File name: | pwcreator.exe.mui |
Size: | 19456 byte |
MD5: | 539c0d589b40b2a5cf77e336a93cb7b3 |
SHA1: | f16334ab1db9aa526075178647109e3ebed1eae8 |
SHA256: | 467eb3eed23e3a42379e89dc21de3a7233f943e923b24d1c9dc7a9d4d5375ea9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | pwcreator.exe Windows To Go tööruumi loomine (32-bitine) |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
150 | Saate luua Windowsi kaasaskantava versiooni. | Create a portable version of Windows. |
151 | Windows To Go | Windows To Go |
202 | Windows To Go tööruumi loomine | Create a Windows To Go workspace |
205 | Käivitussuvandi valimine | Choose a boot option |
210 | Kasutatava draivi valimine | Choose the drive you want to use |
211 | Seade | Device |
212 | Draivid | Drives |
213 | Maht | Size |
214 | %1!I64u! GB | %1!I64u! GB |
215 | (%c:) | (%c:) |
216 | 217 Seadmete otsimine... | 217 Searching for devices... |
218 | See USB-draiv on liiga väike. Sisestage või valige selline USB-draiv, mille maht on vähemalt 32 GB. | This USB drive is too small. Insert or choose one that's at least 32 GB. |
219 | See on irdketas ja ei vasta Windows To Go nõuetele. Valige draiv, mis vastab riistvaranõuetele. | This is a removable drive and isn't compatible with Windows To Go. Choose a drive that meets the required hardware specifications. |
220 | Ei leia ühendatud USB-draivi. Veenduge, et olete selle sisestanud. | Can't find a connected USB drive. Make sure you've inserted one. |
221 | Kahjuks ei leitud ühendatud USB-draivide loendit. Proovige draiv uuesti sisestada. | Sorry, couldn't find a list of connected USB drives. Try reinserting the drive. |
222 | Teie Windows To Go tööruumi loomine | Creating your Windows To Go workspace |
223 | Teie USB-draivi ettevalmistamine | Preparing your USB drive |
224 | Windowsi tõmmise rakendamine | Applying Windows image |
226 | Tööruumi loomise lõpuleviimine | Finishing workspace creation |
228 | Teie Windows To Go tööruumi loomine: %1, kasutusel on %2. See võib võtta aega. Ärge eemaldage USB-draivi selle protsessi jooksul. |
Your Windows To Go workspace will be created on %1 using %2. This might take a while. Don’t remove the USB drive during this process. |
229 | Windows To Go tööruumi loomiseks valmis | Ready to create your Windows To Go workspace |
230 | &Loo | &Create |
231 | Kas soovite kindlasti väljuda enne oma Windows To Go tööruumi loomist? | Are you sure you want to exit before you create your Windows To Go workspace? |
232 | Kui väljute kohe, ei saa draivi Windows To Go tööruumina kasutada. | If you exit now, the drive can't be used as a Windows To Go workspace. |
233 | Kahjuks ei saanud Windows To Go tööruumi luua | Sorry, we couldn't create your Windows To Go workspace |
234 | Selle põhjus võib olla seadme eemaldamine või probleem Windowsi installifailidega. | This could have been caused by removal of the device or by a problem with the Windows installation files. |
235 | Luuakse Windows To Go tööruumi. Kui praegu arvuti sulgete, ei saa te uut tööruumi kasutada. | A Windows To Go workspace is being created. If you shut down your PC now, you won't be able to use the new workspace. |
237 | Funktsiooni Windows To Go ei saa avada | Can't open Windows To Go |
238 | Keegi on juba loomas Windows To Go tööruumi. Proovige hiljem uuesti. | Someone is already creating a Windows To Go workspace. Try again later. |
244 | Salvesta ja sule | Save and close |
246 | Seda sätet haldab teie süsteemiadministraator. Miks mõnda sätet muuta ei saa? | This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
247 | Uue tööruumi käivitamiseks sulgege arvuti, eemaldage praegune Windows To Go tööruum ja siis käivitage arvuti. | To start your new workspace, shut down your PC, remove the current Windows To Go workspace, and then start your PC. |
248 | Salvesta ja t&aaskäivita | Save and &restart |
249 | &Sule arvuti | &Shut down |
252 | Valige opsüsteemi %WINDOWS_SHORT% tõmmis | Choose a %WINDOWS_SHORT% image |
253 | Nimi | Name |
254 | Asukoht | Location |
255 | Kui kasutate seda draivi, võib Windowsi jõudlus väheneda. Parima tulemuse saamiseks kasutage Windows To Go jaoks sertifitseeritud USB 3.0 draivi. | Windows performance might be impacted if you use this drive. For best results, use a Windows To Go certified USB 3.0 drive. |
256 | Valitud tõmmis ei pruugi selles arvutis tööle hakata. Valige 32-bitine tõmmis. | The image you've chosen might not work with this PC. Choose a 32-bit image. |
257 | Valitud tõmmis ei pruugi selles arvutis tööle hakata. Valige 64-bitine tõmmis. | The image you've chosen might not work with this PC. Choose a 64-bit image. |
258 | Valitud tõmmis on sellele USB-draivile mahutamiseks liiga suur. | The image you've chosen is too large to fit on this USB drive. |
259 | Valitud tõmmis ei hakka selles arvutis tööle. Valige ARM-tõmmis. | The image you've chosen won't work on this PC. Choose an ARM image. |
260 | Valitud tõmmis ei hakka selles arvutis tööle. Valige 32-bitine või 64-bitine tõmmis. | The image you've chosen won't work on this PC. Choose a 32-bit or a 64-bit image. |
261 | Tõmmisefailide otsimine kohast | Searching for image files in |
262 | BitLockeri parooli seadmine (valikuline) | Set a BitLocker password (optional) |
263 | Paroolid ei kattu. | The passwords don't match. |
264 | See parool sisaldab märke, mis ei pruugi Windows To Go tööruumi avamisel töötada. | This password contains characters that might not work when you unlock your Windows To Go workspace. |
266 | See opsüsteemi %WINDOWS_SHORT% versioon ei toeta BitLockerit. | This version of %WINDOWS_SHORT% does not support BitLocker. |
267 | Teie süsteemiadministraator on selle funktsiooni keelanud. | This feature has been disabled by your system administrator. |
268 | Kui soovite BitLockeri sellel draivil sisse lülitada, tehke seda Windows To Go töötamise ajal. | To turn on BitLocker on this drive, please do so while running your Windows To Go workspace. |
270 | Jäta vahele | Skip |
271 | ; | ; |
273 | Kahjuks ei saa BitLockerit praegu lubada. Me ei tea täpselt, mis valesti läks. Proovige see uuesti lubada, kui teie Windows To Go tööruum töötab. | Sorry, BitLocker can't be enabled right now. We're not sure what went wrong. Please try enabling it again while running your Windows To Go workspace. |
274 | Windows To Go tööruum luuakse asukohas %1 (kasutades üksust %2) ja see sisaldab BitLockeri parooli. Tööruumi loomine võib võtta aega. Ärge eemaldage selle toimingu ajal USB-draivi. |
Your Windows To Go workspace will be created on %1 using %2 and will include a BitLocker password. Creating one can take a while. Don’t remove the USB drive during this process. |
275 | Windows To Go tööruum loodi viisardi abil ja kasutaja valis taaskäivitamise/sulgemise. | A Windows To Go workspace was created using the wizard and the user opted to restart/shutdown. |
276 | Nüüd saate kasutada oma uut Windows To Go tööruumi | You can now use your new Windows To Go workspace |
277 | %1 | %1 |
281 | Windows To Go käivitussuvandites ilmnes kahjuks tõrge. | Sorry, there was an error with Windows To Go startup options. |
282 | .wim-faili ei saa kopeerida. | Can't copy the .wim file. |
283 | Kõvakettal pole piisavalt ruumi. Kustutage mõni fail ja proovige siis uuesti. | There isn't enough space on the hard disk. Delete some files and try again. |
284 | %1 Teie arvutit ei taaskäivitata. |
%1 Your PC will not be restarted. |
285 | Teie Windows To Go tööruum on loodud. Kas soovite arvuti taaskäivitamisel automaatselt sealt käivitada? | Your Windows To Go workspace has been created. Do you want to automatically boot from it when you restart your PC? |
286 | BitLockerit ei saanud lubada. | BitLocker could not be enabled. |
287 | Proovige uuesti ilma BitLockerit lubamata. BitLockeri saab lubada teie Windows To Go tööruumi kaudu. | Try again without enabling BitLocker. BitLocker can be enabled from within your Windows To Go workspace. |
288 | Sule | Close |
289 | Teie Windows To Go tööruumi ei saa luua | Can't create your Windows To Go workspace |
290 | Pildifailile ei pääsenud juurde. Kontrollige võrguühendust ja proovige uuesti. Kui probleem ei kao, on soovitatav kopeerida pildifail arvuti kõvakettale. | The image file could not be accessed. Check your network connection and try again. If the problem continues, you might want to copy the image to your hard disk. |
291 | Windows To Go tööruumi saate luua ainult %WINDOWS_SHORT% Enterprise'i tõmmisega. | You can only create a Windows To Go workspace with a %WINDOWS_SHORT% Enterprise image. |
293 | Windows To Go tööruumi ei saa luua. | Can't create a Windows To Go workspace. |
294 | Windows To Go'd ei saa tootega %WINDOWS_PRODUCT% kasutada. | Windows To Go can't be used with %WINDOWS_PRODUCT%. |
500 | Windows To Go BitLockeri taastevõti
Taastevõtit kasutatakse BitLockeriga kaitstud draivil olevate andmete taastamiseks. Veendumaks, et see on õige taastevõti, võrrelge selle tunnust taastekuval kuvatavaga. Taastevõtme täielik tunnus: %1 BitLockeri taastevõti: %2 |
Windows To Go BitLocker Recovery Key
The recovery key is used to recover the data on a BitLocker protected drive. To verify that this is the correct recovery key compare the identification with what is presented on the recovery screen. Full recovery key identification: %1 BitLocker Recovery Key: %2 |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x70000001 | Navigation from Welcome Page to the Device Page. | Navigation from Welcome Page to the Device Page. |
0x70000002 | Navigation from Device Page to the Install Source Page. | Navigation from Device Page to the Install Source Page. |
0x70000003 | Navigation from Install Source Page to the Ready to Create Page. | Navigation from Install Source Page to the Ready to Create Page. |
0x70000004 | User pressed Create Workspace to provisioning progress bar is moving. | User pressed Create Workspace to provisioning progress bar is moving. |
0x70000005 | User pressed select folder to Next Button is updated, either enabled or disabled. | User pressed select folder to Next Button is updated, either enabled or disabled. |
0x70000006 | The list of drives is populated and responsive to selection. | The list of drives is populated and responsive to selection. |
0x70000007 | Provisioning of a portable workspace. | Provisioning of a portable workspace. |
0x90000001 | Portable Workspaces Creator Tool | Portable Workspaces Creator Tool |
0xB0000001 | User pressed the Next button on the Welcome Page. | User pressed the Next button on the Welcome Page. |
0xB0000002 | Device Page is now displayed. | Device Page is now displayed. |
0xB0000003 | User pressed the Next button on the Device Page. | User pressed the Next button on the Device Page. |
0xB0000004 | Install Source Page is now displayed. | Install Source Page is now displayed. |
0xB0000005 | User pressed the Next button on the Install Source Page. | User pressed the Next button on the Install Source Page. |
0xB0000006 | Ready To Create Page is now displayed. | Ready To Create Page is now displayed. |
0xB0000007 | User pressed the Create Workspace button on the Ready to Create Page. | User pressed the Create Workspace button on the Ready to Create Page. |
0xB0000008 | Provisioning Progress bar is now moving. | Provisioning Progress bar is now moving. |
0xB0000009 | User pressed Select Folder. | User pressed Select Folder. |
0xB000000A | Install Source Page Windows Image validation is completed. | Install Source Page Windows Image validation is completed. |
0xB000000B | Started populating the list of drives. | Started populating the list of drives. |
0xB000000C | Finished populating the list of drives. | Finished populating the list of drives. |
0xB000000D | Started provisioning a portable workspace. | Started provisioning a portable workspace. |
0xB000000E | Finished provisioning a portable workspace. | Finished provisioning a portable workspace. |
0xB00003E8 | Selected device details: Friendly Name = %1, Name = %2, Drive Letters = %3, Size = %4, MediaType = %5. | Selected device details: Friendly Name = %1, Name = %2, Drive Letters = %3, Size = %4, MediaType = %5. |
0xB00003E9 | Selected image details: Path = %1, Architecture = %2, IsEnterprise = %3. | Selected image details: Path = %1, Architecture = %2, IsEnterprise = %3. |
0xB00003EA | Provision completed successfully. | Provision completed successfully. |
0xB00003EB | Provision failed (HRESULT = %1). | Provision failed (HRESULT = %1). |
0xB00003EC | The selected disk size is too small. | The selected disk size is too small. |
0xB00003ED | The selected disk does not report itself as a fixed media. | The selected disk does not report itself as a fixed media. |
0xB00003EE | The WIM file was not found at: %1. | The WIM file was not found at: %1. |
0xB00003EF | The selected WIM file is NOT supported. | The selected WIM file is NOT supported. |
0xB00003F0 | The selected disk is too small to contain a 64 bit version of Windows. | The selected disk is too small to contain a 64 bit version of Windows. |
0xB00003F1 | Shutdown has been initiated while provisioning. | Shutdown has been initiated while provisioning. |
0xB00003F2 | Validation of the WIM file failed (HRESULT: %1) | Validation of the WIM file failed (HRESULT: %1) |
0xB00003F3 | The Ready to Provision page is now active. | The Ready to Provision page is now active. |
0xB00003F5 | The Completed Page is now active. | The Completed Page is now active. |
0xB00003F6 | The image search has completed | The image search has completed |
File Description: | Windows To Go tööruumi loomine |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | pwcreator |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud. |
Original Filename: | pwcreator.exe.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |