Period %condition% %value% |
28959 | Фильтр: субтитр; условие: %condition%; значение: %value% | Subtitle %condition% %value% |
28960 | Оценка поставщика содержимого | Content Provider Rating |
28961 | Фильтр: оценка поставщика содержимого; условие: %condition%; значение: %value% | Content provider rating %condition% %value% |
28963 | Фильтр: дата записи; условие: %condition%; значение: %value% | Date recorded %condition% %value% |
28965 | Фильтр: год выпуска; условие: %condition%; значение: %value% | Release Year %condition% %value% |
28966 | Ключ | Key |
28967 | Фильтр: ключ; условие: %condition%; значение: %value% | Key %condition% %value% |
28969 | Теги %condition% %value% | Tags %condition% %value% |
28971 | Фильтр: время передачи; условие: %condition%; значение: %value% | Broadcast time %condition% %value% |
28972 | Фильтр: серия; условие: %condition%; значение: %value% | Episode %condition% %value% |
28973 | Фильтр: цикл; условие: %condition%; значение: %value% | Series %condition% %value% |
28974 | Фильтр: подпись; условие: %condition%; значение: %value% | Caption %condition% %value% |
28975 | Фильтр: событие; условие: %condition%; значение: %value% | Event %condition% %value% |
29000 | Дата кодирования | Date Encoded |
29001 | Фильтр: дата кодирования; условие: %condition%; значение: %value% | Date encoded %condition% %value% |
29003 | Фильтр: авторские права; условие: %condition%; значение: %value% | Copyright text %condition% %value% |
29008 | Размер файла (в Кбайт) | File Size (in KB) |
29009 | Фильтр: размер файлов (в Кбайт); условие: %condition%; значение: %value% | File size (in KB) %condition% %value% |
29011 | Фильтр: имя файла; условие: ;%condition% значение: %value% | File name %condition% %value% |
29013 | Фильтр: язык; условие: %condition%; значение: %value% | Language %condition% %value% |
29015 | Фильтр: защита; условие: %condition% | Protection %condition% present |
29017 | Фильтр: издатель; условие: %condition%; значение: %value% | Publisher %condition% %value% |
29019 | Фильтр: поставщик содержимого; условие: %condition%; значение: %value% | Content provider %condition% %value% |
29020 | Поставщик | Provider |
29021 | Фильтр: поставщик; условие: %condition%; значение: %value% | Provider %condition% %value% |
29022 | Пользовательское поле 1 | Custom Field #1 |
29023 | Фильтр: пользовательское поле 1; условие: %condition%; значение: %value% | Custom Field #1 %condition% %value% |
29024 | Пользовательское поле 2 | Custom Field #2 |
29025 | Фильтр: пользовательское поле 2; условие: %condition%; значение: %value% | Custom Field #2 %condition% %value% |
29026 | Счетчик воспроизведения : всего утром | Play Count : Morning Totals |
29027 | Фильтр: счетчик воспроизведения: всего утром; условие: %condition%; значение: %value% | Play count : Morning total %condition% %value% |
29028 | Счетчик воспроизведения : всего днем | Play Count : Afternoon Totals |
29029 | Фильтр: счетчик воспроизведения: всего днем; условие: %condition%; значение: %value% | Play count : Afternoon total %condition% %value% |
29030 | Счетчик воспроизведения : всего вечером | Play Count : Evening Totals |
29031 | Фильтр: счетчик воспроизведения: всего вечером; условие: %condition%; значение: %value% | Play count : Evening total %condition% %value% |
29032 | Счетчик воспроизведения: всего ночью | Play Count : Night Totals |
29033 | Фильтр: счетчик воспроизведения: всего ночью; условие: %condition%; значение: %value% | Play count : Night total %condition% %value% |
29040 | Тип файла | File Type |
29041 | Фильтр: тип файла; условие: %condition%; значение %value% | File type %condition% %value% |
29042 | Тип мультимедиа | Media Type |
29043 | Фильтр: тип мультимедиа; условие: %condition%; значение %value% | Media type %condition% %value% |
29045 | Фильтр: длина; условие: %condition%; значение %value% | Length (in seconds) %condition% %value% |
29046 | Моя оценка | My Rating |
29047 | Фильтр: моя оценка; условие: %condition%; значение %value% | My rating %condition% %value% |
29048 | Состав музыкантов | Musician Credits |
29049 | Фильтр: состав музыкантов; условие: %condition%; значение %value% | Musician credits %condition% %value% |
29053 | Фильтр: слова песни; условие: %condition%; значение %value% | Lyrics %condition% %value% |
29055 | Фильтр: комментарии; условие: %condition%; значение %value% | Comments %condition% %value% |
29080 | Сортировка | Sort By |
29081 | Фильтр: сортировка; значение %value%; условие: %condition% | Sort by %value% %condition% order |
29082 | Случайный порядок воспроизведения | Randomize Playback Order |
29084 | Основной тип | Primary Media Type |
29085 | Фильтр: основной тип; условие: %condition%; значение %value% | Primary media type %condition% %value% |
29086 | Дополнительный тип | Secondary Media Type |
29087 | Фильтр: дополнительный тип; условие: %condition%; значение %value% | Secondary media type %condition% %value% |
29088 | Ширина изображения | Image width |
29089 | Фильтр: ширина изображения; условие: %condition%; значение %value% | Image width %condition% %value% |
29090 | Высота изображения | Image height |
29091 | Фильтр: высота изображения; условие: %condition%; значение %value% | Image height %condition% %value% |
29150 | Вчера | Yesterday |
29151 | За последние 7 дней | Last 7 Days |
29152 | За последние 30 дней | Last 30 Days |
29153 | 6 месяцев | 6 months |
29154 | 1 год | 1 year |
29155 | 2 года | 2 years |
29156 | 5 лет | 5 years |
29157 | 1990s | 1990s |
29158 | 1980s | 1980s |
29159 | 1970s | 1970s |
29160 | 1960s | 1960s |
29161 | 1950s | 1950s |
29162 | 1940s | 1940s |
29163 | 2000s | 2000s |
29164 | Сегодня | Today |
29170 | 3 звезды | 3 stars |
29171 | 4 звезды | 4 stars |
29172 | 5 звезд | 5 stars |
29173 | Звезд в среднем: 1 | 1 star average |
29174 | Звезд в среднем: 2 | 2 star average |
29175 | Звезд в среднем: 3 | 3 star average |
29176 | Звезд в среднем: 4 | 4 star average |
29177 | Звезд в среднем: 5 | 5 star average |
29183 | NR | NR |
29185 | Мои звезды: 1 | My 1 star |
29186 | Мои звезды: 2 | My 2 stars |
29187 | Мои звезды: 3 | My 3 stars |
29188 | Присутствует | Present |
29189 | Мои звезды: 4 | My 4 stars |
29190 | Чтобы упростить поиск и воспроизведение цифровых файлов мультимедиа, их можно добавить в библиотеку проигрывателя. Вы хотите выбрать папки на диске %1!.1023ls!, чтобы найти файлы, которые можно добавить в библиотеку? | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? |
29191 | Мои звезды: 5 | My 5 stars |
29192 | 30 | 30 |
29193 | 60 | 60 |
29195 | 180 | 180 |
29196 | 240 | 240 |
29197 | 300 | 300 |
29198 | 360 | 360 |
29200 | 48 | 48 |
29202 | 96 | 96 |
29203 | 128 | 128 |
29204 | 160 | 160 |
29205 | 192 | 192 |
29206 | 256 | 256 |
29208 | 500 | 500 |
29209 | 750 | 750 |
29210 | 1000 | 1000 |
29211 | 1500 | 1500 |
29212 | 3000 | 3000 |
29213 | 4500 | 4500 |
29214 | 6000 | 6000 |
29215 | 7500 | 7500 |
29250 | январь | January |
29251 | февраль | February |
29252 | март | March |
29253 | апрель | April |
29254 | май | May |
29255 | июнь | June |
29256 | июль | July |
29257 | август | August |
29258 | сентябрь | September |
29259 | октябрь | October |
29260 | ноябрь | November |
29261 | декабрь | December |
29262 | 13-й месяц | 13th Month |
29291 | Устройство не поддерживает синхронизацию содержимого подписки. | The device does not support synchronization of subscription content. |
29292 | "%1!.1023ls!" - "%2!.1023ls!" | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' |
29293 | true | true |
29294 | Устройство занято | Drive busy |
29295 | Это устройство занято. | This drive is busy. |
29296 | Отмена записи | Cancelling burn |
29297 | Отсутствует диск | No Disc |
29298 | %1!.1023ls! (%2!c!:) | %1!.1023ls! (%2!c!:) |
29299 | Запись отменена | Burn cancelled |
29300 | Синхронизировать файлы мультимедиа с устройством | Sync digital media files to this device |
29301 | Открыть проигрыватель Windows Media | Open Media Player |
29302 | Открыть общий доступ к файлам мультимедиа | Open Media Sharing |
29400 | Проигрыватель Windows Media - это программный продукт для работы с музыкой в цифровом формате, предоставляющий пользователю широкий набор возможностей. | Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience. |
30000 | Подключение к удаленной библиотеке отменено. | Cancelled connecting to the remote library. |
30001 | Не удалось подключиться к удаленной библиотеке. | Failed to connect to the remote library. |
30002 | Отмена | Cancel |
30003 | Поиск проблемы | Find the problem |
30005 | Доступ к Интернету | Internet access |
30006 | Teredo | Teredo |
30007 | ОК | OK |
30008 | Сбой | Failed |
30009 | РАЗДЕЛИТЕЛЬ | SEPARATOR |
30010 | Разрешение имен | Name resolution |
30012 | 1. Доступ к Интернету | 1. INTERNET ACCESS |
30013 | 2. СОСТОЯНИЕ TEREDO | 2. TEREDO STATUS |
30014 | 3. ОБНАРУЖЕНИЕ ДЛЯ %1 | 3. DISCOVERY FOR %1 |
30015 | 4. ОБНАРУЖЕН (%1) | 4. DISCOVERED (%1) |
30016 | 5. РАЗРЕШЕНИЕ (%1) | 5. RESOLUTION (%1) |
30017 | 6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ (%1) | 6. CONNECTION (%1) |
30018 | Обнаружение удаленного узла | Remote host discovery |
30019 | Выполняется проверка... | Testing... |
30020 | Изменить расположения | Edit Locations |
30021 | Выберите расположения | Please select locations |
30022 | При продолжении библиотека мультимедиа будет очищена и проигрыватель Windows Media будет закрыт. Вы хотите продолжить? |
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player. Do you wish to continue? |
30023 | Обновление библиотеки мультимедиа: %1!.1023ls! | Updating media library: %1!.1023ls! |
30024 | Обновление завершено | Update complete |
30025 | Получения сведений о мультимедиа для: %1!.1023ls! | Retrieving media info for: %1!.1023ls! |
30026 | Получение сведений о мультимедиа завершено | Media info retrieval complete |
30027 | Получение сведений о мультимедиа для неизвестного альбома | Retrieving media info for an unknown album |
30028 | Авторегулировка громкости: %1!.1023ls! | Volume leveling: %1!.1023ls! |
30029 | Продолжение приведет к восстановлению элементов мультимедиа, до сих пор существующих в виде файлов мультимедиа, в библиотеке. Вы хотите продолжить? |
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files. Do you wish to continue? |
30030 | Восстановление удаленных элементов в библиотеке | Restoring deleted items to your library |
30052 | Удаленная библиотека мультимедиа не разрешила подключение. Для получения дополнительных сведений обратитесь к изготовителю устройства. | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. |
30053 | Проигрывателю Windows Media не удалось воспроизвести файл. Либо не поддерживается тип файла, либо возникла проблема с сетью или сервером. | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. |
30100 | Разрешить всем устройствам мультимедиа | Allow All Media Devices |
30101 | Вы хотите автоматически разрешать всем устройствам воспроизводить мультимедиа? | Do you want to automatically allow devices to play your media? |
30102 | Если автоматически разрешать доступ к мультимедиа, то все компьютеры и устройства, подключающиеся к сети, смогут воспроизводить общие музыкальные файлы, изображения и видеозаписи.
Дополнительные сведения о настройке доступа к мультимедиа домашней библиотеки через Интернет |
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.
Tell me more about setting up Internet home media access |
30103 | &Автоматически разрешать все компьютеры и устройства мультимедиа. | &Automatically allow all computers and media devices. |
30104 | &Не разрешать все компьютеры и устройства мультимедиа автоматически. | &Do not automatically allow computers and media devices. |
30105 | Автоматическое разрешение потоковой передачи мультимедиа на устройства рекомендуется использовать только в защищенных сетях. | Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks. |
30106 | Разрешить удаленное управление | Allow Remote Control |
30107 | Вы хотите разрешить удаленное управление проигрывателем? | Do you want to allow remote control of your Player? |
30108 | Если разрешить удаленное управление, то другие компьютеры или устройства смогут передавать музыкальные файлы, изображения и видеозаписи в проигрыватель.
Дополнительные сведения о потоковой передаче мультимедиа домашней библиотеки |
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.
Tell me more about home media streaming |
30109 | &Разрешить удаленное управление в этой сети | &Allow remote control on this network |
30110 | &Запретить удаленное управление в этой сети | &Do not allow remote control on this network |
30111 | По умолчанию при подключении к новой сети удаленное управление запрещено. | By default, remote control is not allowed when you join a new network. |
30115 | Дополнительные сведения о потоковой передаче мультимедиа | Tell me more about media streaming |
30122 | Следующим учетным записям Майкрософт разрешен доступ к вашей общей музыке, изображениям и видео через Интернет. | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30123 | Если удаленное подключение к мультимедиа включено, следующие учетные записи Майкрософт смогут получать доступ к вашей общей музыке, изображениям и видео через Интернет. | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30124 | Вы не предоставляете доступ к мультимедиа через Интернет. Чтобы активировать удаленное подключение к мультимедиа, требуется учетная запись Майкрософт (адрес электронной почты и пароль). | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). |
30125 | Мои учетные записи Майкрософт | My Microsoft accounts |
30126 | Учетные записи Майкрософт на компьютерах домашней группы | Microsoft accounts on homegroup computers |
30127 | Учетная запись Майкрософт не найдена | No Microsoft account found |
30128 | Учетные записи Майкрософт не найдены | No Microsoft accounts found |
30130 | Компонент | Component |
30132 | Удаленные узлы | Remote hosts |
30133 | Диагностический отчет потоковой передачи через Интернет | Internet Streaming Diagnostic Report |
30134 | %1: %2 | %1: %2 |
30135 | Подождите... | Please wait... |
30140 | Доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет | Internet Home Media Access |
30141 | Вы хотите разрешить доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет? | Do you want to allow Internet access to home media? |
30142 | Доступ к мультимедиа домашней библиотеки через Интернет позволяет осуществлять потоковую передачу музыки, изображений и видеозаписей с домашнего компьютера на любой компьютер, находящийся вне дома. Если этот компьютер находится дома, то с него можно отправлять файлы мультимедиа через Интернет. Если этот компьютер находится вне дома, то он может принимать файлы мультимедиа с домашнего компьютера.
Обратите внимание, что корпоративные сети часто блокируют потоковую передачу мультимедиа домашней библиотеки. Дополнительные сведения о доступе к мультимедиа домашней библиотеки через Интернет |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30143 | Доступ к мультимедиа домашней библиотеки через Интернет позволяет осуществлять потоковую передачу музыки, изображений и видеозаписей с домашнего компьютера на любой компьютер, находящийся вне дома. Так как этот компьютер входит в домен, он не может передавать файлы мультимедиа через Интернет, но может принимать файлы из домашней библиотеки мультимедиа.
Обратите внимание, что корпоративные сети часто блокируют потоковую передачу мультимедиа домашней библиотеки. Дополнительные сведения о доступе к мультимедиа домашней библиотеки через Интернет |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30144 | &Разрешить доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет | &Allow Internet access to home media |
30145 | &Диагностика подключений | &Diagnose connections |
30146 | &Изменить учетную запись Майкрософт После изменения своей учетной записи Майкрософт необходимо перезапустить проигрыватель. |
&Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
30147 | &Запретить доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет | Do ¬ allow Internet access to home media |
30148 | Показать по&льзователей, имеющих доступ к мультимедиа | Show &users who can access my media |
30151 | &Подключите учетную запись Майкрософт Для безопасного доступа к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет ваша учетная запись в домене должна быть подключена к учетной записи Майкрософт. |
&Connect your Microsoft account Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30152 | Доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет успешно разрешен | You have successfully allowed Internet access to home media |
30153 | Если этот компьютер находится дома, то авторизованные пользователи могут получить доступ к его мультимедиа через Интернет.
Если этот компьютер находится вне дома, то с него можно получить доступ к мультимедиа домашних компьютеров. Домашние компьютеры будут перечислены в библиотеке "Другие библиотеки" проигрывателя. |
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
30154 | Если этот компьютер находится вне дома, то с него можно получить доступ к мультимедиа домашних компьютеров. Домашние компьютеры будут перечислены в библиотеке "Другие библиотеки" проигрывателя.
Этот компьютер не может отправлять мультимедиа через Интернет, так как входит в домен. |
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
30155 | Доступ должен быть разрешен как на домашнем, так и на удаленном компьютере. | Access must be allowed on both home and remote computers. |
30156 | Доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет разрешен | Internet access to home media is allowed |
30157 | Этот компьютер находится вне дома. Вы не можете отправлять мультимедиа через Интернет. | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. |
30158 | Этот компьютер присоединен к домену. Вы не можете отправлять мультимедиа через Интернет. | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. |
30159 | Разрешение доступа к мультимедиа домашней библиотеки через Интернет отключит переход компьютера в спящий режим. | Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping. |
30160 | Ваша учетная запись не подключена | Your account is not connected |
30161 | Прежде чем вы сможете разрешить безопасный доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет, необходимо подключить вашу учетную запись в домене к вашей учетной записи Майкрософт. | Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
30162 | &Переключиться на учетную запись Майкрософт Для безопасного доступа к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет вы должны переключиться на учетную запись Майкрософт. |
&Switch to a Microsoft account Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30163 | Вы не используете учетную запись Майкрософт | Your user account is not a Microsoft account |
30164 | Чтобы разрешить безопасный доступ к домашней библиотеке мультимедиа через Интернет, вы должны переключиться на учетную запись Майкрософт. | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
31001 | Пользователь %s | User %s |
31002 | Другие пользователи этого компьютера | Other users of this PC |
31003 | Название библиотеки | Library Name |
31500 | \Мои списки воспроизведения | \My Playlists |
31501 | Невозможно добавить файлы в библиотеку, поскольку недостаточно свободного места на компьютере. Удалите ненужные файлы на этом диске и повторите попытку. | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. |
File Description: | Ресурсы проигрывателя Windows Media |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmploc.dll |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
Original Filename: | wmploc.dll.mui |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |