wmploc.DLL.mui Windows Media Player erőforrásai 53532f6f6746052941595fb8df29be07

File info

File name: wmploc.DLL.mui
Size: 396800 byte
MD5: 53532f6f6746052941595fb8df29be07
SHA1: ae6fea9cfed120ccf4884d3942f45bba68645e72
SHA256: 8c08dab4e3708df966e4fa45fa644811a6e5a1436f555002bae9ecd70f9c10c4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
1Érvénytelen felhasználónév-jelszó pár, próbálkozzon másikkal. Invalid User/Password, try again.
2Bejelentkezés a következőre: %1!.1023ls! Signing in to %1!.1023ls!
4%1 (%2) %1 (%2)
32Vásárlás a következőtől: %1!.1023ls! Buy from %1!.1023ls!
33egy szám one track
34%1!d! szám %1!d! tracks
35egy album one album
36%1!d! album %1!d! albums
37egy lista one list
38%1!d! lista %1!d! lists
39%1!s!. %1!s!.
40%1!s! és %2!s!. %1!s! and %2!s!.
41%1!s!, %2!s! és %3!s!. %1!s!, %2!s!, and %3!s!.
42Ez a vásárlás %1!.1023ls! összeggel terheli a számláját. Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase.
43Bejelentkezés a következőbe: %s Sign in to %s
44Kijelentkezés a következőből: %s Sign out from %s
48Várjon, folyamatban van a vásárlás a(z) %1!.1023ls! szolgáltatótól Please wait, buying tracks from %1!.1023ls!
50Meg kell vásárolnia a következőt annak lemezre írásához: You must buy the following before you can burn it:
51Meg kell vásárolnia a következőket azok lemezre írásához: You must buy the following before you can burn them:
52Meg kell vásárolnia a következőt annak szinkronizálásához: You must buy the following before you can sync it:
53Meg kell vásárolnia a következőket azok szinkronizálásához: You must buy the following before you can sync them:
54&Kihagyott elemek &Skip These
100MediaPlayer MediaPlayer
101A Windows Media Player program szállítója: Windows Media Player provided by
102Windows Media Player Windows Media Player
103Hangfelvétel Audio
104Minden zeneszám All music
105Album Album
106Közreműködő előadó Contributing artist
107Műfaj Genre
108Aktuális lejátszási lista Current playlist
109Videók Videos
110Minden videó All Videos
111Szerző Author
112Lejátszási listák Playlists
113Lejátszási lis&ták Pl&aylists
114A kijelölt elemek felvétele lejátszási listára Add selection to a playlist
115Normál vagy automatikus lejátszási lista létrehozása vagy módosítása Create or edit a playlist or auto playlist
116A kijelölt elemek médiaadatainak megjelenítése Show media information for selection
117Felvétel a műsortárba Add to library
118A kijelölt elemek törlése a lejátszási listáról, illetve a műsortárból Delete selection from playlist or library
119A kijelölt elemet egy hellyel feljebb a lejátszási listán Move selection up in the playlist
120A kijelölt elemet egy hellyel lejjebb a lejátszási listán Move selection down in the playlist
121A kijelölt lejátszási lista törlése Delete the selected playlist
122&Keresés &Search
123Keresés a műsortárban Search the library
124A számítógépén beállított év (%d) miatt a Windows Media Player nem fog reagálni az utasításokra. Állítsa be a számítógépen a helyes dátumot, majd próbálkozzon újra. Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again.
125Felvétel a következő helyre: %s Add to %s
126A kijelölt elemek médiaadatainak elrejtése Hide media information for selection
127Windows Media Windows Media
128Microsoft Windows Media Player Microsoft Windows Media Player
129CD-meghajtó (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls!
130H&anglemez C&D Audio
131the ;a ;an ;(;[ the ;a ;an ;(;[
133Kijelölés felvétele a Most játszott listára Add selection to the Now Playing List
135Új elemek New Items
137Legalább egy a törlésre kiválasztott fájlok közül hálózati mappában található. Ha folytatja, véglegesen törlődnek a fájlok a távoli mappából. Biztosan folytatja? One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue?
138Stílusok Styles
139További... More...
140(none) (none)
141Beállítások Options
144Windows Media Player – részletes előnézet kezelője Windows Media Player Rich Preview Handler
149Bezárás Close
150A kijelölt elemek médiaadatainak megjelenítése (%s) Show media information for selection (%s)
151A kijelölt elemek médiaadatainak elrejtése (%s) Hide media information for selection (%s)
161%s | Windows Media Player %s | Windows Media Player
162Rádió Radio
165Helyőrző Dummy
166Fájlok felvétele a műsortárba... Adding files to the library...
167Új lejátszási lista New Playlist
168Lejátszási lista átnevezése Rename Playlist
171Rádióállomások Radio stations
176Az összes törölt tartalom All Deleted Content
177Nemrég lejátszott fájlok Most Recently Played
178
Válasszon egy mappát:

Select a folder:
179&További lejátszási listák... &Additional Playlists...
180Biztosan véglegesen eltávolítja a műsortárból törölt elemeket? Are you sure you want to remove all deleted items from the library?
181&Album adatai Album &Info
182Fel&vétel A&dd
183nincs felvett elem no items added yet
184nincs törölt elem no deleted items
185Váltás a műsortárra Switch to Library
186Váltás műsortárra Switch to Library
187Váltás a most játszott elemre Switch to Now Playing
191VC&D vagy hanglemez VC&D or CD Audio
192Mappa hozzáadása Add folder
195Felvett fájlok: Files added:
196A keresés befejeződött. Search completed.
200Megnyitás a Windows Media Player alkalmazásban Open in Windows Media Player
202Speciális beállítás&ok Advanced &options
203
205Véletlen sorrendű lejátszás Shuffle
206%durationstring% %durationstring%
207Ebben az ablakban jelenik meg a videó/képi megjelenítés ablak, a lejátszási lista és a médiabeállítások ablaktábla This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane
208Most játszott Now Playing
209Lemezborító Album art
210Következő képkocka Next Frame
211Előző képkocka Previous frame
212Lejátszási sebesség Play Speed
21316-szoros sebességű visszajátszás 16x reverse
21416-szoros sebességű lejátszás 16x forward
215lejátszás play
217Lejátszási lista Playlist
218Kilépés a teljes képernyős módból Exit full-screen mode
219Online áruházak Online stores
220Zene Music
225Lejátszási sebesség: %s Play speed: %s
226Lassú: %s Slow: %s
227Kedvencek Favorites
228'%1' sorba állítva lejátszásra (sorba állította: '%2') '%1' by '%2' queued for playback
229'%1' várakozik a lejátszólistán '%1' queued for playback
230Lassú Slow
231Normál Normal
232Gyors Fast
235Betöltés ... Loading ...
250\Microsoft\Media Player \Microsoft\Media Player
260\Transcoded Files Cache \Transcoded Files Cache
265Ideiglenes szinkronizálófájlok Temporary Sync Files
266Az ideiglenes szinkronizálófájlok olyan fájlok, amelyeket a Windows Media Player a szinkronizáláskor szükséges fájlkonvertáláskor hoz létre. Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync.
270Tálca megjelenítése Show Taskbar
271Tálca elrejtése Hide Taskbar
289Létrehozott lejátszási listák szinkronizálása Sync Generated Playlists
290Árnyékfájlok gyorsítótára Shadow Files Cache
291Képi elemek gyorsítótára Art Cache
300Letöltött elemek szinkronizálása Sync Downloads
301%d elem várakozik a lejátszólistán %d item queued for playback
304Gyökér Root
308Az album előadói Album Artists
309Közreműködő előadók Contributing Artists
310Albumok Albums
311Minősítés Rating
312Zenelisták Music Playlists
313Mappák Folders
316Videoműfajok Video Genres
317Videó szereplői Video Actors
318Sorozat Series
319Az összes lejátszási lista All Playlists
320Videolisták Video Playlists
321Képek Pictures
322Az összes kép All Pictures
323Képek készítésének dátuma Pictures Date Taken
325Képlisták Picture Playlists
327Kulcsszavak Keywords
328Felvett TV-műsor Recorded TV
329Minden felvett TV-műsor All Recorded TV
330Felvett TV-műfajok Recorded TV Genres
331Felvett TV-szereplők Recorded TV Actors
332Felvett TV-listák Recorded TV Playlists
3431 vagy több csillag 1 Or More Stars
3442 vagy több csillag 2 Or More Stars
3453 vagy több csillag 3 Or More Stars
3464 vagy több csillag 4 Or More Stars
3475 vagy több csillag 5 Or More Stars
348Nincs minősítve Not Rated
349%1!.1023ls! (%2!ld!) %1!.1023ls! (%2!ld!)
369Zeneszerzők Composers
399Minden előadó All Artists
477[Ismeretlen zeneszerző] [Unknown Composer]
478[Ismeretlen műfaj] [Unknown Genre]
479[Ismeretlen előadó] [Unknown Artist]
480[Ismeretlen szerző] [Unknown Author]
482[Ismeretlen album] [Unknown Album]
483[Ismeretlen minősítés] [Unknown Rating]
484[Ismeretlen sorozat] [Unknown Series]
485[Ismeretlen dátum] [Unknown Date]
486[Nincs kulcsszó] [No Keywords]
487Hálózata (%s) magánhálózatként működik, így az engedélyezett eszközök megkereshetik a megosztott médiafájlokat. Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media.
488A hálózata (%s) nyilvános hálózat. A megosztás le van tiltva az adatvédelem érdekében. Ha ezt a hálózatot magánjellegűként használja, akkor módosítsa a hálózati beállításokat. Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings.
489Hálózata (%s) tartományi hálózatként működik, és a rendszergazda engedélyezte a megosztást. Az engedélyezett eszközök megkereshetik a megosztott médiafájlokat. Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media.
495A hálózata (%s) nyilvános hálózat. A megosztás engedélyezett, mert a Windows Media Player hálózatmegosztási szolgáltatásának kivételét engedélyezték a tűzfalon. Ha nem biztos abban, hogy a hálózati adatvédelmi szempontból biztonságos, tiltsa le a kivételt. Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception.
496A megosztás engedélyezve van, mert a tűzfalat kikapcsolták. Ha nem biztos abban, hogy a hálózat adatvédelmi szempontból biztonságos, kapcsolja be a tűzfalat. Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on.
497A hálózata (%s) tartományi hálózat. A megosztást a rendszergazda letiltotta. Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator.
498A megosztás le van tiltva, mert nem található hálózati kapcsolat. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot vagy a beállításokat. Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings.
499%s tiltása Deny %s
550A(z) (%s) tulajdonság nem szerepel a(z) (%s) objektumban. The property (%s) was not found on the (%s) object
551A(z) (%s) objektumban nem állítható át a(z) (%s) tulajdonság. The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property
552A tulajdonságnév (%s) érvénytelen a wmpprop környezetben. Invalid property name (%s) for wmpprop
553Nem található a(z) (%s) objektum wmpprop számára. Could not locate object (%s) for wmpprop
554A tulajdonság (%s) nem kérdezhető le az objektumból (%s). An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed
556Nem hozható létre a következő alvezérlő: %s Could not create the subcontrol: %s
557Nem hozható létre a következő vezérlő: %s The (%s) control was not successfully created
559Hibás szám Invalid Number
560Nem olvasható a következő parancsfájl az elrendezéscsomagból: %s Failed to read scriptfile (%s) from the layout package
561Nem olvasható a parancsfájl (%s) Failed to read scriptfile (%s)
562A(z) (%s) tulajdonság nem található a(z) (%s) objektumban a(z) (%s) eseménykezelőben. Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler
563A felszínfájl nem tölthető be. Az érvényes felszínfájlok XML-címkével kezdődnek, de ebben szerepel. Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found
564A felszínfájl nem tölthető be. A helyes címke helyett szerepel benne. Cannot load skin file. Expected , found
565%s: Sor: %d Oszlop: %d
%s
%s
%*c
%s: Line: %d Column: %d
%s
%s
%*c
566Ismeretlen XML értelmezési hiba Unspecified XML Parse Error
567A beállítás nem menthető, mert az összes beállítás együttes hossza nem haladhatja meg a 4048 karaktert. Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters.
568A beállítás nem menthető, mert a nevek és az értékek nem tartalmazhatnak ";" karaktert. Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character.
580Rádióműsorok RadioGuide
581Rádióvevő RadioTuner
610JPG formátumú képek nem ajánlottak transparencyColor használatakor. %s JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s
621A(z) (%s) kép mérete nem egész számú többszöröse a positionImage méretének The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size
622JPG formátumú képek nem ajánlottak positionImage elemként való felhasználásra. %s JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s
627JPG formátumú képek nem ajánlottak mappingImage elemként való felhasználásra. %s JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s
630A Max tulajdonság nem lehet kisebb, mint a Min tulajdonság The Max property must be greater than the Min property
631A Min tulajdonság nem lehet nagyobb, mint a Max tulajdonság The Min property must be less than the Max property
632Keresőmező Search box
633Mentés helyét megadó mező Save in place box
649Átméretezés Resize
652A tartalom forrása: All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. Az All Music Guide az AEC One Stop Group, Inc. bejegyzett védjegye. Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc
653&Kiválasztott számok tiltása D&isable Selected Tracks
654Ki&választott számok engedélyezése E&nable Selected Tracks
655Lejátszási listák, hanganyagok, videók és rádióállomások megjelenítése Display playlists, audio, video, or radio stations
656Részletek nézet Details View
657Igen Yes
658Nem No
659Hang Audio
661Teljes idő: %s Total time: %s
662Becsült idő: %s Estimated time: %s
663Az összes videoklip All Video Clips
665%s: %s %s: %s
667Hossz Length
668Méret Size
669Előadó Artist
670Alapvető Basic
671Speciális Advanced
672 3500,0 3500.0
673MMS (UDP) MMS (UDP)
674MMS (TCP) MMS (TCP)
675MMS (Multicast) MMS (Multicast)
676HTTP HTTP
677FILE FILE
678RTSP (UDP) RTSP (UDP)
679RTSP (TCP) RTSP (TCP)
682Év Year
683Szám Track
684Típus Type
685Átviteli sebesség Bit Rate
689Egyéb Other
690Windows Media Player hiba - %d / %d Windows Media Player Error - %d of %d
691Windows Media Player - teljesítmény Windows Media Player Performance
692A Windows Media Player analóg üzemmódra vált, mert digitális módban nem tudja pontosan lejátszani a CD-ket. A CD-k analóg módú lejátszása közben nem működnek az SRS Wow effektusok, illetve a grafikus hangszínszabályzó. Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available.
695A Windows Media Player analóg módba vált, mert digitális módban nem tudja megfelelően olvasni a CD-meghajtót. Ellenőrizze, hogy a meghajtó helyesen van-e üzembe helyezve, vagy frissítse a meghajtó illesztőprogramjait, és próbálja meg újra digitális módban használni. Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again.
696A Windows Media Player analóg módba vált, mert digitális módban nem tudja megfelelően olvasni a CD-meghajtót. Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode.
697A Windows Media Player hibát észlelt a CD-meghajtó digitális módban történő olvasása közben. Az analóg módra váltáshoz kattintson az OK gombra. Ha ismét meg szeretné próbálni a digitális módú lejátszást, kattintson a Mégse gombra. Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode.
698A Windows Media Player megállapította, hogy a CD-meghajtó nem tudja helyesen lejátszani a hanglemezeket, mert nem elég gyors a meghajtó, ha be van kapcsolva a hibajavítás. A lejátszó kikapcsolja a hibajavítást a meghajtón. Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive.
700Médiafájlok (minden típus) Media files (all types)
701Minden fájl (*.*) Any File (*.*)
702Minden lejátszási lista (*.wpl, *.asx, *.m3u) Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u)
704Nem minősített Unrated
7051 csillag (elég volt egyszer) 1 star (don't play again)
7062 csillag (elmegy) 2 stars (OK)
7073 csillag (jó) 3 stars (like it)
7084 csillag (nagyon jó) 4 stars (really like it)
7095 csillag (kitűnő) 5 stars (love it)
710Windows Media lejátszási listák (*.wpl) Windows Media Playlist (*.wpl)
711M3U lejátszási lista (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u)
721Kép Picture
722; ;
723%d kijelölt elem törlésére készül. You are about to delete %d selected items.
724%s &mentése &Save '%s'
725%s (módosítva) %s (modified)
726A(z) %1!.1023ls! elem törlésére készül. You are about to delete '%1!.1023ls!'.
727A változások minden kijelölt számnál érvénybe lépnek. Kívánja folytatni? Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue?
728Lejátszásilista-beállítások kiválasztása Select playlist options
729%d csillag (automatikusan minősítve) %d stars (automatically rated)
730Hálózat Network
734Protokoll Protocol
735Proxy Proxy
737Nincs None
738Automatikus Autodetect
739Böngésző Browser
740Egyéni: %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls!
741Áteresztő Bypass
742Áteresztő nélkül No Bypass
743Legalább 8 portot (páratlan számú porttal kezdve legalább 9 portot) magában foglaló tartományt kell megadni.
A Windows Media Player megpróbálta kijavítani a tartományt. Elfogadhatja a Media Player által megadott tartományt, de más tartományt is megadhat.
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port.
Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range.
744Adja meg a proxykiszolgáló címét. Please specify an address for the proxy server.
745Olyan felhasználói fiókkal van bejelentkezve, amely nem rendelkezik a médiamegosztás bekapcsolásához szükséges jogokkal. You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing.
750Zene bemásolása Rip Music
751Windows Media Audio Pro Windows Media Audio Pro
753\Zene \My Music
754\Mintazene \Sample Music
755
Adja meg a zene tárolására használt mappát.

Choose a storage folder for music.
756Helyigénye 28 MB CD-lemezenként (64 Kb/s). Uses about 28 MB per CD (64 Kbps).
757Helyigénye 42 MB CD-lemezenként (96 Kb/s). Uses about 42 MB per CD (96 Kbps).
758Helyigénye 56 MB CD-lemezenként (128 Kb/s). Uses about 56 MB per CD (128 Kbps).
759Helyigénye 69 MB CD-lemezenként (160 Kb/s). Uses about 69 MB per CD (160 Kbps).
760Helyigénye körülbelül %1!d! MB CD-lemezenként (%2!d! Kb/s) Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps)
761Windows Media hangformátum Windows Media Audio
762Helyigénye 86 MB CD-lemezenként (192 Kb/s). Uses about 86 MB per CD (192 Kbps).
763Helyigénye 22 MB CD-lemezenként (48 Kb/s). Uses about 22 MB per CD (48 Kbps).
764Helyigénye 14 MB CD-lemezenként (32 Kb/s). Uses about 14 MB per CD (32 Kbps).
765Teljesítmény Performance
768Mentés másként alapértelmezéseinek megerősítése Confirm Save As Defaults
769Ha alapértelmezésként menti ezeket a beállításokat, a számítógép mindegyik felhasználója ugyanazokat a beállításokat fogja használni
(hacsak a Zene bemásolása lappal felül nem írták azokat).

Biztosan menti ezeket a beállításokat alapértelmezésként?
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings
(if they have not already overwritten them on the Rip Music tab).

Are you sure you want to save the settings as your defaults?
770
Válasszon egy mappát a médiahasználati engedélyek biztonsági másolatának elkészítésére és visszaállítására.

Select a folder for backing up or restoring your media usage rights.
771Engedély kérése a médiahasználati engedélyek visszaállításához. Ez igénybe vehet néhány percet. Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes.
772Médiahasználati engedélyek átvitele a következőre: %s. Transferring media usage rights to %s.
773Médiahasználati engedélyek átvitele a következőről: %s. Transferring media usage rights from %s.
774Az átvitel sikeresen befejeződött. Transfer complete.
775A Windows Media Player sikeresen mentette a médiahasználati engedélyeket a következő helyre: %s. Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s.
776A Windows Media Player sikeresen visszaállította a médiahasználati engedélyeket a következő helyről: %s. Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s.
777Az átvitel befejeződött, de nem teljesen volt sikeres. Transfer complete with limitations.
778A Windows Media Player sikeresen elkészítette a médiahasználati engedélyek egy részének biztonsági másolatát a következő helyre: %s. Néhány fájl engedélyének másolása azonban a tartalomszolgáltató tiltása miatt nem történt meg. Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it.
779A Windows Media Player sikeresen visszaállította a médiahasználati engedélyek egy részének biztonsági másolatát a következő helyről: %s. Néhány fájl engedélyének visszaállítása azonban a tartalomszolgáltató tiltása miatt nem történt meg. Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it.
785A mappa (%.1023s) nem érhető el. Lehet, hogy a mappa egy nem elérhető köteten található, vagy jelszó védi. Változtassa meg a mappát, és próbálja meg újra. The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again.
788A mappában már találhatók médiahasználati engedélyek biztonsági másolatai. Felül szeretné írni a korábbi engedélyeket az újakkal? Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights?
789Fájlcsere jóváhagyása Confirm File Replace
791A hozzáadni kívánt mappa érvénytelen. Győződjön meg arról, hogy a mappa létezik és az elérési út helyes. The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct.
792Windows Media Audio (változó átviteli sebesség) Windows Media Audio (Variable Bit Rate)
793\downloads \downloads
794\Protected \Protected
795A kijelölt mappa nem érhető el. Ellenőrizze, hogy megvannak-e a szükséges engedélyei ahhoz, hogy fájlokat helyezzen el ebben a mappában. The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder.
796Windows Media veszteségmentes hangformátum Windows Media Audio Lossless
797Hajlékonylemezre nem másolhatók be zeneszámok. It is not possible to rip music to a floppy disk.
798A Windows Media Player éppen egy CD-ről másol be zenét. Az új helyre történő másoláshoz előbb le kell állítani, majd újra kell indítani a bemásolást. Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again.
800Helyezzen egy üres lemezt a(z) %1!.1023ls! meghajtóba. Amint a Windows Media Player felismeri az új lemezt, automatikusan megkezdi az írást. Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning.
802Az írási listában szereplő fájlok egyikével probléma lépett fel. A problémás fájl kihagyásával kiírhatja a többi fájlt, vagy megszakíthatja az írást és megpróbálkozhat a probléma megoldásával a fájl neve melletti ikonra kattintva. There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file.
803Az írási lista %1!d! fájljával probléma adódott. A problémás fájlok kihagyásával kiírhatja a többi fájlt, vagy megszakíthatja az írást és megpróbálkozhat a probléma megoldásával a fájl neve melletti ikonra kattintva. There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file.
804E listából nem lehet írást végrehajtani, mert a fájlok mindegyike vagy problémás, vagy nem rendelkezik írási engedéllyel. A problémákról a fájloknak az írási listában szereplő neve melletti ikonra kattintva tudhat meg többet. It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list.
805Lemez írása vagy törlése közben nem zárható be a Windows Media Player program. Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc.
807Aktuális lemez Current Disc
808Következő lemez Next Disc
809Jelenlegi lemez: %s Current Disc %s
813Eszközök keresése. Várjon... Finding devices, please wait...
814%s bájt szabad terület %s bytes free space
815%s KB szabad hely %s KB free space
816%s MB szabad hely %s MB free space
817%d objektum kiválasztva %d object(s) selected
818%s bájt %s bytes
819%s KB %s KB
820%s MB %s MB
821%d Kb/s %d Kbps
822%s Mb/s %s Mbps
823Ezen az eszközön nincsenek módosítható beállítások. This device has no options that you can set.
824%d. lemez Disc %d
840%s TB %s TB
841%s GB %s GB
842%s GB szabad hely %s GB free space
844%s óra %s hours
847%s elem %s items
850%s perc %s minutes
854Konvertálás (%d%%) Converting (%d%%)
855Szinkronizálás (%d%%) Synchronizing (%d%%)
856Másolás (%d%%) Copying (%d%%)
857Cím Name
858Idő Time
860Befejeződött Complete
861Hibaérték: %#X Error value %#X
862Hiba történt An Error Occurred
864Minőség Quality
867(%s) nem fogja tudni lejátszani a műsortár tartalmát. Meg szeretné akadályozni a számítógép minden más felhasználóját abban, hogy megossza a műsortárát a következővel: (%s)? (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)?
868A megosztás bekapcsolásához rendszergazdaként, vagy a Rendszergazdák csoport tagjaként szükséges bejelentkeznie. A megosztás bekapcsolásával a jelenlegi felhasználói fiók használatával lehetővé válik az adathordozók megosztása. To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account.
869A Windows Media Player jelenleg szinkronizálás.
Ha most kilép, elmaradhat a fájlok egy részének szinkronizálása. Biztosan kilép a Windows Media Player programból?
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player?
870Megszakítva Cancelled
882Állapot Status
884Letöltés (%d%%) Downloading (%d%%)
885Letöltve Downloaded
886Ismeretlen eszköz Unknown Device
887%1!d!. lemez (%2!d!:%3!02d!) Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!)
888%1!d!. lemez (%2!ls! GB) Disc %1!d! (%2!ls!GB)
889%1!d!. lemez (%2!ls! MB) Disc %1!d! (%2!ls!MB)
893Eszközök Devices
894%s másodperc %s seconds
897%CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize%
898Eszközök keresése... Searching for devices...
899A formázás véglegesen töröl minden adatot az eszközről. Biztosan végrehajtja a műveletet? Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue?
900Bemásolás &indítása Start &Rip
901Bemásolás &leállítása &Stop Rip
903Al&bum adatainak megtekintése View Album &Info
904Tegyen be egy hanglemezt, és válassza ki a bemásolni kívánt számokat... Insert an audio CD and select tracks to rip...
905A kijelölt elemek bemásolása a műsortárba Rip selected items to the library
906Bemásolás leállítása Stop ripping
907Az album és az előadó adatainak megjelenítése vagy elrejtése Show or hide album and artist information
908Az album és az előadó adatainak megjelenítése és elrejtése (%s) Show or hide album and artist information (%s)
909&Album adatainak megkeresése Find &Album Info
910Az albumadat-kereső varázsló megjelenítése vagy elrejtése Show or hide album information search wizard
911A Windows Media Player éppen fájlokat másol be egy CD-ről. Ha most kilép, elmaradhat a fájlok egy részének bemásolása.
Biztosan kilép a lejátszóból?
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped.
Are you sure you want to exit the Player?
912Bemásolás állapota Rip status
913Stílus Style
914Adat forrása Data provider
916Ismeretlen előadó Unknown artist
917Ismeretlen album Unknown album
918Ismeretlen műfaj Unknown genre
920Függőben Pending
921Bemásolva a műsortárba Ripped to library
922Leállítva Stopped
923Hiba Error
924Felhasználó User
925Nincs CD-meghajtó a számítógépben No CD-ROM drives present
926927 %checkedcount% elem lett kijelölve a következő helyre való bemásolásra: %copypath% 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath%
928Bemásolás Ripping
929%1!.1023ls! %2!.1023ls! %1!.1023ls! %2!.1023ls!
930Bemásolás (%d%%) Ripping (%d%%)
938Hanglemez Audio CD
939Adatlemez Data disc
943Összesen %d%%%% kész, becsült hátralévő idő: %d perc Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s)
945Az írás folyamatban van... Burning in progress...
948Üres lemez Blank Disc
949(offline) (offline)
950Ismeretlen DVD Unknown DVD
951Ismeretlen rendező Unknown Director
952Cím %u Title %u
953Fejezet %u Chapter %u
954Ismeretlen Unknown
955Ismeretlen minősítés Unknown Rating
956Ismeretlen lemez Unknown Disc
961Nincs lemez a meghajtóban No disc in drive
962Az eszköz foglalt... Drive busy...
963&Nincs hanglemez a meghajtóban &No audio disc in drive
970Jelölje be a másolni kívánt elemek melletti jelölőnégyzeteket. Törölje a jelölést a másolni nem kívánt elemek melletti jelölőnégyzetekből.
Amikor végzett, kattintson a Bemásolás indítása parancsra.
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip.
Click Start Rip when you are ready.
971A CD előadó- és albumcímadatainak hozzáadásához vagy módosításához kattintson a Szám adatainak szerkesztése gombra. Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD.
972Tipp: Úgy is felveheti az elemeket a Most játszott listába, hogy lenyomja a Shift billentyűt, majd duplán kattint rájuk. Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item.
980CD-lemezenként kb. 18–33 MB.
(40–75 Kb/s)
Uses about 18 to 33 MB per CD.
(40 to 75 Kbps)
981CD-lemezenként kb. 22–42 MB.
(50–95 Kb/s)
Uses about 22 to 42 MB per CD.
(50 to 95 Kbps)
982CD-lemezenként kb. 37–63 MB.
(85–145 Kb/s)
Uses about 37 to 63 MB per CD.
(85 to 145 Kbps)
983CD-lemezenként kb. 59–94 MB.
(135–215 Kb/s)
Uses about 59 to 94 MB per CD.
(135 to 215 Kbps)
984CD-lemezenként kb. 105–155 MB.
(240–355 Kb/s)
Uses about 105 to 155 MB per CD.
(240 to 355 Kbps)
985CD-lemezenként kb. 206–411 MB (470–940 Kb/s).
Matematikailag veszteségmentes.
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps).
Mathematically lossless.
986CD-lemezenként kb. 600 MB-ot használ. Uses about 600 MB per CD.
987Helyigénye körülbelül 206–411 MB CD-nként (470–940 Kb/s) Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps)
990Nem alkalmazhatók a zene bemásolására vonatkozó beállítások. The settings for ripping music could not be applied.
991WAV (veszteségmentes) WAV (Lossless)
992MP3 MP3
993ALAC (veszteségmentes) ALAC (Lossless)
994FLAC (veszteségmentes) FLAC (Lossless)
996Nem alkalmazhatók a zene bemásolására vonatkozó speciális beállítások. The advanced settings for ripping music could not be applied.
997A Cím megadása kötelező. Jelölje ki, mielőtt továbblépne. The Song title detail is required; select it before continuing.
998A fájlok elnevezésekor legalább egy adatot ki kell választani. You must select at least one detail to use when naming files.
999Legalább egy adatot ki kell választani, ez általában a szám címe.
A Fájlnév beállításai párbeszédpanel bezárásához kattintson a Mégse gombra. A program alapértelmezés szerint hozza létre a fájlneveket.
At least one detail, usually the song title, must be selected.
Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used.
1110Tartalom Content
1111Írás Burn
1113- -
1120Médiahasználati engedélyek Media Usage Rights
1130Lejátszó Player
1133Kép hozzáigazítása az átméretezett ablakhoz Fit video to Player on resize
113450% 50%
1135100% 100%
1136200% 200%
1137Videó nagyítási beállításainak megadása Select video zoom settings
1138Ablak igazítása a képhez Fit Player to video
1140Fájl File
1143%ld x %ld %ld x %ld
1144%ld:%ld %ld:%ld
1145%1.3g:1 %1.3g:1
1147%s tényleges, %s megjelenítve %s actual, %s displayed
1170%1!.1023ls! (%2!.1023ls! átmásolva, összesen %3!.1023ls!) %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied)
1171%1!.1023ls!/másodperc %1!.1023ls!/Sec
1172Ismeretlen (Eddig megnyitva: %1!.1023ls!) Not known (Opened so far %1!.1023ls!)
1173Mentés: Saving:
1174Mentve: Saved:
1175A felszíneket tároló mappa már tartalmaz egy %1!.1023ls! nevű fájlt.
Lecseréli a létező fájlt?
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'.
Would you like to replace the existing file?
1177Félbeszakítja a folyamatban levő letöltéseket? Abort current downloads?
1179%1!d! fájl a %2!d! fájl közül %1!d! of %2!d! Files
1180Virtuális albumok Virtual Albums
1181A letöltés befejeződött. Elkezdődött a fájlok kibontása. Download Complete. Extracting Files.
1182Internet-gyorsítótár Internet Cache
1183Kibontás: Extracting:
1184Engedélyek biztonsági másolata Rights Backup
1190Hangszórók Speakers
1196Hangszóró Speaker
1200Műsortár Library
1207WM Audio Professional tartalom S/PDIF-kapcsolaton keresztül történő lejátszása esetén bizonyos speciális funkciók nem érhetők el, mint például a képi megjelenítések, a grafikus hangszínszabályzó, az SRS WOW effektusok, illetve az időrövidítés.

Biztosan folytatja?
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression.

Are you sure you want to continue?
1209Alapértelmezett hangeszköz Default Audio Device
1211Kijelző Display
1222A képpont oldalarányának 0,5 és 2,0 közötti számnak kell lennie. The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0.
1223(Ismeretlen kijelző) (Unknown display)
1224A funkció használatához be kell kapcsolni a Videogyorsítás beállításai párbeszédpanelen a videokeverő leképezőt. To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box.
1248Szinkronizálás Sync
1251Műsorújság Guide
1252Lejátszás Play
1257Az éppen lejátszott elem megtekintése Watch what's currently playing
1258Tartalom keresése az interneten Find content on the Internet
1259Lejátszásilista-készítés, tartalomkezelés és zenemegosztás Create playlists, manage content, and share your music
1260Hanglemez tartalmának bemásolása Rip music from audio CDs
1261Rádióállomások beállítása Tune into streaming radio stations
1262Fájlok lemezre írása Burn files to discs
1263Új zeneszámok keresése Find new music
1264MS Shell Dlg MS Shell Dlg
12659 9
1266700 700
12671 1
12680 0
1269Programmenük elérése Access program menus
1270Menüsor megjelenítése Show menu bar
1271A beépülő modulok a háttérben futnak. A beépülő modulok beállításainak módosításához kattintson ide Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins
12724 4
1273Gyorsmegnyitási panel Quick Access Panel
1274Videó Video
1275Új videofelvételek keresése Find new video
1277Online áruház választása Choose online store
1278Áruház menü Store menu
1280Zenei CD-k bemásolása és lejátszása Rip and play audio CDs
1281Tartalom szinkronizálása hordozható eszközökre és ezekről a számítógépre Sync content to and from your portable devices
1282Kattintson ide a beállítások eléréséhez Click to access options
1283Bejelentkezés Sign In
1284Kijelentkezés Sign Out
1285Bejelentkezés a szolgáltatásba Sign In to Service
1286Kijelentkezés a szolgáltatásból Sign Out of Service
1287Szolgáltatás eszköztár Service Toolbar
1300Felszín törlésének jóváhagyása Confirm Skin Delete
1301Biztos, hogy törli a következőt: '%.1023s'? Are you sure you want to delete '%.1023s'?
1302Kijelölt felszín törlése Delete selected skin
1303További felszínek letöltése Download more skins
1304Az éppen kiválasztott felszín alkalmazása Apply selected skin
1305Vállalati Corporate
1306Felszín &alkalmazása &Apply Skin
1320&További felszínek More &Skins
132212 12
1350res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm
1351res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm
1352res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm
1357res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm
1360res://wmploc.dll/Service_Initial.htm res://wmploc.dll/Service_Initial.htm
1365res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm
1366res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm
1367res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm
1370res://wmploc.dll/Service_None.htm res://wmploc.dll/Service_None.htm
1377res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm
1378res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm
1383#FFFFFF #FFFFFF
1384#366AB3 #366AB3
1385res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png
1386res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png
1388FALSE TRUE
1389res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm
1392res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm
1400&Képi megjelenítések &Visualizations
1401&Videó megjelenítése Show &Video
1402&Egyéb &Other
1403Alapbeállítás Default Preset
1404A Videó és a Képi megjelenítés ablaktábla teljes méretűre állítása Maximize the Video and Visualization pane
1405A Videó és a Képi megjelenítés ablaktábla előző méretűre állítása Restore the Video and Visualization pane
1406Most játszott beállításainak kiválasztása Select Now Playing options
1408Vissza Back
1409Vissza a Most játszott ablakra Back to Now Playing
1410Nincs képi megjelenítés No Visualization
1420Kattintson ide az előző bővítmény megjelenítéséhez Click for previous enhancement
1421Kattintson ide a következő bővítmény megjelenítéséhez Click for next enhancement
1422Következő beállítás Previous preset
1424Jelenlegi kiemelés Current enhancement
1450Az album és az előadó adatainak megjelenítése Show album and artist information
1451Színész és stúdió adatainak megjelenítése Show actor and studio information
1452Album adata&inak megkeresése Find Album &Info
1453Az albumadat-kereső varázsló megjelenítése Show album information search wizard
1454DVD adatainak megkeresése Find DVD Info
1455DVD-adatok keresővarázslójának megjelenítése Show DVD information search wizard
1456DVD adatainak megtekintése View DVD Info
1458Megvásárlás Buy
1459Ide kattintva beléphet egy olyan online áruházba, ahol ez a tartalom megvásárolható Click to go to an online store that offers this content for sale
1460DVD megvásárlása Buy DVD
1461Ide kattintva beléphet egy olyan online áruházba, ahol ez a DVD megvásárolható Click to go to an online store that offers this DVD for sale
1462Jegyek megvásárlása Buy Tickets
1463Ide kattintva beléphet egy olyan online áruházba, ahol jegyeket vásárolhat Click to go to an online store that offers tickets for sale
1464&DVD adatainak megkeresése &Find DVD Info
1465Vásárlás innen: %s Buy from %s
1470%1!d!%% kiírása – (%2!c!:) %1!d!%% Burned to (%2!c!:)
1471Bemásolás: 1 szám van hátra Ripping: 1 track remaining
1472Bemásolás: 2 szám van hátra Ripping: 2 tracks remaining
1473Bemásolás: %u szám van hátra Ripping: %u tracks remaining
1474Letöltés: 1 fájl van hátra Downloading: 1 file remaining
1475Letöltés: 2 fájl van hátra Downloading: 2 files remaining
1476Letöltés: %u fájl van hátra Downloading: %u files remaining
1477Lemez törlése: %d%% kész Erasing disc: %d%% complete
1478A letöltés kész Downloading complete
1479Az írás kész Burn complete
1480A bemásolás kész Rip complete
1481A szinkronizálás kész Sync complete
1482A törlés befejeződött Erase complete
1490&Csendes mód &Quiet mode
1492&Grafikus hangszínszabályzó &Graphic equalizer
1493&Lejátszási sebesség beállításai P&lay speed settings
1494&SRS WOW effektusok &SRS WOW effects
1495&Videobeállítások &Video settings
1496Átvezetés és &automatikus hangerő-kiegyenlítés Crossfading and &auto volume leveling
1500Modem (28,8 Kb/s) Modem (28.8 Kbps)
1501Modem (33,6 Kb/s) Modem (33.6 Kbps)
1502Modem (56 Kb/s) Modem (56 Kbps)
1503ISDN (64 Kb/s) ISDN (64 Kbps)
1504Duál ISDN (128 Kb/s) Dual ISDN (128 Kbps)
1505DSL vagy kábel (256 Kb/s) DSL/Cable (256 Kbps)
1506DSL vagy kábel (384 Kb/s) DSL/Cable (384 Kbps)
1507DSL vagy kábel (768 Kb/s) DSL/Cable (768 Kbps)
1508T1 (1,5 Mb/s) T1 (1.5 Mbps)
1509LAN (10 Mb/s vagy több) LAN (10 Mbps or more)
1510Nincs videogyorsítás. Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha komoly problémákat észlel a lejátszásnál. No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems.
1511Közepes videogyorsítás. Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha problémákat észlel a lejátszásnál. Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems.
1512Teljes videogyorsítás (ajánlott) Full video acceleration (recommended)
1513Speciális videogyorsítási beállítás megadva. A csúszka használatához kattintson az Alapértelmezések visszaállítása gombra. Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider.
1514A módosítás eredményeképpen újraindulhat az éppen lejátszott vagy szüneteltetett anyag lejátszása.
Biztos, hogy végrehajtja a módosítást?
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart.
Do you want to continue with the change?
1520Felbontás Resolution
1530Előkészítés Preparing
1531Előkészítés: (%d%%) Preparing (%d%%)
1532Írás lemezre Writing to disc
1533Írás lemezre (%d%%) Writing to disc (%d%%)
1534Lemez lezárása Finalizing disc
1535Az írási lista egyes fájljai még nem lettek kiírva. Ha megszakítja az írást, később nem fogja tudni befejezni, és az is előfordulhat, hogy a lemez használhatatlanná válik.

Biztos, hogy megszakítja az írást?
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable.

Are you sure you want to cancel the burn?
1536Miután az adatok lemezre írása elkezdődött, már nem lehet leállítani az írást. It is not possible to stop burning once writing to the disc starts.
1537A meghajtó nem támogatja a szünetmentes írást. Kikapcsolja a szünetmentes írást és folytatja a lemez írását? Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc?
1538Helyezzen be egy üres lemezt a meghajtóba. Insert a blank disc into the drive.
1539A Windows Media Player nem tud a lemezre írni, mert a meghajtó használatban van. Várjon pár percet, amíg a többi írási feladat végrehajtása befejeződik, majd próbálkozzon újból. Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again.
1540A meghajtó használatban van. The drive is in use.
1541A Windows Media Player nem tud a lemezre írni egy fájlt.
Ha a fájl írási listában szereplő neve melletti ikonra kattint, megtekintheti a probléma okát.

Folytatja a többi fájl írását?
Windows Media Player cannot burn a file to the disc.
To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list.

Do you want to continue burning the other files?
1542A Windows Media Player nem tud a lemezre írni %d fájlt.
Ha a fájlok írási listában szereplő neve melletti ikonra kattint, megtekintheti a probléma okát.

Folytatja a többi fájl írását?
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc.
To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list.

Do you want to continue burning the other files?
1543Ha folytatja, véglegesen töröl minden adatot a lemezről. Biztosan folytatja? Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue?
1544A Windows Media Player nem tudja törölni a lemezt. Vagy nem újraírható a lemez, vagy használatban van a meghajtó. Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use.
1545Lemez törlése, várjon ... Erasing disc, please wait ...
1546Adatformátumú lemez létrehozását választotta.

Az adatlemezek a legtöbb számítógépen és egyes hordozható CD-/DVD-lejátszókon lejátszhatók. Nem játszhatók le azonban a legtöbb otthoni és autós lejátszón.

Adatlemezt kíván létrehozni?
You have chosen to create a disc in data format.

Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos.

Do you want to create a data disc?
1547CD-meghajtó (%c:) CD Drive (%c:)
1548Elemzés (%d%%) Analyzing (%d%%)
1551%1!.1023ls! (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! (%2!.1023ls!)
1553%1!.1023ls! - %2!.1023ls! %1!.1023ls! - %2!.1023ls!
1554Eszköz aktiválása (%d%%) Activating device (%d%%)
1563Akkumulátor Battery
1564Ez a gyűjtemény véletlenszerű beállítást tartalmaz, amely minden alkalommal más, egyedi képi megjelenítést nyújt. This collection includes a random setting that always shows a unique visualization.
1565Véletlenszerű megjelenítés Randomization
1600Belső hiba lépett fel az alkalmazásban. An internal application error has occurred.
1601A művelet nem hajtható végre, kevés a memória. Can't perform operation, low memory.
1602A Windows Movie Maker program nem indítható el. Windows Movie Maker could not be started.
1603Hiba történt a súgó beállítása közben. Error in setting up help.
1630Biztosan törli a műsortárból ezeket az elemeket? Are you sure you want to delete these items from the library?
1631Törlés &csak a műsortárból Delete from &library only
1632Törlés a mű&sortárból és a számítógépről Delete from library and my &computer
1633Biztosan törli az eszközről ezeket az elemeket? Are you sure you want to delete these items from your device?
1634&Csak a lejátszási lista törlése Delete the &playlist only
1635C&sak a lejátszási listák törlése Delete the &playlists only
1636A lejátszási lista törlése a tartalmával &együtt Delete the playlist and its &contents
1637A lejátszási listák törlése a &tartalmukkal együtt Delete the playlists and their &contents
1650Beépülő modulok Plug-ins
1653%s: %s:
1654%s (%s) %s (%s)
1655Ennek a beépülő modulnak nincsenek módosítható tulajdonságai. This plug-in has no properties that you can set.
1656Nem érhetők el a beépülő modul tulajdonságai. The plug-in properties could not be accessed.
1657Ha éppen folyamatban van vagy szünetel a lejátszás, lehet, hogy a módosítás hatására elölről kezdődik. Biztosan eltávolítja ezt a beépülő modult? If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in?
1658A beépülő modult nem lehetett eltávolítani, mert a DLL-fájlját nem lehetett bezárni. The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown.
1659Hiba történt a beépülő modul eltávolításakor. Előfordulhat, hogy nem ment végbe teljesen a beépülő modul eltávolítása. A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed.
1660Beépülő modul eltávolításának megerősítése Confirm Plug-in Remove
1661A beépülő modult nem sikerült hozzáadni. The plug-in could not be added.
1662Beépülő modulok (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c
1663(Ismeretlen) (Unknown)
1664(Nincs leírás) (No description)
1665(Nincs) (None)
1666Súlyos hiba történt.

Az adatvesztés megelőzése érdekében nem mentheti a tulajdonságlapon végrehajtott módosításokat.
A fatal error has occurred.

To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page.
1667betöltve loaded
1668Képi megjelenítés Visualization
1670Ablak Window
1671Háttér Background
1673Videó jelfeldolgozó Video DSP
1674Hang jelfeldolgozó Audio DSP
1675Egyéb jelfeldolgozó Other DSP
1676Leképező Renderer
1678A módosítás eredményeképpen újraindulhat az éppen lejátszott vagy szüneteltetett anyag lejátszása. Életbe szeretné léptetni az új beállításokat? If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings?
1680Ha éppen folyamatban van vagy szünetel a lejátszás, beépülő modul hozzáadása és eltávolítása azt eredményezheti, hogy elölről kezdődik a lejátszás. Folytatja? If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue?
1695Az eszköz tartalmának törlése folyamatban... This device is currently erasing...
1696Az eszköz jelenleg műveletet végez. Az Írás fülre kattintva megtekintheti a folyamat állását. This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress
1697Ez az eszköz jelenleg nem aktív. This device is currently inactive
1704Létrehozás dátuma Date created
1705Copyright Copyright
1706Tárgy Subject
1712Számláló Play count
1713Elérési út File path
1714Védett Protected
1715Média Media
1716Állomás neve Station name
1717Ismertető Abstract
1718%count% %count%
1719%durationstring% / %size% %durationstring% / %size%
1720A Windows Media Player nem találja a fájlt a kijelölt helyen. Lehet, hogy törölték vagy áthelyezték a fájlt, vagy helytelen az elérési út. Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect.
1722Jelölje ki azt a mappát, amelyben a fájl jelenleg található. Select the folder where the file is now located.
1727Egyéb műsortárak Other Libraries
1728Ideiglenes Temporary
1729A Windows Media Player talált egy ideiglenes lejátszási listát.

Átnevezni a lejátszási listát?
Windows Media Player has found a temporary playlist.

Do you want to rename it?
1730Távoli műsortárak Remote libraries
1732Frekvencia Frequency
1733Formátum Format
1734Város City
1735Nyelv Language
1737Hullámsáv Band
1738Állomásazonosító Station ID
1739\Playlists \Playlists
1740\Sample Playlists \Sample Playlists
1742Címke Label
1743Stúdió Studio
1744Kiadás éve Release year
1745\Sync Playlists \Sync Playlists
1746Író Writer
1747Karmester Conductor
1748Producer Producer
1749Rendező Director
1750Kiadó Publisher
1751Felvétel dátuma Date recorded
1752Korhatár Parental rating
1753Hangnem Key
17541. egyéni Custom 1
17552. egyéni Custom 2
1756Kamera Camera
1758Felirat Caption
1759Készlet tagja Part of set
1762Egyéb média Other media
1763Album előadója Album artist
1764Címkék Tags
1765Időszak Period
1766Leírás Description
1767Kiemelt állomások Featured stations
1769Közelmúltban lejátszott Recently played
1770Szolgáltatói minősítés Provider rating
1771Tartalomszolgáltató Content provider
1772Hozzáadás ideje Date added
1773Nem találhatók médiaelemek There are no media items present
1774Alapértelmezett Default
1775Rock Rock
1776Rap Rap
1777Grunge Grunge
1778Metal Metal
1779Tánczene Dance
1780Techno Techno
1781Country Country
1782Jazz Jazz
1783Akusztikus Acoustic
1784Népzene Folk
1785New Age New Age
1786Komolyzene Classical
1787Blues Blues
1788Örökzöldek Oldies
1789Reggae Reggae
1790Opera Opera
1791Szving Swing
1792Beszéd Speech
1793Zene 56k Music 56K
1794Zene 28k Music 28K
1795Egyéni Custom
1796Fejhallgató Headphones
1797Normál hangszóró Normal Speakers
1798Nagy hangszóró Large Speakers
1799Fájlnév File name
1801Szünet Pause
1802Leállítás Stop
1803Visszatekerés Rewind
1804Gyors előretekerés Fast Forward
1805Előző Previous
1806Következő Next
1807Elnémítás Mute
1809Keresés Seek
1810Hangerő Volume
1811Kis méret Minimize
1814Véletlen sorrendű lejátszás bekapcsolása Turn shuffle on
1815Véletlen sorrendű lejátszás kikapcsolása Turn shuffle off
1816Ismétlés bekapcsolása Turn repeat on
1817Ismétlés kikapcsolása Turn repeat off
1818Lejátszás folytatása (normál sebességgel) Resume Play (normal speed)
1819Hangulat Mood
1820Nincs betöltött média No media loaded
1821Adatok a médiáról Media Information
1822Beállítások megnyitása/bezárása Open/Close settings
1823Hangerőszabályzó megnyitása Open volume control
1824Hangerőszabályzó bezárása Close volume control
1825SRS WOW effektusok bekapcsolása Turn on SRS WOW Effects
1826SRS WOW effektusok kikapcsolása Turn off SRS WOW Effects
1827SRS WOW effektusok SRS WOW Effects
1828Hangszóró mérete Speaker size
1829Következő hangszóró mérete Next speaker size
1830TruBass TruBass
1831WOW effektus WOW Effect
1832Be Turn on
1833Ki Turn off
1835Aktuális beállítás Current preset
1836Videobeállítások alapértelmezettre állítása Reset video settings
1837Fényesség Brightness
1838Kontraszt Contrast
1839Szín Hue
1840Telítettség Saturation
1841Lejátszási lista megnyitása/bezárása Open or close playlist
1842Előző képi megjelenítés Previous visualization
1843Következő képi megjelenítés Next visualization
1844Képi megjelenítés neve Visualization name
1845Balansz Balance
1846Bekapcsolva On
1847Alaphelyzet Reset
1848Grafikus hangszínszabályzó Graphic equalizer
1849Videobeállítások Video settings
1850Feliratok Captions
1851Kikapcsolva Off
1852Lejátszási sebesség beállítása Play Speed Settings
1853Windows Media Player bezárása Close Windows Media Player
1854Teljes képernyős megjelenítés View full screen
1855A hangszínszabályzó csúszkái szorosan együtt mozognak Set equalizer sliders to move together in a tight group
1856A hangszínszabályzó csúszkái rugalmasan együtt mozognak Set equalizer sliders to move together in a loose group
1857A hangszínszabályzó csúszkái egymástól függetlenül mozognak Set equalizer sliders to move independently
1858Csúszka illesztése a gyakori sebességekhez Snap slider to common speeds
1859Képi megjelenítés kiválasztása Select visualization
1860Fekete használata a lejátszó háttérszíneként Use black as Player background color
1862Fényképezőgép típusa Camera model
1863A képernyő átméretezése a videó eredeti méretére Fit screen to original video size
1864Ide kattintva kis méretre állíthatja az állapotjelző területet Click to minimize status area
1865Beállítás kiválasztása Select preset
1866Ide kattintva teljes méretre állíthatja az állapotjelző területet Click to maximize status area
1867Szöveg Lyrics
1868Csendes mód Quiet Mode
1870Teljes méret Maximize
1871Előző méret Restore Down
1872Hangos és halk hangok közötti eltérés: Difference between loud and soft sounds:
1873Közepes eltérés Medium difference
1874Kis eltérés Little difference
1875Lejátszási lista megjelenítése Show playlist
1876Lejátszási lista elrejtése Hide playlist
1877Csúszka alaphelyzetbe állítása Reset sliders to default
1878u u
1880A Videó és a Képi megjelenítések ablak megjelenítése Show Video and Visualization window
1881A Videó és a Képi megjelenítések ablak elrejtése Hide Video and Visualization window
1882Marlett Marlett
1884normal normal
1885162 162
188670 58
1887Left Left
1888Arial Arial
18898 8
1893bold bold
189814 14
1902A fájl lejátszásához szükség van egy biztonsági frissítésre. Szeretné letölteni a frissítést?

A frissítés több percig is eltarthat.
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade?

Upgrading may take a few minutes.
1903A médiahasználati engedélyek visszaállításához a Windows Media Playernek csatlakoznia kell egy interneten elérhető Microsoft-szolgáltatáshoz.

Folytatja a műveletet?
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights.

Do you want to continue?
1904Ahhoz, hogy ezt a fájlt használhassa, a számítógépre telepített egyik szoftverösszetevőt frissíteni kell. Az összetevő frissítése előtt zárja be a Windows Media Player alkalmazást.

Felkeresi azt a weblapot, amely segít az összetevő frissítésében?
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component.

Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component?
190768 58
190882 70
1910left left
1911Automatikus hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása Turn on Auto Volume Leveling
1912Automatikus hangerő-kiegyenlítés kikapcsolása Turn off Auto Volume Leveling
1913Az aktuális médiához nem érhető el az automatikus hangerő-kiegyenlítés Volume leveling not available for current media
1914Az aktuális médiára alkalmazott hangerő-kiegyenlítés Volume leveling applied to current media
1915Átvezetés bekapcsolása Turn on Crossfading
1916Átvezetés kikapcsolása Turn off Crossfading
1917Adja meg, hány másodpercig tartson az elemek átvezetése Select number of seconds to crossfade items
1918%1.%2 másodperces átfedés %1.%2 seconds of overlap
1919Váltó vezérlőelem Toggle control
1920Alműfaj Subgenre
1922Utolsó lejátszás dátuma Date last played
1923Délelőtti lejátszások száma Play count morning
1924Délutáni lejátszások száma Play count afternoon
1925Esti lejátszások száma Play count evening
1926Éjszakai lejátszások száma Play count night
1927Hétköznapi lejátszások száma Play count weekday
1928Hétvégi lejátszások száma Play count weekend
1933Nem található Not found
1934Található Found
1936Epizód Episode
1937Fájlból From file
1938Visszaállítás Restore
1945190 170
194645 45
194790 90
1948202 202
1949220 220
1960180 120
1961195 138
196280 70
196364 64
1964174 174
1965A Windows Media Player éppen tartalmat ment.
Ha most kilép, akkor esetleg nem lesz teljes a tartalom. Biztosan kilép a lejátszóból?
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player?
1968Számos elemet nem sikerült lejátszani a következő helyről:

%s

Eltávolítja a műsortárból azokat a fájlokat, amelyek nem találhatók ezen a helyen?
Several items from the following location have failed to play:

%s

Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library?
1969Számos elemet nem sikerült lejátszani a következő helyről:

%s

Eltávolít a műsortárból minden elemet arról a helyről?
Several items from the following location have failed to play:

%s

Do you want to remove all items in that location from the library?
1970Videóméret kiválasztása Select video size
1971Normálnál lassabb lejátszás Play at slower than normal speed
1972Normálnál gyorsabb lejátszás Play at faster than normal speed
1973Normál sebességű lejátszás Play at normal speed
1974arial arial
1998Microsoft Corporation Microsoft Corporation
1999(C) Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.
2002res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm
2007Segoe UI Segoe UI
2012Lejátszási lista keresése... Locating playlist...
2013Kapcsolódás a lejátszási listához... Connecting to playlist...
2014Lejátszási lista letöltése... Loading playlist...
2015Lejátszási lista megnyitása... Opening playlist...
2018Média váltása... Media changing...
2019Média keresése... Locating media...
2020Kapcsolódás a médiához... Connecting to media...
2021Média letöltése... Loading media...
2022Média megnyitása... Opening media...
2023Média megnyitva Media open
2024Kodek lekérése... Acquiring codec...
2025Kodek lekérve Codec acquired
2026Médiahasználati engedély letöltése... Downloading media usage rights...
2027A médiahasználati engedélyek letöltése megtörtént Download complete for media usage rights
2028Biztonsági frissítés letöltése... Downloading security upgrade...
2029A biztonsági frissítés befejeződött Security upgrade complete
2030Várakozás... Waiting...
2031Csatlakozás... Connecting...
2042Szüneteltetve Paused
2043Lejátszás: '%s' Playing '%s'
2046Pufferelés Buffering
2047Várakozás Waiting
2048Befejezve Finished
2049Átvitel Transitioning
2050Kész Ready
2051Újrakapcsolódási kísérlet Attempting to reconnect
2059Pufferelés: %d% kész Buffering: %d% complete
2060Lejátszás: '%s'; %d%% letöltve Playing '%s': %d%% downloaded
2061Lejátszás: '%s'; %d Kbit/s Playing '%s': %d K bits/second
2062Lejátszás (Menü) Playing (Menu)
2063Pufferelés: %d%% kész Buffering: %d%% complete
2064Nincs kapcsolat Disconnected
2065Lejátszás: '%s'; %d Kbit/s (változó átviteli sebesség) Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate)
2066%s Kb/s %sKbps
2069Optimalizált adatfolyam-kezelés. További információért kattintson ide. Optimized streaming experience. Click to find out more.
2070Album: %s Album: %s
2071Szám: %s Song: %s
2072Előadó: %s Artist: %s
2073Lejátszási lista : %s Playlist: %s
2074Klip: %s Clip: %s
2075Szerző: %s Author: %s
2076Szerzői jog: %s Copyright: %s
2077Védett tartalom Protected Content
2078Eredeti tartalom a következőtől: %s Authentic Content from %s
2079Tökéletes vétel Perfect Reception
2080Hálózati zavarok Network Congestion
2081Rossz vétel Poor reception
2082Rendező: %s Director: %s
2083Stúdió: %s Studio: %s
2084Fejezet: %s Chapter %s
2085Cím: %s Title %s
2086%1, %2 %1, %2
2087Minősítés: %s Rating: %s
2088Főszerepben: %s Starring: %s
2090Nincs elérhető információ No information available
2091%1 / %2 %1 / %2
2092A hálózati terhelés miatt a fájlt nem lehet az eredeti minőségben lejátszani Network is too busy to play file at original quality
2095Az információt közrebocsátotta: Information provided by
2097HDCD-hanglemez lejátszása HDCD Audio CD playing
2098HDCD-hanglemez észlelhető HDCD Audio CD detected
2099%s% kész %s% complete
2100Tahoma Tahoma
2103Jelenlegi pozíció Current position
2105Szám címe Track name
2106Állapotsáv vezérlőelem Progress bar Control
2107Csúszka vezérlőelem Slider Control
2108A Fel vagy a Jobbra nyíl növeli, a Balra vagy a Le nyíl csökkenti Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease
2111F9 fel; F8 le F9 Up; F8 Down
2113Nyomja le: Press
2114Szóköz vagy Enter Spacebar or Enter
2117Ctrl+P Ctrl+P
2119Ctrl+S Ctrl+S
2121Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F
2123Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B
2125Ctrl+F Ctrl+F
2127Ctrl+B Ctrl+B
2129Ctrl+1 Ctrl+1
2131F7 F7
2133TBD TBD
2134Ablak bezárása Close Window
2135Alt+F4 Alt+F4
2137Ctrl+H Ctrl+H
2138Ismétlés Repeat
2139Ctrl+T Ctrl+T
2140Alakzatvezérlés Image control
2150Most játszott menü Now Playing menu
2151Tálca gombjainak elrejtése Hide task bar buttons
2152Tálca gombjainak megjelenítése Show task bar buttons
2153Tálca gombjai Task Bar Buttons
2155Menüelérés Menu Access
2165Videó és képi megjelenítések képernyőterülete Video and Visualization display area
2166Műfaj: %s Genre: %s
2167Címke: %s Label: %s
2168Hossz: %s Length: %s
2169AMG-minősítés: %s csillag AMG Rating: %s stars
2176Hangerőállító megjelenítése Show Volume Slider
2180Az éppen lejátszott elemek listája List of what's currently playing
2181A felfelé és a lefelé nyíllal mozoghat a listán Use the up and down arrow keys to navigate the list
2183DVD-menü DVD Menu
2185DVD-menü beállításai DVD Menu Options
2190Mindig látszanak a teljes képernyős vezérlőelemek Always show full-screen controls
2191Teljes képernyős vezérlők automatikus elrejtése Hide full-screen controls automatically
2192Teljes képernyős vezérlők zárolása Lock full-screen controls
2193Mindig látható vagy automatikusan elrejtett teljes képernyős vezérlők (váltó) Always show or autohide full-screen controls (toggle)
2194Gyors lejátszás (1,4x) Fast Play (1.4x)
2195Gyorsabb lejátszás (2x) Faster Play (2x)
2196Gyors előretekerés (5x) Fast Forward (5x)
2199Alt+Enter Alt+Enter
2200Ctrl+3 Ctrl+3
2201Egyes fájlok a korlátozások miatt nem írhatók ki többször CD-re.

Ha további részletekre kíváncsi, kattintson a fájlok írási listában szereplő neve melletti ikonra.
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD.

For more details, click the icon next to the files in the burn list.
2202A fájlok egy részét nem tudja kiírni a Windows Media Player.
Megtudhatja a probléma okát, ha a fájlok írási listában szereplő neve melletti ikonra kattint.
Windows Media Player cannot burn some of the files.
To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list.
2210Leggyorsabb Fastest
2212Közepes Medium
2217Lépés vissza Navigate Back
2218Előre Forward
2219Lépés előre Navigate Forward
2242Online áruházak keresése az interneten Find online stores on the Internet
2243Rádió-
vevő
Radio
Tuner
2246&Online áruházak &Online stores
2248Műsortár menü Library Menu
2249Bemásolás menü Rip Menu
2250Adatvédelem Privacy
2251Szinkronizálás menü Sync Menu
2252Szolgáltatás menü Service Menu
2253Olyan adatvédelmi beállítások módosítására készül, amelyek hatással vannak arra, hogy a Windows Media Player és bármely más, ezeknek a beállításoknak engedelmeskedő program hogyan kezelje a cookie-kat. You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings.
2254A lejátszó az internetes platform segítségével kommunikál a médiafolyam-kiszolgálókkal a kapcsolat adatairól. A cookie-beállítások módosítása hatással van arra, hogy milyen médiákat tud elérni. The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access.
2255Feladattúlcsordulás Task Overflow
2256Írás menü Burn Menu
2257Lejátszás %s Kbit/s átviteli sebességgel Playing at %s Kbps
2258'%1' lejátszása %2 Kbit/s átviteli sebességgel Playing '%1' at %2 Kbps
2259Breadcrumb Bar Breadcrumb Bar
2260%s Dropdown %s Dropdown
2261Source Dropdown Source Dropdown
2262Overflow Dropdown Overflow Dropdown
2270Biztonság Security
2273Olyan biztonsági beállítások módosítására készül, amelyek hatással vannak arra, hogy a Windows Media Player és a biztonsági zónákat használó egyéb alkalmazások hogyan futtassák a parancsfájlokat és az aktív tartalmakat. You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones.
2290Jelenleg zenét másol be a következőre: %1!.1023ls!, %2!d! Kb/s sebességgel. You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps.
2291Jelenleg zenét másol be a következőre: %1!.1023ls!, %2!d! és %3!d! Kb/s közötti sebességgel. You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps.
2292Bemásolási beállítások Rip Options
2293Válasszon az alábbi lehetőségek közül, majd kattintson az OK gombra: Select one of the following options, and then click OK:
2295A feliratok nem érhetők el. Closed captioning not available.
2297Metaadatok váltogatása ikon Rotate Metadata Icon
2298Állapotikon Status Icon
2300Kiszolgáló keresése: %1!.1023ls!... Locating %1!.1023ls! server...
2301Kapcsolódás a(z) %1!.1023ls! kiszolgálóhoz... Connecting to %1!.1023ls! server...
2302%1!.1023ls! letöltése... Downloading %1!.1023ls!...
2303%1!.1023ls! letöltése: %2!d!%% kész Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete
2304%1!.1023ls! telepítése... Installing %1!.1023ls!...
2305Kérelem küldése %1!.1023ls! számára... Sending request for %1!.1023ls!...
2306Hiba történt %1!.1023ls! letöltése közben. Error downloading %1!.1023ls!
2307kodek codec
2308felszín skin
2309lejátszási lista playlist
2310Katalógus letöltése a(z) %1!.1023ls! szolgáltatótól: %2!d!%% kész Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete
2311A(z) %1!.1023ls! szolgáltató katalógusának letöltése befejeződött. Catalog download from %1!.1023ls! has completed.
2312A(z) %1!.1023ls! szolgáltatótól nem sikerült letölteni a katalógust. Catalog download from %1!.1023ls! has failed.
2315MS Sans Serif MS Sans Serif
2319Az epizód leírása Episode description
2321Csatorna Channel
2322Sugárzás ideje Broadcast time
2323Megjegyzés Comment
2324Szélesség Width
2325Magasság Height
2329Az összes TV All TV
2331Zeneszerző Composer
2333Minősített számok Rated songs
2334Minősített videofelvételek Rated videos
2335Minősített TV-műsorok Rated TV
2336Minősített képek Rated pictures
2337Meg nem tekintett Not yet viewed
2341Színészek Actors
2350Felkészülés a szinkronizálásra... Preparing to sync...
2351Már az eszközön van Already on device
2352Az eszközről való eltávolításra várakozik Pending removal from device
2353Eltávolítva az eszközről Removed from device
2354Már nem fér az eszközre No longer fit on device
2355Számok adatai frissítve Updated track info
2358Másolás az eszközről Copy from device
2359Lemásolva az eszközről Copied from device
2360A feldolgozás befejeződött. Processing is completed.
2363Médiafájlok ellenőrzése... Checking media files...
2370A kiszolgáló foglalt. Új próbálkozás Server is busy, retrying
2371Kategória Category
2372Megvásárolt zeneszámok Purchased Music
2373Megvásárolt videofelvételek Purchased Videos
2374Még nincsenek mentve a(z) '%s' módosításai. Menti a módosításokat? Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes?
2382Listába felvett fájlok Files You Added
2383Korábban másolva lett az eszközről Previously Copied from Device
2391A(z) '%s' lejátszásának folytatásához nyomja meg az Előző gombot, vagy a Ctrl+B billentyűkombinációt. Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'.
2392A legutóbbi lejátszási lista folytatásához nyomja meg az Előző vagy a Ctrl+B gombot. Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist.
2393Különféle műfajok Various Genres
2396Minősítések szinkronizálása Sync ratings
2397A műsortárban található minősítések fájlokba történő exportálásához kattintson az OK gombra. Ne feledje, hogy ez a lépés felülírja a fájlokban jelenleg lévő minősítéseket. Ha a műsortár aktuális minősítéseit szeretné külön megtartani, kattintson a Mégse gombra. Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate.
2399'%1!.1023ls!' nem érvényes lejátszásilista-név. Próbálja újra. '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again.
2400NONE_MAGIC_STRING NONE_MAGIC_STRING
2401(nincs) (None)
24022403 (szóköz) 2403 (Space)
2405- (kötőjel) - (Dash)
2406. .
2407. (pont) . (Dot)
2408_ _
2409_ (aláhúzás) _ (Underline)
2420Szám sorszáma Track number
243001 01
2431Minta címe Sample Song Name
2432Minta előadója Sample Artist Name
2433Minta albumcíme Sample Album Name
2434Minta műfaja Sample Genre Name
2435128 Kb/s 128Kbps
2436Helyigénye kb. %1!d! MB / CD (%2!.1023ls!) Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!)
2437Helyigénye kb. %1!d! MB / óra (%2!.1023ls!) Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!)
2439Ha kikapcsolja az átalakítást, a Windows Media Player olyan fájlokat is szinkronizálhat, amelyek lejátszása meghaladja az eszköz képességeit, vagy amelyek az eszköz által nem ismert formátumúak. Ezeket a fájlokat így nem fogja tudni lejátszani az eszközön. Biztos, hogy kikapcsolja az átalakítást? If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion?
2468&Zene &Music
2469&Rádió &Radio
2470&Videó &Video
2471Kijelölés felvétele az írási listára Add selection to the Burn List
2472Kijelölés felvétele a szinkronizálási listára Add selection to the Sync List
2473Kijelölés felvétele az aktuális listára Add selection to the current list
2474%size% %size%
2477A Windows Media Player nem tudja menteni az írásvédett lejátszási listát. Windows Media Player cannot save the read-only playlist.
2480%1!.1023ls! [Nincs engedélye] %1!.1023ls! [Not Authorized]
2490%d%% (%s) %d%% (%s)
2500Nézet: %s View By: %s
2502Előadó \ Album Artist \ Album
2504Műfaj \ Album Genre \ Album
2505Műfaj \ Előadó Genre \ Artist
2506Műfaj \ Előadó \ Album Genre \ Artist \ Album
2507Automatikus lejátszási listák Auto Playlists
2508Saját lejátszási listák My Playlists
2511Egyéb médiafájlok Other Media Files
2513TV TV
2556Ebben az ablakban az éppen lejátszott elemre vonatkozó adatok vagy a függőben lévő szinkronizálási vagy írási műveletekkel kapcsolatos információ látható. This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation.
2557Most végrehajtott művelet Now Doing
2558Helyezzen be egy írható lemezt Insert a writable disc
2559Csatlakoztasson egy eszközt Connect a device
2561Csatlakoztasson egy lemezírót, majd indítsa újra a programot Connect a burner and restart the Player
2562Következő eszköz Next device
2563Következő meghajtó Next drive
2564%s szabad %s free
2572DVD DVD
2573Újraírható Rewritable
2574Adatok Data
2575Audiolemez Audio
2577%1 van hátra az utolsó lemezen %1 remaining on last disc
2579A lista üres No items
25801 elem 1 item
25812 elem 2 items
2582%d. felhasználó User %d
2585A Windows Media Player hálózatmegosztási szolgáltatása Windows Media Player Network Sharing Service
2588Zene: Music:
2589Képek: Pictures:
2590Felvett TV-műsor: Recorded TV:
2591Videó: Video:
2592Egyéb: Other:
2595%1!ld! fájl médiaadatokra vár / %2!ld! fájl frissítésre vár %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated
2596Minden médiaadat letöltve, minden fájl frissítve All media info downloaded and all files updated
2598Médiafájlok megosztása (letiltotta a hálózatgazda) Media Sharing (Disabled by your network administrator)
2599Helyezzen be egy üres CD-t Insert a blank CD
2600Egyéb elemek Other Items
2601Átalakítás szükséges Conversion required
2602Letöltésre van szükség Download required
2603Médiahasználati engedélyt kell beszerezni Media usage rights required
2604A médiahasználati engedély ellenőrzése függőben Media usage rights review pending
2605Szinkronizálva az eszközre Synced to device
2606Nem fért az eszközre Did not fit on device
2608A médiahasználati engedély ellenőrzése folyamatban Reviewing media usage rights
2609Az eszközről eltávolítandó elemek Items to be removed from device
2610Kihagyásra megjelölve Will be skipped
2611Kihagyva Skipped
2612A következő alkalommal lesz szinkronizálva Will sync next time
2613Már szerepel a műsortárban Already in library
2615Konvertálás Converting
2616Letöltés Downloading
2617Médiahasználati engedély letöltése Downloading media usage rights
2618Nem állítható be a védett óra Can't Set Secure Clock
2619%1!.1023ls! %2!u! %1!.1023ls! %2!u!
2620Törölve a műsortárból Deleted from library
2621Véletlen sorrendű fájlok Shuffled Files
2622Szűrt Filtered
2700A Windows Media Player nem tud biztonsági másolatot készíteni a médiahasználati engedélyekről a megadott mappába (%1!.1023ls!). Lehet, hogy a mappa írásvédett. Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only.
2701Biztonságimásolat-hiba Backup error
2750A kijelölt fájl kiterjesztését (.%s) nem ismeri fel a Windows Media Player, ennek ellenére lehet, hogy le tudja játszani. Mivel ezt a kiterjesztést nem ismeri a lejátszó, bizonyosnak kell lennie afelől, hogy a fájl megbízható forrásból származik. The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source.
2751&Ne kérdezzen rá többször erre a kiterjesztésre (.%s). &Don't ask me again for this extension (.%s).
2752A program problémát észlelt a megnyitni kívánt URL-címmel, illetve a lejátszani kívánt fájllal kapcsolatban. Ha URL-címet próbál megnyitni, lehet, hogy nem érvényes URL-címet adott meg. Ha fájl lejátszását kísérelte meg, lehet, hogy a fájl típusát nem ismeri fel a Windows Media Player, de mégis képes a fájl lejátszására. Ennek ellenére csak megbízható forrásból beszerzett fájlok lejátszása ajánlott. There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source.
2753&Ne kérdezzen rá többször erre a sémára. &Don't ask me again for this scheme.
2754A lejátszani próbált fájl kiterjesztése (.%s) nem felel meg a fájl formátumának. A fájl lejátszása váratlan következményekkel járhat. The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior.
2901Következő (gyors előretekeréshez tartsa nyomva) Next (press and hold to fast-forward)
2902Gyors előretekeréshez tartsa nyomva a gombot Press and hold to fast-forward
2904Előző (gyors visszatekeréshez tartsa nyomva) Previous (press and hold to rewind)
2905Gyors visszatekeréshez tartsa nyomva a gombot Press and hold to rewind
2908Kedvencek menü megjelenítése Show Favorites Menu
3000Helyezzen be egy CD-t Insert CD
3010-16 -16
3011-8 -8
3012-6 -6
3013-4 -4
30150.5 0.5
30161.0 1.0
30171.4 1.4
30182.0 2.0
30206 6
302216 16
30237 7
3080\Videók \My Video
3081
Adja meg a videofelvételek tárolására használt mappát.

Choose a storage folder for video.
3200Készen áll a szinkronizálásra Ready to sync
3201Szinkronizálás indítása Beginning sync
3202A lejátszási listák megnyitása (%d%%) Opening playlists (%d%%)
3203Lejátszóeszköz beállítása Setting up device
3204Az eszközön lévő fájlok ellenőrzése (%d%%) Verifying files on device (%d%%)
3205A szinkronizálandó fájlok meghatározása (%d%%) Determining which files to sync (%d%%)
3206Fájlok szinkronizálása a következő helyre: '%1!.1023ls!' Synchronizing files to '%1!.1023ls!'
3207A törlendő fájlok meghatározása Determining which files to remove
3208Minősítések és lejátszási számok szinkronizálása az eszközzel (%d%%) Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%)
3209Fájlok eltávolítása (%d%%) Removing files (%d%%)
3210Kísérlet a kisebb prioritású fájlok törlésére Attempting to remove lower priority files
3211Várakozás az átalakításra Waiting for conversion
3212Várakozás a médiahasználati engedély letöltésére Download pending for media usage rights
3213Várakozás a tartalomszolgáltató jóváhagyására Waiting for content provider approval
3214Várakozás a letöltésre Waiting for download
3215Mappák eltávolítása (%d%%) Removing folders (%d%%)
3216Lejátszási listák szinkronizálása (%d%%) Synchronizing playlists (%d%%)
3217Az eszközön tárolt médiahasználati engedélyek frissítése Updating media usage rights on device
3218Eszközfrissítések kérése a tartalomszolgáltatótól Requesting content provider device updates
3240Korhatár nélkül G
3241@ @
324314 éven aluliaknak nem ajánlott PG-13
3244Csak 16 éven felülieknek @
3245Csak 18 éven felülieknek R
3251%d. látószög Angle %d
3253%d. hangsáv Audio Track %d
3254%d. szám Track %d
3255(csökkentlátóknak) (for visually impaired)
3256(a rendező megjegyzései - 1.) (director's comments 1)
3257(a rendező megjegyzései - 2.) (director's comments 2)
3258Felirat nagyobb betűmérettel Caption with bigger size characters
3259Felirat gyermekeknek Caption for children
3260Feliratozás Closed Caption
3261Feliratozás nagyobb betűmérettel Closed Caption with bigger size characters
3262Feliratozás gyermekeknek Closed Caption for children
3263Állandó felirat Forced Caption
3264A rendező megjegyzései Director's comments
3265A rendező megjegyzései nagyobb betűmérettel Director's comments with bigger size characters
3266A rendező megjegyzései gyermekeknek Director's comments for children
3267A szolgáltatás nem érhető el Feature not available
3268Rögzített kép mentése Save Captured Image
3269Menü Menu
3270Menü megnyitása (Főmenü) Open Menu (Top Menu)
3271Menü bezárása Close Menu (Resume)
3273A szegmens megtekintéséhez írja be egy rendszergazdai jogosultsággal rendelkező felhasználó nevét és jelszavát To view this segment, type an administrator user name and password
3274Bejelentkezés a Windowsba Windows Logon
3275A DVD szülői felügyelet beállításainak érvényesítéséhez hozzon létre megfelelő Windows felhasználói fiókokat és jelszavakat. You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect.
3276A Windows Media Player nem tudja lejátszani ezt a DVD-szegmenst, mert a szülői felügyeleti beállítások
szerint nem tekinthet meg ilyen minősítésű tartalmat.
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view.
3277rögzítés capture
3278JPEG%c*.JPG%cWindows bitkép%c*.BMP%c JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c
3279Ez a parancs felülírja a kijelölt lemez címén és a fejezetcímeken végrehajtott módosításokat.

Kívánja folytatni?
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.

Do you want to continue?
3280A rendszer a következő DVD-régióra van beállítva: %1!d!. A DVD lejátszásához állítsa át a rendszer területi beállításait a következőre: %2!.1023ls!. Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!.
3281%d %d
3282%d vagy %d. régió %d or region %d
3283%d, %d, vagy %d. régió %d, %d, or region %d
3284%d, %d, %d, vagy %d. régió %d, %d, %d, or region %d
3285%d, %d, %d, %d vagy %d. régió %d, %d, %d, %d, or region %d
3286Jelenlegi minősítéskorlát: %s Current rating restriction: %s
3288Kép &rögzítése Ctrl+I Capture &Image Ctrl+I
3289A megadott felhasználónév vagy jelszó helytelen. Adja meg egy rendszergazdai jogosultsággal rendelkező felhasználó nevét és jelszavát. The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password.
3291Mindkét csatorna Both channels
3292&Alapértelmezés... &Defaults...
3293(A lemez alapértelmezése) (Title Default)
3294Kódolt feliratok Closed Captions
3295(Kódolt feliratok) (Closed Captions)
3296%s [%s] %s [%s]
3297Bal csatorna Left channel
3298Jobb csatorna Right channel
3299Ez a fájl nem védett This file is not protected
3301Védett tartalom. Közrebocsátotta: %s Protected content provided courtesy of %s
3302Ez a fájl nem játszható le ezen a számítógépen This file cannot be played on this computer
3303Ez a fájl csak ezen a számítógépen játszható le This file can be played only on this computer
3310Ez a fájl korlátlan alkalommal lejátszható This file can be played an unlimited number of times
3311Nem rendelkezik a fájl lejátszásához szükséges engedéllyel You do not have the rights to play this file
3312Ez a fájl még %1!d! alkalommal játszható le This file can be played %1!d! more times
3313Ez a fájl még egyszer játszható le This file can be played once more
3314Ez a fájl a következő időpontig játszható le: %1!.1023ls! This file can be played until %1!.1023ls!
3315Ez a fájl %1!.1023ls! után játszható le This file can be played after %1!.1023ls!
3316Ez a fájl még %2!d! alkalommal és a következő időpontig játszható le: %1!.1023ls! This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls!
3317Ez a fájl még egyszer játszható le eddig: %1!.1023ls! This file can be played once more until %1!.1023ls!
3318%1!.1023ls! után a fájl %2!d! alkalommal játszható le After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times
3319%1!.1023ls! után a fájl még egyszer játszható le After %1!.1023ls!, this file can be played once more
3320Ez a fájl %1!d! órán át játszható le az első használat után This file can be played for %1!d! hours after first use
3325Ez a fájl korlátlan alkalommal szinkronizálható This file can be synchronized an unlimited number of times
3326Ez a fájl nem szinkronizálható This file cannot be synchronized
3327Ez a fájl még %1!d! alkalommal szinkronizálható This file can be synchronized %1!d! more times
3328Ez a fájl még egyszer szinkronizálható This file can be synchronized once more
3329Ez a fájl %1!.1023ls!-ig szinkronizálható This file can be synchronized until %1!.1023ls!
3330Ez a fájl a következő időpont után szinkronizálható: %1!.1023ls! This file can be synchronized after %1!.1023ls!
3331Ez a fájl még %2!d! alkalommal és a következő időpontig szinkronizálható: %1!.1023ls! This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls!
3332Ez a fájl %1!.1023ls!-ig még egyszer szinkronizálható This file can be synchronized once more until %1!.1023ls!
3333%1!.1023ls! után ez a fájl %2!d! alkalommal szinkronizálható After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times
3334%1!.1023ls! után ez a fájl további egy alkalommal szinkronizálható After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more
3335Ez a fájl az első használat után %1!d! órán át szinkronizálható This file can be synchronized for %1!d! hours after first use
3340Ez a fájl korlátlan alkalommal kiírható This file can be burned an unlimited number of times
3341Ez a fájl nem írható lemezre This file cannot be burned
3342Ez a fájl még %1!d! alkalommal írható ki This file can be burned %1!d! more times
3343Ez a fájl még egyszer írható ki This file can be burned once more
3344Ez a fájl a következő időpontig írható ki: %1!.1023ls! This file can be burned until %1!.1023ls!
3345Ez a fájl a következő időpont után írható ki: %1!.1023ls! This file can be burned after %1!.1023ls!
3346Ez a fájl még %2!d! alkalommal írható ki %1!.1023ls!-ig This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls!
3347Ez a fájl még egyszer írható ki %1!.1023ls!-ig This file can be burned once more until %1!.1023ls!
3348%1!.1023ls! után ez a fájl még %2!d! alkalommal írható ki After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times
3349%1!.1023ls! után ez a fájl további egy alkalommal kiírható After %1!.1023ls!, this file can be burned once more
3350A fájl az első használat után %1!d! óráig írható ki This file can be burned for %1!d! hours after first use
3361A fájl médiahasználati engedélyéről biztonsági másolat készíthető The media usage rights for this file can be backed up
3362A fájl médiahasználati engedélyéről nem készíthető biztonsági másolat The media usage rights for this file cannot be backed up
3380A fájl közös lejátszása engedélyezve van Collaborative play for this file is allowed
3381A fájl közös lejátszása nincs engedélyezve Collaborative play for this file is not allowed
3382(Az előfizetéses fájlok lejátszására képes eszközt igényel) (Requires a device that can play subscription files)
3383A fájlból hiányoznak a médiahasználati jogok This file is missing media usage rights
3400&Bekapcsolva, ha elérhető O&n if available
3401&Kikapcsolva O&ff
3402Nyelv: %d Language %d
3403Stílus: %d Style %d
3404%s Ctrl+Shift+C %s Ctrl+Shift+C
3411&Albumok &Albums
3412&Előadók Ar&tists
3413&Műfajok &Genres
3414&Saját lejátszási listák My &playlists
3415&Rádióállomások &Radio stations
3416A&utomatikus lejátszási listák A&uto playlists
3417Minden &zeneszám All &music
3418&Minden videó All &videos
3420A beépülő modul (%1!.1023ls!) a következő oknál fogva mással van elfoglalva:

%2!.1023ls!

Ha most kilép, elveszhetnek bizonyos adatok.

Biztosan kilép a Windows Media Playerből?
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason:

%2!.1023ls!

If you exit now, some data may be lost.

Are you sure you want to exit Windows Media Player?
3421A beépülő modul (%1!.1023ls!) a következő oknál fogva mással van elfoglalva:

%2!.1023ls!

A beépülő modul bezárásához zárja be a Windows Media Playert.
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason:

%2!.1023ls!

To close the plug-in, exit Windows Media Player.
3500Windows Media Player – tulajdonságok Windows Media Player Properties
3501Általános General
3503Ismeretlen alkalmazás Unknown Application
3504A Windows Media Player vezérlőelemek nélkül ágyazódik be, csak a videó vagy a képi megjelenítés ablaka látható. Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed.
3505A beágyazott Windows Media Playerben a videó és a képi megjelenítés ablakon kívül látható az állapotablak, a lejátszás/szünet, leállítás, elnémítás és a hangerő vezérlőelem. Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window.
3506A beágyazott Windows Media Playerben a videó és a képi megjelenítés ablakon kívül látható az állapotablak, a lejátszás/szünet, leállítás, elnémítás, következő, előző, gyors előretekerés, gyors visszatekerés és a hangerő vezérlőelem. Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window.
3507A Windows Media Player vezérlőelemek nélkül ágyazódik be, és anélkül, hogy megjelenne a videó vagy a képi megjelenítések ablaka, illetve bármiféle felhasználói felület. Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed.
3508SAMI-fájl (*.smi)%c*.smi%c SAMI File (*.smi)%c*.smi%c
3509Egy vagy több tulajdonság nem tölthető be. One or more properties could not be loaded.
3510Egy vagy több tulajdonság nem menthető. One or more properties could not be saved.
3700A Windows Media Player nem tudja végrehajtani a kért műveletet, mert a Szülői felügyelet webszűrője be van kapcsolva. A művelet engedélyezéséhez kérje meg a rendszergazdát, hogy az Ön felhasználói fiókjához kapcsolja ki a webszűrőt. Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account.
3900Belépés az S.R.S. webhelyére Go to S.R.S. website
3901True Bass beállítás True Bass setting
3903Lejátszási sebesség: Play speed:
3906Grafikus hangszínszabályzó bekapcsolása Turn on graphic equalizer
3907Grafikus hangszínszabályzó kikapcsolása Turn off graphic equalizer
3908Grafikus hangszínszabályzó be- és kikapcsolása (váltóbeállítás) Enable and disable graphic equalizer (toggle)
3930Invalid Args Invalid Args
3931Action Failed Action Failed
3932Invalid connection reference Invalid connection reference
3933Transition not available Transition not available
3934Transport is locked Transport is locked
3935Seek mode not supported Seek mode not supported
3936Resource not found Resource not found
3937Play speed not supported Play speed not supported
3938Invalid InstanceID Invalid InstanceID
3939Invalid Name Invalid Name
3941Unknown Error %1!d! Unknown Error %1!d!
4573A véletlen sorrendű lejátszás és az ismétlés bekapcsolása Turn on shuffle and repeat
4574A véletlen sorrendű lejátszás és az ismétlés kikapcsolása Turn off shuffle and repeat
4700&Az online áruházak böngészése &Browse all online stores
4703Online
áruházak
Online
Stores
4704Tájékoztatás az elérhető online áruházakról Learn about available online stores
4705&Aktuális szolgáltatás felvétele a menübe &Add current service to menu
4706Aktuális szolgáltatás &eltávolítása a menüből &Remove current service from menu
4707&Súgó az áruházakhoz... &Help with stores...
4708&Műsorújság Media &Guide
4709A következő online áruház kéri a kiválasztását:

%s

Átvált rá?
The following online store is requesting to be selected:

%s

Do you want to switch to it now?
4805Mielőtt továbblépne, adjon nevet az eszköznek. Enter a name for your device before continuing.
4806Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing.
4807Ez az eszköz meg tudja jeleníteni a képeket, de előbb fel kell venni őket a műsortárba, csak azután szinkronizálhatók az eszközre. This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device.
4808Ki kell jelölnie egy vagy több szinkronizálandó lejátszási listát. You must select one or more playlists to sync.
4809Szeretne képeket hozzáadni a műsortárhoz? Do you want to add pictures to the library?
4810&Nem, később adok hozzá képeket N&o, I will add pictures later
4811Az eszköz tárolókapacitása kisebb, mint az automatikus szinkronizáláshoz ajánlott minimális méret. Folytatja a műveletet? The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue?
4812Már az összes ilyen kategóriájú lejátszási lista ki van jelölve, vagy nincs ilyen típusú lejátszási lista a műsortárban. All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library.
4813A szinkronizáláshoz legalább egy lejátszási listát ki kell választani. At least one playlist must be in the list of playlists to sync.
4815Szinkronizálási lejátszási listák Sync playlists
4816Személyes lejátszási listák Personal playlists
4820Ez a lejátszási lista egy elemet sem tartalmaz. This playlist contains no items.
4821Biztos, hogy törli a(z) %s elemet a(z) %s helyről? Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?
4822Biztos, hogy törli a kijelölt %d elemet a(z) %s helyről? Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'?
4823Lehetséges, hogy az eszközről törölni kívánt digitális médiafájlok nincsenek mentve a számítógépre. Ha folytatja, a fájlok véglegesen törlődnek az eszközről. Folytatja a műveletet? The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue?
4824Fájlok törlése... Deleting files...
4826Mappaváltás Change Folder
4827Mielőtt továbblépne, adjon meg egy méretet 1 és %ld MB (a lemez mérete) között. Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing.
4830Amikor a Befejezés gombra kattint, az eszköz tartalma a Windows Media Player műsortárának megfelelően frissül. A továbbiakban ez a frissítés minden alkalommal megtörténik, amikor az eszközt a számítógépre csatlakoztatják. When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer.
4834A Szinkronizálás lapon hozzon létre egy listát az eszközre szinkronizálandó elemekből, majd kattintson a Szinkronizálás indítása gombra. A későbbiekben ugyanezzel a lépéssel frissítheti eszközének tartalmát. On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device.
4838%d%% megtelt %d%% full
4839Megtelt Filled
4840Kiszámítás ... Calculating ...
4841Teli (szinkronizálás után) Filled (after sync)
4842Szinkronizálás folyamatban ... Sync in progress ...
4850(%1!d!%%) Szinkronizálás folyamatban (%1!d!%%) Sync in progress
4851(%2!d!%%) '%1!.1023ls!' szinkronizálása (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!'
4853'%1!.1023ls!' szinkronizálása Synchronizing '%1!.1023ls!'
4854"%1!.1023ls!" észlelhető Detected '%1!.1023ls!'
4855Eszközök frissítése Refreshing devices
4856Az eszközök frissítése befejeződött Completed refreshing devices
4900A weblap ismeretlen forrásból származik. This web page is from an unknown source.
4901A Windows Media Player nem tudja meghatározni az alábbi weblap tartományát. Lehet, hogy a weblap nem megbízható forrásból származik. Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source.
4902Ezen a webhelyen nincs biztonsági titkosítás. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4903Ezen a webhelyen több biztonsági titkosítási módszer is működik. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information.
4904E webhely biztonsági titkosítási szintjét nem lehet megállapítani. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information.
4905Ezen a webhelyen 40 bites biztonsági titkosítás működik. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4906Ezen a webhelyen 56 bites biztonsági titkosítás működik. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4907Ezen a webhelyen Fortezza típusú biztonsági titkosítás működik. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4908Ezen a webhelyen 128 bites biztonsági titkosítás működik. Ide kattintva megtekintheti a digitális tanúsítványra vonatkozó adatokat. There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4920A frissítés megszakítása... Cancelling upgrade...
4921Csatlakozás a kiszolgálóhoz... Connecting to server...
4922Az összetevő frissítése sikeresen végbement. The component was upgraded successfully.
4923Az összetevőt hálózati hiba miatt nem sikerült frissíteni. Új kísérlethez kattintson az Ismét gombra. The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry.
4924Az összetevőt nem sikerült frissíteni. The component could not be upgraded.
4925Letöltés... Downloading...
4926A letöltés kész. Downloading is complete.
4927Frissítés... Upgrading...
5100Megnyitás... Opening...
5401&Felvétel a következő helyre: %s &Add to %s
5402Ú&j &New
5404"%1" (%2) a listához adva '%1' by '%2' added to list
5405"%1" a listához adva '%1' added to list
5406Most játszott lista Now Playing list
5407Írási lista Burn list
5408Szinkronizálási lista Sync list
5409Most játszott &lista Now Playing &list
5411Hozzáadás a következőhöz: %s Add to '%s'
5412%d elem hozzáadva a listához %d item added to list
5415Legutóbbi lejátszás Last Played
5416A jelölőnégyzetek segítségével válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket. Törölje azoknak az elemeknek a jelölését, amelyeket nem kíván szinkronizálni.
A kiválasztott elemek szinkronizálásának megkezdéséhez kattintson a Szinkronizálás gombra.
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync.
Click Start Sync to transfer the selected items.
5417A jelölőnégyzetek segítségével válassza ki a lemezre írni kívánt elemeket. Törölje azoknak az elemeknek a jelölését, amelyeket nem kíván lemezre írni.
A kiválasztott elemek írásának megkezdéséhez kattintson az Írás indítása gombra.
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn.
Click Start Burn to burn the selected items to disc.
5418Írási &lista Burn &list
5419Szinkronizálási &lista Sync &list
5420FPS FPS
5421Videokodek Video codec
5422Videó átviteli sebessége Video bit rate
5423Hangkodek Audio codec
5424Hang átviteli sebessége Audio bit rate
5425monó mono
5426sztereó stereo
5427%lu csatorna %lu channels
5428%1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls! bit, %4!.1023ls! %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls!
5442&Hozzáadás a következőhöz: %s &Add to '%s'
5443%s lista (csak a Ked&vencek) %s list (&Favorites only)
5447Hibajavítási l&ehetőségek Error Option&s
5451%s megvásárlása Buy %s
5465Megosztott videók Shared Videos
5466Megosztott zenék Shared Music
5467Megosztott képek Shared Pictures
5468A távoli műsortár beolvasása ... Contacting the remote media library ...
5469Távoli műsortár felébresztése... Waking the remote media library ...
5470A fájlhoz nincs írási engedélye. Amikor az Írás indítása gombra kattint, a program felajánlja a fájl megvásárlását. No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file.
5471A fájlhoz nincs írási engedélye. Amikor hanglemezre próbálja másolni a fájlt, a program felajánlja a szükséges írási engedély megvásárlását. No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD.
5472E fájlok szinkronizálási engedélyét a program a Szinkronizálás indítása gombra való kattintáskor ellenőrzi. Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync.
5473A fájlhoz nincs szinkronizálási engedélye. A Windows Media Player a szinkronizálás során próbálkozik majd a szinkronizálási engedélyek beszerzésével. No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync.
5474Nem sikerült kapcsolatba lépni a távoli műsortárral. Kattintson ide a műsortár listából történő eltávolításához. The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list.
5500Sávok és hullámok Bars and Waves
5501Sávok Bars
5502Tengeri pára Ocean Mist
5503Tűzvihar Fire Storm
5504Oszcilloszkóp Scope
5505Tüskék Spikes
5506Tüske Spike
5507Amőba Amoeba
5508Részecske Particle
5510Forgó részecske Rotating Particle
5511%d x %d képpont %d by %d pixels
5512Ebbe a gyűjteménybe a Sávok, a Tengeri pára és a Tűzvihar képi megjelenítések tartoznak. This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations.
5513Ebbe a gyűjteménybe a Tüske és az Amőba képi megjelenítés tartozik. This collection includes the Spike and Amoeba visualizations.
5514Ebbe a gyűjteménybe a Részecske és a Forgó részecske képi megjelenítések tartoznak. This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations.
5515Véletlen Random
5516Forgó Swirl
5517Tekergőző Warp
5518Névtelen Anon
5519Esés Falloff
5520Víz Water
5521Buborék Bubble
5522Bolondos Dizzy
5523Szélmalom Windmill
5524Niagara Niagara
5525Keverő Blender
5526X jelöli a helyet X Marks the Spot
5527Lefolyón lefelé Down the Drain
5528Légkör Ambience
5529Ebbe a gyűjteménybe a Véletlen, a Forgó, a Tekergőző, a Névtelen, az Esés, a Víz, a Buborék, a Bolondos, a Szélmalom, a Niagara, a Keverő, az X jelöli a helyet, az Izé és a Lefolyón lefelé képi megjelenítések tartoznak. This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations.
5530Plenoptikus Plenoptic
5531Ebbe a gyűjteménybe a Véletlen, a Füstkarikák, a Füstszálak, a Hang, a Láng és a Forrás képi megjelenítések tartoznak. This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations.
5533Füstkarikák Smokey Circles
5534Füstszálak Smokey Lines
5536Láng Flame
5537Forrás Fountain
5538Spirál Spyro
5539Izé Thingus
5600&Lemezborító Al&bum Art
5609Frissítés Refresh
5610Kezdet Home
5700Fénylabda brightsphere
5701Szédülés cominatcha
5702Pitypang dandelionaid
5703Tengermély drinkdeep
5704Csillagköd eletriarnation
5705Fehér óriás cottonstar
5706Üvegpalota gemstonematrix
5707Örvény sepiaswirl
5708Dimenziókapu event horizon
5709Gong illuminator
5710Az alagút végén i see the truth
5711Kaleidoszkóp kaleidovision
5712Zöldövezet green is not your enemy
5713Lótusz lotus
5714Szélcsend relatively calm
5715Gejzír sleepyspray
5716Füst vagy víz? smoke or water?
5717Retrovízió back to the groove
5718Pókiszony spider's last moment...
5719Eperbomba strawberryaid
5720Világegyetem the world
5721Táncoló körök dance of the freaky circles
5722Lassú forgószél my tornado is resting
5723Gömbvillám hizodge
5724Napkitörés chemicalnova
5800Ismeretlen beépülő modul Unknown Plug-in
5801Nincs leírás mellékelve a beépülő modulhoz No description was given for this plug-in
58225823 Ez a beépülő modul további médiaadatok megjelenítésére szolgál. 5823 This plug-in is used for displaying additional media information.
5824Háttérbeli letöltés kezelője Background Download Manager
5825Ez a beépülő modul felsorolja a Windows Media Player által a háttérben letöltött fájlokat. This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player.
5900Várólistán Queued
5901Kapcsolódás Connecting
5902Letöltés - %d bájt (összesen: %d bájt) Downloading (%d of %d bytes)
5903Felfüggesztve Suspended
5904Hiba - %s Error - %s
5907Másolva Copied
5909Feldolgozás Processing
5911INVALID STATE INVALID STATE
5930A(z) %2!.1023ls! egy weblapja %1!.1023ls! hozzáférési jogot kér a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz. A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5931A számítógépre telepített %2!.1023ls! weblap vagy sablon %1!.1023ls! hozzáférési jogot kér a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz. The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5932A(z) %2!.1023ls! felszín %1!.1023ls! hozzáférési jogot kér a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz. The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5933Egy a számítógépre telepített alkalmazás %1!.1023ls! hozzáférési jogot kér a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz. An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5934Megengedi a(z) %1!.1023ls! weblapnak, hogy hozzáférjen a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz? Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5935Megengedi a számítógépre telepített %1!.1023ls! weblapnak vagy sablonnak, hogy hozzáférjen a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz? Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5936Megengedi a(z) %1!.1023ls! felszínnek, hogy hozzáférjen a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz? Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5937Megengedi a számítógépre telepített %1!.1023ls! alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a digitális médiafájlokhoz és a műsortárhoz? Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5938olvasási read
5939teljes full
5955A(z) %1!.1023ls! felszínfájl letöltése van folyamatban, a következő helyről: %2!.1023ls!. You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!.
6500A zenefájlok lejátszása Play the music files
6501A videofájlok lejátszása Play the video files
6503Hanglemez lejátszása Play audio CD
6504DVD-film lejátszása Play DVD movie
6505Zenei CD írása Burn an audio CD
6507VCD (Video CD) lejátszása Play Video CD
6508SVCD (Super Video CD) lejátszása Play Super Video CD
6594Következő eszköz/meghajtó Next Device/Drive
65961 csillag 1 star
65972 csillag 2 stars
6598%s csillag %s stars
6599Tartalom vásárlása Buy Content
6607Csatlakoztasson egy íróberendezést, és Connect a burner and
6608indítsa újra a lejátszót restart the player
6610%s összesen %s total
6612Írás: %s% kész Burning: %s% completed
6613Vásárlás Shop
6614Írás állapota Burn status
6615Szinkronizálás állapota Sync status
6616Törlés: %s% kész Erasing: %s% completed
6617%1 szabad ettől: %2 perc %1 free of %2 mins
6618%1 szabad ettől: %2 %1 free of %2
6619Minősítés: 1 csillag Rate: 1 star
6620Minősítés: %s csillag Rate: %s stars
6622Szinkronizálási eszköz Sync Device
6623Írási eszköz Burn Drive
7000Skins Skins
7100Kapcsolódás a következőhöz: %s Connecting to %s
7101Kapcsolódás a következő proxykiszolgálóhoz: %s Connecting to proxy server %s
7200VAGY OR
7201ÉS AND
7202NEM NOT
7204+ +
7205( (
7206) )
7207has: has:
7208is: is:
7209: :
7210előtte: before:
7211utána: after:
7212" "
7213.. ..
7218Mappa Folder
7220Hanglemez (%s) Audio CD (%s)
7221%d szám %d Song
7223%1!.1023ls! album, %2!.1023ls! szám %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs
7224%d elem %d Item
7248A Windows Media Player nem találja ezt a fájlt. Lehet, hogy a fájlt törölték vagy áthelyezték, vagy a megadott útvonal helytelen. Ide kattintva további lehetőségeket talál. Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options.
7262Egy percnél kevesebb Less than one minute
7263Több mint 15 perc More than 15 minutes
7264Kevesebb mint 10 perc Less than 10 minutes
7265Több mint négy óra More than four hours
7266Kevesebb mint egy óra Less than one hour
7267Több mint 24 óra More than 24 hours
7271Rendezé&s "%s" szerint &Sort by '%s'
7272Csopor&tosítás "%s" szerint S&tack by '%s'
7283További nézetek Additional Views
7284Elsődleges nézetek Primary Views
7285Képelemek beillesztési helye Paste Art Here
7288Kevesebb egy MB-nál Less than one MB
7289Több mint 10 MB More than ten MB
7294"%s" lejátszásának folytatása Continuing playback of '%s'
7295a lista megtekintéséhez to view the list
7297%1!.1023ls! letöltése &most Get %1!.1023ls! &Now
7299Ingyenes Free
7300?? ??
7302Programozott Action
7311Ismeretlen év Unknown Year
7313%1!.1023ls!, %2!.1023ls! %1!.1023ls!, %2!.1023ls!
7314%1!.1023ls! műsortára %1!.1023ls!'s Library
7315%1!.1023ls! kijelölve, összesen: %2!.1023ls! %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total
7505Szolgáltatásválasztó Service Selector
7506Nézet eszköztár View Toolbar
7507Keresés szimbóluma Search Glyph
7509Részletek ablaktábla Details Pane
7510Lista ablaktábla jobb oldali eszköztára List Pane Right Toolbar
7511Lista ablaktábla parancssávja List Pane Command Bar
7512Keresés szerkesztőmező Search Edit Box
7513Válasszon kategóriát Select a category
7514Ugrás a következőre: %1!.1023ls! Jump to %1!.1023ls!
7515Nézet beállításai View options
7516Elrendezés beállításai Layout options
7517Lista ablaktábla beállításainak megadása Select list pane options
7518Lista ablaktábla ürítése Clear list pane
7519Lista &mentése &Save list
7520Í&rás indítása &Start burn
7521&CD bemásolása R&ip CD
7522&Bemásolás leállítása Stop r&ip
7523Í&rás megszakítása C&ancel burn
7524egy lejátszási lista létrehozásához. to create a playlist.
7525az írási lista összeállításához. to create a burn list.
7526a szinkronizálandó lista összeállításához. to create a list to sync.
7527Parancs eszköztár Command Toolbar
7528&Bemásolási beállítások Rip s&ettings
7529Kattintson ide Click here
7530Lista címe List Title
7531a(z) %1!.1023ls! helyre. to '%1!.1023ls!'.
7532a(z) %1!.1023ls! helyről. from '%1!.1023ls!'.
7533Ez a fájl nem írható lemezre. További információért kattintson az ikonra. This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information.
7534Ez a fájltípus nem írható CD-hanglemezre. További információért kattintson az ikonra. This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information.
7535vagy or
7536Keresés törlése Clear search
7537&Hangminőség A&udio Quality
7538%d Kbit/s (legkisebb méret) %d Kbps (Smallest Size)
7541%d Kbit/s (legjobb minőség) %d Kbps (Best Quality)
7542Mentés adott helyre szerkesztőmező Save in Place Edit Box
7544A(z) "%1!.1023ls!" lista kiírása a következő meg&hajtón: %2!.1023ls! &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls!
7545"%1!.1023ls!" kií&rása &Burn '%1!.1023ls!'
7546Enge&dély beszerzése a fájlhoz a következőtől: %1!.1023ls! &Get Rights for File from %1!.1023ls!
7547Engedély beszerzése &a lista összes fájljához a következőtől: %1!.1023ls! Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List
7548Az összes problémás %1!.1023ls! &fájl eltávolítása a listából Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List
7549Ahhoz, hogy ezt a fájlt lemezre írhassa, további írási engedélyeket kell beszereznie. További információért kattintson ide. You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information.
7550Ahhoz, hogy ezt a fájlt szinkronizálhassa, további szinkronizálási engedélyeket kell beszereznie. További információért kattintson ide. You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information.
7551A Windows Media Player hibát észlelt. További információért kattintson ide. Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information.
7552Bemásolás: '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!)
7553Lista ablaktábla megjelenítése Show list pane
7554Keresési beállítások Search options
7555A Szinkronizálás lapon megtekintheti az eszközön lévő fájlokat, vagy fájlokat adhat hozzá és törölhet. You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files.
7556a Szinkronizálás lapra történő ugráshoz. to go to the Sync tab.
7557Lejátszási lista létrehozása Create playlist
7558Írja be a lejátszási lista nevét Type a name for your playlist
7559Zenés videó lejátszása Play music video
7560Már létezik '%s' nevű lejátszási lista. A playlist named '%s' already exists.
7561Az eszközön lévő zenefájlok lecserélése új fájlokkal Replace the music files on your device with new files
7562Fájlok másolása az eszközről a számítógépre Copy files from your device to the computer
7563A(z) %1!.1023ls! lista szerkesztése. Edit '%1!.1023ls!'.
7564Névtelen lejátszási lista Untitled playlist
7565Már létezik '%s' nevű lejátszási lista. Felülírja? A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it?
7566Az Ön által választott számok különböző fájltípusúak, ugyanakkor jelenleg az albumok fájltípus szerint vannak elválasztva. Kattintson az OK gombra, ha le szeretné ezt tiltani az oszlopválasztóban. The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser.
7567'%1!.1023ls!'
Az elérési út túl hosszú.
Adjon meg rövidebb nevet.
'%1!.1023ls!'
The path is too long.
Try a shorter name.
7568S&zerkesztés &Edit
7569Nincs elég hely a lejátszási lista mentéséhez. There is not enough space to save the playlist.
7570Szinkr&onizálás indítása &Start sync
7571Szinkr&onizálás leállítása &Stop sync
7572Össze&keverés most &Shuffle now
7573&Véletlen sorrendű lejátszás S&huffle
7574Korá&bban kihagyott fájlok szinkronizálása Sync &previously skipped files
7575&Formázás &Format
7576&Szinkronpartnerség megszüntetése &End sync partnership
7577Szinkronizálás &beállítása... Set up syn&c...
7578Beállítások &megadása... Select settin&gs...
7579Szinkr&onizálás: %s &Sync '%s'
7580Szinkronizálás leállítása a &következővel: %s &Stop sync to '%s'
7581"%s" vé&letlen sorrendű lejátszása Sh&uffle '%s'
7582"%s" szinkronizálása a követke&zőre: "%s" S&ync '%s' to '%s'
7583'%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) lejátszása Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!)
7584Másolás az &eszközről Copy from &device
7585Zene véletlen sorrendű lejátszása Shuffle music
7586A szinkronizálás befejeződött.
Most már leválaszthatja az eszközt (%1!.1023ls!).
Sync completed.
You can now disconnect '%1!.1023ls!'.
7587a szinkronizálandó lista %1!.1023ls! eszközről a számítógépre szinkronizáláshoz to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer
7588Előző lista Previous list
7589Következő lista Next list
7590egy lejátszási lista összeállításához to create a playlist
7591az írási lista összeállításához to create a burn list
7592a(z) "%1!.1023ls!" eszközre szinkronizálandó lista összeállításához to create a list to sync to '%1!.1023ls!'
7593Megnyitá&s &Open
7600A következő importálása: %1!.1023ls! Import '%1!.1023ls!'.
7601A(z) '%1!.1023ls!' szinkronizálása. Sync '%1!.1023ls!'
7602Now Playing Basket Left Toolbar Now Playing Basket Left Toolbar
7603Now Playing Basket Right Toolbar Now Playing Basket Right Toolbar
7604A listát épp lejátssza, ezért a Lejátszás lapon szerkesztheti. You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab.
7605Ide húzza az elemeket Drag items here
7606az új lejátszási listához történő hozzáadáshoz. to add them to your new playlist.
7607Ezen az eszközön nincsenek lejátszási listák. There are no playlists on this device.
7608Várjon... Please wait...
7609Elemek beolvasása a következő helyről: %1!.1023ls!... Retrieving items from %1!.1023ls!...
7610Nem mentett lista Unsaved list
7611Nem lehet egyszerre az eszközre szinkronizálni és az eszközről fájlokat másolni. Az OK gombra kattintva kiürítheti a szinkronizálási listát és lecserélheti a kijelölt elemekkel. A Mégse gombra kattintva megtarthatja a szinkronizálási listát és figyelmen kívül hagyhatja a kijelölt elemeket. It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items.
7612Nem lehet egyszerre több eszközről másolni. Az OK gombra kattintva kiürítheti a szinkronizálási listát és lecserélheti a kijelölt elemekkel. A Mégse gombra kattintva megtarthatja a szinkronizálási listát és figyelmen kívül hagyhatja a kijelölt elemeket. It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items.
7613&Lejátszási lista létrehozása &Create playlist
7614Nincsenek nemrégiben hozzáadott elemek a következő helyen: %1!.1023ls!. There are no recently added items in %1!.1023ls!.
7615A következő műsortár egyetlen elemet sem tartalmaz: %1!.1023ls! There are no items in your %1!.1023ls! library.
7616Nem található elem az Egyéb média kategóriában. There are no items in Other media.
7617Ezen az eszközön nincsenek fájlok. There are no files on this device.
7618Első lépésben szinkronizáljon fájlokat az eszközre. To begin, sync files to the device.
7619A távoli műsortárban egyetlen fájl sem található. No files have been found on this remote library.
7620A műsortár elemeinek lejátszásához engedéllyel kell rendelkezni a műsortárhoz. Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library.
7621A mappák műsortárhoz való hozzáadásához kattintson a Rendezés menü Műsortárak kezelése pontjára. Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library.
7622Első lépésként helyezzen egy lemezt a meghajtóba. To begin, insert a disc into the drive.
7623A műsortár nem tartalmaz lejátszási listát. There are no playlists in this library.
7625Ez a lemez üres. This disc is empty.
7626Ahhoz, hogy CD-ről zenét másolhasson be, CD-meghajtóra van szükség. A CD drive is needed in order to rip music from CDs.
7627Ha folytatja a műveletet, akkor valahányszor változtatni szeretné az eszközön lévő fájlokat, manuálisan kell majd felvennie és eltávolítania őket, ám a Windows Media Player megőriz bizonyos információkat az eszközzel kapcsolatban. Ha az eszközre vonatkozó összes adatot törölni szeretné a programból, kattintson a Nem gombra, válassza le az eszközt, majd törölje az eszköz szinkronpartnerségét.
Biztos, hogy folytatja a műveletet?
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership.
Are you sure you want to continue?
7628Ha folytatja a műveletet, az eszközre vonatkozó összes adat törlődik a Windows Media Player programból.
Biztos, hogy folytatja a műveletet?
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player.
Are you sure you want to continue?
7629Nincs a következővel egyező elem ebben a nézetben: '%1!.1023ls!'. There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view.
7630Keresés... Searching...
7631Nincs megjelenítendő szinkronizálási eredmény. There are no sync results to show.
7632Első lépésként csatlakoztassa az eszközt. To begin, connect your device.
7633Keresse meg a lejátszási listához hozzáadni kívánt elemeket a műsortárban. A navigációs ablakban a lejátszási lista nevére húzva adhatja hozzá az elemeket a listához. Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane.
7634CD-&adatlemez &Data CD
7635C&D- vagy DVD-adatlemez &Data CD or DVD
7636Keresés menü Search Menu
7637%1!.1023ls! egyezés a következőhöz: '%2!.1023ls!' Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!'
7638Egyezések a műsortárban a következőhöz: '%1!.1023ls!' Matches in your library for '%1!.1023ls!'
7642%d előadó %d Artist
7644%d album %d Album
7646%d elem a Zene kategóriában %d item in Music
7648%d Videó %d Video
7649%d Videók %d Videos
7650%d elem a Felvett TV-műsor kategóriában %d item in Recorded TV
7652Nem lehet kiírni Cannot Burn
7653Nem lehet szinkronizálni Cannot Sync
7654Írási hiba Burn Error
7656A fájl nem található File Not Found
7657Szinkronizálási hiba Sync Error
7660Megerősítés Confirm
7661Vásárlás... Buying...
7662A műsortár tartalma In Library
7663Csak album Album Only
7670%s %s
7671&Számok &Songs
7672&Számok (%d) &Songs (%d)
7674&Előadók (%d) Ar&tists (%d)
7676&Albumok (%d) &Albums (%d)
7677&Minden %s A&ll %s
7678&Minden %s (%d) A&ll %s (%d)
7679Az előző írási művelet nem lett elindítva. Ha folytatja a jelenlegi műveletet, az előző lista törlődik és a helyére a kijelölt médiafájlokat tartalmazó új lista kerül. Folytatja? The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue?
7680Szinkronizálandó elemeket adott a(z) '%1!.1023ls!' eszközhöz, de a(z) '%2!.1023ls!' már rendelkezik a szinkronizálandó elemek listájával. Ha folytatja, a(z) '%3!.1023ls!' szinkronizálási listája nem lesz mentve. Kívánja folytatni? You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue?
7681Csoportosítás Stacked
7682Csoportosítás "%s" szerint Stacked by '%s'
7684A &lista összes, szinkronizálási engedélyt nélkülöző %1!.1023ls! fájljának megvásárlása Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights
7686Saját minősítések My Ratings
7687Automatikus minősítések Auto Ratings
7693Nem volt lejátszva Not Played
7694Egy lejátszás Played Once
7695%d lejátszás Played %d Times
7696Alacsony átviteli sebesség Low Bit Rate
7697Magas átviteli sebesség High Bit Rate
7698Kb. %d Kbit/s Near %d Kbps
7699Szókimondó Explicit
7702Cenzúrázott Edited
7703Programozó Programmer
7704Előfizetés Subscription
7705Csak előfizetéssel Subscription Only
7710Szolgáltató rádió Service Radio
7711Szolgáltató csatornák Service Feeds
7712Lejátszási lista sorrendje Playlist Order
7713%d) %d)
7717Legutóbbi lejátszási listák Recent Playlists
7718Album megvásárlása Buy Album
7719Nem található olyan elem, amely megfelelne a következőnek: '%1!.1023ls!'. There are no items found matching '%1!.1023ls!'.
7720&Műsortár &Library
7721Kedvencek lejátszása Play favorites
7722szinkronizálási lista létrehozásához a következőről a számítógépre: '%1!.1023ls!'. to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer.
7723A(z) %1!.1023ls! mentve a műsortárba %1!.1023ls! saved to library
7724szinkronizálási lista létrehozásához a következőre: '%1!.1023ls!'. to create a list to sync to '%1!.1023ls!'.
7725Nem találhatók elemek. There are no items found.
7726Ez a lemez nem tartalmazza a következőt: %1!.1023ls!. This disc does not contain %1!.1023ls!.
7727Mentett rádiólisták Saved Radio Playlists
7750A(z) %1!.1023ls! beállításai %1!.1023ls! Options
7751Kapcsolódás a szolgáltatóhoz... Contacting Service Provider...
7802A fájl nincs ellátva szinkronizálási engedéllyel. Megpróbál szinkronizálási engedélyt letölteni a tartalom szolgáltatójától? This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider?
7803A fájl szinkronizálási engedélye lejárt. Megpróbál új szinkronizálási engedélyt letölteni a tartalom szolgáltatójától? The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider?
7804A Windows Media Player nem tudja szinkronizálni a védett fájlt, mert helytelenül van beállítva a lejátszóeszköz belső órája. Beállítsa a Windows Media Player az eszköz óráját? Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock?
7805A Windows Media Player nem tudja szinkronizálni a védett fájlt, mert ehhez egy biztonsági frissítés szükséges. Letölti a biztonsági frissítést? Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade?
7806A Windows Media Player nem tudja szinkronizálni a fájlt. A fájlt más fájltípusra vagy minőségi szintre kell átalakítani, de hiányzik az ehhez szükséges kodek. Megpróbálja letölteni a kodeket? Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec?
7807A fájl lejátszásához nincs engedélye. Megpróbál új lejátszási engedélyt letölteni a tartalom szolgáltatójától? You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider?
7808A fájl lejátszási engedélye lejárt. Megpróbál új lejátszási engedélyt letölteni a tartalom szolgáltatójától? The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider?
7809A Windows Media Player nem tudja lejátszani a védett fájlt, mert ehhez egy biztonsági frissítés szükséges. Letölti a biztonsági frissítést? Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade?
7810A Windows Media Player nem tudja lejátszani a fájlt, mert hiányzik az ehhez szükséges kodek. Megpróbálja letölteni a kodeket? Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec?
7820A program megszakítja a műsortárban lévő fájlok vizsgálatát... Cancelling inspection of files in your library...
7821A program megszakítja az eszközön lévő fájlok vizsgálatát... Cancelling inspection of files on device...
7822A program megszakítja a CD-n lévő fájlok vizsgálatát... Cancelling inspection of files on CD...
7823A program megszakítja a másik műsortárban lévő fájlok vizsgálatát... Cancelling inspection of files in another library...
7824Szinkronizálás leállítása... Stopping sync...
7825Előfizetési engedélyek letöltésének megszakítása... Cancelling the download of subscription rights...
7826Az eszközökön található előfizetett fájlok némelyikét frissíteni kell. A rendszer automatikusan végrehajtja a frissítést az eszközök legközelebbi csatlakoztatásakor (feltéve, hogy el van indítva a Windows Media Player program). Ha már csatlakoztatta az eszközöket, a frissítés azonnal megtörténik.

Eszközök:
%1!.1023ls!
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected.

Devices:
%1!.1023ls!
7827A(z) %1!.1023ls! eszközön található előfizetett fájlok némelyikét frissíteni kell. A rendszer automatikusan végrehajtja a frissítést az eszköz legközelebbi csatlakoztatásakor (feltéve, hogy el van indítva a Windows Media Player program). Ha már csatlakoztatta az eszközt, a frissítés azonnal megtörténik. Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected.
7828Megszakította az írást. A vásárolt fájlok műsortárba történő letöltése azonban folytatódik, így később felírhatja azokat. You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want.
7829Fájlok frissítése a következőről: '%1!.1023ls!'... Updating files from '%1!.1023ls!'...
7830A(z) '%1!.1023ls!' helyről származó szoftvert telepíteni kell a(z) '%1!.1023ls!' fájlok frissítése előtt.
Kívánja telepíteni a szoftvert?
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed.
Do you want to install the software?
7850Bemásolási mappa Rip folder
7851Automatikusan hozzáadott Automatically added
7852Manuálisan hozzáadott Manually added
7853Figyelt mappák Monitored Folders
7855Kihagyás Ignore
7856&Eltávolítás R&emove
7857&Engedélyezés &Enable
7858&Kihagyás Ignor&e
7900&Beállítások &Options
7901Műsortár navigációs ablaka Library Navigation Pane
7902Szolgáltatás navigációs ablaka Service Navigation Pane
7903&Tulajdonságok &Properties
7905A lemezborító nem változtatható meg az albumon található számok lejátszása közben. Kérjük, próbálkozzon újra később. Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later.
7906a szinkronizálási eredmények megtekintése. to see sync results.
7910Különböző előadók Various Artists
8000A most játszott elem %s csillaggal minősítve (Ctrl+Windows billentyű+%s) Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s)
8001A most játszott elem 1 csillaggal minősítve (Ctrl+Windows billentyű+1) Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1)
8002A most játszott elem minősítése törölve (Ctrl+Windows billentyű+0) Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0)
801031 Hz, hangszínszabályzó-csúszka 31 Hz, Equalizer Slider
801162 Hz, hangszínszabályzó-csúszka 62 Hz, Equalizer Slider
8012125 Hz, hangszínszabályzó-csúszka 125 Hz, Equalizer Slider
8013250 Hz, hangszínszabályzó-csúszka 250 Hz, Equalizer Slider
8014500 Hz, hangszínszabályzó-csúszka 500 Hz, Equalizer Slider
80151 kHz, hangszínszabályzó-csúszka 1 kHz, Equalizer Slider
80162 kHz, hangszínszabályzó-csúszka 2 kHz, Equalizer Slider
80174 kHz, hangszínszabályzó-csúszka 4 kHz, Equalizer Slider
80188 kHz, hangszínszabályzó-csúszka 8 kHz, Equalizer Slider
801916 kHz, hangszínszabályzó-csúszka 16 kHz, Equalizer Slider
8020A Ctrl billentyű lenyomásával és egyszeres kattintással videoméretre, dupla kattintással teljes képernyőre válthat. Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size
8029Listaméretező fogópont List Resize Handle
8030Használja a nyílbillentyűket a lista méretezéséhez. Ha nagyobb léptékben szeretne átméretezni, tartsa lenyomva a Shift és/vagy a Ctrl billentyűt Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts
8031Lista méretezése (bezárás dupla kattintással) Resize list (double-click to close)
8032Lista megjelenítése Show list
8033Lista elrejtése Hide list
8034Lejátszásilista-váltó Playlist Toggle
8035Lejátszási lista megjelenítése vagy elrejtése Show or hide the playlist
8041Bemásolás indítása Start rip
8043CD tartalmának importálása Import CD Contents
8044Már bemásolt CD CD Already Ripped
8045CD bemásolása Rip CD
8046CD bemásolása (%s) Rip CD (%s)
8048Bemásolás leállítása (%s) Stop rip (%s)
8049Bemásolás gomb Rip Button
8050%1 - %2 %1 - %2
8100Kedvenc számok sorba állítása lejátszásra előadójuk szerint Queue favorite songs by current artist
8150Minden zene lejátszása Play all music
8151Műsortár összes számának véletlen sorrendű lejátszása Play all songs in your library shuffled
8152Lejátszás újra Play again
8153Jelenleg betöltött fájl újrajátszása Replay the currently loaded file again
8154Folytatás Resume
8155Jelenlegi lejátszási lista lejátszásának folytatása Continue playing the current playlist
8156Előző lejátszási lista lejátszása Play previous list
8157Visszatérés az előző lejátszáshoz Return to what you were playing previously
8158Ugrás a műsortárra Go to Library
8159Váltás a műsortárra a hang- és videogyűjteményben való tallózáshoz Switch to Library, to browse your collection of audio and video
8160DVD lejátszása Play DVD
8161A jelenleg kijelölt DVD lejátszása Play the currently selected DVD
8180Előnézet Preview
8190A számhossz formátumának módosítása Change the track time format
8191Számhosszformátum gomb Track time format button
8234Dupla kattintással teljes képernyőre válthat, míg a CTRL billentyű lenyomása közbeni kattintással a képhez igazíthatja az ablak méretét Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit
824110 10
8250Állapot- és parancssáv nézet Status and Command Bar View
8251Javaslatok nézet Suggestions View
8252Lejátszásvezérlők nézet Playback Controls View
8555Következik: %1!.1023ls! Up Next: %1!.1023ls!
13000További &információ More &Info
13001Album adatainak &elrejtése Hide &Album Information
13004&Keresés elrejtése Hide &Search
13005Keresési eredmények Search Results
13008A keresett elemek nem találhatók. Módosítsa a keresési kritériumokat, majd próbálja meg újra. No items found for this search. Please modify your search criteria and try again.
13020Biztosan át szeretné állítani mindegyik kijelölt elem műfaját a következőre: %1!.1023ws!? Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13021Biztosan át szeretné állítani mindegyik kijelölt elem albumját a következőre: %1!.1023ws!? Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13022Biztosan át szeretné állítani mindegyik kijelölt elem előadóját a következőre: %1!.1023ws!? Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13023Biztosan át szeretné állítani mindegyik kijelölt elem színészét a következőre: %1!.1023ws!? Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13024Biztosan át szeretné állítani mindegyik kijelölt elem rendezőjét a következőre: %1!.1023ws!? Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13026Biztosan át szeretné állítani mindegyik %1!.1023ws! műfajú elem műfaját a következőre: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'?
13027Biztosan át szeretné állítani a(z) %1!.1023ws! minden elemét a következő albumra: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album?
13028Biztosan át szeretné állítani %1!.1023ws! mindegyik elemét a következő előadóra: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist?
13029Biztosan át szeretné állítani %1!.1023ws! mindegyik elemét a következő színészre: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor?
13030Biztosan át szeretné állítani %1!.1023ws! mindegyik elemét a következő rendezőre: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director?
13031Biztosan eltávolít a műsortárból minden %1!.1023ws! műfajú elemet? Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library?
13032Biztosan eltávolít a műsortárból minden elemet, amely a(z) %1!.1023ws! albumhoz tartozik? Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library?
13033Biztosan eltávolít a műsortárból minden elemet, amely %1!.1023ws! előadóhoz tartozik? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library?
13034Biztosan eltávolít a műsortárból minden elemet, amely %1!.1023ws! színészhez tartozik? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library?
13035Biztosan eltávolít a műsortárból minden elemet, amely %1!.1023ws! rendezőhöz tartozik? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library?
13036Biztosan eltávolítja a műsortárból a(z) %1!.1023ws! lejátszási listát? Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library?
13037Biztosan módosítja a(z) %1!.1023ws! album minden elemének műfaját a következőre: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'?
13038Biztosan módosítja %1!.1023ws! előadó minden elemének műfaját a következőre: %2!.1023ws!? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'?
13039Biztosan leállítja a(z) %1!.1023ws! lejátszási lista szinkronizálását? Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist?
13050Biztosan módosítani szeretné a kijelölt elemek zeneszerzőjét a következőre: '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13051Biztosan módosítani szeretné %1!.1023ws! zeneszerző minden darabjának zeneszerzőjét a következőre: '%2!.1023ws!'? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer?
13052Biztosan módosítani szeretné %1!.1023ws! zeneszerző minden darabjának műfaját a következőre: '%2!.1023ws!'? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'?
13053Biztosan eltávolít a műsortárból minden olyan elemet, amelynek '%1!.1023ws!' a zeneszerzője? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library?
14161[Kritériumok hozzáadásához kattintson ide] [Click here to add criteria]
14162[beállításhoz kattintson ide] [click to set]
14163Névtelen automatikus lejátszási lista Untitled Auto Playlist
14164Automatikus lejátszási lista szerkesztése Edit Auto Playlist
14168Következő tartalmú automatikus lejátszási lista létrehozása: Create an auto playlist that includes the following:
14169A következő is szerepeljen benne: And also include:
14170És a következő korlátozások alkalmazása az automatikus lejátszási listára: And apply the following restrictions to the auto playlist:
14176Automatikus lejátszási lista neve: Auto Playlist name:
17300Az online áruház hibát észlelt. További tudnivalókért kattintson az ikonra. The online store encountered an error. Click the icon for more information.
17301előtte before
17302utána after
17303Ez a fájl ismeretlen típusú, ezért nem játszható le a Windows Media Player alkalmazással. This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player.
17304Ismeretlen fájltípus Unknown File Type
17305PlayHistory Back Toolbar PlayHistory Back Toolbar
17306PlayHistory Forward Toolbar PlayHistory Forward Toolbar
17307&Rendezés &Organize
17308&Lista törlése Clear &list
17309Szinkronizálási eszközök Sync devices
17310CD-k és adatlemezek CDs, and data discs
17311&Navigációs ablak testreszabása... Customi&ze navigation pane...
17312A legutóbbi 5 Recent 5
17313Mind All
17314Átlag %s csillag %s Star Average
17316Súgó gomb Help Button
17317Súgó Help
17318&Adatfolyam St&ream
17319&Lejátszás máshol Play &to
17320Írás lap megnyitása Open the Burn tab
17321a lemezre írandó elemek listájának létrehozásához. to create a list of items to burn to disc.
17322További parancsok megjelenítése Display additional commands
17324Az ö&sszes minősítése &Rate all
17325Ismeretlen epizód Unknown Episode
17326# #
17327Listabeállítások List options
17328Írás beállításai Burn options
17329Szinkronizálás beállításai Sync options
17350%1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!'
17353Kedvenc %1!.1023ls! Favorite %1!.1023ls!
17354A parancsikon által hivatkozott tartalom - "%1!.1023ls!" - jelenleg nem elérhető.

Szeretné törölni a parancsikont?
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available.

Do you want to delete this shortcut?
17356Utolsó lejátszási lista folytatása Resume previous list
17358%1!.1023ls! [%2!.1023ls!] %1!.1023ls! [%2!.1023ls!]
17359Tartalom betöltése Loading content
17360Távoli műsortár keresése Looking for remote library
17361A(z) '%1!.1023ls!' megnyitása Opening '%1!.1023ls!'
19103&Ezen a számítógépen This &Computer
19104Távoli lejátszás – Play Remotely At
19105Váltás lejátszóeszközre Switch to Device
19307Lemezborító hozzáadása Add album art
19308Összevonás a következővel: %1 Combine with %1
19309Hozzáadás a listához Add to list
19310Átrendezés Reorder
19311Automatikus lejátszási lista létrehozása Create auto playlist
19312Hozzáadás a következőhöz: %1 Add to %1
19313Hozzáadás a szinkronizálási listához Add to Sync list
19314Hozzáadás az írási listához Add to Burn list
19316Felvétel a(z) %1!.1023ls! műsortárba Include in %1!.1023ls! library
20300Ismeretlen Video CD Unknown Video CD
20301%d. videó Video Track %d
20302%d. zeneszám Music Track %d
20781(amelyből %d írásvédett) (%d of which is read-only)
20783Egyetlen elem sincs kijelölve No items selected
20784%d elem van kijelölve %d item selected
20786Menti a módosításokat? Do you want to save your changes?
20787Legalább egy szöveg mentése nem történt meg. Minden olyan szöveget figyelmen kívül hagyott a program, amelyhez nincs egyedi nyelv rendelve. One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
20788Legalább egy szöveg mentése nem történt meg. Minden olyan szöveget figyelmen kívül hagyott a program, amelyhez nincs egyedi nyelv rendelve.

Ennek ellenére bezárja a címkeszerkesztőt?
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.

Do you still want to close the Advanced Tag Editor?
20789Aisz-dúr A sharp
20790A-dúr A
20791Asz-dúr A flat
20792Hisz-dúr B sharp
20793H-dúr B
20794B-dúr B flat
20795Cisz-dúr C sharp
20796C-dúr C
20797Cesz-dúr C flat
20798Disz-dúr D sharp
20799D-dúr D
20800Desz-dúr D flat
20801Eisz-dúr E sharp
20802E-dúr E
20803Esz-dúr E flat
20804Fisz-dúr F sharp
20805F-dúr F
20806Fesz-dúr F flat
20807Gisz-dúr G sharp
20808G-dúr G
20809Gesz-dúr G flat
20810aisz-moll A sharp (minor)
20811a-moll A (minor)
20812asz-moll A flat (minor)
20813hisz-moll B sharp (minor)
20814h-moll B (minor)
20815b-moll B flat (minor)
20816cisz-moll C sharp (minor)
20817c-moll C (minor)
20818cesz-moll C flat (minor)
20819disz-moll D sharp (minor)
20820d-moll D (minor)
20821desz-moll D flat (minor)
20822eisz-moll E sharp (minor)
20823e-moll E (minor)
20824esz-moll E flat (minor)
20825fisz-moll F sharp (minor)
20826f-moll F (minor)
20827fesz-moll F flat (minor)
20828gisz-moll G sharp (minor)
20829g-moll G (minor)
20830gesz-moll G flat (minor)
20831Nincs hangneme Off key
20851Borító (első) Cover (front)
20852Borító (hátsó) Cover (back)
20853Ismertetőlap Leaflet Page
20854Hordozó címkéje Media Label
20855Szólista Lead Artist
20858Zenekar Band
20860Szövegíró Lyricist
20861Felvétel helye Recording Location
20862Felvétel közben During Recording
20863Előadás közben During Performance
20864Rögzített videoképkocka Video Screen Capture
20865Illusztráció Illustration
20866Együttes emblémája Band Logotype
20867Kiadó emblémája Publisher Logotype
20868Képfájlok%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cMinden fájl%c*.*%c%c Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c
20869Képfájl kiválasztása Select image file
20876Szám adatai Track Info
20877Előadó adatai Artist Info
20880Megjegyzések Comments
21337Tétel Movement
21338Események Events
21339Akkord Chord
21340Kvízkérdések Trivia
21341Weblap Webpage
21345Klasszikus rock Classic Rock
21348Disco Disco
21349Funky Funk
21351Hip-Hop Hip-Hop
21357Pop Pop
21358R&B R&B
21363Industrial Industrial
21364Alternatív Alternative
21365Ska Ska
21366Death Metal Death Metal
21367Pranks Pranks
21368Filmzene Soundtrack
21369Euro-Techno Euro-Techno
21370Háttérzene Ambient
21371Trip-Hop Trip-Hop
21372Vokális zene Vocal
21373Jazz+Funk Jazz+Funk
21374Fusion Fusion
21375Trance Trance
21377Hangszeres Instrumental
21378Acid Acid
21379House House
21380Játék Game
21381Hangklip Sound Clip
21382Gospel Gospel
21383Zaj Noise
21384AlternRock AlternRock
21385Basszus Bass
21386Soul Soul
21387Punk Punk
21388Űrzene Space
21389Meditatív Meditative
21390Instrumentális pop Instrumental Pop
21391Instrumentális rock Instrumental Rock
21393Gothic Gothic
21394Darkwave Darkwave
21395Techno-Industrial Techno-Industrial
21396Electronikus Electronic
21397Pop-Folk Pop-Folk
21398Eurodance Eurodance
21399Álom Dream
21400Déli rock Southern Rock
21401Vígjáték Comedy
21402Kultusz Cult
21403Gengszter Gangsta
21404Top 40 Top 40
21405Keresztény rap Christian Rap
21406Pop/Funk Pop/Funk
21407Dzsungel Jungle
21408Amerikai őslakos Native American
21409Kabaré Cabaret
21410Újhullám New Wave
21411Pszichedelikus Psychedelic
21412Rave Rave
21413Színpadi dalok Showtunes
21414Bemutató Trailer
21415Lo-Fi Lo-Fi
21416Törzsi Tribal
21417Acid Punk Acid Punk
21418Acid Jazz Acid Jazz
21419Polka Polka
21420Retro Retro
21421Musical Musical
21422Rock & Roll Rock & Roll
21423Hard Rock Hard Rock
21425Folk-Rock Folk-Rock
21426Folkzene National Folk
21428Fast Fusion Fast Fusion
21429Bebop Bebop
21430Latin Latin
21431Revival Revival
21432Kelta Celtic
21433Bluegrass Bluegrass
21434Avantgard Avantgarde
21435Gothic Rock Gothic Rock
21436Progresszív rock Progressive Rock
21437Pszichedelikus rock Psychedelic Rock
21438Szimfonikus rock Symphonic Rock
21439Lassú rock Slow Rock
21440Bigband Big Band
21441Kórus Chorus
21442Könnyűzene Easy Listening
21444Humor Humour
21446Sanzon Chanson
21448Kamarazene Chamber Music
21449Szonáta Sonata
21450Szimfónia Symphony
21451Booty Bass Booty Bass
21452Primus Primus
21453Porn Groove Porn Groove
21454Szatíra Satire
21455Slow Jam Slow Jam
21456Club Club
21457Tangó Tango
21458Szamba Samba
21459Folklór Folklore
21460Ballada Ballad
21461Power Ballad Power Ballad
21462Ritmusos soul Rhythmic Soul
21463Freestyle Freestyle
21464Duett Duet
21465Punk rock Punk Rock
21466Dobszóló Drum Solo
21467A capella A capella
21468Euro-House Euro-House
21469Dance Hall Dance Hall
21473Adatok betöltése... Loading Data...
21474Dühös Angry
21475Laza Groovy
21476Vidám Happy
21477Tekervényes Quirky
21478Ritmusos Rockin
21479Szomorú Sad
21480Vigasztaló Soothing
21481Útra való Trippy
21482Vasárnapi reggeli Sunday Brunch
21483Munkához való Work
21484Bulira való Party
21485Kísérteties Spooky
21493%s metaadatainak frissítése Updating metadata for %s
21502Hang: Hírek Audio: News
21503Hang: Beszélgetős műsor Audio: Talk Show
21504Hang: Hangos könyvek Audio: Audio Books
21505Hang: Kimondott szó Audio: Spoken Word
21506Videó: Hírek Video: News
21507Videó: Beszélgetős műsor Video: Talk Show
21508Videó: Otthoni videó Video: Home Video
21509Videó: Mozifilm Video: Movie / Film
21510Videó: TV-műsor Video: TV show
21511Videó: Vállalati videó Video: Corporate Video
21512Videó: Zenei videó Video: Music Video
21514A következő fájl keresése: %s Searching for file %s
21515Fájl és műsortár szinkronizálása... Syncing file and library...
21516Metaadatok betöltése... Loading metadata...
21963Érték Value
21970Adatbázis frissítése - zene Upgrading Database - Music
21971Adatbázis frissítése - videó Upgrading Database - Video
21972Adatbázis frissítése Upgrading Database
25500Now Playing Basket Window Now Playing Basket Window
27999(Fájlhiba - helytelenül formázott fájl) (File Error - Improperly Formatted File)
28600Saját műsortárban lévő zeneszámok Music in my library
28601Saját műsortárban lévő videofelvételek Video in my library
28605Saját műsortárban lévő képek Pictures in my library
28606Saját műsortárban lévő TV-műsorok TV shows in my library
28607Microsoft automatikuslejátszásilista-szűrő -- a lejátszások száma, a zeneszámok mérete vagy időtartama alapján korlátozza az automatikus lejátszási listák tartalmát Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration
28608Sérült a műsortár adatbázisa. A probléma nincs hatással sem a digitális médiafájlokra, sem a Windows Media Playernek a fájlok lejátszására való képességére. A lejátszó újraindítása után új adatbázis jön létre. Ezt követően újra felveheti a fájlokat a műsortárba.

A lejátszó bezárásához kattintson az OK gombra.
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again.

Click OK to exit the Player.
28609Sérült a Windows Media Player adatbázisa Windows Media Player Database Corrupted
28610Összméret felső határa: Limit Total Size To
28611Összméret felső határa: %Number% %Format% Limit total size to %Number% %Format%
28612Number Number
28613Format Format
28720kilobájt Kilobytes
28721megabájt Megabytes
28722gigabájt Gigabytes
28723Összes időtartam felső határa Limit Total Duration To
28724Összes időtartam felső határa: %Number% %Format% Limit total duration to %Number% %Format%
28730másodperc Seconds
28731perc Minutes
28732óra Hours
28733nap Days
28740Elemek számának felső határa Limit Number Of Items
28741Elemek számának felső határa: %MaxNumberOfItems% Limit number of items to %MaxNumberOfItems%
28742MaxNumberOfItems MaxNumberOfItems
2874320 20
28801egyenlő Equals
28802tartalmazza ezt: Contains
28803nem tartalmazza ezt: Does Not Contain
28804kisebb, mint Is Less Than
28805nagyobb, mint Is Greater Than
28806egyezik ezzel: Is
28807nem egyezik ezzel: Is Not
28808korábbi, mint Is Before
28809későbbi, mint Is More Recent Than
28810e fölött: Above
28811ez alatt: Below
28812nem egyenlő Does Not Equal
28813emelkedő Ascending
28814csökkenő Descending
28816követi ezt: Is After
28817legalább Is At Least
28818nem több, mint Is No More Than
28890condition condition
28891value value
28892value1 value1
28893value2 value2
28895Alműfaj %condition% %value% Subgenre %condition% %value%
28901Közreműködő előadó %condition% %value% Contributing Artist %condition% %value%
28902Színész Actor
28903Színész %condition% %value% Actor %condition% %value%
28905Műfaj %condition% %value% Genre %condition% %value%
28906Hozzáadás dátuma Date Added
28907Műsortárba való felvétel %condition% %value% Date added To Library %condition% %value%
28909Átviteli sebesség (Kb/s) %condition% %value% Bit rate (in Kbps) %condition% %value%
28911Cím %condition% %value% Title %condition% %value%
28913Utolsó lejátszás dátuma %condition% %value% Date last played %condition% %value%
28914Automatikus minősítés Auto Rating
28915Automatikus minősítés %condition% %value% Auto rating %condition% %value%
28916Album címe Album Title
28917Album címe %condition% %value% Album title %condition% %value%
28918Lejátszások száma: Mindösszesen Play Count : Total Overall
28919Lejátszások száma: Mindösszesen %condition% %value% Play count : Total overall %condition% %value%
28920Lejátszások száma: Hétköznap összesen Play Count : Total Weekday
28921Lejátszások száma: Hétköznap összesen %condition% %value% Play count : Total weekday %condition% %value%
28922Lejátszások száma: Hétvége összesen Play Count : Total Weekend
28923Lejátszások száma: Hétvége összesen %condition% %value% Play count : Total weekend %condition% %value%
28924Kulcsmezők Key Fields
28925Kulcsmezők %condition% %value% Key Fields %condition% %value%
28927Szerző %condition% %value% Author %condition% %value%
28931Hangulat %condition% %value% Mood %condition% %value%
28932Készítés éve Year taken
28933Készítés éve %condition% %value% Year taken %condition% %value%
28934Készítés hónapja Month taken
28935Készítés hónapja %condition% %value% Month taken %condition% %value%
28936Állomásnév Station name
28937Állomásnév %condition% %value% Station name %condition% %value%
28939Csatorna %condition% %value% Channel %condition% %value%
28941Album előadója %condition% %value% Album artist %condition% %value%
28942Tartalomszolgáltatói műfaj Content Provider Genre
28943Tartalomszolgáltatói műfaj %condition% %value% Content provider genre %condition% %value%
28945Zeneszerző %condition% %value% Composer %condition% %value%
28947Karmester %condition% %value% Conductor %condition% %value%
28949Producer %condition% %value% Producer %condition% %value%
28951Rendező %condition% %value% Director %condition% %value%
28953Író %condition% %value% Writer %condition% %value%
28955Korhatár %condition% %value% Parental rating %condition% %value%
28957Időszak %condition% %value% Period %condition% %value%
28959Felirat %condition% %value% Subtitle %condition% %value%
28960Tartalomszolgáltatói minősítés Content Provider Rating
28961Tartalomszolgáltatói minősítés %condition% %value% Content provider rating %condition% %value%
28963Felvétel dátuma %condition% %value% Date recorded %condition% %value%
28965Kiadás éve %condition% %value% Release Year %condition% %value%
28967Hangnem %condition% %value% Key %condition% %value%
28969Címkék %condition% %value% Tags %condition% %value%
28971Sugárzás ideje %condition% %value% Broadcast time %condition% %value%
28972Epizód %condition% %value% Episode %condition% %value%
28973Sorozat %condition% %value% Series %condition% %value%
28975Esemény %condition% %value% Event %condition% %value%
28976Készítés dátuma Date taken
28977Készítés dátuma %condition% %value% Date taken %condition% %value%
29000Kódolás dátuma Date Encoded
29001Kódolás dátuma %condition% %value% Date encoded %condition% %value%
29002Copyright-szöveg Copyright Text
29003Copyright-szöveg %condition% %value% Copyright text %condition% %value%
29008Fájlméret (kilobájtban) File Size (in KB)
29009Fájlméret (kilobájtban) %condition% %value% File size (in KB) %condition% %value%
29011Fájlnév %condition% %value% File name %condition% %value%
29013Nyelv %condition% %value% Language %condition% %value%
29014Védelem Protection
29015Védelem %condition% fennáll Protection %condition% present
29017Kiadó %condition% %value% Publisher %condition% %value%
29019Tartalomszolgáltató %condition% %value% Content provider %condition% %value%
29020Szolgáltató Provider
29021Szolgáltató %condition% %value% Provider %condition% %value%
290221. egyéni mező Custom Field #1
290231. egyéni mező %condition% %value% Custom Field #1 %condition% %value%
290242. egyéni mező Custom Field #2
290252. egyéni mező %condition% %value% Custom Field #2 %condition% %value%
29026Lejátszások száma: Délelőtt összesen Play Count : Morning Totals
29027Lejátszások száma: Délelőtt összesen %condition% %value% Play count : Morning total %condition% %value%
29028Lejátszások száma: Délután összesen Play Count : Afternoon Totals
29029Lejátszások száma: Délután összesen %condition% %value% Play count : Afternoon total %condition% %value%
29030Lejátszások száma: Este összesen Play Count : Evening Totals
29031Lejátszások száma: Este összesen %condition% %value% Play count : Evening total %condition% %value%
29032Lejátszások száma: Éjszaka összesen Play Count : Night Totals
29033Lejátszások száma: Éjszaka összesen %condition% %value% Play count : Night total %condition% %value%
29040Fájltípus File Type
29041Fájltípus %condition% %value% File type %condition% %value%
29042Médiatípus Media Type
29043Médiatípus %condition% %value% Media type %condition% %value%
29045Hossz (másodpercben) %condition% %value% Length (in seconds) %condition% %value%
29046Saját minősítés My Rating
29047Saját minősítés %condition% %value% My rating %condition% %value%
29048Közreműködő zenészek Musician Credits
29049Közreműködő zenészek %condition% %value% Musician credits %condition% %value%
29053Szöveg %condition% %value% Lyrics %condition% %value%
29055Megjegyzések %condition% %value% Comments %condition% %value%
29080Rendezés Sort By
29081Rendezés %value% %condition% szerint Sort by %value% %condition% order
29082Véletlenszerű lejátszási sorrend Randomize Playback Order
29084Elsődleges médiatípus Primary Media Type
29085Elsődleges médiatípus %condition% %value% Primary media type %condition% %value%
29086Másodlagos médiatípus Secondary Media Type
29087Másodlagos médiatípus %condition% %value% Secondary media type %condition% %value%
29088Kép szélessége Image width
29089Kép szélessége %condition% %value% Image width %condition% %value%
29090Kép magassága Image height
29091Kép magassága %condition% %value% Image height %condition% %value%
29150Tegnap Yesterday
29151Az elmúlt 7 napon belül Last 7 Days
29152Az elmúlt 30 napon belül Last 30 Days
29153Fél éve 6 months
29154Egy éve 1 year
29155Két éve 2 years
29156Öt éve 5 years
291571990s 1990s
291581980s 1980s
291591970s 1970s
291601960s 1960s
291611950s 1950s
291621940s 1940s
291632000s 2000s
29164Ma Today
291703 csillag 3 stars
291714 csillag 4 stars
291725 csillag 5 stars
29173Átlag 1 csillag 1 star average
29174Átlag 2 csillag 2 star average
29175Átlag 3 csillag 3 star average
29176Átlag 4 csillag 4 star average
29177Átlag 5 csillag 5 star average
29178Nem definiált Undefined
29180Szülői felügyelettel PG
2918114 éven felülieknek PG-13
2918216 éven felülieknek R
29183Nincs minősítés NR
29185Saját 1 csillag My 1 star
29186Saját 2 csillag My 2 stars
29187Saját 3 csillag My 3 stars
29188Jelen van Present
29189Saját 4 csillag My 4 stars
29190A digitális médiafájlok keresését és lejátszását megkönnyítheti, ha felveszi őket a Media Player műsortárába. Szeretné kiválasztani a(z) %1!.1023ls! meghajtó mappáit, és megkeresni a műsortárhoz hozzáadandó fájlokat? To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library?
29191Saját 5 csillag My 5 stars
2919230 30
2919360 60
29194120 120
29196240 240
29197300 300
29198360 360
2920048 48
2920296 96
29203128 128
29204160 160
29205192 192
29206256 256
29208500 500
29209750 750
292101000 1000
292111500 1500
292123000 3000
292134500 4500
292146000 6000
292157500 7500
29250Január January
29251Február February
29252Március March
29253Április April
29254Május May
29255Június June
29256Július July
29257Augusztus August
29258Szeptember September
29259Október October
29260November November
29261December December
2926213. hónap 13th Month
29291Az eszköz nem támogatja az előfizetéses tartalom szinkronizálását. The device does not support synchronization of subscription content.
29292'%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!'
29293true true
29294A meghajtó foglalt Drive busy
29295Az eszköz foglalt. This drive is busy.
29296Írás megszakítása Cancelling burn
29297Nincs lemez No Disc
29298%1!.1023ls! (%2!c!:) %1!.1023ls! (%2!c!:)
29299Írás megszakítva Burn cancelled
29300Digitális médiafájlok szinkronizálása az eszközre Sync digital media files to this device
29301A Media Player megnyitása Open Media Player
29302A médiamegosztás megnyitása Open Media Sharing
29400A Windows Media Player egy digitális lejátszó, amely széles körű szolgáltatásokat nyújt a zenehallgatáshoz. Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience.
30000A távoli műsortárhoz való kapcsolódás megszakítva. Cancelled connecting to the remote library.
30001A távoli műsortárhoz való kapcsolódás sikertelen. Failed to connect to the remote library.
30002Mégse Cancel
30003Hibakeresés Find the problem
30005Internetelérés Internet access
30006Teredo Teredo
30007OK OK
30008Sikertelen Failed
30009ELVÁLASZTÓ SEPARATOR
30010Névfeloldás Name resolution
30011Kapcsolat Connection
300121. INTERNETKAPCSOLAT 1. INTERNET ACCESS
300132. TEREDO-ÁLLAPOT 2. TEREDO STATUS
300143. KERESÉSE A KÖVETKEZŐHÖZ: %1 3. DISCOVERY FOR %1
300154. ELÉRHETŐ (%1) 4. DISCOVERED (%1)
300165. FELOLDÁSA (%1) 5. RESOLUTION (%1)
300176. KAPCSOLÓDÁS (%1) 6. CONNECTION (%1)
30018Távoli állomás keresése Remote host discovery
30019Tesztelés... Testing...
30020Helyek szerkesztése Edit Locations
30021Jelölje ki a helyeket Please select locations
30022Ha továbblép, azzal kiüríti a műsortárat és bezárja a Windows Media Player alkalmazást.

Folytatja a műveletet?
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player.

Do you wish to continue?
30023A következő műsortár frissítése: %1!.1023ls! Updating media library: %1!.1023ls!
30024A frissítés befejeződött Update complete
30025Médiainformáció lekérése a következőnek: %1!.1023ls! Retrieving media info for: %1!.1023ls!
30026A médiainformáció lekérése befejeződött Media info retrieval complete
30027Médiainformáció lekérése ismeretlen albumról Retrieving media info for an unknown album
30028Hangerő-kiegyenlítés: %1!.1023ls! Volume leveling: %1!.1023ls!
30029Ha folytatja, a még médiafájlként létező médiaelemek visszakerülnek a műsortárba.

Folytatja?
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files.

Do you wish to continue?
30030Törölt elemek visszaállítása a műsortárba Restoring deleted items to your library
30052A távoli műsortár nem engedélyezte a kapcsolatlétesítést. További információt az eszköz gyártója nyújt. The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information.
30053A Windows Media Player nem tudja lejátszani a fájlt, mert annak fájltípusa nem támogatott, vagy probléma lépett fel a hálózattal vagy a kiszolgálóval. Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server.
30100Minden lejátszóeszköz engedélyezése Allow All Media Devices
30101Kívánja a médiafájlok lejátszását automatikusan engedélyezni az eszközöknek? Do you want to automatically allow devices to play your media?
30102Ha automatikusan engedélyezi a médiafájlokhoz való hozzáférést, a hálózathoz kapcsolódó bármely számítógép lejátszhatja a megosztott zenéket, képeket és videókat.

További információk az otthoni médiafájlok internetes elérésének beállításáról
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.

Tell me more about setting up Internet home media access
30103&Minden számítógép és lejátszóeszköz automatikus engedélyezése. &Automatically allow all computers and media devices.
30104&A számítógépek és lejátszóeszközök automatikus engedélyezésének letiltása. &Do not automatically allow computers and media devices.
30105Az automatikus adatfolyamküldés engedélyezése kizárólag biztonságos hálózatokon ajánlott. Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks.
30106Távvezérlés engedélyezése Allow Remote Control
30107Kívánja engedélyezni a lejátszó távvezérlését? Do you want to allow remote control of your Player?
30108Ha engedélyezi a távvezérlést, más számítógépek és eszközök zenéket, képeket és videókat küldhetnek a lejátszóra.

További információk az otthoni médiaadatfolyam-továbbításról
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.

Tell me more about home media streaming
30109Tá&vvezérlés engedélyezése ezen a hálózaton &Allow remote control on this network
30110&Távvezérlés letiltása ezen a hálózaton &Do not allow remote control on this network
30111Alapértelmezés szerint a távvezérlés nincs engedélyezve egy új hálózathoz való csatlakozáskor. By default, remote control is not allowed when you join a new network.
30115További információk a médiaadatfolyam-továbbításról Tell me more about media streaming
30122A következő Microsoft-fiókok érhetik el megosztott zenéit, képeit és videóit az interneten keresztül. The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet.
30123Ha a távoli médiakapcsolat aktív, a következő Microsoft-fiókok érhetik el megosztott zenéit, képeit és videóit az interneten keresztül. If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet.
30124Az internetes médiamegosztás nem aktív. A távoli médiakapcsolat interneten keresztüli aktiváláshoz Microsoft-fiókra (e-mail címre és jelszóra) van szükség. Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password).
30125Saját Microsoft-fiókok My Microsoft accounts
30126Microsoft-fiókok az otthoni csoport számítógépein Microsoft accounts on homegroup computers
30127Nem található Microsoft-fiók No Microsoft account found
30128Nem találhatók Microsoft-fiókok No Microsoft accounts found
30130Összetevő Component
30132Távoli állomások Remote hosts
30133Diagnosztikai jelentés az internetes adatfolyam-továbbításról Internet Streaming Diagnostic Report
30134%1: %2 %1: %2
30135Kis türelmet... Please wait...
30140Otthoni médiafájlok internetes elérése Internet Home Media Access
30141Kívánja engedélyezni az internetes hozzáférést az otthoni médiafájlokhoz? Do you want to allow Internet access to home media?
30142Az otthoni médiafájlok internetes elérése lehetővé teszi a zenefájlok, a képek és a videók adatfolyamként történő továbbítását otthoni számítógépről egy nem otthoni számítógépre. Ha ez a számítógép otthon működik, médiafájlokat küldhet róla az interneten keresztül. Amennyiben nem otthon működik, médiafájlokat fogadhat egy otthoni számítógépről.

Ne feledje, hogy a vállalati hálózatok sok esetben blokkolják az otthoni hálózatok számítógépeiről származó médiafolyamokat.

További információ az otthoni médiafájlok internetes eléréséről
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.

Please note that corporate networks often block home media streaming.

Tell me more about accessing home media over the Internet
30143Az otthoni médiafájlok internetes elérése lehetővé teszi a zenefájlok, a képek és a videók adatfolyamként történő továbbítását otthoni számítógépről egy nem otthoni számítógépre. Mivel ez a számítógép tartományhoz csatlakozik, nem küldhet médiafájlokat az interneten keresztül, viszont fogadhat otthoni médiafájlokat.

Ne feledje, hogy a vállalati hálózatok sok esetben blokkolják az otthoni hálózatok számítógépeiről származó médiafolyamokat.

További információ az otthoni médiafájlok internetes eléréséről
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.

Please note that corporate networks often block home media streaming.

Tell me more about accessing home media over the Internet
30144&Internetes hozzáférés engedélyezése az otthoni médiafájlokhoz &Allow Internet access to home media
30145&Csatlakozások diagnosztizálása &Diagnose connections
30146Microsoft-fiók &megváltoztatása
A Microsoft-fiók módosítása után újra kell indítania a lejátszót.
&Change Microsoft account
You must restart the Player after you change your Microsoft account.
30147I&nternetes hozzáférés megtagadása az otthoni médiafájlokhoz Do ¬ allow Internet access to home media
30148&A médiafájlokhoz hozzáféréssel rendelkező felhasználók megjelenítése Show &users who can access my media
30151Microsoft-fiók ö&sszekapcsolása
Az otthoni médiafájlok biztonságos internetes eléréséhez tartományi fiókját össze kell kapcsolnia Microsoft-fiókjával.
&Connect your Microsoft account
Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media.
30152Az otthoni médiafájlokhoz való internetes hozzáférés engedélyezése sikerült You have successfully allowed Internet access to home media
30153Ha ez a számítógép otthon működik, az engedélyezett felhasználók elérhetik a rajta lévő médiafájlokat az interneten keresztül.

Ha ez a számítógép nem otthon található, hozzáférhet az otthoni számítógépeken lévő médiafájlokhoz. Az otthoni számítógépeket a lejátszón található Egyéb műsortárak lista sorolja fel.
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.

If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
30154Ha ez a számítógép nem otthon működik, elérheti az otthoni számítógépeken lévő médiafájlokat. Az otthoni számítógépeket a lejátszón található Egyéb műsortárak lista sorolja fel.

Mivel ez a számítógép tartományhoz csatlakozik, nem küldhet médiafájlokat az interneten keresztül.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.

Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet.
30155A hozzáférést az otthoni és a távoli számítógépeken egyaránt engedélyezni kell. Access must be allowed on both home and remote computers.
30156Az internetes hozzáférés az otthoni médiafájlokhoz engedélyezve Internet access to home media is allowed
30157Ez egy távoli számítógép. Médiafájlok küldése az interneten keresztül nem lehetséges. This computer is away from home. You cannot send media over the Internet.
30158Ez a számítógép egy vállalati tartományhoz csatlakozik. Nem küldhet médiafájlokat az interneten keresztül. This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet.
30159Az otthoni médiafájlokhoz való internetes hozzáférés engedélyezése megakadályozza, hogy a számítógép alvó üzemmódra váltson. Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping.
30160Nincs összekapcsolva a fiók Your account is not connected
30161Az otthoni médiafájlok biztonságos internetes elérésének engedélyezéséhez saját Microsoft-fiókjához kell csatlakoztatnia a tartományi fiókját. Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media.
30162&Váltás Microsoft-fiókra
Az otthoni médiafájlok biztonságos internetes elérése érdekében felhasználói fiókjáról Microsoft-fiókra kell váltania.
&Switch to a Microsoft account
Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media.
30163Felhasználói fiókja nem Microsoft-fiók Your user account is not a Microsoft account
30164Az otthoni médiafájlok biztonságos internetes elérése érdekében felhasználói fiókjáról Microsoft-fiókra kell váltania. You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media.
31001Felhasználó: %s User %s
31002A számítógép többi felhasználója Other users of this PC
31003Műsortár neve Library Name
31500\Saját listák \My Playlists
31501Nincs elegendő tárhely a számítógépen, így nem adhat hozzá fájlokat a műsortárhoz. Töröljön néhány felesleges fájlt a merevlemezről, majd próbálkozzon ismét. It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.

EXIF

File Name:wmploc.DLL.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-m..ayer-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_1e82ef89f1c97c37\
File Size:388 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:396288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:12.0.15063.0
Product Version Number:12.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows Media Player erőforrásai
File Version:12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wmploc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:wmploc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:12.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-m..ayer-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_28d799dc262a3e32\

What is wmploc.DLL.mui?

wmploc.DLL.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file wmploc.DLL (Windows Media Player erőforrásai).

File version info

File Description:Windows Media Player erőforrásai
File Version:12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wmploc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:wmploc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:12.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200