| File name: | twinui.dll.mui |
| Size: | 80384 byte |
| MD5: | 5345dcc931223120dd8190c4afaaff3b |
| SHA1: | d0ccb9963fed415bbf8a17d0717de0b7b04c462d |
| SHA256: | 11e076fee07262461c99a5b4489aee2779e39f45985959029a610de497feef67 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Georgian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Georgian | English |
|---|---|---|
| 1 | TWINUI | TWINUI |
| 996 | გსურთ ამ საქაღალდის ამოშლა? | Remove this folder? |
| 997 | ამ საქაღალდის %1!s!-ზე დამატება | Add this folder to %1!s! |
| 998 | საქაღალდის ამოშლა | Remove Folder |
| 999 | გაუქმება | Cancel |
| 1000 | თუ „%1!s!“ საქაღალდეს ამოშლით %2!s!-იდან, %2!s!-ში არარ გამოჩდება, მაგრამ არ წაიშლება. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
| 1051 | ყველა ფაილი | All files |
| 1200 | ამ მდებარეობის გახსნა შეუძლებელია | This location can’t be opened |
| 1201 | თქვენ არ გაქვთ მასზე წვდომის უფლება. | You don’t have permission to access it. |
| 1202 | ამ დისკწამყვანის წაკითხვისას პრობლემა წარმოიშვა | There’s a problem reading this drive |
| 1203 | შეამოწმეთ დისკწამყავნი და შეეცადეთ ისევ. | Check the drive and try again. |
| 1204 | ამ მდებარეობის გახსნისას პრობლემა წარმოიშვა. | There was a problem opening this location. |
| 1205 | გთხოვთ კიდევ სცადოთ. | Please try again. |
| 1206 | ეს მდებარეობა ვერ მოიძებნა | This location can’t be found |
| 1209 | %1 ამჟამად მიუწვდომელია. | %1 is currently unavailable. |
| 1210 | ქსელის მდებარეობაში პრობლემა წარმოიშვა | There’s a problem with the network path |
| 1211 | დარწმუნდით, რომ იგი სწორად შეიყვანეთ. | Make sure you entered it correctly. |
| 1212 | ფაილის სახლი ძალიან გრძელია | The file name is too long |
| 1213 | შეეცადეთ შეინახოთ ფაილი უფრო მოკლე სახელით. | Try saving the file with a shorter file name. |
| 1214 | ფაილის ეს სახელი დაჯავშნულია Windows-ის მიერ გამოსაყენებლად | This file name is reserved for use by Windows |
| 1215 | შეეცადეთ შეინახოთ ფაილი სხვა სახელით. | Try saving the file with a different file name. |
| 1216 | ფაილის ამ სახელს ვერ გამოიყენებთ | This file name can’t be used |
| 1217 | შეეცადეთ გამოიყენოთ სხვა სახელი. | Try a different name. |
| 1218 | ეს ფაილი მხოლოდ-კითხვადია | This file is read-only |
| 1220 | ფაილის შენახვა ვერ ხერხდება, ვინაიდან იგი გამოიყენება | This file can’t be saved because it’s in use |
| 1221 | ჯერ დახურეთ ფაილი, ან შეინახეთ სხვა სახელით. | Close the file first, or save this file with a different name. |
| 1223 | ამ ბიბლიოთეკაში ფაილის შესანახად, ჯერ ბიბლიოთეკაში საქაღალდე უნდა შექმნათ. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
| 1224 | ფაილის აქ შენახვა ვერ ხერხდება | Files can’t be saved here |
| 1225 | შეეცადეთ შეინახოთ ფაილი სადმე სხვაგან. | Try saving the file somewhere else. |
| 1227 | %1 მხოლოდ კითხვადია. შეეცადეთ შეინახოთ ფაილი სადმე სხვაგან. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
| 1228 | ფაილის აქ შესანახად საკმარისი სივრცე არ არის | There isn’t enough free space to save the file here |
| 1229 | გაათავისუფლეთ სივრცე და შეეცადეთ ისევ, ან შეინახეთ ფაილი სადმე სხვაგან. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
| 1230 | თქვენ არ გაქვთ ამ ფაილის შენახვის უფლება | You don’t have permission to save this file |
| 1232 | ამ მდებარეობას უკვე გააჩნია საქაღალდე ასეთი სახელით | This location already has a folder with that name |
| 1234 | ზოგიერთი ელემენტის არჩევა ვერ მოხერხდა | Some items couldn’t be selected |
| 1235 | შესაძლოა ისინი წაიშალა ან გადააადგილდა, ან მათი გახსნის უფლება არ გაგაჩნიათ. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
| 1236 | ეს დისკწამყვანი დაშიფრულია BitLocker-ის მიერ | This drive is encrypted by BitLocker |
| 1237 | დისკწამყვანის განსაბლოკად, გახსენით იგი დაილთა მნახველიდან. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
| 1250 | შეცდომა | Error |
| 1251 | საქაღალდის სახელი ძალიან გრძელია. შეეცადეთ ისევ საქაღალდის უფრო მოკლე სახელით. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
| 1252 | საქაღალდის ეს სახელი დაჯავშნულია Windows-ის მიერ გამოსაყენებლად. შეეცადეთ ისევ საქაღალდის სხვა სახელით. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
| 1253 | საქაღალდის სახელი არასწორია. შეეცადეთ ისევ საქაღალდის სხვა სახელით. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
| 1254 | ამ მდებარეობაში საქაღალდის შექმნის უფლება არ გაგაჩნიათ. უფლების მისაღებად დაუკავშირდით მდებარეობის მფლობელს ან ადმინისტრატორს. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
| 1255 | %1-ში საქაღალდის შექმნა ვერ ხერხდება, ვინაიდან დისკზე საკმარისი სივრცე არ არის. გაათავისუფლეთ სივრცე და შეეცადეთ ისევ, ან აირჩიეთ სხვა მდებარეობა. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
| 1256 | ეს საქაღალდე უკვე არსებობს. შეეცადეთ ისევ საქაღალდის განსხვავებული სახელით. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
| 1257 | ფაილი უკვე არსებობს, რომელსაც თქვენს მიერ მითითებული საქაღალდის სახლი აქვს. შეეცადეთ ისევ საქაღალდის სხვა სახელით. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
| 1258 | %1 ბიბლიოთეკაა. ბიბლიოთეკის ბიბლიოთეკაში დამატებას ვერ შეძლებთ. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
| 1259 | %1 უკვე ჩართულია ბიბლიოთეკაში. შეგიძლიათ მხოლოდ ერთხელ ჩართოთ საქაღალდე ერთ ბიბლიოთეკაში. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
| 1260 | ამ მდებარეობას ვერ ჩართავთ, რადგან მისი ინდექსირება შეუძლებელია. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
| 1261 | ამ მდებარეობის ბიბლიოთეკაში ჩართვა შეუძლებელია. | This location can’t be added to the library. |
| 1262 | საქაღალდე ხელმისაწვდომი იქნება თქვნი მუსიკის აპებისათვის. | This folder will be available to your music apps. |
| 1263 | საქაღალდე ხელმისაწვდომი იქნება თქვნი სურათის აპებისათვის. | This folder will be available to your picture apps. |
| 1264 | საქაღალდე ხელმისაწვდომი იქნება თქვნი ვიდეო აპებისათვის. | This folder will be available to your video apps. |
| 1265 | საქაღალდე ხელმისაწვდომი იქნება აპებისთვის, რომლებიც თქვენს განზომილებებს გაგვიზიარებდა.მუსიკის აპებისათვის. | This folder will be available to apps that access your documents. |
| 1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
| 1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
| 1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
| 1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
| 1320 | Item Picker | Item Picker |
| 1321 | გახსნა | Open |
| 1322 | შენახვა როგორც | Save As |
| 1323 | საქაღალდის არჩევა | Select Folder |
| 2701 | გაზიარება | Share |
| 2703 | %s-ის მონაცემებთან პრობლემა წარმოიშვა. | There was a problem with the data from %s. |
| 2704 | დახურვა | Close |
| 2705 | თქვენ არ გაგაჩნიათ აპი, რომელიც ამ შიგთავსს გააზიარებს. | You don’t have any apps that can share this content. |
| 2706 | გაზიარებისას პრობლემა წარმოიშვა. შეეცადეთ მოგვიანებით. | Something went wrong with Share. Try again later. |
| 2708 | წარმოიშვა პრობლემა და %1-ს ამჟამად გაზიარება არ შეუძლია. შეეცადეთ მოგვიანებით. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
| 2709 | ამჟამად გაზიარებული არაფერია. | Nothing is being shared right now. |
| 2710 | შესრულდა | Done |
| 2711 | სამუშაო დაფა | Desktop |
| 2712 | მაღაზიაში აპის მოძიება | Look for an app in the Store |
| 2713 | წარმოიშვა პრობლემა | Something went wrong |
| 2714 | წინა გაზიარება | Previous share |
| 2715 | შემოწმების პროგრესი | Check progress |
| 2717 | %1-მა გაზიარება ვერ მოახერხა. გადაამოწმეთ ინტერნეტთან კავშირი, ან გაზიარეთ ნაკლები ფაილი. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
| 2718 | გაგზავნის პროგრესის შემოწმება | Check sending progress |
| 2719 | ზოგიერთი ელემენტის გაგზავნა ვერ მოხერხდა | Some things couldn’t be sent |
| 2720 | %2-ზე ბმული %1-ში | Link to %2 in %1 |
| 2721 | %2-ის გაზიარება %1-თან | Sharing %2 with %1 |
| 2722 | თქვენ აზიარებთ: %1 | You’re sharing: %1 |
| 2723 | სამუშაო დაფიდან ვერფერს გააზიარებთ. | Nothing can be shared from the desktop. |
| 2731 | აპების სია | App List |
| 2732 | შიგთავსის სია, რაც გაზიარებულია | List of content that’s being shared |
| 2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
| 2742 | მაღაზიაში აპის ბმული | Link to app in Store |
| 2743 | %s-ის ბმულის Windows მაღაზიაში გაზიარება | Share a link to %s in the Windows Store |
| 2744 | ეკრანის ანაბეჭდი | Screenshot |
| 2745 | %s-ის ანაბეჭდის გაზიარება | Share a screenshot of %s |
| 2746 | დაწყების ეკრანის ანაბეჭდის გაზიარება | Share a screenshot of Start |
| 2747 | თქვენი მიმდინარე ძიების ანაბეჭდის გაზიარება | Share a screenshot of Search |
| 2748 | თქვენი სამუშაო დაფის ანაბეჭდის გაზიარება | Share a screenshot of Desktop |
| 2749 | თქვენ ამჟამად დაცულ შიგთავსს ათვალიერებთ. გთხოვთ, დახუროთ ან დამალოთ ეს შინაარსი, რათა გააზიაროთ ეკრანის ანაბეჭდი. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
| 2751 | Sharable item list | Sharable item list |
| 2753 | %s-ს ამჟამად გაზიარება არ შეუძლია? შეეცადეთ ისევ მოგვიანებით. | %s can’t share right now. Try again later. |
| 2754 | ამ აპს გაზიარება არ შეუძლია. | This app can’t share. |
| 2755 | ამჟამად გასაზიარებელი არაფერია. | There’s nothing to share right now. |
| 2756 | პროგრამა | The application |
| 2780 | %s-ის ანაბეჭდი | Screenshot of %s |
| 2781 | დაწყების ანაბეჭდი | Screenshot of Start |
| 2782 | ძიების ანაბეჭდი | Screenshot of Search |
| 2783 | სამუშაო დაფის ანაბეჭდი | Screenshot of Desktop |
| 2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
| 2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
| 2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
| 2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
| 2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
| 2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
| 2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
| 2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
| 2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
| 2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
| 2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
| 2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
| 2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
| 2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
| 2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
| 2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
| 2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
| 2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
| 2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
| 2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
| 3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
| 3101 | თქვენ აპირებთ ფაილის გახსნას, რომლის ტიპიას „სისტემური ფაილი“ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
| 3102 | ეს ფაილები გამოიყენება ოპერაციული სისტემისა და სხვა პროგრამების მიერ. მათი შეცვლით შეიძლება დაზიანდეს თქვენი სისტემა. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
| 3103 | ამ კომპიუტერზე აპის გამოცდა | Try an app on this PC |
| 3104 | უკუგება | Override |
| 3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
| 3106 | თქვენ გჭირდებათ ახალი აპი, რომ გახსნათ ეს %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
| 3107 | „%1“-ის მაღაზიიდან მიღება | Get “%1” from the Store |
| 3108 | Windows-ს ამ ტიპის ფაილის (%1!ws!) გახსნა არ შეუძლია | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
| 3110 | თქვენ გჭირდებათ ახალი აპი, რომ გახსნათ ეს %1!ws! ფაილი | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
| 3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
| 3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
| 3113 | ამ კომპიუტერზე სხვა აპის მოძებნა | Look for another app on this PC |
| 3115 | სხვა აპები | More apps |
| 3116 | %1!ws! ფაილების გასახსნელად ყოველთვის გამოიყენე ეს აპი | Always use this app to open %1!ws! files |
| 3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
| 3118 | გახსნა პროგრამით… | Open with… |
| 3120 | ყოველთვის გამოიყენე ეს აპი | Always use this app |
| 3121 | როგორ გსურთ ამ ფაილის გახსნა? | How do you want to open this file? |
| 3122 | როგორ გსურთ ამის გახსნა? | How do you want to open this? |
| 3123 | პროგრამები#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#ყველა ფაილი#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
| 3125 | განაგრძე ამ აპის გამოყენება | Keep using this app |
| 3126 | როგორ გსურთ ამ %1!ws! ფაილის გახსნა? | How do you want to open this %1!ws! file? |
| 3127 | როგორ გსურთ ამ ტასკს დასრულდება (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
| 3128 | რეკლამირებულია Windows 10 | Featured in Windows 10 |
| 3129 | სხვა ვარიანტები | Other options |
| 3130 | ამ ამოცანის შესასრულებლად დაგჭირდებათ ახალი აპი (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
| 3131 | ამ ამოცანისათვის ყოველთვის ეს აპი გამოიყენე | Always use this app for this task |
| 3200 | როგორ გსურთ არჩეული ფაილებით შეკუმშული საქაღალდის (Zip) შექმნა? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
| 3201 | როგო გსურთ არჩეული ფაილების დისკზე ჩაწერა? | How do you want to burn selected files? |
| 3202 | როგორ გსურთ ღია სესიების დახურვა, რათა დისკების გამოყენება სხვა კომპიუტერებზე მოხერხდეს? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
| 3203 | როგორ გსურთ მრავალჯერადი დისკების წაშლა? | How do you want to erase rewritable discs? |
| 3204 | ამ მოქმედებისათვის მუდამ ამ აპის გამოყენება | Always use this app for this action |
| 3205 | | |
| 3206 | კარგი | OK |
| 3208 | აპლიკაციების ჩვენება | Show apps |
| 3209 | ახალი | New |
| 3210 | მარტივად ხდება ფოტოების გაუმჯობესება, ორგანიზება და გამზადება რედაქტირების ან გასაზიარებლად. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
| 3211 | უყურეთ ყველაფერს, დაწყებული უმაგრესი ფილმებისა და ტელეშოუებით და დამთავრებული თვენი საკუთარი ვიდეოებით. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
| 3212 | Microsoft-ის ახალი ბრაუზერით გააკეთეთ მეტი. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
| 3213 | გახსენით PDF-ები პირდაპირ ვებ-ბრაუზერში. | Open PDFs right in your web browser. |
| 3214 | ეს არის Windows-ითვის საუკეთესო მუსიკის აპლიკაცია. ისიამოვნეთ საყვარელი მუსიკით ყველა თქვენს მოწყობილობაში. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
| 3215 | როგორ გსურთ, რომ ეს %1!ws! ფაილი გაიხსნას ამ მომენტიდან? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
| 3216 | როგორ გსურთ ამ ვებსაიტის გახსნა? | How do you want to open this website? |
| 3217 | %1!ws!-ის გასახსნელად ყოველთვის გამოიყენე ეს აპი | Always use this app to open %1!ws! |
| 3218 | აპის გამოყენება | Use an app |
| 3219 | ნაგულისხმევი ბრაუზერის გამოყენება | Use the default browser |
| 3220 | სამუშაო და პერსონალური ფაილების გახსნა | Opens work and personal files |
| 3221 | პერსონალური ფაილების სამუშაო ფაილებით შეცვლა | Changes personal files to work files |
| 3222 | მხოლოდ პერსონალური ფაილების გახსნა | Opens personal files only |
| 3223 | როგორ გსურთ ამ სამუშაო ფაილის გახსნა? | How do you want to open this work file? |
| 3224 | როგორ გსურთ ამ პერსონალური ფაილის გახსნა? | How do you want to open this personal file? |
| 3225 | როგორ გსურთ ამ %1!ws! სამუშაო ფაილის გახსნა? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
| 3226 | როგორ გსურთ ამ %1!ws! პერსონალური ფაილის გახსნა? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
| 3227 | სხვა აპის გამოყენება | Use another app |
| 3228 | ამ აპში დარჩენა | Stay in this app |
| 3300 | სწრაფად აწარმოეთ კომუნიკაცია და მოახდინეთ ფოკუსირება მნიშვნელოვანზე. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
| 3301 | მიიღეთ მიმართულების მითითებები, ნახეთ მდებარეობის დეტალები და დაამატეთ შენიშვნები. | Get directions, see location details, and add notes. |
| 3302 | გახსენით EPUB-ები პირდაპირ თქვენს ვებ-ბრაუზერში. | Open EPUBs right in your web browser. |
| 4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
| 4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
| 4600 | ? | ? |
| 4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 4602 | ჩამაგრებული | pinned |
| 5511 | უფლებები | Permissions |
| 5521 | ნებართვები | Permissions |
| 5522 | ეს აპი სანდოა და შეუძლია სისტემის ყველა შესაძლებლობის გამოყენება. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
| 5523 | ამ აპს უფლება აქვს გამოიყენოს: | This app has permission to use: |
| 5524 | ეს აპი სისტემის შესაძლებლობებს არ იყენებს. | This app does not use any system capabilities. |
| 5525 | უცნობი შესაძლებლობები | Unknown capability |
| 5526 | ზოგიერთი პარამეტრი იმართება თქვენი სისტემის ადმინისტრატორისგან. | Some settings are managed by your system administrator. |
| 5527 | ჩართული | On |
| 5528 | გამორთვა | Off |
| 5529 | ამ პარამეტრის განახლება ვერ ხერხდება | This setting could not be updated |
| 5551 | ვერსია %1 | Version %1 |
| 5552 | %1 | By %1 |
| 5570 | კონფიდენციალურობა | Privacy |
| 5571 | ამ აპს ნება დავრთოთ ქონდეს წვდომა თქვენს: | Allow this app to access your: |
| 5574 | ტექსტურ შეტყობინებებზე | Text messages |
| 5575 | ამ აპს შეუძლია ქონდეს წვდომა: | This app can access: |
| 5576 | აპებს თქვენი მდებარეობის გამოყენება არ შეუძლია. თუ გსურთ აპებმა გამოიყენოს თქვენი მდებარეობის ინფორმაცია, გადადით კომპიუტერის პარამეტრებში. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
| 5580 | კომპიუტერის მორგებული ფუნქციები | PC custom functionality |
| 5581 | სინქრონიზაცია | Sync |
| 5582 | აცალეთ ამ აპს გაითიშოს წინა ვარიანტში. | Allow this app to sync in the background |
| 5591 | შეტყობინებები | Notifications |
| 5592 | ამ აპზე შეტყობინებების ჩვენების უფლების მინიჭება | Allow this app to show notifications |
| 5621 | პარამეტრები | Settings |
| 5622 | შეფასები და მიმოხილვა | Rate and review |
| 5625 | %1-დან მონაცემების მიღება | Getting info from %1 |
| 5626 | ამჟამად ამ აპის პარამეტრების მიღება ვერ ხერხდება. | Can’t get settings for this app right now. |
| 5627 | ანგარიშები | Accounts |
| 5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
| 5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
| 5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
| 5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
| 5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
| 5680 | კონფიდენციალურობის დებულება | Privacy policy |
| 5950 | ელკვების ვარიანტები | Power Options |
| 7101 | ძიება | Search |
| 7122 | ეკრანის ანაბეჭდი (%d) | Screenshot (%d) |
| 7123 | ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება არ შეგიძლიათ | You can’t take a screenshot |
| 7124 | %1-ზე დაცული შიგთავსია. დახურეთ და შეეცადეთ ისევ. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
| 7125 | დაცული შიგთავსი ღიაა. დახურეთ და შეეცადეთ ისევ. | Protected content is open. Close it and try again. |
| 8804 | სიკაშკაშის დონეა %i | brightness level %i |
| 8805 | ავტოშეტრიალება ჩართულია | Autorotate on |
| 8806 | ავტოშეტრიალება გამორთულია | Autorotate off |
| 8807 | ხმა დადუმებულია | volume muted |
| 8808 | ხმა არ არის დადუმებული | volume not muted |
| 8809 | ხმის სიმაღლეა %i | volume level %i |
| 8810 | ჩანაწერის შესრულება | Play track |
| 8811 | ჩანაწერის დაპაუზება | Pause track |
| 8812 | შემდეგი ჩანაწერი | Next track |
| 8813 | წინა ჩანაწერი | Previous track |
| 8814 | ჩანაწერის სახელი %s | Track name %s |
| 8815 | ჩანაწერის დეტალები %s | Track details %s |
| 8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
| 8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
| 8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8821 | თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართულია | Airplane mode on |
| 8822 | თვითმფრინავის რეჟიმი გამორთულია | Airplane mode off |
| 8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8826 | ალბომის ყდა | Album art |
| 8827 | შემდეგი პროგრამა | Next application |
| 8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8833 | კამერა ჩართულია | Camera on |
| 8834 | კამერა გამორთულია | Camera off |
| 8835 | | |
| 8836 | | |
| 8901 | ჩამაგრება | Pin |
| 8902 | ჩამაგრებიდან მოხსნა | Unpin |
| 8903 | დამალვა | Hide |
| 8904 | გამოჩენა | Unhide |
| 9002 | %1!s!-ის გაშვება | Launching %1!s! |
| 9201 | პარამეტრი %1 არ უნდა შეიცავდეს ჩაშენებულ null სიმბოლოებს. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
| 9202 | Windows მაღაზიაში აპის მოძებნა. | Find an app in the Windows Store. |
| 9203 | თქვენ ჯერ აპი უნდა დააყენოთt. დააყენეთ ხალხის ან კონტაქტების აპი, რომ შეინარჩუნოთ კავშირი ნაცნობებთან. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
| 9204 | %1contacts | %1contacts |
| 9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
| 9211 | პრობლემა წარმოიქმნა, რის გამოც ამ აპს ამჟამად არ შეუძლია ფაილების არჩევა. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
| 9212 | ისევ სცადეთ აპის არჩევა. | Try selecting the app again. |
| 9213 | პრობლემა წარმოიქმნა, რის გამოც ამ აპს ამჟამად არ შეუძლია ფაილების შენახვა. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
| 9215 | პრობლემა წარმოიქმნა, რის გამოც ამ აპს ამჟამად არ შეუძლია ფაილების განახლება. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
| 9216 | ისევ სცადეთ ფაილის გახსნა ან შენახვა. | Try opening or saving the file again. |
| 9520 | მოწყობილობები | Devices |
| 9521 | ბეჭდვა | |
| 9522 | პროექტი | Project |
| 9523 | დაკვრა | Play |
| 9524 | გაგზავნა | Send |
| 9525 | შეხება და გაგზავნა | Tap and send |
| 9526 | დამატებითი | More |
| 9527 | პრინტერები | Printers |
| 9528 | დაკვრის მოწყობილობები | Play devices |
| 9529 | %s-დან ინფორმაციის მიღება | Getting info from %s |
| 9530 | Projectors | Projectors |
| 9533 | ამ აპს ბეჭდვა არ შეუძია. | This app can’t print. |
| 9534 | ამ აპს მოწყობილობაზე დაკვრა არ შეუძლია. | This app can’t play to a device. |
| 9535 | ეს აპი ვერ აგზავნის მოწყობილობაში. | This app can’t send to a device. |
| 9536 | ბეჭდვა მხოლოდ apps-იდან რეკავს. | You can only print from apps. |
| 9537 | დაკვრა მხოლოდ ჩემი აპებიდან შეგეძლებათ. | You can only play from apps. |
| 9538 | გაგზავნა მხოლოდ აპებიდან შეიძლება. | You can only send from apps. |
| 9539 | ამ აპს ამჟამად ბეჭდვა არ შეუძლია. | This app can’t print right now. |
| 9540 | ამ აპს ამჟამად მოწყობილობაზე დაკვრა არ შეუძლია. | This app can’t play to a device right now. |
| 9541 | ამ აპს ამჟამად სხვა მოწყობილობებზე გაგზავნა არ შეუძლია. | This app can’t send to a device right now. |
| 9542 | შიგთავსის დასაბეჭდად, შეაერთეთ პრინტერი. | To print content, connect a printer. |
| 9543 | შიგთავსის დასაკვრელად, შეაერთეთ მოწყობილობა. | To play content, connect a device. |
| 9544 | არჩეული შიგთავსი დაცულია და სხვა მოწყობილობაზე ვერ გადაწერთ. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
| 9547 | %1-ის %2-სთან გაზიარება ვერ მოხერხდა. | Couldn’t share %1 with %2. |
| 9548 | %1-სთან ზოგიერთი თქვენს მიერ ამორჩეული რაღაც ვერ გაზიარდა. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
| 9549 | თქვენს მიერ ამორჩეული ზოგიერთი რაღაცეები ვერ გაზიარდა. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
| 9550 | %1-ის სხვა მოწყობილობაზე გაგზავნა ვერ მოხერხდა. | Couldn’t send %1 to the other device. |
| 9551 | შიგთავსის სხვა მოწყობილობაზე გაგზავნა ვერ მოხერხდა. | Couldn’t send content to other devices. |
| 9552 | ამჟამად არაფერი იგზავნება. | Nothing is being sent right now. |
| 9554 | %1 ვერ დაუკავშირდა %2-ს. | %1 couldn’t connect to %2. |
| 9555 | უკავშირდება | Connecting |
| 9556 | დაკავშირდა, მაგრამ ეკრანზე არაფერი ჩანს. | Connected, but no display. |
| 9557 | კავშირის გათიშვა | Disconnecting |
| 9558 | შეეხეთ და გაასწორეთ კავშირი. | Tap to fix the connection. |
| 9559 | კავშირი სწორდება. | Fixing the connection. |
| 9560 | მიერთება ვერ მოხერხდა. | Couldn’t connect. |
| 9564 | დეინსტალაცია ვერ შესრულდა. გადადით კომპიუტერის პარამეტრებში, შემდეგ კი ამოშალეთ და თავიდან დააკავშირეთ მოწყობილობა. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
| 9565 | მონიტორის პოვნა ვერ მოხერხდა. | Couldn’t find the display. |
| 9570 | მონიტორების ძიება | Searching for displays |
| 9575 | პროეცირებისათვის, მიუერთეთ მონიტორი. | To project, connect a display. |
| 9580 | მეორე ეკრანი | Second screen |
| 9586 | თქვენს მონიტორთან მიერთება ვერ მოხერხდა. | Your display couldn’t connect. |
| 9587 | %1-ზე ბმული Windows მაღაზიაში | Link to %1 in the Windows Store |
| 9589 | %2 | %2 |
| 9591 | უკრავს | Playing |
| 9594 | ეს კომპიუტერი | This PC |
| 9595 | მოწყობილობას ამ მედიის დაკვრა არ შეუძლია. | Device can’t play this media. |
| 9621 | პრინტერის დამატება | Add a printer |
| 9622 | უსადენო ეკრანის დამატება | Add a wireless display |
| 9623 | მოწყობილობის დამატება | Add a device |
| 9902 | აუდიო კომპაქტ-დისკის დაკვრა | Play audio CD |
| 9903 | DVD ფილმის გაშვება | Play DVD movie |
| 9904 | სხვა არჩევანი | Other choices |
| 9905 | მიმდინარე არჩევადი | Current choice |
| 9906 | ახალ არჩევანი | New choices |
| 9907 | %1!ls! გირჩევთ | %1!ls! recommends |
| 9908 | %1!ls!-ის გაშვება | Run %1!ls! |
| 9909 | გამოცემულია %1!ls!-ის მიერ | Published by %1!ls! |
| 9910 | გამომცემელი არ არის განსაზღვრული | Publisher not specified |
| 9911 | ყოველთვის გააკეთე %1!ls!-თვის: | Always do this for %1!ls!: |
| 9912 | ავტოდაკვრა - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
| 9913 | მწარმოებელი გირჩევთ | Manufacturer recommends |
| 9914 | ავტოგაშვება | AutoPlay |
| 9915 | შიგთავსის ძებნა | Searching for content |
| 9916 | ჩამოტვირთვა | Downloading |
| 9917 | ამ აპის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, მოიპოვოთ აპი Windows მაღაზიიდან. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
| 9918 | მიღებული შიგთავსი | Received content |
| 9919 | რეკომენდირებულ არჩევანი ვერ მოიძებნა. | The recommended choice cannot be found. |
| 9926 | პროგრამის თქვენი მედიიდან ინსტალაცია ან გაშვება | Install or run program from your media |
| 9927 | გაფართოებული შიგთავსის გაშვება | Run enhanced content |
| 9928 | %1!ls!-ის გვერდი | Page for %1!ls! |
| 9952 | დისკი | this disc |
| 9953 | აუდიო კომპაქტ-დისკი | CD audio |
| 9954 | DVD ფილმები | DVD movies |
| 9955 | აუდიო DVD | DVD audio |
| 9956 | ცარიელი CDR-ები | blank CDRs |
| 9957 | ცარიელი DVD | blank DVDs |
| 9958 | VCD კომპაქტ-დისკები | VCDs |
| 9959 | SVCD კომპაქტ-დისკები | SVCDs |
| 9960 | შერეული შიგთავსი | mixed content |
| 9961 | აუდიო ფაილები | audio files |
| 9962 | სურათის ფაილები | image files |
| 9963 | ვიდეო ფაილები | video files |
| 9964 | უცნობი შიგთავსი | unknown content |
| 9965 | გაუმჯობესებული აუდიო CD | enhanced audio CDs |
| 9966 | გაუმჯობესებული DVD ფილმები | enhanced DVD movies |
| 9967 | Blu-ray ფილმები | Blu-ray movies |
| 9968 | ცარიელი Blu-ray დისკები | blank Blu-ray discs |
| 9969 | მოხსნადი დისკწამყვანები | removable drives |
| 9970 | მეხსიერების ბარათები | memory cards |
| 9971 | თქვენი შიგთავსი | your content |
| 9976 | აირჩიეთ აპი ასეთი სახის შიგთავსისათვის. | Choose an app for this type of content. |
| 9977 | გამოჩნდება თქვენი ნაგულისხმევი მოქმედება, ხოლო გამოჩნდება სხვა არჩევანი. | Your default action will occur or other choices will become available. |
| 9978 | აირჩიეთ, თუ რა გსურთ იყოთ %1!ls!.-ს. | Choose what to do with %1!ls!. |
| 9979 | აირჩიეთ, თუ რა გსურთ უყოთ ამ მოწყობილობას. | Choose what to do with this device. |
| 9981 | მონიშნული ამოცანა გაეშვება, როგორც კი ჩამოტვირთვა დასრულდება. | The selected task will launch when the download is complete. |
| 9991 | აირჩიეთ, რომ შეარჩიოთ, თუ რა მოხდეს ამ მოწყობილობასთან დაკავშირებით. | Select to choose what happens with this device. |
| 9992 | აირჩიეთ, რომ შეარჩიოთ, თუ რა მოხდეს %1!ls!-თან დაკავშირებით. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
| 9993 | ამ მოწყობილობისათვის ახალი არჩევანი გაქვთ. | You have new choices for this device. |
| 9994 | ჩვენ %1!ls!-ისთვის ახალი არჩევანი გვაქვს. | You have new choices for %1!ls!. |
| 9995 | დისკწამყვანს პრობლემა აქვს. დაასკანირეთ ახლავე და შეაკეთეთ. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
| 10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
| 10205 | ფაილები | Files |
| 10207 | აპები | Apps |
| 10208 | „%1“-ის შედეგები | Results for “%1” |
| 10210 | პროექტი მეორე ეკრანზე | Project to a second screen |
| 10211 | მონიტორი;პროექტორი;ტელევიზია,მონიტორი;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
| 10212 | დაკავშირებული;connected | connected |
| 10213 | გაზიარება;share | share |
| 10230 | დაწყება | Start |
| 10231 | შინაჯგუფი | Homegroup |
| 10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
| 10250 | empty area | empty area |
| 10251 | screen edge | screen edge |
| 10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
| 10253 | Collapse %s | Collapse %s |
| 10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
| 10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
| 10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
| 10260 | Maximize %s | Maximize %s |
| 10261 | Restart %s | Restart %s |
| 10262 | Close %s | Close %s |
| 10263 | End %s | End %s |
| 10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
| 10270 | %1-ის ჩასმა %2-სა და %3-ს შორის | Insert %1 between %2 and %3 |
| 10271 | %1 გაიყოს %2-ით | Split %1 with %2 |
| 10272 | %s გადავიდეს გამორთულ ეკრანზე | Move %s off screen |
| 10273 | %2-ის ჩანაცვლება %1-ით | Replace %2 with %1 |
| 10274 | %s გამოჩნდეს სრულ ეკრანზე | Show %s full screen |
| 10275 | მიიტანეთ %s ეკრანის მარცხენა კიდესთან | Snap %s to the left screen edge |
| 10276 | მიიტანეთ %s ეკრანის მარჯვენა კიდესთან | Snap %s to the right screen edge |
| 10278 | %1-ის ჩასმა %2-ის მარცხნივ | Insert %1 to the left of %2 |
| 10279 | %1-ის ჩასმა %2-ის მარჯვნივ | Insert %1 to the right of %2 |
| 10280 | %s-ის გაშლა | Maximize %s |
| 10281 | %1-ის ჩანაცვლება %2-ით | Replace %1 with %2 |
| 10282 | %s გადაიტანეთ ადგილზე | Drag to place %s |
| 10283 | გაშალეთ %1, გადაიტანეთ ადგილზე %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
| 10284 | გათიშვა | Dismiss |
| 10290 | პატარა | Small |
| 10291 | საშუალო | Medium |
| 10292 | ფართო | Wide |
| 10293 | დიდი | Large |
| 10304 | %s-ის მინიმირება | Minimize %s |
| 10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
| 10403 | გსურთ აპის გადართვა? | Did you mean to switch apps? |
| 10404 | „%1“ ცდილობს „%2“-ის გაცვლას. | “%1” is trying to open “%2”. |
| 10407 | დიახ | Yes |
| 10408 | არა | No |
| 10409 | ძებნის შედეგები %s-ში | Search Results in %s |
| 10450 | ამ კომპიუტერს არ გააჩნია აპი, რომელიც ჩაკეტილ ეკრანზე განახლებებს აჩვენებს. გადადით Windows-ის მაღაზიაში ამ ფუნქციონალობის აპების მოსაძიებლად. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
| 10452 | ჩაკეტილ ეკრანზე დაწვრილებითი სტატუსი არ აჩვენო | Don’t show detailed status on the lock screen |
| 10453 | სწრაფი სტატუსი აქ არ აჩვენო | Don’t show quick status here |
| 10455 | აირჩიეთ აპი | Choose an app |
| 10456 | აპები ძალიან ბევრია | Too many apps |
| 10457 | წაშალეთ აპი, რათა მისცეთ საშუალება %s-ს გაეშვას ფონში და აჩვენოს ინფორმაცია ჩაკტილ ეკრანზე. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
| 10458 | %1 არ დაამატო | Don’t add %1 |
| 10459 | გააჩერეთ აპი, რათა მისცეთ საშუალება %s-ს გაეშვას ფონში. | Stop an app to let %s run in the background. |
| 10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
| 10461 | ამ ჩაკეტილ ეკრანზე სიგნალები აღარ გამოჩნდეს | Don’t show alarms on the lock screen |
| 10462 | წაშალეთ აპი, რათა მისცეთ საშუალება %s-ს გაეშვას ფონზე და აჩვენოს სიგნალები ჩაკეტილ ეკრანზე. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
| 10463 | ამ კომპიუტერში არ არის აპი, რომელიც ჩაკეტილ ეკრანზე სიგნალებს აჩვენებს. გადადით Windows-ის მაღაზიაში ამ ფუნქციის მქონე აპების მოსაძებნად. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
| 10510 | არ მისცე ნება | Don’t allow |
| 10511 | ნებართვა | Allow |
| 10512 | გსურთ დართოთ ნება %s-ს გაეშვას ფონში? | Let %s run in the background? |
| 10513 | ამ აპს შეუძლია ასევე აჩვენოს სწრაფი სტატუსი და შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე (შემდგომში, ამის შეცვლა შეგიძლიათ პარამეტრებში). | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
| 10514 | თქვენი ჩაკეტილი ეკრანი გაივსო მოგიწევთ წაშალოთ აპი, სანამ %s ფონში გაეშვებოდეს და ჩაკეტილ ეკრანზე ინფორმაციის ჩვენებას შეძლებდეს. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
| 10515 | ამ აპს შეუძლია გაეშვას ფონში, რათა არ დაკარგოს აქტუალობა. | This app can run in the background to stay up to date. |
| 10516 | ფონში ზედმეტად ბევრი აპია გაშვებული. თქვენ მოგიწევთ გააჩეროთ აპი, სანამ %s შეძლებდეს ფონში გაეშვას და დარჩეს აქტუალური. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
| 10520 | ეს პროგრამა ჩაკეტილ ეკრანთან თავსებადი არ არის. | The application is not lock screen capable. |
| 10521 | ეს პროგრამა წინა პლანზე უნდა იყოს, რათა მოითხოვოს ჩაკეტილ ეკრანზე პოზიცია. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
| 10522 | ამ პროგრამის მოშორება ჩაკეტილი ეკრანიდან ვერ მოხერხდა. | The application could not be removed from the lock screen. |
| 10523 | ამ აპის სიმულატორში გაშვებისას ფონის დავალებას და ჩაკეტილი ეკრანის პრივილეგიებს ვერ შეცვლით. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
| 10532 | გსურთ ამ აპის გამოყენება, როგორც ძირითადი მაღვიძარის? | Use this app as your primary alarm? |
| 10533 | ამ აპს ასევე შეუძლია გამაფრთხილებელი შეტყობინებების ჩვენება, თუ მას მთავარ მაღვიძარა აპად დააყენებთ (შემდგომში, ამის შეცვლა შეგიძლიათ პარამეტრებში). | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
| 10534 | იმისათვის, რომ ამ აპმა შეძლოს გაფრთხილების შეტყობინებების ჩვენება, %s უნდა გახადოთ მთავარი მაღვიძარა. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
| 10535 | გსურთ მიმდინარე მაღვიძარას აპის ამ აპით ჩანაცვლება? | Replace your current alarm app with this one? |
| 10540 | ამ პროგრამას მაღვიძარის ფუნქცია არ გააჩნია. | The application is not alarm capable. |
| 10541 | პროგრამა წინა პლანზე უნდა იყოს, რათა შეძლოს მაღვიძარის პრივილეგიების მოთხოვნა. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
| 10542 | ამ პროგრამის მაღვიძარის პრივილეგიების მოშორება ვერ მოხერხდა. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
| 10543 | ამ აპის სიმულატორში გაშვებისას მაღვიძარის პრივილეგიებს ვერ შეცვლით. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
| 10590 | ჩაკეტილი ეკრანი | Lock screen |
| 10591 | დართეთ ნება ამ აპს გაეშვას ფონში და აჩვენოს სწრაფი სტატუსი ჩაკეტილ ეკრანზე | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
| 10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 10604 | ამ აპს გახსნა არ შეუძლია | This app can’t open |
| 10608 | %1!s! ვერ გაიხსნება, სანამ მომხმარებლის ანგარიშის კონტროლი გამორთულია. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
| 10609 | ეს აპი ვერ გაიხსნება, სანამ მომხმარებლის ანგარიშის კონტროლი გამორთულია. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
| 10610 | მომხმარებლის ანგარიშის კონტროლის ჩართვა | Turn on User Account Control |
| 10611 | %1!s! ვერ გაიხსნება ჩაშენებული ადმინისტრატორის ანგარიშის გამოყენებით. შედით სისტემაში სხვა ანგარიშით და შეეცადეთ ისევ. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
| 10612 | ეს აპი ვერ გაიხსნება ჩაშენებული ადმინისტრატორის ანგარიშის გამოყენებით. შედით სისტემაში სხვა ანგარიშით და შეეცადეთ ისევ. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
| 10613 | %1!s! ვერ გაიხსნება სანამ ფაილთა მნახველი ადმინისტრატორის პრივილეგიებით არის გაშვებული. ხელახლა ჩატვირთეთ ფაილთა მნახველი ჩვეულებრივ რეჟიმში და შეეცადეთ ისევ. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
| 10614 | ეს აპი ვერ გაიხსნება სანამ ფაილთა მნახველი ადმინისტრატორის პრივილეგიებით არის გაშვებული. ხელახლა ჩატვირთეთ ფაილთა მნახველი ჩვეულებრივ რეჟიმში და შეეცადეთ ისევ. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
| 10615 | ეს აპი დაბლოკილია თქვენი სისტემური ადმინისტრატორის მიერ. | This app has been blocked by your system administrator. |
| 10616 | დამატებითი ინფორმაციისათვის დაუკავშირდით სისტემურ ადმინისტრატორს. | Contact your system administrator for more info. |
| 10618 | %1!s!-თან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა. შესაძლოა პრობლემა თქვენი კომპიუტერის გამოცოცხლებამ გადაჭრას. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10619 | ამ აპთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა. შესაძლოა პრობლემა თქვენი კომპიუტერის გამოცოცხლებამ გადაჭრას. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10620 | განახლება | Refresh |
| 10621 | Windows-თან დაკავშირებული პრობლემის გამო %1!s!-ის გახსნა ვერ ხერხდება. შესაძლოა პრობლემა თქვენი კომპიუტერის გამოცოცხლებამ გადაჭრას. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10622 | Windows-თან დაკავშირებული პრობლემის გამო ამ აპის გახსნა ვერ ხერხდება. შესაძლოა პრობლემა თქვენი კომპიუტერის გამოცოცხლებამ გადაჭრას. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10624 | %1!s!-თან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა. დაუკავშირდით სისტემურ ადმინისტრატორს შეკეთებისათვის ან ხელახლა ინსტალაციისთვის. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
| 10625 | ამ აპთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა. დაუკავშირდით სისტემურ ადმინისტრატორს შეკეთებისათვის ან ხელახლა ინსტალაციისთვის. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
| 10626 | %1!s!-თან დაკავშირებით დამატებითი ინფორმაციისათვის მიმართეთ Windows-ის მაღაზიას. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
| 10627 | ამ აპთან დაკავშირებით დამატებითი ინფორმაციისათვის, მიმართეთ Windows-ის მაღაზიას. | Check the Windows Store for more info about this app. |
| 10628 | იხილეთ მაღაზიაში | See in Store |
| 10629 | ამ აპის ინსტალაცია შეუძლებელია | This app can’t install |
| 10630 | თქვენ ამჟამად ინტერნეტთან დაკავშირებული არ ხართ. | You’re not connected to the Internet right now. |
| 10631 | ქსელთან დაკავშირება | Connect to a network |
| 10632 | ამ აპის ინსტალაციისათვის თქვენს კომპიუტერს საკმარისი სივრცე არ გააჩნია. მოახდინეთ სხვა აპების დეინსტალაცია, ან გაათავისუფლეთ დამატებითი სივრცე დისკზე და შეეცადეთ ისევ. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
| 10633 | აირჩიეთ აპები დეინსტალაციისათვის. | Choose apps to uninstall |
| 10634 | თქვენ ანგარიშზე დაწესებულ კომპიუტერთა ლიმიტს მიაღწიეთ | You’ve reached the PC limit for your account |
| 10635 | ამ კომპიუტერზე აპების ინსტალაციისათვის, აუცილებელია Windows-ის მაღაზიიდან ამოშალოთ თქვენი ერთერთი კომპიუტერი. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
| 10636 | აირჩიეთ კომპიუტერი, რომლის ამოშლაც გსურთ | Choose a PC to remove |
| 10637 | დისკზე არასაკმარისი სივრცეა. | Not enough disk space |
| 10638 | ამ აპის გამოცდის პერიოდს ვადა გაუვიდა. სრულფუნქციური აპის შესაძენად, მოვინახულოთ Windows Store-აპი. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
| 10639 | ისევ მოსინჯეთ | Try again |
| 10640 | Expired ლიცენზია | Expired license |
| 10641 | თქვენს დეველოპერის ლიცენზიას ვადა გაუვიდა. ამ აპის გამოყენების გასაგრძელებლად, გთხოვთ განაახლოთ თქვენი ლიცენზია. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
| 10642 | გსურთ ეს აპი დაინსტალირდეს, სანამ ჩართულია ლიმიტირებული ქსელი? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
| 10643 | თუ ამ აპს ჩამოტვირთავთ ლიმიტირებული კავშირის გამოყენებით, შეიძლება დაგერიცხოთ დამატებითი გადასახადი, თქვენი ფიჭური სატარიფო გეგმის მიხედვით. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
| 10644 | ინსტალაცია | Install |
| 10645 | ამ აპის ჩამოტვირთვა ლიმიტირებულ ინტერნეტ-კავშირზე რეკომენდებული არ არის | This app is too big to download using a metered connection |
| 10646 | დააკავშირეთ სხვა ქსელთან და შეეცადეთ ისევ. | Connect to another network and try again. |
| 10647 | იპოივეთ სხვა ქსელი, რომლის გამოყენებაც გსურთ | Find another network to connect to |
| 10648 | %1!s! ვერ იხსნება, რადგან კავშირგარეშეა. შესაძლოა, საცავის მოწყობილობა არ არის, ან მასთან კავშირი შეწყვეტილია. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10649 | ეს აპი ვერ იხსნება, რადგან კავშირგარეშეა. შესაძლოა, საცავის მოწყობილობა არ არის, ან მასთან კავშირი შეწყვეტილია. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10650 | %1!s! ვერ იხსნება, რადგან ვერ იძებნება. შესაძლოა, საცავის მოწყობილობა არ არის, ან მასთან კავშირი შეწყვეტილია. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10651 | ეს აპი ვერ იხსნება, რადგან ვერ იძებნება. შესაძლოა, საცავის მოწყობილობა არ არის, ან მასთან კავშირი შეწყვეტილია. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10652 | ჯერ ადრეა | You’re too early |
| 10653 | ვიცით, რომ გსურთ ახლავე დაიწყოთ, მაგრამ ცოტა ხანს მოცდა მოგიწევთ. შეამოწმეთ გაშვების თარიღი მაღაზიაში. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
| 10655 | ისევ შეიძინეთ ეს აპი | Purchase this app again |
| 10656 | როგორც კი დაიბრუნეთ %1!s!-ში გადახდილი თანხა, იგი წაიშალა თქვენი მოწყობილობიდან. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
| 10657 | როგორც კი დაიბრუნეთ ამ აპში გადახდილი თანხა, იგი წაიშალა თქვენი მოწყობილობიდან. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
| 10658 | წაშალეთ ეს აპი | Delete this app |
| 10659 | წაშალეთ %1!s! ყველა თქვენი მოწყობილობიდან. ჩვენ წავშალეთ იგი მაღაზიიდან. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
| 10660 | წაშალეთ ეს აპი ყველა თქვენი მოწყობილობიდან. ჩვენ წავშალეთ იგი მაღაზიიდან. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
| 10661 | შეამოწმეთ თქვენი ანგარიში | Check your account |
| 10662 | %1!s! ამჟამად არ არის ხელმისაწვდომი თქვენი ანგარიშით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
| 10663 | აპი ამჟამად ხელმისაწვდომი არ არის თქვენი ანგარიშით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
| 10664 | ონლაინ გადასვლა | Go online |
| 10665 | თქვენი მოწყობილობა უნდა იყოს ონლაინ, რათა გაუშვას ამის მსგავსი თამაშები ან აპები. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
| 10667 | ისევ სცადეთ | Try that again |
| 10668 | მაღაზიის ხელახლა დაყენება | Reset Store |
| 10669 | მაღაზია | Store |
| 10670 | ძიების მხარდაჭერა | Search Support |
| 10671 | ინტერნეტთან დაკავშირება | Connect to the internet |
| 10672 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
| 10673 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
| 10674 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
| 10675 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
| 10676 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
| 10677 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
| 10678 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
| 10679 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
| 10680 | დაყენდეს ეს მოწყობილობა კავშირგარეშე დაკვრისთვის? | Set this device to play offline? |
| 10681 | შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს მოწყობილობა ამის მსგავსი აპების გამოსაყენებლად კავშირგარეშე. მაღაზიაში გახსენით პარამეტრები კავშირგარეშე ნებართვები. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
| 10682 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
| 10683 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
| 10684 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
| 10685 | აპი ამჟამად ხელმისაწვდომი არ არის თქვენი ანგარიშით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
| 10686 | აპი ამჟამად ხელმისაწვდომი არ არის თქვენი ანგარიშით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
| 10687 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
| 10694 | უფასო საცდელი პერიოდი გავიდა. იმედია ისიამოვნეთ. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
| 10696 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
| 10697 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
| 10698 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
| 10699 | ლიცენზია და რეგიონი არ ემთხვევა | License and region mismatch |
| 10700 | ამის ლიცენზია თქვენს ახლანდელ რეგიონს არ ფარავს. | The license for this doesn’t include your current region. |
| 10802 | აპის დახურვა | Close App |
| 10803 | %s ფაილს ბეჭდავს. თუ %s-ს დახურავთ, შესაძლოა ზოგიერთი თქვენი გვერდი დაკარგოთ. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
| 10804 | %s გამოიყენება გაზიარებისათვის. თუ დახურავთ %s-ს, ზოგიერთი ელემენტი შესაძლოა არ გაზიარდეს. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
| 10805 | თქვენ %s-ს ფაილების ასარჩევად სხვა აპში იყენებთ. %s-ს თუ დახურავთ, შესაძლოა არჩევანები დაკარგოთ. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
| 10806 | თქვენ %s-ს ფაილების შესანაცად სხვა აპში იყენებთ. %s-ს თუ დახურავთ, შესაძლოა ფაილი არ შეინახოს. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
| 10807 | თქვენ %s-ს კონტაქტების ასარჩევად სხვა აპში იყენებთ. %s-ს თუ დახურავთ, შესაძლოა არჩევანები დაკარგოთ. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
| 10808 | თქვენ %s-ს ფაილის გასახსნელად სხვა აპში იყენებთ. %s-ს თუ დახურავთ, შესაძლოა ფაილი არ გაიხსნას. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
| 10811 | %s ამჟამდ სხვა აპთან აგზავნის ინფორმაციას. თუ დახურავთ %s-ს, შესაძლოა გარკვეული ინფორმაცია დაკარგოთ. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
| 10812 | %s იბეჭდება. თუ მას დახურავთ, შეიძლება ფაილი არ ამოიბეჭდოს სწორად. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
| 10911 | აპები და &ფუნქციები | Apps and &Features |
| 10912 | ქსელის &კავშირი | Net&work Connections |
| 10913 | &ელკვების ვარიანტები | Power &Options |
| 10914 | მოვ&ლენათა მაჩვენებელი | Event &Viewer |
| 10915 | სის&ტემა | S&ystem |
| 10916 | მოწყობილობების &მმართველი | Device &Manager |
| 10917 | &დისკის მართვა | Dis&k Management |
| 10918 | კ&ომპიუტერის მენეჯმენტი | Computer Mana&gement |
| 10919 | ბ&რძანებების სტრიქონი | &Command Prompt |
| 10920 | ბრძანების სტრი&ქონი (ადმინ.) | Command Prompt (&Admin) |
| 10921 | &ამოცანათა მმართველი | &Task Manager |
| 10922 | პარამეტ&რები | Setti&ngs |
| 10923 | &ფაილთა მნახველი | File &Explorer |
| 10924 | ძ&იება | &Search |
| 10925 | &გაშვება | &Run |
| 10926 | &სამუშაო დაფა | &Desktop |
| 10927 | მო&ბილობის ცენტრი | Mo&bility Center |
| 10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
| 10929 | Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) |
| 10930 | &გამორთვა ან გამოსვლა | Sh&ut down or sign out |
| 11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
| 11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
| 11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
| 11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
| 11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
| 11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
| 11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
| 11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
| 11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
| 11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
| 11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
| 11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
| 11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
| 11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
| 11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
| 11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
| 11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
| 11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
| 11301 | %1 (სახლი) | %1 (Home) |
| 11302 | %1 (სამსახური) | %1 (Work) |
| 11303 | %1 (მობილური) | %1 (Mobile) |
| 11305 | დარეკვა | Call |
| 11306 | შეტყობინების გაგზავნა | Send message |
| 11307 | ელფოსტა | |
| 11308 | რუკა | Map |
| 11309 | გამოქვეყნება | Post to |
| 11310 | ვიდეოზარი | Video call |
| 11311 | დამატებითი დეტალები | More details |
| 11312 | კონტაქტის დამატება | Add contact |
| 11313 | უცნობი კონტაქტი | Unknown contact |
| 11314 | %1-თან დარეკვა | Call %1 |
| 11315 | %1-თან შეტყობინების გაგზავნა | Message %1 |
| 11316 | ელფოსტა %1-ს | Email %1 |
| 11317 | რუკა - %1 | Map %1 |
| 11318 | %1-ზე გამოქვეყნება | Post to %1 |
| 11319 | ვიდეოზარი %1 | Video call %1 |
| 11403 | %1-იდან ანგარიშების მიღება | Getting accounts from %1 |
| 11404 | %1-იდან ანგარიშის პროვაიდერების მიღება | Getting account providers from %1 |
| 11405 | ამ ეტაპზე ამ აპიდან ანგარიშების მიღება ვერ ხერხდება. | Can’t get accounts for this app right now. |
| 11406 | ამ ეტაპზე ამ აპიდან ანგარიშების პროვაიდერების მიღება ვერ ხერხდება. | Can’t get account providers for this app right now. |
| 11407 | აუცილებელია მოქმედება | Action Required |
| 11408 | ანგარიშის დამატება | Add an account |
| 11409 | დაკავშირება | Connect |
| 11416 | %1 ანგარიშთან დაკავშირება | Connect to %1 account |
| 11417 | ანგარიში %1, მომხმარებლის სახელი %2 | Account %1 username %2 |
| 11418 | აუცილებელია მოქმედება %1 ანგარიშზე | Action required for account %1 |
| 11419 | ანგარიშები მიუწვდომელია | No accounts available |
| 11452 | ანგარიში | Account |
| 11453 | ხელახლა დაკავშირება | Reconnect |
| 11454 | ამოშლა | Remove |
| 11455 | დეტალების ნახვა | View Details |
| 11456 | მართვა | Manage |
| 11458 | კიდევ სხვა | More |
| 11459 | ანგარიშის სახელი | Account name |
| 11460 | მომხმარებლის სახელი | User name |
| 11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
| 11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
| 11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
| 11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
| 11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
| 11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
| 11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
| 11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
| 11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
| 11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
| 11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
| 11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
| 11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
| 11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
| 11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
| 11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
| 11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
| 11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
| 11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
| 12301 | Tablet mode | Tablet mode |
| 12302 | ||
| 12303 | გსურთ, გახვიდეთ ტაბლეტის რეჟიმიდან? | Do you want to exit tablet mode? |
| 12304 | გსურთ, გადართოთ ტაბლეტის რეჟიმზე? | Do you want to switch to tablet mode? |
| 12305 | ამით Windows-ის სენსორით გამოყენება უფრო მოსახერხებელი გახდება, როდესაც მოწყობილობას იყენებთ ტაბლეტის რეჟიმში. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
| 12306 | ყოველთვის მკითხე, სანამ გადართავ | Always ask me before switching |
| 12307 | დაიმახსოვრე ჩემი პასუხი და აღარ მკითხო | Remember my response and don’t ask again |
| 12310 | თქვენ გახვედით ტაბლეტის რეჟიმიდან. | You’ve exited tablet mode |
| 12311 | ტაბლეტის რეჟიმი მიუწვდომელია, როდესაც მოწყობილობა დაკავშირებულია რამდენიმე ეკრანთან. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
| 12312 | ტაბლეტის რეჟიმის მოგვიანებით ჩასართავად, გადადით პარამეტრებში ან მოქმედებათა ცენტრში. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
| 12401 | აპი საჭიროებს დროებით წვდომას | App needs temporary access |
| 12402 | ეს აპი ითხოვს სამუშაო შიგთავსის გამოყენების ნებართვას. თუ მიანიჭებთ წვდომის უფლებას, შესაძლოა, თქვენმა ორგანიზაციამ თვალი ადევნოს აღნიშნულ მოქმედებას. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
| 12403 | გახდეს ეს შიგთავსი სამსახურის? | Change this content to Work? |
| 12411 | აპს არ შეუძლია შიგთავსის წვდომა | App can't access content |
| 12412 | თქვენი ორგანიზაცია არ აძლევს საშუალებას ამ აპს, გამოიყენოს სამუშაო შიგთავსი. | Your organization prevents this app from using work content. |
| 12423 | წვდომის მინიჭება | Give access |
| 12424 | სამსახურით შეცვლა | Change to Work |
| 12425 | შეიტყვეთ მეტი | Learn more |
| 12601 | მინიშნებები | Tips |
| 13001 | Segoe UI | Segoe UI |
| 13002 | 400 | 400 |
| 13003 | 9 | 9 |
| 13007 | ახალი სამუშაო დაფა | New desktop |
| 13011 | სამუშაო დაფა %d | Desktop %d |
| 13012 | დავალების გადართვა | Task Switching |
| 13013 | ამოცანის ხედი | Task View |
| 13014 | მიახლოების ასისტენტი | Snap Assist |
| 13015 | გაშვებული აპლიკაციები | Running Applications |
| 13016 | ვირტუალური სამუშაო დაფები | Virtual Desktops |
| 13018 | გადაადგილება ზემოთ | Scroll Up |
| 13019 | გადაადგილება ქვემოთ | Scroll Down |
| 13020 | გადაადგილება მარცხნივ | Scroll Left |
| 13021 | გადაადგილება მარჯვნივ | Scroll Right |
| 13022 | „%s“-&ის მარცხნივ მიახლოება და ჩანაცვლება | Snap &left and replace "%s" |
| 13023 | „%s“-&ის მარჯვნივ მიახლოება და ჩანაცვლება | Snap &right and replace "%s" |
| 13040 | დავალების გადართვის ფანჯრის დახურვა | Dismiss Task Switching Window |
| 13041 | 18 | 18 |
| 13103 | 12 | 12 |
| 13104 | აპს მართავს %s | App managed by %s |
| 13105 | %s. ეს აპი ამჟამად იყენებს სამუშაო მონაცემებს. | %s. This app is using work data now. |
| 13106 | %s. ეს აპი ამჟამად იყენებს პერსონალურ მონაცემებს. | %s. This app is using personal data now. |
| 13201 | Segoe MDL2 Assets | Segoe MDL2 Assets |
| 13301 | გადახვევა | Scroll |
| 13302 | ხმა | Volume |
| 13303 | მოქმედების გაუქმება | Undo |
| 13305 | მასშტაბი | Zoom |
| 13306 | დიქტორი | Narrator |
| 13307 | სიკაშკაშე | Brightness |
| 13308 | უკან | Back |
| 13309 | ინდივიდუალური ხელსაწყო | Custom tool |
| 13401 | შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს მოწყობილობა ამის მსგავსი თამაშების ან აპების გასაშვებად ოფლაინში. მაღაზიაში გახსენით პარამეტრები ონლაინ ნებართვები. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
| 13402 | საცდელი ვერსია დასრულდა. მოგეწონათ? შეიძინეთ სრული თამაში! იხილეთ მაღაზიაში ქვემოთ. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
| 13403 | თქვენ სარგებლობთ უფასო ვერსიით. იმედია, მოგწონთ! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
| 13404 | თქვენ დაგრჩათ უფასო საცდელი ვერსიის %s დღე და %s საათი. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
| 13406 | თქვენ დაგრჩათ უფასო საცდელი ვერსიის %s დღე. | You have %s days left trying this for free. |
| 13410 | თქვენ დაგრჩათ უფასო საცდელი ვერსიის %s საათი და %s წუთი. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
| 13412 | თქვენ დაგრჩათ უფასო საცდელი ვერსიის %s საათი. | You have %s hours left trying this for free. |
| 13416 | თქვენ დაგრჩათ უფასო საცდელი ვერსიის %s წუთი. | You have %s minutes left trying this for free. |
| 13418 | ეს თამაში დასრულდა აქ, რადგან თქვენ გაუშვით იგი სხვა მოწყობილობაში. | This game has ended here because you started it up on another device. |
| 13427 | პარამეტრებზე გადასვლა | Go to Settings |
| 13429 | ითამაშეთ აქ | Play here instead |
| 13492 | დაყენდეს ეს მოწყობილობა ოფლაინში დაკვრისთვის? | Set this device to play offline? |
| 13493 | თქვენ თამაშობთ %s-ს სხვა მოწყობილობაში | You're playing %s somewhere else |
| 13501 | სამუშაო დაფა %Iu | Desktop %Iu |
| 13601 | ამის აქ გამოსაყენებლად, ჯერ მოაცილეთ სხვა მოწყობილობა | To use this here, first remove another device |
| 13602 | მაღაზიიდან თამაშების და აპებისთვის გამოსაყენებელი მოწყობილობების რაოდენობის ზღვარზე ხართ. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
| 13603 | ამის აქ გამოსაყენებლად, ჯერ მოაცილეთ სხვა კომპიუტერი | To use this here, first remove another PC |
| 13604 | მაღაზიიდან თამაშების და აპებისთვის გამოსაყენებელი კომპიუტერების რაოდენობის ზღვარზე ხართ. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
| 13605 | ამის აქ გამოსაყენებლად, ჯერ მოაცილეთ სხვა ტაბლეტი | To use this here, first remove another tablet |
| 13606 | მაღაზიიდან თამაშების და აპებისთვის გამოსაყენებელი ტაბლეტების რაოდენობის ზღვარზე ხართ. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
| 13607 | მოწყობილობის ჯგუფში ძალიან ბევრი მოწყობილობა დაემატა ბოლო 30 დღის განმავლობაში. ცოტა მოიცადეთ და კიდევ ცადეთ. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
| 13608 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
| 13609 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
| 13610 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
| 13611 | ლიცენზიის ვადა გავიდა. | The license has expired. |
| 13612 | ლიცენზია არ მუშაობს. | The license isn’t working. |
| 13613 | ანგარიშების შეცვლა | Change accounts |
| 13614 | შედით ანგარიშით, რომლითაც შეიძინეთ აპი. | Sign in with the account that bought the app. |
| 13616 | ამის გასახსნელად ონლაინ უნდა იყოთ. | You need to be online to open this. |
| 13617 | ამის საცდელ პერიოდში გასახსნელად ონლაინ უნდა იყოთ. | You need to be online to open this during the trial period. |
| 13618 | განაახლეთ გამოწერა | Renew your subscription |
| 13619 | თქვენს გამოწერას ვადა ამოეწურა. | Your subscription has expired. |
| 13620 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
| 13621 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. შეიძლება, პრობლემა მოგვარდეს დალოდებით. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
| 13623 | ჩემი მოწყობილობები | My Devices |
| 13624 | მხარდაჭერაზე გადასვლა | Go to support |
| 13625 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
| 13626 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
| 13627 | ჩვენთან რაღაც მოხდა. თუ გჭირდებათ, შეცდომის კოდია: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
| 13628 | აპის მიღება | Get the app |
| 13629 | მოგვიანებით ისევ სცადეთ | Try that later |
| 13630 | გაუშვით Windows-ის მაღაზიის აპების პრობლემათა გადამჭრელი მაღაზიის ხელახლა დასაყენებლად. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
| 13631 | ქსელთან დაკავშირება. | Connect to a network. |
| 13632 | ერთი წუთი გვაცალეთ | Give us a minute |
| 13633 | მიმდინარეობს ამ აპის განახლება. კვლავ გამოყენება მალე იქნება შესაძლებელი. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
| 13634 | მიმდინარეობს %1!s!-ის განახლება. კვლავ გამოყენება მალე იქნება შესაძლებელი. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
| 13635 | ამ აპის დასაბლოკად თქვენი ორგანიზაცია იყენებს Device Guard-ს | Your organization used Device Guard to block this app |
| 13636 | %1 დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით მხარდაჭერის წარმომადგენელს. |
%1 Contact your support person for more info. |
| 13637 | დამატებითი ინფორმაციისათვის დაუკავშირდით მხარდაჭერის წარმომადგენელს. | Contact your support person for more info. |
| 13639 | უსაფრთხოებისა და შეუფერხებელი მუშაობის უზრუნველყოფის მიზნით Windows–ის ეს რეჟიმი უშვებს მხოლოდ მაღაზიიდან შემოწმებულ აპებს | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
| 13640 | ეს გეხმარებათ თქვენი PC–ის დაცვაში და შეუფერხებელ მუშაობაში. %1 მაინც გსურთ შეუმოწმებელი აპის გაშვება? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
| 13641 | ეს გეხმარებათ თქვენი PC–ის დაცვაში და შეუფერხებელ მუშაობაში. მაინც გსურთ შეუმოწმებელი აპის გაშვება? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
| 13642 | იხ. როგორ | See how |
| 55000 | ახალი ხედის შექმნა | Create new view |
| File Description: | TWINUI |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | TWINUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ყველა უფლება დაცულია. |
| Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x437, 1200 |