16531 | 讀取 |
read |
16532 | 讀取/寫入 |
read/write |
16533 | 使用者 |
User |
16534 | IDE/ATAPI |
IDE/ATAPI |
16535 | Hyper-V 虛擬機器管理服務 |
Hyper-V Virtual Machine Management service |
0x50000001 | 嚴重 |
Critical |
0x50000002 | 錯誤 |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 資訊 |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-EmulatedStor |
Microsoft-Windows-Hyper-V-EmulatedStor |
0xB0000001 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |
0xB0002F6C | '%1': 無法開啟連結 '%3'。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Failed to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6D | 無法開啟連結 '%3'。錯誤: '%4'。 |
Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0002F72 | '%1': 因為檔案損毀或太小,所以無法開啟 ISO 映像 '%3'。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F73 | 因為檔案損毀或太小,所以無法開啟 ISO 映像 '%3'。 |
Failed to open ISO image '%3' because the file is corrupt or is too small. |
0xB0002F74 | '%1': 無法開啟 '%3': 不支援壓縮的虛擬硬碟。 |
'%1': Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F75 | 無法開啟 '%3': 不支援壓縮的虛擬硬碟。 |
Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0002F82 | '%1': 無法設定 '%3': 虛擬硬碟所在的存放裝置不支援虛擬硬碟共用。 |
'%1': Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002F83 | 無法設定 '%3': 虛擬硬碟所在的存放裝置不支援虛擬硬碟共用。 |
Failed to configure '%3': The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0002FA8 | '%1' %3: 虛擬機器的記憶體不足,錯誤為 '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1' %3: virtual machine is out of Memory Error '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FA9 | %3: 虛擬機器的記憶體不足,錯誤為 '%4'。 |
%3: Virtual machine is out of Memory Error '%4'. |
0xB0002FD0 | '%1': 找不到連結 '%3'。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD1 | 找不到連結 '%3'。錯誤: '%4'。 |
Attachment '%3' not found. Error: '%4'. |
0xB0003002 | '%1': %6 帳戶沒有開啟連結 '%3' 的足夠權限。錯誤: '%4' (%5)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': %6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003003 | %6 帳戶沒有開啟連結 '%3' 的足夠權限。錯誤: '%4'。 |
%6 Account does not have sufficient privilege to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB0003004 | '%1' 計算 '%3' 的磁碟鏈結大小時發生錯誤。錯誤是: '%4' (%5)。將不會更新目前磁碟的最大磁碟衡量標準。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1' encountered an error while calculating the size of the disk chain for '%3'. The error was: '%4' (%5). Maximum disk metric will not be updated for the current disk. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003005 | 計算磁碟衡量標準的磁碟鏈結大小時發生錯誤。 |
There was an error while calculating the size of the disk chain for disk metrics. |
0xB000300C | 虛擬機器='%1',檔案 '%3' 不是已知的磁碟片映像類型。(虛擬機器識別碼 %2) |
Virtual machine='%1', File '%3' is not a known floppy image type. (Virtual machine ID %2) |
0xB000300D | 檔案 '%3' 不是已知的磁碟片映像類型。 |
File '%3' is not a known floppy image type. |
0xB000303E | '%1': 嘗試啟動虛擬機器時發生錯誤。無法開啟 '%3'。因為無法存取一或多個儲存媒體,所以無法變更虛擬機器的狀態。如果已經使用加密檔案系統來加密檔案,Hyper-V 就不支援使用儲存媒體。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. The state of the virtual machine cannot be changed because one or more storage media are not accessible. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB000303F | 嘗試啟動虛擬機器時發生錯誤。無法開啟 '%3'。 |
An error occurred while attempting to start the virtual machine. Cannot open '%3'. |
0xB0003040 | '%1': 將 '%3' 連結至虛擬機器時發生錯誤。檔案已被加密。如果已經使用加密檔案系統來加密檔案,Hyper-V 就不支援使用儲存媒體。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003041 | 將 '%3' 連結至虛擬機器時發生錯誤,檔案已被加密。 |
An error occurred while attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. |
0xB0003148 | SCSI 控制器不支援實體 DVD 光碟機。 |
Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers. |
0xB000314A | 第 1 代虛擬機器的 SCSI 控制器不支援 DVD 光碟機。 |
DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines. |
0xB000314C | '%1': 無法取得連結 '%3' 的資訊。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Could not get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314D | 無法取得連結 '%3' 的資訊。 |
Could not get information for attachment '%3'. |
0xB000314E | '%1': 不支援的磁碟機連結路徑 '%3'。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Unsupported attachment Path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314F | 不支援的磁碟機連結路徑 '%3'。 |
Unsupported attachment Path '%3' in the drive. |
0xB0003151 | '%1': 無法為磁碟機 '%3' 啟用虛擬硬碟復原,錯誤 '%5' ('%4') |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3' with error '%5' ('%4') |
0xB0003152 | '%1': 無法為磁碟機 '%3' 啟用虛擬硬碟復原。 |
'%1': Failed to enable virtual hard disk resiliency for the drive '%3'. |
0xB0003154 | '%1': 無法取得磁碟機 '%3' 的復原狀態。將會暫停這部磁碟機的虛擬硬碟復原,直到下一次重新開機為止。錯誤: '%5' ('%4') |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. Error: '%5' ('%4') |
0xB0003155 | '%1': 無法取得磁碟機 '%3' 的復原狀態。將會暫停這部磁碟機的虛擬硬碟復原,直到下一次重新開機為止。 |
'%1': Failed to get the recovery status for the drive '%3'. Virtual hard disk resiliency will be suspended for this drive until next reboot. |
0xB0003156 | '%1': 虛擬硬碟復原無法復原驅動程式 '%3'。將關閉虛擬機器電源。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency failed to recover the drive '%3'. The virtual machine will be powered off. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315A | '%1': 虛擬硬碟復原已順利復原磁碟機 '%3'。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk resiliency successfully recovered drive '%3'. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315B | '%1': 虛擬硬碟 '%3' 已收到復原狀態通知。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' received a resiliency status notification. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315C | '%1': 虛擬硬碟 '%3' 已偵測到嚴重錯誤。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has detected a critical error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315D | '%1': 虛擬硬碟 '%3' 尚未從先前的錯誤中復原。目前狀態: %4。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Virtual hard disk '%3' has not yet recovered from a previous error. Current status: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315E | 無法在 '%1' 中載入裝置 '%3',因為沒有相互支援的通訊協定版本。伺服器版本 %4 用戶端版本 %5 (虛擬機器識別碼 %2)。 |
Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). |
0xB000317B | '%1': 無法開啟檔案 '%3'。這個檔案已經從磁碟機中移除。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Could not open file '%3'. It was removed from the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB000317C | 無法開啟檔案 '%3'。這個檔案已經從磁碟機中移除。 |
Could not open file '%3'. It was removed from the drive. |
0xB000320C | '%1': 啟用磁碟機 '%3' 的變更追蹤時失敗。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': Enabling change tracking failed for the drive '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003211 | '%1': 磁碟機 '%3' 在開機時發生無法復原的 I/O 錯誤。虛擬機器將無法開機。錯誤: '%5' ('%4') (虛擬機器識別碼 %2) |
'%1': An unrecoverable I/O error occurred on drive '%3' at boot time. The virtual machine will fail to boot. Error: '%5' ('%4') (Virtual machine ID %2) |
0xD0000001 | 沒有錯誤 |
No Errors |
0xD0000002 | 磁碟已滿 |
Disk Full |
0xD0000003 | 主控磁碟區已卸載 |
Hosting Volume Dismounted |
0xD0000004 | 已中斷連線 |
Disconnected |
0xD0000005 | I/O 逾時 |
I/O Timeout |
0xD0000006 | 永久性失敗 |
Permanent Failure |