File name: | printui.dll.mui |
Size: | 125440 byte |
MD5: | 534f0712ea0ff126439a231dd6fc63fe |
SHA1: | be960ea3127b85f96d9d2ba6086c7f87a2e8cb30 |
SHA256: | 33315e6ab2be429594f6f47e9a23652d12174f2c70d70d4385bdde11a2b9ff5b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Cornish | English |
---|---|---|
502 | Stàlaichidh seo an clò-bhualadair a thagh thu. | Installs the selected printer. |
503 | Cuiridh seo clò-bhualadh na stad air a' chlò-bhualadair seo. | Pauses printing on this printer. |
504 | Sguabaidh seo às gach sgrìobhainn air a' chlò-bhualadair seo. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Nì seo clò-bhualadair bunaiteach dhen chlò-bhualadair a thagh thu. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Seallaidh seo roghainnean co-roinneadh a' chlò-bhualadair seo. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Ath-nuadhaich am fiosrachadh mun nì seo. | Refresh item information. |
508 | Seallaidh seo roghainnean a' chlò-bhualadair seo. | Displays the properties of this printer. |
509 | Dùinidh seo an uinneag. | Closes the window. |
510 | Seallaidh seo bun-roghainnean a' chlò-bhualadair seo. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Cleachd an clò-bhualadair seo far loidhne | Use this printer offline |
512 | Luchdaichidh seo a-nuas draibhear ùraichte on fhrithealaiche chlò-bhualaidh agus stàlaichidh e e. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Cuiridh seo na sgrìobhainnean a thagh thu nan stad. | Pauses the selected documents. |
603 | Leanaidh seo air na sgrìobhainnean a thagh thu. | Resumes the selected documents. |
604 | Ath-thòisichidh seo na sgrìobhainnean a thagh thu. | Restarts the selected documents. |
605 | Sguabaidh seo às na sgrìobhainnean a thagh thu. | Cancels the selected documents. |
606 | Seallaidh seo roghainnean nan nithean a thagh thu. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Seallaidh seo bàr na staid no falaichidh e e. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Draoidh stàladh clò-bhualadairean an lìonraidh | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Tiotal | Title |
12004 | Fo-thiotal | Sub Title |
12005 | Ainm a' chlò-bhualadair is roghainnean a' cho-roinnidh | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Faodaidh tu far-ainm a thoirt air a' chlò-bhualadair is sònrachadh am faod daoine eile a chleachdadh. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Stàladh clò-bhuladair | Printer Installation |
12008 | Tagh dòigh stàlaidh. | Pick an installation method. |
12009 | Draibhear clò-bhualadair | Printer Driver |
12010 | Tagh draibhear airson a' chlò-bhualadair ùir. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Chaidh clò-bhualadair a lorg | Printer Found |
12012 | Tha an clò-bhuladair deiseil ri stàladh. Thoir sùil air roghainnean a' chlò-bhualadair gu h-ìosal is briog air "Air adhart" an uairsin gus an clò-bhualadair a stàladh. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Seòladh a' chlò-bhualadair | Printer Address |
12014 | 'S urrainn dhut àireamh lìonraidh no seòladh IP a chur a-steach. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Tagh saothraiche is modail a' chlò-bhualadair agad. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Tagh an clò-bhualdair agad san liosta. Briog air Windows Update gus barrachd dhiubh fhaicinn.
Gus an draibhear a stàladh o CD, briog air "Tha diosga agam". |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | A' fiosrachadh modail an draibheir... | Detecting the driver model... |
12019 | Tha Windows a' fiosrachadh dè an draibhear clò-bhualadair a bu chòir dha cleachdadh. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Draoidh stàladh clò-bhualadair lìonraidh air %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Lorg airson clò-bhualadair lìonraidh | Network Printer Search |
12022 | Tagh clò-bhualadair gus a stàladh. | Pick a printer to install. |
12023 | Tagh an clò-bhualdair agad san liosta. Briog air Windows Update gus barrachd dhiubh fhaicinn. Gus an draibhear a stàladh o CD, briog air "Tha diosga agam". | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | A' stàladh an draibheir... | Installing driver... |
12103 | Shoirbhich le stàladh an draibheir. | Driver installation succeeded. |
12104 | Dh'fhàillig stàladh an draibheir. | Driver installation failed. |
12105 | A' stàladh a' chlò-bhualadair... | Installing printer... |
12106 | Shoirbhich le stàladh a' chlò-bhualadair. | Printer installation succeeded. |
12107 | Dh'fhàillig stàladh a' chlò-bhualadair. | Printer installation failed. |
12108 | Chan eil an sèoladh seo dligheach. Cuir a-steach seòladh dligheach is feuch ris a-rithist. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Chan eil ainm a' phuirt dligheach. Cuir a-steach ainm dligheach is feuch ris a-rihist. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Tha port ann leis an ainm sin mar-thà. Tagh ainm puirt eile. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Cha ghabh duilleagan draoidh a luchdadh airson port TC/IP àbhaisteach. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Chan ghabh draibhear co-chòrdail a lorg. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Cha ghabh draoidh stàladh chlò-bhualadair lìonraidh a chur gu dol. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Chan eil taic ri draoidh stàladh clò-bhualadair lìoraidh san rèiteachadh bathar-cruaidh seo. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Dèan lorg a-rithist | &Search again |
12301 | &Sguir dheth | &Stop |
12302 | Cha b' urrainn dha Windows tòiseachadh air lorg clò-bhualadairean lìonraidh. Suidhich an clò-bhualadair a làimh. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Fèin-lorg | Autodetect |
12304 | Uidheam TCP/IP | TCP/IP Device |
12305 | Clò-bualadair seirbheisean-lìn | Web Services Printer |
12306 | Clò-bhualadair tèarainte sheirbheisean-lìn | Web Services Secure Printer |
12307 | Tha lorg TCP/IP eile a' dol mu thràth 's mar sin cha b' urrainn dha Windows tòiseachadh air fear eile. Gus a' phàirt TCP/IP dhen lorg seo a dhèanamh, fuirich ort gus am bith gach lorg eile airson clò-bhualadair deiseil is feuch ris a-rithist an uairsin. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Dearbh gu bheil lìonra 's IPv4 air an rèiteachadh agus an comas mar bu chòir. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Cha b' urrainn dha Windows conaltradh ris a' chlò-bhualadair WSD. Dèan cinnteach gu bheil an clò-bhualadair air loidhne 's &ceangailte ris an lìonra. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Cha b' urrainn dha Windows an clò-bhualadair WSD a stàladh leis an draibhear a thagh thu. Feuch is tagh draibhear eile. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Chan urrainn dha Windows an clò-bhualadair a stàladh oir tha e stàlaichte air an fhrithealaich chlò-bhualaidh mar-thà. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Cha b' urrainn dha Windows an clò-bhualadair a chur ri stòras nan draibhear air an fhrithealaiche. Dèan cinnteach gu bheil an draibhear earbsach 's air a shoidhneadh. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Cha ghabh draoidh stàladh clò-bhualadair lìonraidh a chur gu dol. Dèan cinnteach gu bheil seirbheis spàladh a' chlò-bhualaidh a' ruith air an fhrithealaiche seo 's gu bheil e ri làimh choimpiutairean air an lìonra. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Ga sguabadh às | Deleting |
14337 | Dùmhlachd pàipeir | Paper Jam |
14338 | A-mach à pàipear | Out of Paper |
14339 | Feum air biathadh de làimh | Manual Feed Required |
14340 | Duilgheadas leis a' phàipear | Paper Problem |
14341 | Far loidhne | Offline |
14342 | I/O gnìomhach | I/O Active |
14343 | Trang | Busy |
14344 | Ga chlò-bhualadh | Printing |
14345 | Tha biona an às-chuir làn | Output Bin Full |
14346 | Chan eil seo ri fhaighinn | Not Available |
14347 | A' feitheamh | Waiting |
14348 | Ga phròiseasadh | Processing |
14349 | A' tòiseachadh | Initializing |
14350 | Ga bhlàthachadh | Warming Up |
14351 | Tònair/inc a' fàs gann | Toner/Ink Low |
14352 | Chan eil tònair/inc ann | No Toner/Ink |
14353 | Punt duilleige | Page Punt |
14354 | Feumaich air d' aire | Attention Required |
14355 | Chaidh a' chuimhne ort | Out of Memory |
14356 | Doras fosgailte | Door Open |
14357 | Staid an fhrithalaiche neo-aithnichte | Server Status Unknown |
14358 | Modh sàbhaladh cumhachd | Power Save Mode |
14359 | Na stad | Paused |
14360 | Mearachd | Error |
14361 | A' spàladh | Spooling |
14362 | Clò-bhuailte | Printed |
14363 | Air a chur dhan chlò-bhualadair | Sent to printer |
14364 | Ùrachadh draibheir a dhìth | Driver Update Needed |
14594 | Port | Port |
14595 | Sealbhadair | Owner |
14603 | Staid | Status |
14605 | Ainm na sgrìobhainn | Document Name |
14608 | Air a chur a-null | Submitted |
14612 | Duilleagan | Pages |
14614 | Meud | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Eadar-aghaidh clò-bhualaidh | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Tha thu an impis na puirt a thagh thu a sguabadh às. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Clò-bhualadair | Printer |
14853 | Tha thu an impis am port air an bheil %s a sguabadh às. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Sguab às am port | Delete Port |
14855 | %u baidht | %u bytes |
14858 | cm | cm |
14859 | òirlich | in |
14864 | Ga fhosgladh | Opening |
14866 | Ag ath-nuadhachadh | Refreshing |
14867 | Dh'fhàillig fhosgladh, a' feuchainn ris a-rithist | Failed to open, retrying |
14868 | %d sgrìobhainn(ean) sa chiutha | %d document(s) in queue |
14869 | Mearachd a' pròiseasadh na h-àithne. | Error processing command. |
14870 | A' pròiseasadh na h-àithne | Processing command |
14871 | Cha deach clò-bhualadair a lorg air an fhrithealaiche, cha ghabh ceangal a dhèanamh | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Inntrigeadh air a dhiùltadh, cha gabh ceangal a dhèanamh | Access denied, unable to connect |
14873 | Cha ghabh ceangal a dhèanamh | Unable to connect |
14874 | Ma dh'atharraicheas tu draibhear a' chlò-bhualadair, thèid na roghainnean agad a shàbhaladh is nochdaidh roghainnean an draibheir ùir. Dh'fhaoidte gum bi coltas eadar-dhealaichte air roghainnean an draibheir ùir. A bheil thu thu airson leantainn air adhart? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Tha | Yes |
14876 | Bhac rianaire ùrachaidhean na staid | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Gun inntrigeadh | No Access |
14932 | Clò-bhuail | |
14933 | Stiùirich na sgrìobhainnean | Manage Documents |
14934 | Làn-smachd | Full Control |
14935 | &Clò-bhuail | |
14936 | &Làn-smachd | &Full Control |
14937 | &Sguab às | &Delete |
14938 | &Atharraich na ceadan | &Change Permissions |
14939 | &Gabh seilbh | &Take Ownership |
14945 | Tuairisgeul | Description |
14960 | Duilleagan sgaraidh (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Gach faidhle (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Roghainnean frithealaiche a' chlò-bhualaidh | Print Server Properties |
14965 | Feumaidh tu dùnadh sìos is ath-thòiseachadh mus tèid na roghainnean ùra a chur an sàs. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Feumaidh tu %s a dhùnadh sìos is ath-thòiseachadh mus tèid na roghainnean ùra a chur an sàs. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Roghainnean an fhrithealaiche | Server Properties |
14971 | Feumaidh tu cò-dhiù aon chlò-bhualadair a shònrachadh mus urrainn dhut foirmichean a chleachdadh. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Ainm | Name |
14981 | Pròiseasar | Processor |
14982 | Seòrsa | Type |
14983 | Stàlaichte | Installed |
14991 | Tìde obrachaidh | Up Time |
14992 | Àm tòiseachaidh | Start Time |
14993 | Obraichean | Jobs |
14994 | Baidht gach obair clò-bhualaidh sa chuibheas | Average Bytes/Job |
14995 | Na h-obraichean gu lèir | Total Jobs |
14996 | Baidhtean gu lèir | Total Bytes |
15104 | Roghainnean a' chlò-bhualaidh | Printing Preferences |
15105 | Cha b' urrainn dhuinn roghainnean a' chlò-bhualaidh a chur air gleus. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Cha b' urrainn dhuinn roghainnean a' chlò-bhualaidh a shàbhaladh. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Inntrigeadh air a dhiùltadh. | Access denied. |
15111 | Thoir air falbh an clò-bhualadair | Remove Printer |
15112 | Cha do ghabh ceangal a' chlò-bhualadair a thoirt air falbh. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Cha gabh an clò-bhualadair a thoirt air falbh. | Printer cannot be removed. |
15114 | Cuir clò-bhualadair ris | Add Printer |
15115 | Cha b' urrainn dhuinn an t-ainm ùr a chur air a' chlò-bhualadair. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Cha b' urrainn dhuinn far-ainm a' chlò-bhualadair a shuidheachadh. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Cha ghabh na roghainnean a shàbhaladh mar thoradh air mearachd a thachair roimhe. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Cha ghabh pooling chlò-bhualadairean a chur an comas mur eil ach aon phort air a thaghadh. Gus pooling chlò-bhualadairean a chur à comas is leantainn air adhart, briog air "Ceart ma-thà". Gus puirt chlò-bhualadairean eile a thaghadh, briog air "Sguir dheth" is tagh co-dhiù aon phort a bharrachd. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Feumaidh tu co-dhiù aon phort a thaghadh. | You must select at least one port. |
15121 | Thachair mearachd rè rèiteachadh a' phuirt. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Chan eil cead agad sin a dhèanamh. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Roghainnean a' chlò-bhualadair | Printer Properties |
15128 | Cha ghabh roghainnean a' chlò-bhualadair a shealltainn. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Cha tèid ach roghainnean spàlaidh a shealltainn. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Cha ghabh clò-bhuladair bunaiteach a shuidheachadh. | Default printer cannot be set. |
15131 | Cha ghabh roghainnean na sgrìobhainn a shealltainn. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Roghainnean na sgrìobhainn | Document Properties |
15133 | Cha ghabh roghainnean na sgrìobhainn a shàbhaladh. Dh'fhaoidte nach eil cead agad seo a dhèanamh. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Tha àm na sgrìobhainn a shònraich thu ann an còmhstri le àm a' chlò-bhualadair. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Cha ghabh còmhradh nan draibhearan làithreach a shealltainn. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Cha ghabh roghainnean nan duilleagan sgaraidh a sheallainn. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Cha ghabh an còmhradh airson port a chur ris a shealltainn. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Cha ghabh còmhradh pròiseasar a' chlò-bhualaidh a shealltainn. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Cha ghabh monatair port a' chlò-bhualadair a stàladh. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Chan eil duilleag sgaraidh ann. | Separator page does not exist. |
15142 | Cha b' urrainn dha Windows an clò-bhualadair a chur ris. Dh'fhaoidte gun do dh'fhàillig e ri linn duilgheadas ghoireasan. Dùin aplacaidean eile 's feuch ris a-rithist. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Cha b' urrainn dhuinn am foirm %s a chur ris. | Form %s could not be added. |
15147 | Cha b' urrainn dhuinn am foirm %s a sguabadh às. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Cha b' urrainn dhuinn am foirm %s a shuidheachadh. | Form %s could not be set. |
15149 | Tha ainm an fhoirm a tha thu airson cur ris ann an còmhstri le foirm làithreach. Atharraich ainm an fhoirm is feuch ris a-rithist. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Cha ghabh am port a thagh thu a sguabadh às. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Tha an t-ionad aig pasgan spàladh an fhrithealaiche mì-dhligheach. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Cha ghabh roghainnean an fhrithealaiche a shàbhaladh. | Unable to save server settings. |
15153 | Cuir ris puirt chlò-bhualadairean | Add Printer Ports |
15154 | Chan eil roghainnean an nì seo ri fhaighinn. | The properties for this item are not available. |
15155 | Cha b' urrainn dhuinn cuid dhe na puirt a thagh thu a sguabadh às. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Cuir clò-bhualadair ris air %s | Add Printer on %s |
15157 | Chan urrainn dha Windows "Cuir clò-bhualadair ris" a chur gu dol. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | An draoidh airson draibhear clò-bhualadair a chur ris air %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Fàilte gu draoidh stàladh draibhear a' chlò-bhualadair air %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Cha ghabh am port a shònraich thu a stàladh. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Cha ghabh liosta eile de dhraibhearan a shealltainn. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Cha ghabh seòrsa an àrd-ùrlair is tionndadh an draibheir air a' choimpiutair a shònraich thu fhiosrachadh. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Cha ghabh an draibhear bunaiteach a chur ris. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Cha ghabh roghainnean adhartach an fhrithealaiche chlò-bhualaidh a shealltainn. Dh'fhaoidte gu bheil thu a' coimhead air na roghainnean air coimpiutair a tha a' ruith seann tionndadh de Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Thoir air falbh am frithealaiche clò-bhualaidh %s. | Remote print server %s. |
15211 | Chan eil draibhear a' chlò-bhualadair ri làimh. Gus lethbhreac dhen draibhear a chur dhan choimpiutair agad, dèan ceangal ris a' chlò-bhualadair seo. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Cha ghabh draibhearan eile a chur ris. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Chan eil cead inntrigidh agad dhan chlò-bhualadair seo. Bidh cuid dhe na tabaichean a dhìth. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Cha ghabh an draibhear a shònraich thu atharrachadh, thèid na roghainnean tùsail aiseag. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Mearachd le fosgladh a' chlò-bhualadair | Error Opening Printer |
15220 | Chan eil an clò-bhualadair %s ann air a' choimpiutair seo. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Dùin | Close |
15225 | Cha ghabh roghainnean an fhrithealaiche a shealltainn. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Chan eil cead agad roghainnean an fhrithealaiche fhaicinn. Chan fhaic thu ach taba na tèarainteachd. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Tha àite bàn aig deireadh ainm co-roinnidh a' chlò-bhualadair. Mura tèid an duilleag deuchainn a chlò-bhualadh, iarr air rianaire an lìonraidh an t-àite a thoirt às. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Chan eil an draibhear clò-bhualadair "%s" air a stàladh air a' choimpiutair seo. Dh'fhaoidte nach bi cuid de roghainnean a' chlò-bhualadair seo ri fhaighinn gus an stàlaich thu draibhear a' chlò-bhualadair. A bheil thu airson an draibhear a stàladh a-nis? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Chuir thu pooling chlò-bhualadairean à comas. Thèid na puirt a chaidh a thaghadh airson a' chlò-bhualadair seo fhalamhadh. A bheil thu airson leantainn air adhart? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Cha ghabh roghainnean adhartach an fhrithealaiche chlò-bhualaidh a shealltainn. Dh'fhaoidte gu bheil thu a' coimhead air na roghainnean air coimpiutair a tha a' ruith seann tionnadh de Windows. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Cha b' urrainn dhuinn draoidh stàladh chlò-bhualadairean a chlàradh. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Ag ath-thòiseachadh | Restarting |
15235 | Tha a' ghnìomhachd seo ga chruthachadh an-dràsta. | This operation is currently under construction. |
15238 | %1 fèin-obrachail air %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Cha ghabh an ceangal ris a' chlò-bhualadair a chur ris. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Tagh oibseact clò-bhualadair. | Please select a printer object. |
15248 | Draoidh stàladh draibhear clò-bhualadair | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Feumaidh tu co-dhiù aon phròiseasar a thaghadh. | You must select at least one processor. |
15250 | Frithealaiche clò-bhualaidh | Print Server |
15251 | Cha ghabh draibhear %s, %s, %s a dhì-stàladh. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Roghainnean an draibheir | Driver Properties |
15253 | Cha deach an draibhear a thagh thu a stàladh. Gus an draibhear a chur ris, briog air "Cuir an sàs" no "Ceart ma-thà". | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Cha deach liosta nan draibhearan ath-nuadhachadh. Dh'fhaoidte gu bheil dàta an draibheir mì-dhligheach. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Cha deach cuid dhe na roghainnean a chur an sàs. A bheil thu airson fàgail? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Cha deach an draibhear seo ùrachadh. Gus an draibhear seo ùrachadh, briog air "Cuir an sàs" no "Ceart ma-thà". | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Cha ghabh an draibhear %s, %s, %s a thoirt air falbh. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Cha ghabh a' phacaid dhraibhearean %s, %s, %s a thoirt air falbh. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Chan eil an rèiteachadh bathair-cruaidh seo a' cur taic ri draoidh stàladh draibhear a' chlò-bhualadair. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Feumar an draibhear seo a stàladh air astar o choimpiutair Itanium le draibhearan dhen t-seòrsa 3 (modh a' chleachdaiche). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Feumar an draibhear seo a stàladh air astar o choimpiutair x86 le draibhearan dhen t-seòrsa 3 (modh a' chleachdaiche). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Feumar an draibhear seo a stàladh air astar o choimpiutair x64 le draibhearan dhen t-seòrsa 3 (modh a' chleachdaiche). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Dh'fhàillig stàladh a' chlò-bhualadair Bluetooth a thagh thu. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | 'S e clò-bhualadair co-roinnte a tha seo. Ma bheir thu ainm ùr air clò-bhualadair co-roinnte, brisidh seo ceanglaichean làithreach dhan chlò-bhualadair seo o choimpiutairean eile 's feumar an cruthachadh a-rithist. A bheil thu airson ainm ùr a thoirt air a' chlò-bhualadair seo? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Cha b’ urrainn dha Windows clò-bhualadairean a lorg air an lìonra agad. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Faidhle | File |
15302 | Faidhle cobhair | Help File |
15303 | Faidhle rèiteachaidh | Config File |
15304 | Faidhle dàta | Data File |
15305 | Faidhle draibheir | Driver File |
15306 | Faidhle eisimileach | Dependent File |
15307 | Dh'fhàillig cur ris a' chlò-bhualadair rè stàladh an inf. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Mion-fhiosrachadh | De&tails |
15309 | Fosgail sealladh ciutha-lìn an nì a thagh thu | Open the selected item's web queue view |
15310 | Sealladh-lìn a' chlò-bhualadair | Printer Web View |
15311 | Cha do thòisich sealladh-lìn a' chlò-bhualadair. | The printer web view failed to start. |
15312 | A' ceangal ri | Connecting to |
15313 | Chan fhaighear an sealladh-lìn ach air clò-bhualadairean co-roinnte. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Tagh saothraiche 's modail a' chlò-bhualadair a tha ri stàladh. Mur eil e san liosta, briog air "Tha diosga agam" gus an draibhear a thaghadh.
Ma tha Windows Update ri làimh, briog air ach am faigh thu barrachd dhraibhearan airson a' phròiseasair seo. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Cha ghabh an ceangal a chur ris leis an urrainnear clò-bhualadair an siostam a chur ris. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Cha ghabh an ceangal a sguabadh às leis an urrainnear clò-bhualadair an siostam a chur ris. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Cha ghabh na ceanglaichean àireamhachadh leis an urrainnear clò-bhualadair an siostam a chur ris. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Ceanglaichean airson clò-bhualadair an siostam | Per Machine Printer Connections |
15321 | Cleachd an clò-bhualadair far loidhne | Use Printer Offline |
15322 | Chan eil Microsoft Peer Web Service air a stàladh. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Thèid draibhear a' chlò-bhualadair seo a thoirt air falbh on t-siostam ma thèid a sguabadh às. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %s a sguabadh às? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Thèid na draibhearan clò-bhualadair seo a thoirt air falbh on t-siostam ma thèid an sguabadh às. A bheil thu cinnteach gu bheil thu na draibheraan clò-bhualadair seo a sguabadh às? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Thèid a' phacaid de dhraibhearean clò-bhualadair seo a thoirt air falbh on t-siostam ma thèid a sguabadh às. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %s a sguabadh às? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Thèid na pacaidean de dhraibhearean clò-bhualadair seo a thoirt air falbh on t-siostam ma thèid an sguabadh às. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na pacaidean de dhraibhearan clò-bhualadair a sguabadh às? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Rèitich am port | Configure Port |
15330 | &Lorg clò-bhualadair sa phasgan a-rèir àite no feairt | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Feumaidh tu ainm dligheach de chlò-bhualadair lìonraidh a shònrachadh | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Cha ghabh còmhradh nan draibhearan a bharrachd a shealltainn. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Chan eil | No |
15338 | Draibhearan a bharrachd | Additional Drivers |
15344 | Feumaidh tu seòladh clo-bhualadair dligheach (URL) a shònrachadh | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Tagh port clò-bhualadair | Choose a printer port |
15349 | Dè an tionndadh dhen draibhear a tha thu airson stàladh? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Co-roinneadh chlò-bhualadairean | Printer Sharing |
15357 | Lorg clò-bhualadair air dòigh eile | Find a printer by other options |
15359 | Taghadh a' phròiseasair | Processor Selection |
15360 | Tha a sheata fhèin de dhraibhearan clò-bhualadair aig gach pròiseasar. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Tagh roghainn | Choose an option |
15363 | Dè seòrsa clò-bhualadair a tha thu airson stàladh? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Dh'fhaoidte gun toir an gnìomh pasgain seo beagan mhionaidean. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Cuidichidh an draoidh seo thu le stàladh de dhraibhear clò-bhualadair ùr. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Cha ghabh na roghainnean clò-bhualaidh a shealltainn. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Cuir a-steach ainm òstair no seòladh IP clò-bhualadair | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Tha thu air %s a chur ris | You’ve successfully added %s |
15377 | Duilleag sgaraidh | Separator Page |
15381 | Dh'fhàillig an stàladh de co-dhiù aon draibhear a bharrachd. Dh'fhaoidte gum bi agad ri dearbhadh gu bheil na draibhearan a bharrachd ceart airson a' choimpiutair agad air an stàladh. Airson liosta dhe na draibhearan a bharrachd, rach gu taba co-roinneadh a' chlò-bhualadair is briog air "Draibhearan a bharrachd". | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | Bun-roigheannan clò-bhualaidh %1 | %1 Printing Defaults |
15384 | Dath | Color |
15385 | Dà-thaobhach | Double-sided |
15386 | Stapallaich | Staple |
15387 | Luaths | Speed |
15388 | Dùmhlachd-bhreacaidh as motha | Maximum resolution |
15389 | ppm | ppm |
15390 | dpi | dpi |
15391 | Neo-aithnichte | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | Roghainnean clò-bhualaidh %1 | %1 Printing Preferences |
15394 | Roghainnean %1 | %1 Properties |
15395 | A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a h-uile sgrìobhainn a sguabadh às airson "%s"? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Thèid na h-atharraichean dhan phasgan spàlaidh a chur an sàs sa bhad is cha tèid sgrìobhainn ghnìomhach sam bith a chlò-bhualadh. Mholamaid gun leig thu leis na sgrìobhainnean uile crìoch a chur air a' chlò-bhualadh mus atharraich thu am pasgan spàlaidh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am pasgan spàlaidh atharrachadh? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Ma tha clò-bhualadair Plug and Play a chleachdas port USB no port Hot Pluggable mar IEEE 1394 no fo-dhearg, chan fheum thu an draoidh seo. Ceangail an clò-bhualadair agad ris, cuir air e is stàlaichidh Windows dhut e. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Clò-bhualadair air a stàladh | Printer installed |
15405 | A' sgur dheth... | Cancelling... |
15406 | A' lorg draibhear... | Looking for a driver... |
15408 | A' luchdadh a-nuas an draibheir... | Downloading the driver... |
15409 | A' toirt sùil air Windows Update. Dh'fhaoidte gun toir seo greis... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | A' luchdadh a-nuas an draibheir. Dh'fhaoidte gun toir seo greis... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | A' coileanadh an stàlaidh... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Ionad | 15416 Location |
15418 | Feumaidh tu ceangal a dhèanamh ris a' chlò-bhualadair seo mus tèid agad air clò-bhualadh air. A bheil thu airson ceangal ris a' chlò-bhualadair seo gus an sgrìobhainn seo a chlò-bhualadh? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Chan eil cead agad na roghainnean air a' chlò-bhualadair seo atharrachadh. Ma tha thu airson na roghainnean seo atharrachadh, cuir fios gu rianaire an t-siostaim agad. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d sgrìobhainn(ean) ri dhèanamh aig %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Cha do chlò-bhuail an sgrìobhainn seo | This document failed to print |
15424 | Chaidh an sgrìobhainn seo a chur dhan chlò-bhualadair | This document was sent to the printer |
15425 | Ainm na sgrìobhainn: '%s' Ainm a' chlò-bhualadair: '%s' Àm a chuir: %s Àireamh de dhuilleagan: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Ainm na sgrìobhainn: '%s' Ainm a' chlò-bhualadair: '%s' Àm a chuir: %s Briog an-seo gus an ciutha clò-bhualaidh fhosgladh agus briog air "Fuasgail duilgheadasan" air clàr-taice na cobharach an uairsin. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Ainm na sgrìobhainn: '%s' Ainm a' chlò-bhualadair: '%s' Àm a chuir: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (mearachd) | %s (error) |
15430 | Àireamh mhì-dhligheach. Bu chòir "Meud a' phàipeir" is "Marghain raon a' chlò-bhualaidh" a bhith nan àireamhan nas motha na neoni, a' sònrachadh meud pàipear dligheach is marghain raointean clò-bhualaidh a ghabhas clò-bhualadh. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen sgrìobhainn seo? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Tha na h-argamaidean mì-dhligheach. | The arguments are invalid. |
15435 | Chan eil an clò-bhualadair a shònraich thu air an fhrithealaiche. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Port a' chlò-bhualadair a mholamaid | Recommended Printer Port |
15437 | Chan eil pàipear anns a' chlò-bhualadair | The printer is out of paper |
15438 | Chan eil seo iomchaidh | N/A |
15439 | Taghadh draibhear clò-bhualadair | Printer Driver Selection |
15440 | Stàlaich draibhear a' chlo-bhualadair | Install the printer driver |
15441 | &Ceanagail ris a' chlò-bhualadair seo: | &Connect to this printer: |
15442 | Cha ghabh an seata làithreach de dh'ainmean-clàraidh 's faclan-faire a sguabadh às. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Tha còmhstri ann eadar an t-ainm-clàraidh 's am facal-faire a thug thu seachad is seata eile dhiubh. Ma sgrìobhas tu thairis air an fheadhainn làithreach, dh'fhaoidte gum bris seo a-steach air obrachadh cuid dhe na h-aplacaidean a tha a' ruith 's nach obraich iad mar bu chòir tuilleadh. A bheil thu fhathast airson sgrìobhadh thairis air an t-seata làithreach? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Cha tug thu seachad teisteasan gu leòr airson inntrigeadh a dhèanamh dhan chlò-bhualadair. A bheil thu airson feadhainn eile a shònrachadh? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Ma cho-roinneas tu an clò-bhualadair seo, faodaidh cleachdaiche sam bith air an lìonra agad a chleachdadh. Cha bhi an clò-bhualadair ri fhaighinn nuair a bhios an coimpiutair agad na chadal. Gus na roghainnean seo atharrachadh, cleachd Ionad an lìonraidh 's a' cho-roinnidh. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Ma cho-roinneas tu an clò-bhualadair seo, chan fhaod ach luchd-cleachdaidh aig a bheil facal-faire 's ainm-cleachdaiche airson a' choimpiutair seo clò-bhualadh air. Cha bhi an clò-bhualadair ri fhaighinn nuair a bhios an coimpiutair agad na chadal. Gus na roghainnean seo atharrachadh, cleachd Ionad an lìonraidh 's a' cho-roinnidh. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Tagh clò-bhualadair | Select a printer |
15452 | A' lorg clò-bhualadairean a tha ri làimh... | Searching for available printers... |
15453 | Cha deach clò-bhualadair sam bith a lorg. | No printers were found. |
15458 | Chan eil an t-ainm puirt dligheach. Cuir a-steach ainm puirt eile agus feuch ris a-rithist. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Cuir a-steach ainm clò-bhualadair | Type a printer name |
15463 | Chuir thu %s ris | You've successfully added %s |
15473 | Faodaidh tu am port a chur ris a-rithist uaireigin eile ma thogras tu. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Faodaidh tu am port a chur ris a-rithist uaireigin eile ma thogras tu. Chan eilear na puirt seo gan cleachdadh leis a' choimpiutair agad aig an àm seo. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Dè tha sna puirt? | What is a port? |
15476 | Ceart ma-thà | OK |
15477 | Sguir dheth | Cancel |
15478 | A bheil thu cinntach gu bheil thu airson sgur dhe na sgrìobhainnean seo? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | A' lorg clò-bhualadairean lìonraidh | Searching for network printers |
15601 | Stiùir na clò-bhualadairean | Manage Printers |
15603 | Faic am frithealaiche | View Server |
15604 | Stiùir am frithealaiche | Manage Server |
15605 | Chan eil gin | None |
15610 | Am frithealaiche seo a-mhàin | This server only |
15611 | Sgrìobhainnean a-mhàin | Documents only |
15612 | Clo-bhualadairean a-mhàin | Printers only |
15613 | Am frithealaiche seo, sgrìobhainnean is clò-bhualadairean | This Server, documents, and printers |
15614 | Sgrìobhainnean is clò-bhualadairean a-mhàin | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP agus Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 agus Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP agus Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Seòrsa 2 - Modh Kernel | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Seòrsa 3 - Modh a' chleachdaiche | Type 3 - User Mode |
16057 | Seòrsa 4 - Modh a' chleachdaiche | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 no XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Eadar-aghaidh a' chlò-bhualadair | Printer User Interface |
16902 | Cleachdadh: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [roghainnean] [@commandfile] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Suidhich roghainnean cleachdadh àithntean clò-bhualaidh | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | iuchair: %s luach: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Cobhair | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Roghainnean airson | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | Sònraichidh /G[flags] brataichean uile-choitcheann agus
w mùchaidh e UI rabhaidhean suidheachadh dhraibhearan (am modh fìor-shàmhach) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | Sparraidh /R air an draibhear a thagh thu a dhol an àite an draibheir làithrich | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Ceangail ri clò-bhualadair | Connect to Printer |
18001 | Chan urrainn dha Windows ceangal ris a' chlò-bhualadair seo. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Gus an clò-bhualadair seo a chleachdadh, feumaidh tu fios a chur gu rianaire an lìonraidh agus cead iarraidh. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Feumaidh tu ainm clò-bhualadair dligheach a thoirt seachad. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Stàlaich draibhear | Install Driver |
18010 | Mearachd le suidheachadh draibhear a' chlò-bhualadair. | Printer driver setup error. |
18011 | Cha do ghabh an clò-bhualadair a thagh thu fhosgladh. | Could not open the selected printer. |
18012 | Chan urrainn dha Windows draibhear a lorg air an lìonra. Gus fear a lorg thu fhèin, briog air "Ceart ma-thà". No briog air "Sguir dheth" is cuir fios gu rianaire an lìonraidh agad no coimhead air an làrach-lìn aig saothraiche a' chlò-bhualadair | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Cha deach draibhear a lorg | No driver found |
18014 | A' lorg clò-bhualadairean... | Searching for printers... |
18015 | Chan urrainn dhut ceangal ri %s oir 's e clò-bhualadair ionadail a tha ann. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Chan urrainn dha Windows draibhear airson %s a lorg air an lìonra. Gus fear a lorg thu fhèin, briog air "Ceart ma-thà". No briog air "Sguir dheth" is cuir fios gu rianaire an lìonraidh agad no coimhead air an làrach-lìn aig saothraiche a' chlò-bhualadair. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Faidhle a dhìth: INF draibhear clò-bhualadair airson %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Chan ghabh liosta brabhsaidh nan clò-bhualadairean a shealltainn. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Gus an clò-bhualadair seo a chleachdadh, feumaidh tu an draibhear clò-bhualadair aige a stàladh. Gus leanntainn air adhart, briog air "Ceart ma-thà". | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Tagh an clò-bhualdair agad san liosta. Briog air Windows Update gus barrachd modailean fhaicinn. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Gus an clò-bhualadair %s a chleachdadh, feumaidh tu an draibhear clò-bhualadair aige a stàladh. Gus leantainn air adhart, briog air "Ceart ma-thà". | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Feumar draibhear a chleachdadh a-rèir modail is saothraiche a' chlò-bhualadair. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Sguireadh dhen ghnìomh seo air sgàth chuingeachaidhean air a' choimpiutair seo. Cuir fios gu rianaire an t-siostaim agad. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Cuingeachaidhean | Restrictions |
18039 | Gus seo a dhèanamh, feumaidh cunntas rianaire a bhith agad. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Tha poileasaidh an gnìomh air a' choimputair agad agus ri linn sin, chan urrainn dhut ceangal ris a' chiutha chlò-bhualaidh. Cuir fios gu rianaire an t-siostaim agad. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Tagh an clò-bhualadair lìonraidh a tha thu airson cleachdadh is briog air Tagh gus ceangal ris | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Chaidh an clò-bhualadair a stàladh leis an draibhear %s. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Thèid an clò-bhualadair a stàladh leis an draibhear %s. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | &Stàlaich clò-bhualadair | &Install Printer |
18048 | Uidheam seirbheisean-lìn | Web Services Device |
18049 | Stàladh clò-bhualadair Windows | Windows Printer Installation |
18050 | Mar eisimpleir: \\ainmcoimpiutair\ainmclòbhualadair | Example: \\computername\printername |
18053 | Uidheam clò-bhualaidh tèarainte airson seirbheisean-lìn | Web Services Secure Print Device |
18060 | Chan eil lìonra ann | No network |
18061 | Lìonra | Network |
18062 | Clò-bhualadair bunaiteach | Default printer |
18063 | %1 (ceangailte) | %1 (connected) |
18102 | Cha b' urrainn dhuinn ceangal clò-bhualadair a chur ris. | Adding the printer connection failed. |
18200 | Ath-nu&adhaich | Refres&h |
18300 | Clò-bhualadairean | Printers |
18301 | Ma shuidhicheas tu an clò-bhualadair seo mar bhun-roghainn dhut, cha stiùirich Windows an clò-bhualadair bunaiteach agad tuilleadh. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Lethbhreac %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Port clò-bhualadair | Printer Port |
19002 | Port sreathach | Serial Port |
19003 | Clò-bhuail gu faidhle | Print to File |
19100 | Duilleag deuchainn | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Duilleag deuchainn clò-bhualadair Windows | Windows Printer Test Page |
19104 | Stàlaich thu %s air %s. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Ainm a' chlò-bhualadair: | Printer Name: |
19107 | Ainmean nam port: | Port Name(s): |
19108 | Modail a' chlò-bhualadair: | Printer Model: |
19109 | Ainm an draibheir: | Driver Name: |
19110 | Faidhle dàta: | Data File: |
19111 | Faidhle rèiteachaidh: | Configuration File: |
19112 | Tionndadh an draibheir: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Taic dhathan: | Color Support: |
19115 | FAIDHLICHEAN DRAIBHEAR CLÒ-BHUALADAIREAN EILE |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Seòrsa an draibheir: | Driver Type: |
19117 | ROGHAINNEAN A' CHLÒ-BHUALADAIR |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | ROGHAINNEAN DRAIBHEAR CLÒ-BHUALADAIR |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Fòrmat an dàta: | Data Format: |
19121 | Ainm co-roinnidh a' chlò-bhualadair: | Printer Share Name: |
19122 | Ionad a' chlò-bhualadair: | Printer Location: |
19123 | Beachd: | Comment: |
19124 | Àrainneachd OS: | OS Environment: |
19125 | Àm a chuir: | Submitted Time: |
19126 | Ceann-là: | Date: |
19127 | Pròiseasar clò-bhualaidh: | Print Processor: |
19128 | Ionad na duilleige sgaraidh: | Separator Page Location: |
19129 | Ainm a' choimpiutair: | Computer Name: |
19131 | Ainm a' chleachdaiche: | User Name: |
19200 | Cha b' urrainn dhuinn sin a dhèanamh. | Operation could not be completed. |
19201 | Cha deach draibhear a' chlò-bhualadair a stàladh. | Printer driver was not installed. |
19202 | Cha b' urrainn dhuinn roghainn draibhear a' chlò-bhualadair atharrachadh. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Chan fhaod na caractaran '\' no ',' a bhith san fhar-ainm. Tagh far-ainm ùr. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Feumaidh tu ainm clò-bhualadair a shònrachadh. | You need to specify a printer name. |
19205 | Tha ainm a' chlò-bhualadair ro fhada. Feumaidh nas lugha na 221 caractar a bhith ann. Tagh ainm clò-bhualadair nas giorra. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Chan fhaod na caractaran '\' no ',' a bhith san ainm. Tagh ainm clò-bhualadair ùr. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Feumaidh tu ainm co-roinnidh a shònrachadh. | You need to specify a share name. |
19208 | Chan urrainn dhuinn sin a dhèanamh a chionn 's gum fàgadh seo an clò-bhualadair ann an staid mhì-dhligheach. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Tha an t-ainm co-roinnidh mì-dhligheach. | Share name is invalid. |
19210 | Tha an t-ainm co-roinnidh ann mu thràth. | Share name already exists. |
19211 | Cha ghabh am port a shònraich thu a chur ris. | Specified port cannot be added. |
19212 | Cha do chlò-bhuail an duilleag deuchainn. A bheil thu airson coimhead air fuasgladh dhuilgheadasan airson taic? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Tha còmhstri eadar ainmean chlò-bhualadairean. | Printer name conflict. |
19214 | %1 air %2 | %1 on %2 |
19217 | Tha an t-ainm co-roinnidh mì-dhligheach. Cha bu chòir do shlais '/' no slais air ais '\' no cromagan ',' a bhith ann. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Tha clò-bhualadair ann leis an aon ainm foillseachaidh mar-thà. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Chan eil taic ann ris an iarrtas seo. | The request is not supported. |
19220 | Chan eil am pasgan seo ri fhaighinn. Faic loga nan tachartasan airson barrachd fiosrachaidh. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Dh'fhaoidte gu bheil am port ga chleachdadh no nach eil e ann idir. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Dèan cinnteach gu bheil ainm a' chlò-bhualadair ceart agus gu bheil an clò-bhualadair ceangailte ris an lìonra. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Cha deach am faidhle spàlaidh a lorg. | The spooler file was not found. |
19225 | Cha ghabh obair clò-bhualaidh a chruthachadh. | Unable to create a print job. |
19226 | Chan eil rùm air fhàgail air an diosga airson an fhrithealaiche. Feuch is clò-bhuail an sgrìobhainn agad uaireigin eile. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Chan eil am pròiseasair clò-bhualaidh ann. | The print processor does not exist. |
19228 | Chan eil seirbheis spàladh a' chlò-bhualaidh a' ruith. Ath-thòisich an spàladair no ath-thòisich an t-inneal. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Chan eil rùm gu leòr air an diosga seo gus seo a choileanadh. Saoraich beagan rùm air an diosga 's feuch ris a-rithist. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Chan eil cead agad clò-bhualadh dhan fhrithealaiche seo. Cuir fios dhan rianaire agad airson taic. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Thachair mearachd an lìonraidh. Feuch ris an sgrìobhainn a chlò-bhualadh a-rithist. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Chan eil taic ann ris a' ghnìomh seo. | This operation is not supported. |
19233 | Chan eil cuimhne gu leòr ann gus seo a choileanadh. Nach dùin thu chuid dhe na prògraman is feuch ris a-rithist an uairsin? | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Cha ghabh an clò-bhualadair a stàladh. | Unable to install printer. |
19235 | Tha cuid dhe na draibhearan a dhìth no cearr. Ath-stàlaich an draibhear no feuch ris an tionndadh as ùire a chleachdadh. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Tha am port seo ann mar-thà. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Tha clò-bhualadair no co-roinneadh clò-bhualadair ann leis an ainm sin mar-thà. Nach cleachd thu ainm eile airson a' chlò-bhualadair? | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Chan obraich an draibhear a tha thu a' feuchainn ri stàladh le Windows XP agus Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Chan urrainn dha Windows draibhear clò-bhualadair freagarrach a lorg. Cuir fios gun rianaire agad ach an cuidich iad thu a' lorg 's a' stàladh draibhear freagarrach. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Air fad | Entire |
19242 | Cha deach ionad a thaghadh. | No location chosen. |
19243 | Chan urrainn dha Windows an clò-bhualadair a lorg. Dèan cinnteach gu bheil an lìonra ag obrachadh is gu bheil thu air ainm a' chlò-bhualadair is an fhrithealaiche chlò-bhualaidh a chur a-steach gu ceart. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Gus an clò-bhualadair seo a cho-roinneadh, feumaidh rianaire cachaileith-theine Windows a chur air dòigh ach am bi cead do cho-roinneadh chlò-bhualadairean. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Gus an clò-bhualadair seo a cho-roinneadh, feumaidh tu cachaileith-theine Windows a rèiteachadh gus co-roinneadh chlò-bhualadairean le coimpiutairean eile air an lìonra a cheadachadh. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Tha cachaileith-theine Windows air a rèiteachadh mar-thà is tha co-roinneadh chlò-bhualadairean le coimpiutairean eile air an lìonra ceadaichte. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Chan eil seirbheis spàladh a' chlò-bhualaidh aig an fhrithealaiche a' ruith. Ath-thòisich an spàladair air an fhrithealaiche no ath-thòisich inneal an fhrithealaiche. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Cha b' urrainn dha Windows an clò-bhualadair agad a cho-roinneadh. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Cha b' urrainn dhuinn seo a choileanadh (mearachd 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Dh'fhàillig an gnìomh air sgàth na mearachd 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Cha b' urrainn dha Windows ceangal ris a' chlò-bhualadair. Dèan cinnteach gu bheil ainm a' chlò-bhualadair ceart is feuch ris a-rithist. Mas e clò-bhualadair lìonraidh a tha seo, dèan cinnteach gu bheil an clò-bhualadair air agus gu bheil seòladh a' chlò-bhualadair ceart. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Chan urrainn dha Windows an clò-bhualadair seo a chur ris a chionn 's gu bheil e air a stàladh mar-thà. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Ainm: %s
Seòladh: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Ainm a' chlò-bhualadair | Printer Name |
19502 | Seòladh | Address |
19551 | Chaidh duilleag deuchainn a chur dhan chlò-bhualadair agad | A test page has been sent to your printer |
19552 | Tha an duilleag deuchainn a' sealltainn comas a' chlò-bhualadair a thaobh clò-bhualadh dhealbhan is teacsa agus tha e a' toirt seachad fiosrachadh teicnigeach mun chlò-bhualadair. Cleachd fuasgladh dhuilgheadasan a' clò-bhualadair mura tèid an duilleag deuchainn a chlò-bhualadh mar a bhiodh dùil. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Faigh cobhair leis a' chlò-bhualadh | Get help with printing |
19900 | Uidheaman clò-bhualaidh 's lèirsinneach | Printing and Imaging Devices |
19901 | Tagh an clò-bhualadair a tha thu airson stàladh on liosta | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Eadar-aghaidh roghainnean a' chlò-bhualadair |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x491, 1200 |