File name: | iisres.dll.mui |
Size: | 551936 byte |
MD5: | 532b78f9a114b8c416d8bf65d1819722 |
SHA1: | 09aaac91a5973b08d39f754af65df7e46d3fac9b |
SHA256: | bf1b0933578727644b6591a9bdcf23ef6d2013cabe5cd6d2cdf2a21ce51bf09e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
100 | 007~ASP 0100~Memória insuficiente~Não é possível alocar a memória necessária. | 007~ASP 0100~Out of memory~Unable to allocate required memory. |
101 | 007~ASP 0101~Erro inesperado~A função retornou |. | 007~ASP 0101~Unexpected error~The function returned |. |
102 | 007~ASP 0102~Esperando uma entrada de cadeia de caracteres~A função espera uma cadeia de caracteres como entrada. | 007~ASP 0102~Expecting string input~The function expects a string as input. |
103 | 007~ASP 0103~Esperando entrada numérica~A função espera um número como entrada. | 007~ASP 0103~Expecting numeric input~The function expects a number as input. |
104 | 007~ASP 0104~Operação não Permitida~ | 007~ASP 0104~Operation not Allowed~ |
105 | 007~ASP 0105~Índice fora do intervalo~Um índice de matriz está fora do intervalo. | 007~ASP 0105~Index out of range~An array index is out of range. |
106 | 007~ASP 0106~Tipo incompatível~Encontrado um tipo de dados sem tratamento. | 007~ASP 0106~Type Mismatch~An unhandled data type was encountered. |
107 | 007~ASP 0107~Tamanho de dados muito grande~O tamanho dos dados enviados na solicitação ultrapassa o limite permitido. | 007~ASP 0107~Data size too large~Size of data being sent in the request is over the allowed limit. |
108 | Um controle ou um componente de servidor ativo executou uma chamada OLE CoUninitialize inválida. Os componentes usados por Active Server Pages não devem fazer isso. Tentando recuperar. | An active server control or component performed an illegal OLE CoUninitialize call. Components used by Active Server Pages must not do this. Attempting to recover. |
109 | True | True |
110 | False | False |
111 | 006~ASP 0211~Objeto fora do escopo~Foi referenciado um objeto ASP interno que não é mais válido. | 006~ASP 0211~Object out of scope~A built-in ASP object has been referenced, which is no longer valid. |
112 | 006~ASP 0226~Não é possível modificar StaticObjects~ A coleção StaticObjects não pode ser modificada em tempo de execução. | 006~ASP 0226~Cannot modify StaticObjects~StaticObjects collection cannot be modified at run time. |
113 | Não há mais informações disponíveis. (A descrição do erro é muito extensa; verifique se estão faltando delimitadores finais, como '%'.) | No further information is available. (Error description is too long; please check for missing end delimiters, such as '%'.) |
114 | Falha na inicialização do Cache Persistente do Modelo para o Pool de Aplicativos '%s' devido ao erro: %s. Os dados podem ter códigos de erro adicionais. | The Template Persistent Cache initialization failed for Application Pool '%s' because of the following error: %s. The data may have additional error codes. |
115 | As páginas ASP estão com problemas, pois %d%% das solicitações em execução está desativado e %d%% da fila de solicitações está cheio. | ASP unhealthy because %d%% of executing requests are hung and %d%% of the request queue is full. |
116 | As páginas ASP não atenderão às solicitações, pois não puderam executar a primeira inicialização de solicitação. | ASP will not serve requests because it could not perform the first request initialization. |
117 | As páginas ASP estão com problemas devido a uma condição de memória insuficiente. | ASP unhealthy due to an out of memory condition. |
118 | 006~ASP 0251~Limite do Buffer de Resposta Ultrapassado~A execução da página ASP fez com que o Buffer de Resposta ultrapassasse seu limite configurado. | 006~ASP 0251~Response Buffer Limit Exceeded~Execution of the ASP page caused the Response Buffer to exceed its configured limit. |
119 | O Nome do Diretório do Cache de Disco é muito longo | The Disk Cache Directory Name is too long |
120 | Não foi possível criar um Subdiretório do Cache de Disco para o Pool de Aplicativos | Could not create a Disk Cache Sub-directory for the Application Pool |
121 | O Subdiretório do Cache de Disco do Pool de Aplicativos está faltando ou não pode ser acessado | The Disk Cache Sub-directory for the Application Pool is missing or cannot be accessed |
122 | O nome gerado para o Evento de Limpeza do Cache de Disco é muito longo | The generated name for the Disk Cache Cleanup Event is too long |
123 | O Evento para a Limpeza do Diretório do Cache de Disco não pôde ser criado | The Event for the Disk Cache Directory Cleanup could not be created |
201 | Erro: Acesso Negado. | Error: Access is Denied. |
202 | Erro no servidor ao processar a URL. Contate o administrador do sistema. | An error occurred on the server when processing the URL. Please contact the system administrator. |
203 | O servidor está muito carregado, tente novamente mais tarde. | The server is under heavy load, please try again later. |
204 | VBScript | VBScript |
205 | Os Serviços de Informações da Internet (IIS) não estão instalados; o Active Server Pages requer a instalação do IIS. | Internet Information Services is not installed, Active Server Pages requires IIS installed first. |
206 | %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates | %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates |
300 | 301 |
301 |
302 | ||
303 | erro ' | error ' |
304 | ' | ' |
305 | ||
309 | , linha | , line |
311 | ||
315 | 401 Páginas do Microsoft Active Server | 401 Microsoft Active Server Pages |
402 | O log do IIS não pôde gravar a entrada, | IIS log failed to write entry, |
403 | Compilador do Active Server Pages | Active Server Pages Compiler |
404 | Active Server Pages | Active Server Pages |
405 | Arquivo | File |
406 | Linha | Line |
407 | A chave de metabase %d está fora do intervalo. Usando %d como padrão. | Metabase key %d is out of range. Using %d as default. |
408 | |ASP | |ASP |
409 | Erro ao ler as configurações padrão. Utilize asp.dll do regsvr32. | Error while reading default settings. please do regsvr32 asp.dll. |
410 | Erro de Script ASP | ASP Script Error |
413 | - A Depuração de Aplicativo está Desabilitada | - Application Debugging is Disabled |
501 | 204 Sem Conteúdo | 204 No Content |
502 | 403 Proibido | 403 Forbidden |
503 | 404 Não Encontrado | 404 Not Found |
504 | 500 Erro de Servidor | 500 Server Error |
505 | 401 Não Autorizado | 401 Access Denied |
601 | *** Arquivo ASP Criptografado *** |
*** Encrypted ASP File *** |
1000 | 006~ASP 0108~Falha ao criar objeto~Erro ao criar o objeto '%s'. | 006~ASP 0108~Create object failed~An error occurred while creating object '%s'. |
1004 | 006~ASP 0109~Membro não encontrado~ | 006~ASP 0109~Member not found~ |
1005 | 006~ASP 0110~Nome desconhecido~ | 006~ASP 0110~Unknown name~ |
1006 | 006~ASP 0111~Interface desconhecida~ | 006~ASP 0111~Unknown interface~ |
1007 | 006~ASP 0112~Parâmetro ausente~ | 006~ASP 0112~Missing parameter~ |
1008 | 006~ASP 0113~Tempo limite de script expirado~O tempo máximo de execução de um script foi excedido. Você pode alterar esse limite especificando um novo valor para a propriedade Server.ScriptTimeout ou alterando o valor nas ferramentas de administração do IIS. | 006~ASP 0113~Script timed out~The maximum amount of time for a script to execute was exceeded. You can change this limit by specifying a new value for the property Server.ScriptTimeout or by changing the value in the IIS administration tools. |
1009 | 006~ASP 0114~Objeto não é de threading livre~O objeto do aplicativo aceita somente objetos de threading livre e o objeto '%s' não é desse tipo. | 006~ASP 0114~Object not free threaded~The application object accepts only free threaded objects; object '%s' is not free threaded. |
1010 | 007~ASP 0115~Erro inesperado~Erro interceptável (%X) em um objeto externo. O script não pode continuar sendo executado. | 007~ASP 0115~Unexpected error~A trappable error (%X) occurred in an external object. The script cannot continue running. |
1011 | Um objeto externo apresentou erro. Não há Descrição de Erro Disponível. | An external object raised an error. No Error Description Available. |
1012 | 007~ASP 0240~Exceção de Mecanismo de Script~Um ScriptEngine acionou a exceção '%X' em '%s' de '%s'. | 007~ASP 0240~Script Engine Exception~A ScriptEngine threw exception '%X' in '%s' from '%s'. |
1013 | 007~ASP 0241~Exceção de CreateObject ~O CreateObject de '%s' ocasionou a exceção %X. | 007~ASP 0241~CreateObject Exception~The CreateObject of '%s' caused exception %X. |
1014 | 007~ASP 0242~Exceção da Interface de OnStartPage da consulta~A consulta dos métodos OnStartPage ou OnEndPage do Objeto '%s' causou a exceção %X. | 007~ASP 0242~Query OnStartPage Interface Exception~Querying Object '%s''s OnStartPage or OnEndPage methods caused exception %X. |
2000 | Erro do Pré-processador ASP | ASP Preprocessor Error |
2001 | Erro no arquivo de script '|' na linha |: | Error in script file '|' on line |: |
2002 | 006~ASP 0116~Delimitador de fechamento de script ausente~O bloco de Script não possui a marca de fechamento de script (%). | 006~ASP 0116~Missing close of script delimiter~The Script block lacks the close of script tag (%). |
2003 | 006~ASP 0117~Marca de fechamento de script ausente~O bloco de Script não possui a marca de fechamento de script () ou o símbolo de fechamento da marca (). | 006~ASP 0117~Missing close of script tag~The Script block lacks the close of script tag () or close of tag symbol (). |
2004 | 006~ASP 0118~Marca de fechamento de objeto ausente~O bloco do Objeto não possui a marca de fechamento de objeto () ou o símbolo de fechamento da marca (). | 006~ASP 0118~Missing close of object tag~The Object block lacks the close of object tag () or close of tag symbol (). |
2005 | 006~ASP 0119~Atributo Classid ou Progid ausente~A instância '|' do objeto requer um Classid ou Progid válido na marca do objeto. | 006~ASP 0119~Missing Classid or Progid attribute~The object instance '|' requires a valid Classid or Progid in the object tag. |
2006 | 006~ASP 0120~Atributo Runat inválido~O atributo Runat da marca do Script ou do Objeto só pode ter o valor 'Server'. | 006~ASP 0120~Invalid Runat attribute~The Runat attribute of the Script tag or Object tag can only have the value 'Server'. |
2007 | 006~ASP 0121~Escopo inválido de marca de objeto~A instância '|' do objeto não pode ter o escopo Application ou Session. Para criar a instância do objeto com o escopo Session ou Application, coloque a marca do Objeto no arquivo Global.asa. | 006~ASP 0121~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' cannot have Application or Session scope. To create the object instance with Session or Application scope, place the Object tag in the Global.asa file. |
2008 | 006~ASP 0122~Escopo inválido na marca de objeto~A instância '|' do objeto deve possuir um escopo Application ou Session. Isso se aplica a todos os objetos criados em um arquivo Global.asa. | 006~ASP 0122~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' must have Application or Session scope. This applies to all objects created in a Global.asa file. |
2009 | 006~ASP 0123~Atributo Id ausente~O atributo Id necessário da marca do Objeto está ausente. | 006~ASP 0123~Missing Id attribute~The required Id attribute of the Object tag is missing. |
2010 | 006~ASP 0124~Atributo Language ausente~O atributo Language necessário da marca do Script está ausente. | 006~ASP 0124~Missing Language attribute~The required Language attribute of the Script tag is missing. |
2011 | 006~ASP 0125~Fechamento de atributo ausente~O valor do atributo '|' não possui delimitador de fechamento. | 006~ASP 0125~Missing close of attribute~The value of the '|' attribute has no closing delimiter. |
2012 | 006~ASP 0126~Arquivo de inclusão não encontrado~O arquivo de inclusão '|' não foi encontrado. | 006~ASP 0126~Include file not found~The include file '|' was not found. |
2013 | 006~ASP 0127~Fechamento de comentário HTML ausente~O comentário HTML ou a inclusão do servidor não possui a marca de fechamento (--). | 006~ASP 0127~Missing close of HTML comment~The HTML comment or server-side include lacks the close tag (--). |
2014 | 006~ASP 0128~Atributo File ou Virtual ausente~O nome do arquivo de Inclusão deve ser especificado usando o atributo File ou o Virtual. | 006~ASP 0128~Missing File or Virtual attribute~The Include file name must be specified using either the File or Virtual attribute. |
2015 | 006~ASP 0129~Linguagem de script desconhecida~A linguagem de script '|' não foi encontrada no servidor. | 006~ASP 0129~Unknown scripting language~The scripting language '|' is not found on the server. |
2016 | 006~ASP 0130~Atributo File inválido~O atributo File '|' não pode começar com barra ou barra invertida. | 006~ASP 0130~Invalid File attribute~File attribute '|' cannot start with forward slash or back slash. |
2017 | 006~ASP 0131~Caminho Pai Não Permitido~O arquivo de Inclusão '|' não pode conter '..' para indicar o diretório pai. | 006~ASP 0131~Disallowed Parent Path~The Include file '|' cannot contain '..' to indicate the parent directory. |
2018 | 006~ASP 0132~Erro de Compilação~O Active Server Page '|' não pôde ser processado. | 006~ASP 0132~Compilation Error~The Active Server Page '|' could not be processed. |
2019 | 006~ASP 0133~Atributo ClassID inválido~A marca do objeto tem um ClassID '|' inválido. | 006~ASP 0133~Invalid ClassID attribute~The object tag has an invalid ClassID of '|'. |
2020 | 006~ASP 0134~Atributo ProgID inválido~O objeto tem um ProgID '|' inválido. | 006~ASP 0134~Invalid ProgID attribute~The object has an invalid ProgID of '|'. |
2021 | 006~ASP 0135~Include Cíclico~O arquivo '|' foi incluído por ele mesmo (talvez indiretamente). Verifique nos arquivos de inclusão se há outras instruções Include. | 006~ASP 0135~Cyclic Include~The file '|' is included by itself (perhaps indirectly). Please check include files for other Include statements. |
2022 | 006~ASP 0136~Nome inválido de instância de objeto~A instância '|' do objeto está tentando usar um nome reservado. Esse nome é usado pelos objetos intrínsecos do item do Active Server Pages. | 006~ASP 0136~Invalid object instance name~The object instance '|' is attempting to use a reserved name. This name is used by Active Server Pages intrinsic objects. |
2023 | 006~ASP 0137~Script Global Inválido~Os blocos de script devem ser um dos procedimentos Global.asa permitidos. As diretivas de script em não são permitidas no arquivo Global.asa. Os nomes de procedimento permitidos são Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart ou Session_OnEnd. | 006~ASP 0137~Invalid Global Script~Script blocks must be one of the allowed Global.asa procedures. Script directives within are not allowed within the Global.asa file. The allowed procedure names are Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart, or Session_OnEnd. |
2024 | 006~ASP 0138~Bloco de Script Aninhado~Um bloco de script não pode ser colocado dentro de outro bloco de script. | 006~ASP 0138~Nested Script Block~A script block cannot be placed inside another script block. |
2025 | 006~ASP 0139~Objeto Aninhado~Uma marca de objeto não pode ser colocada dentro de outra marca de objeto. | 006~ASP 0139~Nested Object~An object tag cannot be placed inside another object tag. |
2026 | 006~ASP 0140~Comando de Página Fora de Ordem~O comando @ deve ser o primeiro no Active Server Page. | 006~ASP 0140~Page Command Out Of Order~The @ command must be the first command within the Active Server Page. |
2027 | 006~ASP 0141~Comando de Página Repetido~O comando @ só pode ser usado uma vez no Active Server Page. | 006~ASP 0141~Page Command Repeated~The @ command can only be used once within the Active Server Page. |
2028 | 006~ASP 0201~Linguagem de Script Padrão Inválida~A linguagem de script padrão especificada para este aplicativo é inválida. | 006~ASP 0201~Invalid Default Script Language~The default script language specified for this application is invalid. |
2029 | 006~ASP 0202~Página de Código Ausente~O atributo de página de código está ausente. | 006~ASP 0202~Missing Code Page~The code page attribute is missing. |
2030 | 006~ASP 0203~Página de Código Inválida~O atributo de página de código especificado é inválido. | 006~ASP 0203~Invalid Code Page~The specified code page attribute is invalid. |
2031 | 006~ASP 0209~Valor inválido da propriedade TRANSACTION~A propriedade TRANSACTION só pode ser REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED ou NOT_SUPPORTED. | 006~ASP 0209~Illegal value for TRANSACTION property~The TRANSACTION property can only be REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED or NOT_SUPPORTED. |
2032 | 006~ASP 0215~Valor inválido para a propriedade ENABLESESSIONSTATE~A propriedade ENABLESESSIONSTATE só pode ser TRUE ou FALSE. | 006~ASP 0215~Illegal value for ENABLESESSIONSTATE property~The ENABLESESSIONSTATE property can only be TRUE or FALSE. |
2033 | 006~ASP 0217~Escopo Inválido na marca do objeto~O escopo do objeto deve ser Page, Session ou Application. | 006~ASP 0217~Invalid Scope in object tag~Object scope must be Page, Session or Application. |
2034 | 006~ASP 0218~LCID ausente~O atributo LCID está ausente. | 006~ASP 0218~Missing LCID~The LCID attribute is missing. |
2035 | 006~ASP 0219~LCID inválido~O LCID especificado não está disponível. | 006~ASP 0219~Invalid LCID~The specified LCID is not available. |
2036 | 006~ASP 0221~Diretiva de comando @ inválida~A opção especificada '|' é desconhecida ou inválida. | 006~ASP 0221~Invalid @ Command directive~The specified '|' option is unknown or invalid. |
2037 | 006~ASP 0222~Especificação TypeLib Inválida~A marca METADATA contém uma especificação de Biblioteca de Tipos inválida. | 006~ASP 0222~Invalid TypeLib Specification~METADATA tag contains an invalid Type Library specification. |
2038 | 006~ASP 0223~TypeLib Não Encontrado~A marca METADATA contém uma especificação de Biblioteca de Tipos que não coincide com nenhuma entrada do Registro. | 006~ASP 0223~TypeLib Not Found~METADATA tag contains a Type Library specification that does not match any Registry entry. |
2039 | 006~ASP 0224~Não é possível carregar TypeLib~Não é possível carregar a Biblioteca de Tipos especificada na marca da METADATA. | 006~ASP 0224~Cannot load TypeLib~Cannot load Type Library specified in the METADATA tag. |
2040 | 006~ASP 0225~Não é possível encapsular TypeLibs~Não é possível criar um objeto Wrapper de Biblioteca de Tipos a partir das Bibliotecas de Tipos especificadas nas marcas METADATA. | 006~ASP 0225~Cannot wrap TypeLibs~Cannot create a Type Library Wrapper object from the Type Libraries specified in METADATA tags. |
2041 | 006~ASP 0232~Especificação de Cookie Inválida~A marca METADATA contém uma especificação de cookie inválida. | 006~ASP 0232~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid cookie specification. |
2042 | 006~ASP 0233~Não é possível carregar o código fonte do script do cookie~Não é possível carregar o arquivo do código fonte do script do cookie especificado na marca METADATA. | 006~ASP 0233~Cannot load cookie script source~Cannot load cookie script source file specified in the METADATA tag. |
2043 | 006~ASP 0234~Diretiva de inclusão inválida~As diretivas de inclusão do servidor podem não estar presentes nos blocos de script. Use o atributo SRC= da marca . | 006~ASP 0234~Invalid include directive~Server side include directives may not be present in script blocks. Please use the SRC= attribute of the tag. |
2044 | 006~ASP 0236~Especificação de Cookie Inválida~A marca METADATA não contém um parâmetro SRC ou esse parâmetro é inválido. | 006~ASP 0236~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing SRC parameter. |
2045 | 006~ASP 0237~Especificação de Cookie Inválida~A marca METADATA não contém um parâmetro NAME ou esse parâmetro é inválido. | 006~ASP 0237~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing NAME parameter. |
2046 | 006~ASP 0238~Valor de atributo ausente~Nenhum valor foi especificado para o atributo '|'. | 006~ASP 0238~Missing attribute value~No value was specified for the '|' attribute. |
2047 | 006~ASP 0239~Não é possível processar o arquivo~Não há suporte para arquivos UNICODE ASP. | 006~ASP 0239~Cannot process file~UNICODE ASP files are not supported. |
2048 | 006~ASP 0243~Marca METADATA inválida em Global.asa~Somente METADATA TYPE="TypeLib" pode ser usada em Global.asa. | 006~ASP 0243~Invalid METADATA tag in Global.asa~Only METADATA TYPE="TypeLib" may be used in Global.asa. |
2049 | 006~ASP 0244~Não é Possível Habilitar o Estado da Sessão~O estado da sessão não pode ser habilitado quando tiver sido desabilitado no aplicativo. | 006~ASP 0244~Cannot Enable Session State~Session state cannot be enabled when it has been disabled in the application. |
2050 | 006~ASP 0245~Uso misturado de valores de Página de Código~O valor @CODEPAGE especificado é diferente do valor CODEPAGE do arquivo de inclusão ou do formato do arquivo salvo. | 006~ASP 0245~Mixed usage of Code Page values~The @CODEPAGE value specified differs from that of the including file's CODEPAGE or the file's saved format. |
3001 | 518~0~204 Sem Conteúdo~ | 518~0~204 No Content~ |
3002 | 518~0~404 Não Encontrado~ | 518~0~404 Not Found~ |
3003 | 006~ASP 0216~O Serviço MSDTC não está sendo executado~As páginas transacionais da Web não podem ser executadas se o serviço MSDTC não estiver em execução. | 006~ASP 0216~MSDTC Service not running~Transactional web pages cannot be run if the MSDTC service is not running. |
3004 | 518~0~401 Erro: Acesso Negado.~ | 518~0~401 Error: Access is Denied.~ |
4000 | Objeto Não Encontrado | Object Not Found |
4001 | Erro. Arquivo de script '%s' não encontrado no servidor. | Error, Script file '%s' was not found on the server. |
4002 | Erro. Arquivo de script '%s' vazio. | Error, Script file '%s' is empty. |
4003 | 006~ASP 0142~Erro de token de thread~Um token de thread não pôde ser aberto. | 006~ASP 0142~Thread token error~A thread token failed to open. |
4004 | 006~ASP 0143~Nome de Aplicativo Inválido~Não foi encontrado um nome de aplicativo válido. | 006~ASP 0143~Invalid Application Name~A valid application name was not found. |
4005 | 006~ASP 0144~Erro de Inicialização~Falha na lista de objetos de nível de página durante a inicialização. | 006~ASP 0144~Initialization Error~The page level objects list failed during initialization. |
4006 | 006~ASP 0145~Falha no Novo Aplicativo~O novo Aplicativo não pôde ser adicionado. | 006~ASP 0145~New Application Failed~The new Application could not be added. |
4007 | 006~ASP 0146~Falha na Nova Sessão~A nova Sessão não pôde ser adicionada | 006~ASP 0146~New Session Failed~The new Session could not be added |
4008 | 006~ASP 0150~Erro do Diretório Application~O diretório Application não pôde ser aberto. | 006~ASP 0150~Application Directory Error~The Application directory could not be opened. |
4009 | 006~ASP 0151~Erro de Notificação de Alteração~O evento de notificação de alteração não pôde ser criado. | 006~ASP 0151~Change Notification Error~The change notification event could not be created. |
4010 | 006~ASP 0152~Erro de Segurança~Ocorreu um erro ao processar as credenciais de segurança de um usuário. | 006~ASP 0152~Security Error~An error occurred while processing a user's security credentials. |
4011 | 006~ASP 0147~500 Erro de Servidor~ | 006~ASP 0147~500 Server Error~ |
4012 | 006~ASP 0148~Servidor muito ocupado~ | 006~ASP 0148~Server Too Busy~ |
4013 | 006~ASP 0198~Servidor encerrando~Não foi possível processar a solicitação | 006~ASP 0198~Server shutting down~Cannot process request |
4014 | 006~ASP 0149~Aplicativo Reiniciando~A solicitação não pôde ser processada enquanto o aplicativo está reiniciando. | 006~ASP 0149~Application Restarting~The request cannot be processed while the application is being restarted. |
4015 | 006~ASP 0220~Solicitações para GLOBAL.ASA Não Permitidas~As solicitações com URL apontando para GLOBAL.ASA não são permitidas. | 006~ASP 0220~Requests for GLOBAL.ASA Not Allowed~Requests with the URL pointing to GLOBAL.ASA are not allowed. |
4016 | 006~ASP 0246~Muitos usuários simultâneos. Tente novamente mais tarde.~ | 006~ASP 0246~Too many concurrent users. Please try again later.~ |
4017 | 006~ASP 0250~Página de Código Padrão Inválida~A página de código padrão especificada para este aplicativo é invalida. | 006~ASP 0250~Invalid Default Code Page~The default code page specified for this application is invalid. |
5000 | 006~ASP 0153~Erro de Thread~Falha em uma nova solicitação de thread. | 006~ASP 0153~Thread Error~A new thread request failed. |
6000 | Objeto Response | Response object |
6001 | 006~ASP 0154~Erro na Gravação do Cabeçalho HTTP~Os cabeçalhos HTTP não puderam ser gravados no navegador cliente. | 006~ASP 0154~Write HTTP Header Error~The HTTP headers could not be written to the client browser. |
6002 | 006~ASP 0155~Erro de Gravação de Conteúdo de Página~O conteúdo da página não pôde ser gravado no navegador cliente. | 006~ASP 0155~Write Page Content Error~The page content could not be written to the client browser. |
6003 | 006~ASP 0156~Erro de Cabeçalho~Os cabeçalhos HTTP já estão gravados no navegador cliente. Quaisquer modificações no cabeçalho HTTP devem ser feitas antes de gravar o conteúdo da página. | 006~ASP 0156~Header Error~The HTTP headers are already written to the client browser. Any HTTP header modifications must be made before writing page content. |
6004 | 006~ASP 0157~Armazenamento em Buffer Ativado~O armazenamento em buffer não pode ser desativado desde que já esteja ativo. | 006~ASP 0157~Buffering On~Buffering cannot be turned off once it is already turned on. |
6005 | 006~ASP 0158~URL Ausente~É necessária uma URL. | 006~ASP 0158~Missing URL~A URL is required. |
6006 | 006~ASP 0159~Armazenamento em Buffer Desativado~O armazenamento em buffer deve estar ativado. | 006~ASP 0159~Buffering Off~Buffering must be on. |
6007 | 006~ASP 0160~Falha de Log~Falha ao gravar a entrada no log. | 006~ASP 0160~Logging Failure~Failure to write entry to log. |
6008 | Objeto movido Objeto movidoEste objeto pode ser encontrado |
Object moved Object MovedThis object may be found |
6009 | "aqui. |
"here. |
6010 | 006~ASP 0161~Erro de Tipo de Dados~Falha na conversão de uma variável Variant em uma String. | 006~ASP 0161~Data Type Error~The conversion of a Variant to a String variable failed. |
6011 | 006~ASP 0162~Não é Possível Modificar o Cookie~O cookie 'ASPSessionID' não pode ser modificado. Este é um nome de cookie reservado. | 006~ASP 0162~Cannot Modify Cookie~The cookie 'ASPSessionID' cannot be modified. It is a reserved cookie name. |
6012 | 006~ASP 0163~Uso Inválido de Vírgula~Vírgulas não podem ser usadas em uma entrada de log. Selecione outro delimitador. | 006~ASP 0163~Invalid Comma Use~Commas cannot be used within a log entry. Please select another delimiter. |
6013 | 006~ASP 0212~Não é Possível Limpar o Buffer~Response.Clear não é permitido após um Response.Flush enquanto a Depuração do Cliente estiver Ativada. | 006~ASP 0212~Cannot Clear Buffer~Response.Clear is not allowed after a Response.Flush while Client Debugging is Enabled. |
6014 | 006~ASP 0210~Método não implementado~Este método ainda não foi implementado. | 006~ASP 0210~Method not implemented~This method has not yet been implemented. |
6100 | Objeto Session | Session object |
6101 | SessionID | SessionID |
6102 | 006~ASP 0164~Valor de TimeOut Inválido~Foi especificado um valor de TimeOut inválido. | 006~ASP 0164~Invalid TimeOut Value~An invalid TimeOut value was specified. |
6103 | 006~ASP 0165~Erro de SessionID~Uma cadeia SessionID não pode ser criada. | 006~ASP 0165~SessionID Error~A SessionID string cannot be created. |
6104 | 006~ASP 0166~Objeto Não Inicializado~Tentativa de acessar um objeto não inicializado. | 006~ASP 0166~Uninitialized Object~An attempt was made to access an uninitialized object. |
6105 | 006~ASP 0167~Erro de Inicialização de Session~Erro ao inicializar o objeto Session. | 006~ASP 0167~Session Initialization Error~An error occurred while initializing the Session object. |
6107 | 006~ASP 0168~Uso de objeto não permitido~Um objeto intrínseco não pode ser armazenado no objeto Session. | 006~ASP 0168~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Session object. |
6108 | 006~ASP 0169~Faltam informações sobre o objeto~Um objeto sem informações não pode ser armazenado no objeto Session. As informações sobre o modelo de threading de um objeto são necessárias. | 006~ASP 0169~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Session object. The threading model information for an object is required. |
6109 | 006~ASP 0170~Erro de Exclusão de Sessão~A Sessão não foi excluída corretamente. | 006~ASP 0170~Delete Session Error~The Session did not delete properly. |
6110 | 006~ASP 0188~Uso de objeto não permitido~Não é possível adicionar à sessão intrínseca os objetos criados com marcas de objetos. | 006~ASP 0188~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the session intrinsic. |
6111 | 006~ASP 0199~Uso de objeto não permitido~Não é possível adicionar objetos JScript à sessão. | 006~ASP 0199~Disallowed object use~Cannot add JScript objects to the session. |
6112 | 006~ASP 0204~Valor CodePage Inválido~Foi especificado um valor CodePage inválido. | 006~ASP 0204~Invalid CodePage Value~An invalid CodePage value was specified. |
6200 | Objeto de servidor | Server object |
6201 | Server.MapPath() | Server.MapPath() |
6202 | 006~ASP 0171~Caminho Ausente~O parâmetro Path deve ser especificado para o método MapPath. | 006~ASP 0171~Missing Path~The Path parameter must be specified for the MapPath method. |
6203 | 006~ASP 0172~Caminho Inválido~O parâmetro Path do método MapPath deve ser um caminho virtual. Foi usado um caminho físico. | 006~ASP 0172~Invalid Path~The Path parameter for the MapPath method must be a virtual path. A physical path was used. |
6204 | 006~ASP 0173~Caractere de Caminho Inválido~Foi especificado um caractere inválido no parâmetro Path do método MapPath. | 006~ASP 0173~Invalid Path Character~An invalid character was specified in the Path parameter for the MapPath method. |
6205 | 006~ASP 0174~Caractere(s) de Caminho Inválido(s)~Um '/' ou '\' inválido foi encontrado no parâmetro Path do método MapPath. | 006~ASP 0174~Invalid Path Character(s)~An invalid '/' or '\' was found in the Path parameter for the MapPath method. |
6206 | 006~ASP 0175~Caracteres de Caminho Não Permitidos~Os caracteres '..' não são permitidos no parâmetro Path do método MapPath. | 006~ASP 0175~Disallowed Path Characters~The '..' characters are not allowed in the Path parameter for the MapPath method. |
6207 | 006~ASP 0176~Caminho Não Encontrado~O parâmetro Path do método MapPath não correspondeu a um caminho conhecido. | 006~ASP 0176~Path Not Found~The Path parameter for the MapPath method did not correspond to a known path. |
6208 | 006~ASP 0195~Chamada de Método Server Inválida~Este método do objeto Server não pode ser chamado durante Session_OnEnd e Application_OnEnd. | 006~ASP 0195~Invalid Server Method Call~This method of the Server object cannot be called during Session_OnEnd and Application_OnEnd. |
6209 | 006~ASP 0177~Falha em Server.CreateObject~%s | 006~ASP 0177~Server.CreateObject Failed~%s |
6210 | 006~ASP 0178~Erro de Acesso em Server.CreateObject~Falha na chamada Server.CreateObject ao verificar as permissões. O acesso a esse objeto foi negado. | 006~ASP 0178~Server.CreateObject Access Error~The call to Server.CreateObject failed while checking permissions. Access is denied to this object. |
6211 | 006~ASP 0196~Não é possível iniciar componente fora do processo~Somente os componentes do servidor InProc devem ser usados. Para usar componentes LocalServer, é necessário definir a configuração de metabase AspAllowOutOfProcCmponents. Consulte o arquivo de ajuda para obter mais informações. | 006~ASP 0196~Cannot launch out of process component~Only InProc server components should be used. If you want to use LocalServer components, you must set the AspAllowOutOfProcComponents metabase setting. Please consult the help file for important considerations. |
6213 | 006~ASP 0214~Parâmetro Path inválido~O parâmetro Path excede o tamanho máximo permitido. | 006~ASP 0214~Invalid Path parameter~The Path parameter excedes the maximum length allowed. |
6214 | 006~ASP 0227~Falha em Server.Execute~Falha na chamada para Server.Execute | 006~ASP 0227~Server.Execute Failed~The call to Server.Execute failed |
6215 | 006~ASP 0228~Erro em Server.Execute~Falha na chamada para Server.Execute ao carregar a página. | 006~ASP 0228~Server.Execute Error~The call to Server.Execute failed while loading the page. |
6216 | 006~ASP 0231~Erro em Server.Execute~Formato de URL inválido ou foi usada uma URL absoluta totalmente qualificada. Use URLs relativas. | 006~ASP 0231~Server.Execute Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs. |
6217 | 006~ASP 0229~Falha em Server.Transfer~Falha na chamada para Server.Transfer | 006~ASP 0229~Server.Transfer Failed~The call to Server.Transfer failed |
6218 | 006~ASP 0230~Erro em Server.Transfer~Falha na chamada para Server.Transfer ao carregar a página. | 006~ASP 0230~Server.Transfer Error~The call to Server.Transfer failed while loading the page. |
6219 | 006~ASP 0235~Erro em Server.Transfer~Formato de URL inválido ou foi usada uma URL absoluta totalmente qualificada. Use URLs relativas. | 006~ASP 0235~Server.Transfer Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs. |
6300 | Objeto Application | Application object |
6301 | 006~ASP 0179~Erro de Inicialização de Aplicativos~Erro ao inicializar o objeto Application. | 006~ASP 0179~Application Initialization Error~An error occurred while initializing the Application object. |
6302 | 006~ASP 0180~Uso de objeto não permitido~Um objeto intrínseco não pode ser armazenado no objeto Application. | 006~ASP 0180~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Application object. |
6303 | 006~ASP 0181~Modelo de threading inválido~Um objeto que esteja usando o modelo Apartment Threading não pode ser armazenado no objeto Application. | 006~ASP 0181~Invalid threading model~An object using the apartment threading model cannot be stored within the Application object. |
6304 | 006~ASP 0182~Faltam informações sobre o objeto~Um objeto sem informações não pode ser armazenado no objeto Application. As informações sobre o modelo de threading do objeto são necessárias. | 006~ASP 0182~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Application object. The threading model information for the object is required. |
6305 | 006~ASP 0189~Uso de objeto não permitido~Não é possível adicionar ao aplicativo intrínseco os objetos criados com marcas de objetos. | 006~ASP 0189~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the application intrinsic. |
6307 | 006~ASP 0187~Conflito de inclusão de objeto~Não foi possível incluir o objeto no aplicativo. O aplicativo foi bloqueado por outra solicitação de inclusão de um objeto. | 006~ASP 0187~Object addition conflict~Could not add object to application. Application was locked down by another request for adding an object. |
6308 | 006~ASP 0197~Uso de objeto não permitido~Não é possível adicionar ao objeto intrínseco do aplicativo um objeto com comportamento de modelo Apartment. | 006~ASP 0197~Disallowed object use~Cannot add object with apartment model behavior to the application intrinsic object. |
6309 | 006~ASP 0205~Notificação de Alteração~Falha ao criar o evento de notificação de alteração. | 006~ASP 0205~Change Notification~Failed to create event for change notification. |
6400 | Objeto Cookies | Cookies object |
6401 | 006~ASP 0183~Chave de Cookie Vazia~Um cookie com uma chave vazia não pode ser armazenado. | 006~ASP 0183~Empty Cookie Key~A cookie with an empty key cannot be stored. |
6402 | 006~ASP 0184~Nome de Cookie Ausente~Deve ser especificado um nome para o cookie. | 006~ASP 0184~Missing Cookie Name~A name must be specified for a cookie. |
6403 | 006~ASP 0200~Atributo 'Expires' Fora do Intervalo~A data e hora fornecida para 'Expires' é anterior a 1º de janeiro de 1980 ou ultrapassa o dia 19 de janeiro de 2038, 3:14:07 hora de Greenwich (GMT). | 006~ASP 0200~Out of Range 'Expires' attribute~The date and time given for 'Expires' precedes Jan 1, 1980 or excedes Jan 19, 2038, 3:14:07 GMT. |
6500 | Objeto Request | Request object |
6501 | 006~ASP 0206~Não é possível chamar BinaryRead~Não é possível chamar BinaryRead após usar a coleção Request.Form. | 006~ASP 0206~Cannot call BinaryRead~Cannot call BinaryRead after using Request.Form collection. |
6502 | 006~ASP 0207~Não é possível usar Request.Form~Não é possível usar a coleção Request.Form após chamar BinaryRead. | 006~ASP 0207~Cannot use Request.Form~Cannot use Request.Form collection after calling BinaryRead. |
6503 | 006~ASP 0208~Não é possível usar a coleção genérica Request~Não é possível usar a coleção genérica Request após chamar BinaryRead. | 006~ASP 0208~Cannot use generic Request collection~Cannot use the generic Request collection after calling BinaryRead. |
6504 | 006~ASP 0249~Não é possível usar IStream em Request~Não é possível usar IStream no objeto Request após usar a coleção Request.Form ou Request.BinaryRead. | 006~ASP 0249~Cannot use IStream on Request~Cannot use IStream on Request object after using Request.Form collection or Request.BinaryRead. |
6505 | 006~ASP 0247~Argumento Incorreto para BinaryRead~O argumento para BinaryRead não deve ser negativo. | 006~ASP 0247~Bad Argument to BinaryRead~The argument to BinaryRead must be non-negative. |
6701 | 007~ASP 0190~Erro inesperado~Erro interceptável ao liberar um objeto externo. | 007~ASP 0190~Unexpected error~A trappable error occurred while releasing an external object. |
6702 | 007~ASP 0191~Erro inesperado~Erro interceptável no método OnStartPage de um objeto externo. | 007~ASP 0191~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnStartPage method of an external object. |
6703 | 007~ASP 0192~Erro inesperado~Erro interceptável no método OnEndPage de um objeto externo. | 007~ASP 0192~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnEndPage method of an external object. |
6704 | 007~ASP 0193~Falha em OnStartPage~Erro no método OnStartPage de um objeto externo. | 007~ASP 0193~OnStartPage Failed~An error occurred in the OnStartPage method of an external object. |
6705 | 007~ASP 0194~Falha em OnEndPage~Erro no método OnEndPage de um objeto externo. | 007~ASP 0194~OnEndPage Failed~An error occurred in the OnEndPage method of an external object. |
6800 | Objeto Certificate | Certificate object |
6801 | 006~ASP 0186~Erro ao analisar o certificado | 006~ASP 0186~Error parsing certificate |
6850 | Objeto ObjectContext | ObjectContext object |
6851 | 006~ASP 0248~O script não é transacionado~Este arquivo ASP deve ser transacionado para usar o objeto ObjectContext. | 006~ASP 0248~Script isn't transacted~This ASP file must be transacted in order to use the ObjectContext object. |
9000 | 006~ASP 0185~Propriedade Padrão Ausente~Não foi encontrada uma propriedade padrão do objeto. | 006~ASP 0185~Missing Default Property~A default property was not found for the object. |
12000 | [Para o Diretório Pai] | [To Parent Directory] |
12001 | dir | dir |
12100 | Documento Movido Objeto MovidoEste documento pode ser encontrado aqui |
Document Moved Object MovedThis document may be found here |
12101 | Acesso ao Site Negado Acesso NegadoO acesso do seu site a este servidor foi negado. |
Site Access Denied Access DeniedYour site has been denied access to this server. |
12122 | Muitos usuáriosHá muitos usuários conectados. Tente novamente mais tarde. | Too Many UsersThere are too many connected users. Please try again later. |
12123 | Todas as licenças disponíveis estão sendo usadas. Solicite ao administrador do sistema que aumente o número de licenças disponíveis neste servidor. | All of the available licenses are in use. Talk to the system administrator to increase the number of available licenses on this server. |
12124 | Este Diretório Virtual não permite que os objetos sejam lidos. | This Virtual Directory does not allow objects to be read. |
12125 | Este Diretório Virtual não permite que os objetos sejam executados. | This Virtual Directory does not allow objects to be executed. |
12126 | Este Diretório Virtual requer um navegador que dê suporte às opções de criptografia configuradas. | This Virtual Directory requires a browser that supports the configured encryption options. |
12127 | Este Diretório Virtual não permite que os objetos sejam gravados. | This Virtual Directory does not allow objects to be written. |
12130 | O acesso a este servidor é proibido ao seu cliente | Access to this server is forbidden from your client |
12132 | Configuração do servidor inválida | The server configuration is invalid |
12134 | Acesso negado ao usar este Certificado de Cliente | Access denied using this Client Certificate |
12135 | Erro: não é possível ler o arquivo de rodapé. |
Error: Unable to read footer file. |
12138 | Tipo de Conteúdo Sem Suporte O Tipo de Conteúdo da solicitação não tem suporte neste servidor. |
Unsupported Content-Type The Content-Type of the request is not supported by this server. |
12139 | Nenhuma licença disponível para acessar este computador | No license available to access this computer |
12141 | O método especificado não tem suporte | The specified method is not supported |
12142 | O certificado de cliente foi revogado | The client certificate has been revoked |
12143 | O certificado de cliente não é confiável ou está corrompido. | The client certificate is untrusted or corrupt. |
12144 | O certificado de cliente expirou ou ainda não é válido. | The client certificate has expired or is not yet valid. |
12145 | Este diretório virtual não permite que o conteúdo seja listado. | This Virtual Directory does not allow contents to be listed. |
12146 | Erro no Aplicativo do Servidor Erro no Aplicativo do ServidorO servidor atingiu o limite máximo de recuperação do aplicativo durante o processamento da sua solicitação. Contate o administrador do servidor para obter assistência. |
Server Application Error Server Application ErrorThe server has reached the maximum recovery limit for the application during the processing of your request. Please contact the server administrator for assistance. |
12147 | Erro no Aplicativo do Servidor Erro no Aplicativo do ServidorO servidor encontrou um erro ao carregar um aplicativo durante o processamento da sua solicitação. Consulte o log de eventos para obter informações mais detalhadas. Contate o administrador do servidor para obter assistência. |
Server Application Error Server Application ErrorThe server has encountered an error while loading an application during the processing of your request. Please refer to the event log for more detail information. Please contact the server administrator for assistance. |
12148 | A solicitação especificada não pode ser executada a partir do Pool de Aplicativos atual | The specified request cannot be executed from current Application Pool |
12149 | O usuário configurado para o Pool de Aplicativos atual não tem privilégios suficientes para executar CGIs | The configured user for the current Application Pool does not have enough privileges to run CGIs |
12150 | As credenciais de autenticação recebidas pelo servidor são inválidas ou estão incompletas | Authentication credentials received by the server are bad or incomplete |
12151 | Este Diretório Virtual não permite o método de autenticação especificado | This Virtual Directory does not allow the specified authentication method |
12152 | A ACL deste recurso negou o acesso ao usuário autenticado | The ACL on this resource denied access to the authenticated user |
12153 | Um filtro ISAPI que está servindo esta solicitação a negou | An ISAPI filter serving this request denied it |
12154 | O aplicativo que está servindo esta solicitação a negou | The application serving this request denied it |
12155 | A ISAPI/CGI configurada para esta solicitação não pode ser executada | The ISAPI/CGI configured for this request is not allowed to execute |
12156 | A extensão de arquivo desta solicitação estática não está presente na lista de mapas mime | The file-extension for this static request is not present in the mime-map list |
12157 | Nenhum manipulador encontrado para esta solicitação | No handler could be found for this request |
12158 | A sequência de URL especificada foi negada | The specified URL sequence is denied |
12159 | O verbo especificado foi negado | The specified verb is denied |
12160 | A extensão de arquivo especificada foi negada | The specified file extension is denied |
12161 | O namespace desta URL está oculto pela configuração | The namespace for this URL is hidden by configuration |
12162 | Este arquivo possui um atributo oculto que impede que ele seja servido | This file has a hidden attribute which prevents it from being served |
12163 | Um dos cabeçalhos solicitados é maior do que o limite especificado | One of the request header is longer than the specified limit |
12164 | Esta URL foi negada porque é suscetível a ataques de saída dupla | This URL is denied because it is susceptible to double-escaping attacks |
12165 | A URL foi negada porque possui caracteres de bit alto | This URL is denied because it has high-bit characters |
12166 | O Tamanho do Conteúdo é maior do que a configuração permite | The Content-Length is longer than allowed by configuration |
12167 | A URL é maior do que a configuração permite | The URL is longer than allowed by configuration |
12168 | A QueryString é maior do que a configuração permite | The QueryString is longer than allowed by configuration |
12169 | Erro detalhado do IIS 10.0 - %u.%u - %S %s Erro HTTP %u.%u - %S %s %s Informações Detalhadas sobre o Erro: Módulo %s Notificação %s Manipulador %s Código do Erro 0x%08x %s URL Solicitada %s Caminho Físico %s Método de Logon %s Usuário de Logon %s %s %s Mais Informações: %s Visualizar mais informações » %s |
IIS 10.0 Detailed Error - %u.%u - %S %s HTTP Error %u.%u - %S %s %s Detailed Error Information: Module %s Notification %s Handler %s Error Code 0x%08x %s Requested URL %s Physical Path %s Logon Method %s Logon User %s %s %s More Information: %s View more information » %s |
12170 | Erro de Configuração %s Arquivo de Configuração %s |
Config Error %s Config File %s |
12171 | %s | %s |
12172 | Anônimo | Anonymous |
12173 | Ainda não determinado | Not yet determined |
12174 | Artigos da Base de Dados de Conhecimento Microsoft: %s |
Microsoft Knowledge Base Articles: %s |
12175 | Causas mais prováveis: %s Ações que você pode tentar: %s |
Most likely causes: %s Things you can try: %s |
12176 | Diretório de Rastreamento de Solicitação %s | Request Tracing Directory %s |
12177 | Erro do Servidor | Server Error |
12178 | Erro do Servidor no Aplicativo "%s" | Server Error in Application "%s" |
12179 | Desconhecido | Unknown |
12180 | |
|
12181 | Origem da Configuração %s |
Config Source: %s |
12182 | Indisponível (Isolamento da Configuração) | Unavailable (Config Isolation) |
12183 | Solicitação iniciada: "%s" %s |
Request started: "%s" %s |
12184 | Solicitação finalizada: %s com o status HTTP %d.%d |
Request ended: %s with HTTP status %d.%d |
12185 | Solicitação filho iniciada: "%s" | Child request started: "%s" |
12186 | Solicitação filho finalizada: "%s" para o aplicativo "%s" do site "%s" | Child request ended: "%s" for site "%s" application "%s" |
12187 | URL registrada com êxito "%s" para o aplicativo "%s" do site "%s" | Successfully registered URL "%s" for site "%s" application "%s" |
12188 | Falha ao registrar a URL "%s" para o site "%s" | Failed to register URL "%s" for site "%s" |
12196 | O módulo de erro personalizado não reconhece este erro. | The custom error module does not recognize this error. |
12197 | Um módulo definiu um código de status usado com pouca frequência. | A module set an infrequently used status code. |
12198 | Investigue por que o módulo definiu o código de status. | Investigate why the module set the status code. |
12199 | Qualquer módulo pode chamar SetStatus com o status, substatus ou HRESULT. O módulo de erro personalizado exibe mensagens de erro específicas do status somente para erros bem conhecidos. | Any module can call SetStatus with the status, substatus or HRESULT. The custom error module only displays status specific error messages for well known errors. |
12200 | 12202 Você não tem permissão para exibir este diretório ou página. | 12202 You do not have permission to view this directory or page. |
12203 | O usuário autenticado não tem acesso a um recurso necessário para processar a solicitação. | The authenticated user does not have access to a resource needed to process the request. |
12204 | Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12205 | Este é o erro genérico de Acesso Negado retornado pelo IIS. Em geral, há um código de substatus associado a este erro, descrevendo o motivo pelo qual o servidor recusou a solicitação. Verifique o arquivo de Log do IIS para determinar se há um código de substatus associado a essa falha. | This is the generic Access Denied error returned by IIS. Typically, there is a substatus code associated with this error that describes why the server denied the request. Check the IIS Log file to determine whether a substatus code is associated with this failure. |
12206 | 907273 | 907273 |
12208 | Você não tem permissão para exibir este diretório ou página usando as credenciais fornecidas. | You do not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. |
12209 | O nome de usuário fornecido ao IIS é inválido. A senha fornecida ao IIS não foi digitada corretamente. Credenciais incorretas foram armazenadas em cache pelo navegador. Não foi possível verificar a identidade do nome de usuário e da senha fornecidos. O recurso está configurado para autenticação Anônima, mas a conta anônima configurada possui uma senha inválida ou foi desabilitada. O servidor está configurado para negar privilégios de logon ao usuário que está se autenticando ou ao grupo do qual o usuário faz parte. A configuração de Kerberos inválida poderá ser a causa se todas estas opções forem verdadeiras: foi usada autenticação Integrada. a identidade do pool de aplicativos é uma conta personalizada. o servidor é membro de um domínio. | The username supplied to IIS is invalid. The password supplied to IIS was not typed correctly. Incorrect credentials were cached by the browser. IIS could not verify the identity of the username and password provided. The resource is configured for Anonymous authentication, but the configured anonymous account either has an invalid password or was disabled. The server is configured to deny login privileges to the authenticating user or the group in which the user is a member. Invalid Kerberos configuration may be the cause if all of the following are true: Integrated authentication was used. the application pool identity is a custom account. the server is a member of a domain. |
12210 | Verifique se o nome do usuário e a senha estão corretos e se não foram armazenados em cache pelo navegador. Use um nome de usuário e uma senha diferentes. Se estiver usando uma conta anônima personalizada, verifique se a senha não expirou. Verifique se o usuário (ou o grupo ao qual ele pertence) que está se autenticando não teve seu acesso por logon ao servidor negado. Verifique se a conta não foi bloqueada devido a falha em várias tentativas de logon. Se estiver usando autenticação e o servidor for membro de um domínio, verifique se você configurou a identidade do pool de aplicativos usando o utilitário SETSPN.exe, ou se alterou a configuração para que NTLM seja o tipo de autenticação preferido. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12211 | Este erro ocorre quando o nome do usuário ou a senha fornecida ao IIS é inválida, ou quando o IIS não pode usar o nome do usuário e a senha para autenticar o usuário. | This error occurs when either the username or password supplied to IIS is invalid, or when IIS cannot use the username and password to authenticate the user. |
12212 | 907273871179896861 | 907273871179896861 |
12214 | Você não tem autorização para exibir esta página devido a cabeçalhos de autenticação inválidos. | You are not authorized to view this page due to invalid authentication headers. |
12215 | Nenhum protocolo de autenticação (incluindo anônimo) está selecionado no IIS. Somente a autenticação integrada está habilitada, e foi usado um navegador de cliente que não oferece suporte a esse tipo de autenticação. A autenticação integrada está habilitada e a solicitação foi enviada por meio de um proxy que alterou os cabeçalhos de autenticação antes que eles chegassem ao servidor Web. O servidor Web não está configurado para acesso anônimo e um cabeçalho de autorização necessário não foi recebido. A seção de configuração "configuration/system.webServer/authorization" pode estar negando explicitamente o acesso do usuário. | No authentication protocol (including anonymous) is selected in IIS. Only integrated authentication is enabled, and a client browser was used that does not support integrated authentication. Integrated authentication is enabled and the request was sent through a proxy that changed the authentication headers before they reach the Web server. The Web server is not configured for anonymous access and a required authorization header was not received. The "configuration/system.webServer/authorization" configuration section may be explicitly denying the user access. |
12216 | Verifique a configuração de autenticação do recurso e tente solicitar o recurso usando esse método de autenticação. Verifique se o navegador do cliente oferece suporte para autenticação Integrada. Verifique se a solicitação não está passando por um proxy quando a autenticação Integrada é usada. Verifique se o acesso do usuário não foi negado explicitamente na seção de configuração "configuration/system.webServer/authorization". Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12217 | Este erro ocorre quando o cabeçalho WWW-Authenticate enviado ao servidor Web não tem suporte na configuração do servidor. Verifique o método de autenticação do recurso e verifique qual método de autenticação o cliente usou. O erro ocorre quando os métodos de autenticação são diferentes. Para determinar qual tipo de autenticação o cliente está usando, verifique as configurações de autenticação do cliente. | This error occurs when the WWW-Authenticate header sent to the Web server is not supported by the server configuration. Check the authentication method for the resource, and verify which authentication method the client used. The error occurs when the authentication methods are different. To determine which type of authentication the client is using, check the authentication settings for the client. |
12218 | 907273253667 | 907273253667 |
12220 | Você não tem permissão para exibir este diretório ou página devido à configuração da ACL (lista de controle de acesso) ou às configurações de criptografia desse recurso no servidor Web. | You do not have permission to view this directory or page because of the access control list (ACL) configuration or encryption settings for this resource on the Web server. |
12221 | O usuário autenticado pelo servidor Web não tem permissão para abrir o arquivo no sistema de arquivos. Se o recurso estiver localizado em um compartilhamento UNC, o usuário autenticado poderá não ter compartilhamento e permissões de NTFS suficientes, ou as permissões no compartilhamento poderão não coincidir com as permissões no caminho físico. O arquivo está criptografado. | The user authenticated by the Web server does not have permission to open the file on the file system. If the resource is located on a Universal Naming Convention (UNC) share, the authenticated user may not have sufficient share and NTFS permissions, or the permissions on the share may not match the permissions on the physical path. The file is encrypted. |
12222 | Abra o Explorador de Arquivos e procure nas ACLs o arquivo que está sendo solicitado. Verifique se o usuário que está acessando o site não teve seu acesso negado explicitamente, e se ele tem permissão para abrir o arquivo. Abra o Explorador de Arquivos e procure nas ACLs o compartilhamento e o caminho físico. Verifique se ambas ACLs permitem que o usuário acesse o recurso. Abra o Explorador de Arquivos e verifique as propriedades de criptografia do arquivo que está sendo solicitado (essa configuração está localizada na caixa de diálogo de atributos Avançado). Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12223 | O usuário que está tentando acessar a página fez logon com êxito, mas não tem permissão para acessar o recurso. Isso significa que a ACL (lista de controle de acesso) do recurso não inclui o usuário ou o recusa explicitamente. Procure o recurso na ACL e adicione o usuário à ACL. Se o conteúdo estiver localizado em um compartilhamento, verifique se as permissões do NTFS e do compartilhamento permitem o acesso do usuário. Também é possível que o usuário faça parte de um grupo cujo acesso foi negado. | The user trying to access the page was successfully logged on, but the user does not have permission to access the resource. This means the access control list (ACL) for the resource either does not include the user or explicitly denies the user. Check the ACL for the resource and add the user to the ACL. If the content is located on a share, ensure both NTFS and share permissions allow the user access. It is also possible that the user is part of a group that is denied access. |
12224 | 907273332142 | 907273332142 |
12226 | Talvez você não tenha permissão para exibir esse diretório ou página usando as credenciais fornecidas. Um filtro instalado no servidor Web verifica os usuários que estão se conectando ao servidor, e ele não pôde autenticar as suas credenciais. | You might not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. The Web server has a filter installed to verify users connecting to the server and it failed to authenticate your credentials. |
12227 | Um filtro ISAPI executado no servidor Web não pôde executar o processo de autenticação ou negou a solicitação. | An ISAPI filter running on the Web server has failed the authentication process or denied the request. |
12228 | Para testar este erro, remova todos os filtros instalados para o site cujo acesso foi solicitado. Se o erro não ocorrer após a remoção dos filtros, um deles estava retornando o erro. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12229 | Este erro ocorre quando um filtro ISAPI executado no servidor Web não pode executar o processo de autenticação. O IIS não é fornecido com filtros ISAPI que retornem esse erro, portanto, o erro é causado por um filtro de terceiros instalado no servidor. | This error occurs when an ISAPI filter running on the Web server fails the authentication process. IIS does not ship with any ISAPI filters that would return this error, so the error is caused by a third-party filter installed on the server. |
12232 | A URL que você tentou acessar tem um aplicativo ISAPI ou CGI instalado, o qual verifica as credenciais do usuário antes de continuar. Esse aplicativo não pode verificar as suas credenciais. | The URL you tried to reach has an ISAPI or CGI application installed that verifies user credentials before proceeding. This application cannot verify your credentials. |
12233 | Uma extensão ISAPI, um aplicativo CGI, uma página ASP ou um manipulador personalizado não pôde executar a solicitação, com um erro de Acesso Negado. | A custom ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler failed the request with an Access Denied error. |
12234 | Contate o fornecedor da extensão ISAPI, do aplicativo CGI, da página ASP ou do manipulador que não pode executar a solicitação. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12235 | A URL que você tentou acessar é uma página ASP ou está mapeada para uma extensão ISAPI, um aplicativo CGI ou um manipulador personalizado. A extensão ISAPI, o aplicativo CGI, a página ASP ou o manipulador recusou a solicitação retornando um erro "Acesso Negado". | The URL you tried to reach is an ASP page or is mapped to an ISAPI extension, CGI application, or custom handler. The ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler refused the request by returning an "Access Denied" error. |
12238 | Você não tem permissão para exibir este diretório ou página. | You do not have permission to view this directory or page. |
12239 | Este é um erro 403 genérico e significa que o usuário autenticado não está autorizado a exibir a página. | This is a generic 403 error and means the authenticated user is not authorized to view the page. |
12241 | Este erro 403 genérico significa que o usuário autenticado não está autorizado a usar o recurso solicitado. Um código de substatus nos arquivos de log do IIS deve indicar a causa do erro 403. Se um código de substatus não existir, use as etapas acima para coletar mais informações sobre a origem do erro. | This generic 403 error means that the authenticated user is not authorized to use the requested resource. A substatus code in the IIS log files should indicate the reason for the 403 error. If a substatus code does not exist, use the steps above to gather more information about the source of the error. |
12242 | 12244 Você tentou executar um CGI, ISAPI ou outro programa executável a partir de um diretório que não permite a execução desses programas. | 12244 You have attempted to run a CGI, ISAPI, or other executable program from a directory that does not allow executables to run. |
12245 | O sinalizador "Scripts" ou "Scripts e Executáveis" não está configurado em Direitos e Permissões no nível de servidor, site, aplicativo ou página. Script ou Execução não estão configurados no atributo configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy. O acesso de execução é negado quando você tenta executar um arquivo CGI ou outro executável. O acesso de script é negado quando você tenta acessar um arquivo ASP, ASP.NET ou outro arquivo de script dinâmico. O mapeamento de scripts do arquivo que você está tentando executar não está configurado para reconhecer o verbo HTTP que você está usando (como GET ou POST). O verbo HTTP de mapeamento de scripts diferencia maiúsculas de minúsculas e usa maiúsculas. O verbo HTTP "POST" é correto, enquanto "post" é incorreto e a execução é negada. | The "Scripts" or "Scripts and Executables" flag is not configured in Rights and Permissions at the server, site, application, or page level. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have Script or Execute configured. Execute access is denied when you try to run a CGI file or other executable. Script access is denied when you try to access an ASP, ASP.NET or other dynamic scripting file. The script mapping for the file you are trying to run is not configured to recognize the HTTP verb you are using (such as GET or POST). The HTTP verb for the script mapping is case sensitive, and use upper case. The HTTP verb "POST" is correct, while "post" is incorrect and execution is denied. |
12246 | Habilite a execução de scripts para o recurso solicitado. Abra o Gerenciador do IIS e navegue para o nível que você deseja gerenciar. Na página Recursos, clique duas vezes no recurso Mapeamentos de Manipulador. Na página Mapeamentos de Manipulador, no painel Ações, clique em Editar Permissões de Manipulador. Na caixa de diálogo Editar Mapeamentos de Manipulador, selecione Scripts para habilitar os manipuladores que requerem direitos de script. Verifique a configuração configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy no nível de servidor, site, aplicativo e página. Verifique se o mapeamento de scripts está configurado para reconhecer o verbo HTTP que você está usando e se o verbo está em maiúsculas. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Enable scripts to run for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Scripts to enable handlers that require script rights. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12247 | Este erro ocorre quando a configuração de Direitos de Execução do recurso solicitado não permite a execução de scripts. Defina a propriedade Direitos de Execução do recurso em nível de servidor, site, aplicativo e arquivo. Para resolver esse problema, verifique a configuração de Direitos de Execução em cada um desses níveis e defina o Direito de Execução adequado no nível desejado. | This error occurs when the Execute Rights setting for the requested resource does not allow scripts to run. Set the Execute Rights property for the resource at the server, site, application, and file level. To resolve this problem, verify the Execute Rights setting at each of these levels, and set the appropriate Execute Right at the desired level. |
12248 | 318380 | 318380 |
12250 | Você tentou exibir um recurso que não tem acesso de Leitura. | You have attempted to view a resource that does not have Read access. |
12251 | A configuração de Direitos e Permissões do recurso solicitado não permite acesso de Leitura. O documento padrão especificado para o site não existe. Por exemplo, você especificou Default.htm, mas esse arquivo não existe. A pesquisa no diretório não está habilitada. No atributo configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy, "Read" não está configurado para o recurso solicitado, no nível de servidor, site, aplicativo ou página. | The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Read access. The default document specified for the Web site does not exist. For example, you specified Default.htm but this file does not exist. Directory browsing is not enabled. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Read" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level. |
12252 | Habilite o acesso de Leitura para o recurso solicitado. Abra o Gerenciador do IIS e navegue para o nível que você deseja gerenciar. Na página Recursos, clique duas vezes no recurso Mapeamentos de Manipulador. Na página Mapeamentos de Manipulador, no painel Ações, clique em Editar Permissões de Manipulador. Na caixa de diálogo Editar Mapeamentos de Manipulador, selecione Leitura para habilitar manipuladores que requerem acesso de leitura. Verifique se o documento padrão existe e se corresponde ao que está especificado nas propriedades do site. Verifique se a pesquisa no diretório está habilitada. Essa pesquisa precisa estar habilitada para que o site mostre uma listagem de diretórios (todos os arquivos da pasta que você está acessando). Verifique a configuração configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy no nível de servidor, site, aplicativo e página. Se essa configuração estiver especificada, confirme se "Read" está listado como um dos sinalizadores. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Enable Read access for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Read to enable handlers that require read access. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12253 | Este problema ocorre quando o acesso de Leitura não está habilitado na permissão de acesso do recurso solicitado. Altere essa configuração no nível de servidor, site, aplicativo ou arquivo. Para resolver esse problema, verifique a configuração das permissões de acesso de Leitura em cada um desses níveis e defina as permissões de acesso adequadas no nível desejado. | This problem occurs when the access permission for the requested resource does not have Read access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Read access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level. |
12254 | 247677838790 | 247677838790 |
12256 | Você tentou gravar em uma pasta que não tem acesso de Gravação. | You have attempted to write to a folder that does not have Write access. |
12257 | A configuração de Direitos e Permissões do recurso solicitado não permite acesso de Gravação. O atributo configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy não tem "Write" configurado para o recurso solicitado no nível de servidor, site, aplicativo ou página. | The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Write access. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Write" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level. |
12258 | Habilite o acesso de Gravação para o recurso solicitado. Verifique a configuração configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy no nível de servidor, site, aplicativo e página. Se essa configuração estiver especificada, confirme se "Write" está listado como um dos sinalizadores. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12259 | Este problema ocorre quando o acesso de Gravação não está habilitado na configuração de permissões de acesso do recurso solicitado. Altere essa configuração no nível de servidor, site, aplicativo ou arquivo. Para resolver esse problema, verifique a configuração das permissões de acesso de Gravação em cada um desses níveis e defina as permissões de acesso adequadas no nível desejado. | This problem occurs when the access permissions setting for the requested resource does not have Write access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Write access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level. |
12260 | 248072 | 248072 |
12262 | A página que você está tentando acessar está protegida pelo protocolo SSL. | The page you are trying to access is secured with Secure Sockets Layer (SSL). |
12263 | O protocolo SSL está habilitado para a URL solicitada. A solicitação de página foi feita por HTTP, mas o servidor requer a solicitação de um canal seguro que utilize HTTPS. | Secure Sockets Layer (SSL) is enabled for the URL requested. The page request was made over HTTP, but the server requires the request from a secure channel that uses HTTPS. |
12264 | Navegue até a URL por um canal seguro usando o prefixo "https:" em vez de "http:". Caso o site não tenha um certificado SSL ou não requeira HTTPS, desabilite a configuração. Verifique as Configurações de SSL no Gerenciador do IIS estabelecendo conexão com o servidor, site, aplicativo ou página e abrindo o recurso Configurações de SSL. Verifique o atributo configuration/system.webserver/security/access@sslFlags no nível de servidor, site, aplicativo ou página. | Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level. |
12265 | Este erro significa que a página da Web solicitada requer SSL. Tente navegar para a mesma URL, mas use "https:" em vez de "http:". | This error means that the requested Web page requires SSL. Try to browse to the same URL, but use "https:" instead of "http:". |
12266 | 12268 O recurso que você está tentando acessar está protegido por uma versão de 128 bits do protocolo SSL. Para exibir esse recurso, é necessário um navegador da Web que ofereça suporte para essa versão do SSL. | 12268 The resource you are trying to access is secured with a 128-bit version of Secure Sockets Layer (SSL). To view this resource, you need a Web browser that supports this version of SSL. |
12269 | O servidor Web requer uma conexão com o SSL de 128 bits para o recurso solicitado, mas o navegador está usando criptografia de menos de 128 bits. | The Web server requires a 128-bit SSL connection for the requested resource, but the browser is using something less than 128-bit encryption. |
12270 | Configure o navegador da Web para usar SSL de 128 bits. Consulte a documentação do navegador para obter instruções de configuração. Verifique as Configurações de SSL no Gerenciador do IIS estabelecendo conexão com o servidor, site, aplicativo ou página e abrindo o recurso Configurações de SSL. Verifique o atributo configuration/system.webServer/security/access@sslFlags no nível de servidor, site, aplicativo ou página. | Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application, or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level. |
12271 | Este erro significa que o servidor Web requer criptografia SSL de 128 bits, mas o navegador especificou algo abaixo de criptografia SSL de 128 bits durante a solicitação. Verifique se o navegador oferece suporte para criptografia de 128 bits e se está configurado para usá-la. | This error means that the Web server requires 128-bit SSL encryption, but the browser specified something less than 128-bit SSL encryption during the request. Make sure the browser both supports 128-bit encryption and is configured to use it. |
12272 | 12274 O endereço IP a partir do qual você está navegando não tem permissão para acessar o site solicitado. | 12274 The IP address from which you are browsing is not permitted to access the requested Web site. |
12275 | O servidor, site, aplicativo ou a página solicitada negou explicitamente o endereço IP do computador cliente. | The server, site, application, or page requested has explicitly denied the IP address of the client computer. |
12276 | Verifique as restrições de IP e de domínio no Gerenciador do IIS. Remova as restrições de IP da seção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do arquivo de configuração do servidor, site, aplicativo ou página. | Verify the IP and domain restrictions in IIS Manager. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. |
12277 | Defina restrições de IP no nível de servidor, site, aplicativo ou arquivo. Verifique ou altere as restrições de IP no nível de site. | Set IP restrictions at the server, site, application, or file level. Verify or change the IP restrictions at the site level. |
12278 | 12280 A página que você está tentando acessar requer que o navegador tenha um certificado de cliente SSL reconhecido pelo servidor Web. | 12280 The page you are attempting to access requires your browser to have a Secure Sockets Layer (SSL) client certificate that the Web server recognizes. |
12281 | A página que você está tentando acessar requer um certificado de cliente SSL. Você está navegando para a página usando HTTP. O certificado de cliente expirou ou o tempo efetivo não foi atingido. O certificado raiz (o certificado da Autoridade de Certificação) do servidor que emite o certificado de cliente não está instalado no servidor Web. | The page you are attempting to access requires an SSL client certificate. You are browsing to the page using HTTP. The client certificate has expired or the effective time has not been reached. The root certificate (the Certificate Authority certificate) of the client certificate issuing server is not installed on the Web server. |
12282 | Contate o administrador do site para obter um certificado de cliente válido para o site. Tente navegar para a página usando HTTPS. Se um certificado de cliente estiver instalado, verifique se ele expirou ou se o tempo efetivo não foi atingido. Verifique se o certificado raiz está instalado no servidor Web. | Contact the site administrator to obtain a valid client certificate for the Web site. Try browsing to the page using HTTPS. If you have a client certificate installed, check if it has expired or if the effective time has not been reached. Verify that the root certificate is installed on the Web server. |
12283 | Este erro significa que a URL solicitada requer certificados de cliente. Esse certificado é usado para que você se identifique como um usuário válido do recurso. Contate o administrador do site para obter informações sobre como adquirir o certificado correto a ser usado no site. | This error means that the requested URL requires client certificates. The client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource. Contact the site administrator for information about how to acquire the correct certificate to use for the Web site. |
12284 | 12286 O nome DNS do computador a partir do qual você está navegando não tem permissão para acessar o site solicitado. | 12286 The DNS name of the computer from which you are browsing is not permitted to access the Web site you requested. |
12287 | O servidor, site, aplicativo ou a página solicitada negou explicitamente o nome DNS da máquina cliente. | The server, site, application, or page requested has explicitly denied the DNS name of the client machine. |
12288 | Verifique ou altere as restrições de DNS do recurso solicitado. Remova as restrições de DNS da seção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do arquivo de configuração do servidor, site, aplicativo ou página aplicável. | Verify or change the DNS restrictions for the requested resource. Remove the DNS restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the applicable server, site, application or page. |
12289 | Este erro ocorre quando uma restrição de DNS é definida para o recurso solicitado. Defina as restrições de DNS no nível de servidor, site, aplicativo ou arquivo. | This error occurs when a DNS restriction is set for the requested resource. Set DNS restrictions at the server, site, application, or file level. |
12290 | 248032 | 248032 |
12292 | A conta para a qual o seu certificado de cliente está mapeado no servidor Web teve o seu acesso negado a esse site. | The account to which your client certificate is mapped on the Web server has been denied access to this Web site. |
12293 | O arquivo ou diretório solicitado não permite que o usuário para o qual o certificado de cliente está mapeado acesse o recurso. | The requested file or directory does not allow the user to whom the client certificate is mapped to access to the resource. |
12294 | Verifique as ACLs (listas de controle de acesso) no arquivo ou diretório solicitado e confirme se o usuário para o qual o certificado de cliente está mapeado tem acesso. Verifique a data de efetivação no certificado de cliente e confirme se o certificado é válido. Verifique a data de validade e confirme se o certificado não expirou. Verifique com a Autoridade de Certificação que forneceu o certificado se ele expirou. Verifique se o certificado não negou explicitamente o acesso. Verifique se o certificado de cliente está instalado adequadamente no navegador. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12295 | A conta de usuário que o certificado de cliente usou para acessar o site teve o seu acesso ao recurso negado. | The user account that the client certificate used to access the Web site was denied access to the resource. |
12296 | 248075 | 248075 |
12298 | O seu certificado de cliente foi revogado ou o status da revogação não pôde ser determinado. | Your client certificate was revoked, or the revocation status could not be determined. |
12299 | O certificado de cliente foi revogado ou o servidor de revogação não pôde ser contatado. | The client certificate was revoked or the revocation server could not be contacted. |
12300 | Talvez o cliente tenha um certificado antigo selecionado para autenticação de cliente nesse site. Feche todas as janelas de cliente abertas, abra uma nova janela do navegador e selecione um certificado válido para autenticação de cliente. Verifique a validade do certificado do cliente contatando o emitente desse certificado. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12301 | Este erro é retornado quando um recurso que o usuário está tentando acessar requer um certificado de cliente SSL válido. Um certificado de cliente é usado para que você se identifique como um usuário válido do recurso, e deve ser instalado no navegador da Web. A mensagem de erro também poderá ocorrer se o IIS não puder contatar o servidor que armazena a CRL (lista de certificados revogados) para verificar os certificados revogados. Se um servidor CRL não puder ser acessado, os certificados serão considerados revogados. | This error is returned when a resource that the user is attempting to access requires a valid client Secure Sockets Layer (SSL) certificate. A client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource and must be installed in the Web browser. The error message can also occur if IIS is unable to contact the server that stores the Certificate Revocation List (CRL) to check for revoked certificates. If a CRL server is unreachable, the certificates are presumed to be revoked. |
12302 | 248058294305 | 248058294305 |
12304 | O servidor Web está configurado para não listar o conteúdo deste diretório. | The Web server is configured to not list the contents of this directory. |
12305 | Um documento padrão não está configurado para a URL solicitada, e a pesquisa no diretório não está habilitada no servidor. | A default document is not configured for the requested URL, and directory browsing is not enabled on the server. |
12306 | Se não desejar habilitar a pesquisa no diretório, verifique se um documento padrão está configurado e se ele existe. Habilite a pesquisa no diretório usando o Gerenciador do IIS. Abra o Gerenciador do IIS. No modo de exibição de Recursos, clique duas vezes em Pesquisa no Diretório. Na página Pesquisa no Diretório, no painel Ações, clique em Habilitar. Verifique se o atributo configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled está definido como true no arquivo de configuração do site ou aplicativo. | If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing using IIS Manager. Open IIS Manager. In the Features view, double-click Directory Browsing. On the Directory Browsing page, in the Actions pane, click Enable. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file. |
12307 | Este erro ocorre quando um documento não está especificado na URL, nenhum documento padrão está especificado para o site ou aplicativo, e a listagem de diretório não está habilitada para o site ou aplicativo. Essa configuração pode ser desabilitada para proteger o conteúdo do servidor. | This error occurs when a document is not specified in the URL, no default document is specified for the Web site or application, and directory listing is not enabled for the Web site or application. This setting may be disabled on purpose to secure the contents of the server. |
12308 | 12310 O seu certificado de cliente não é confiável ou é inválido. | 12310 Your client certificate is either not trusted or is invalid. |
12311 | O certificado de cliente usado para esta solicitação não é de confiança do servidor Web. | The client certificate used for this request is not trusted by the Web server. |
12312 | Talvez o cliente tenha um certificado antigo selecionado para autenticação de cliente nesse site. Feche todas as janelas de cliente abertas, abra uma nova janela do navegador e selecione um certificado válido para autenticação de cliente. Verifique se o certificado do cliente é confiável para o servidor Web. Verifique se o certificado raiz está instalado adequadamente e se é de confiança do servidor Web. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12313 | Um certificado de cliente SSL o identifica como um usuário válido do recurso. Este erro pode ocorrer quando você escolhe um certificado de cliente criado por uma CA (autoridade de certificação) que não é de confiança do servidor Web. | A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. This error can occur if you choose a client certificate created by a Certificate Authority (CA) that is not trusted by the Web server. |
12314 | 12316 O seu certificado de cliente expirou ou ainda não é válido. | 12316 Your client certificate has expired or is not yet valid. |
12317 | O certificado de cliente usado para acessar o servidor Web expirou ou ainda não é válido. | The client certificate used to access the Web server has expired or is not yet valid. |
12318 | Verifique se o certificado de cliente não expirou. Verifique se a data da máquina cliente está definida corretamente. Obtenha um novo certificado de cliente. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12319 | Um certificado de cliente SSL o identifica como um usuário válido do recurso. Um certificado antigo pode estar selecionado no cliente para autenticação nesse site. Feche todas as janelas cliente abertas, abra uma nova janela do navegador e selecione um certificado válido para autenticação de cliente. | A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. |
12320 | 12322 A solicitação especificada não pode ser processada no pool de aplicativos configurado para esse recurso no servidor Web. | 12322 The specified request cannot be processed in the application pool that is configured for this resource on the Web server. |
12323 | Um filtro ISAPI ou módulo personalizado alterou a URL para ser executado em um pool de aplicativos diferente daquele da URL original. Uma extensão ISAPI (ou módulo personalizado) usou ExecuteURL (ou ExecuteRequest) para ser executado em um pool de aplicativos diferente daquele da URL original. Há uma página de erro personalizada localizada em um pool de aplicativos, mas ela é referenciada por um site de outro pool de aplicativos. Quando a URL é processada, o IIS determina que ela deveria ter sido processada no primeiro pool de aplicativos, e não no outro. O site possui vários aplicativos configurados. O aplicativo no qual essa solicitação está configurada para ser executada está definido para ser executado em um pool de aplicativos que não existe. | An ISAPI filter or custom module changed the URL to run in a different application pool than the original URL. An ISAPI extension (or custom module) used ExecuteURL (or ExecuteRequest) to run in a different application pool than the original URL. You have a custom error page that is located in one application pool but is referenced by a Web site in another application pool. When the URL is processed, it is determined by IIS that that it should have been processed in the first application pool, not the other pool. The Web site has multiple applications configured. The application this request is configured to run in is set to run in an application pool that does not exist. |
12324 | Se houver um aplicativo tentando processar uma URL em outro pool de aplicativos (por exemplo, tentando processar um erro personalizado), verifique se ambos são executados no mesmo pool de aplicativos, se apropriado. Se você está tentando processar uma URL de erro personalizado localizada em outro pool de aplicativos, habilite o recurso Redirecionar de erros personalizados. Verifique se o pool de aplicativos do aplicativo existe. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP e veja se ExecuteURL está sendo chamado. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see if ExecuteURL is being called. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12325 | Este erro ocorre quando o pool de aplicativos da solicitação não existe, ou quando um filtro ISAPI, uma extensão ISAPI ou um módulo HTTP chama a função de suporte ao servidor, ExecuteURL (ou ExecuteRequest), com uma URL que está configurada em um pool de aplicativos diferente. Por motivo de segurança, um site de um pool de aplicativos não pode fazer solicitações ExecuteURL para uma URL de outro pool de aplicativos. Se um aplicativo estiver tentando processar uma URL em outro pool de aplicativos, verifique se ambos são executados no mesmo pool de aplicativos, se apropriado. | This error occurs if the application pool for the request does not exist, or if an ISAPI filter, ISAPI extension or HTTP module calls the ExecuteURL server support function (or ExecuteRequest) with a URL that is configured in a different application pool. Due to security reasons, a Web site in one application pool cannot make ExecuteURL requests against a URL in another application pool. If you have an application that is trying to process a URL in another application pool, ensure that they both run in the same application pool if appropriate. |
12326 | 12328 O usuário configurado para esse pool de aplicativos não tem privilégios suficientes para executar aplicativos CGI. | 12328 The configured user for this application pool does not have sufficient privileges to run CGI applications. |
12329 | Os aplicativos CGI são iniciados como o usuário autenticado. Se a autenticação anônima estiver configurada no site, o aplicativo poderá ser iniciado como a conta de usuário anônimo. Se CreateProcessAsUser for true, então os aplicativos CGI serão iniciados como o usuário autenticado. Se CreateProcessAsUser for false, então os aplicativos CGI serão iniciados como a identidade do processo. A conta de usuário na qual o pool de aplicativos está configurado para ser executado não tem os seguintes privilégios: Substituir um token de nível de processo - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Ajustar as cotas de memória de um processo - SE_INCREASE_QUOTA_NAME. | CGI applications are launched as the authenticated user, if the site has anonymous authentication configured, the application may be launched as the anonymous user account. If CreateProcessAsUser is true, then CGI applications are launched as the authenticated user. If CreateProcessAsUser is false, then CGI applications are launched as the process identity. The user account under which the application pool is configured to run does not have the following privileges: Replace a process level token - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Adjust memory quotas for a process - SE_INCREASE_QUOTA_NAME. |
12330 | Se o aplicativo CGI for iniciado como o usuário anônimo, você poderá definir a propriedade de configuração do IIS, chamada CreateProcessAsUser, como False. Essa configuração inicia o aplicativo CGI como a identidade do pool de aplicativos. Adicione os privilégios necessários à conta de usuário como a qual o pool de aplicativos está sendo executado completando o seguinte: Abra as configurações de Política de Segurança Local do MMC. Inicie %windir%\System32\Secpol.msc. Expanda o nó Políticas Locais e clique em Atribuição de Direitos de Usuário. No painel da direita, clique duas vezes em Ajustar cotas de memória para um processo. Adicione a identidade do pool de aplicativos a esse usuário, à direita, e clique em OK. No painel da direita, clique duas vezes em Substituir um token de processo. Adicione a identidade do pool de aplicativos a esse usuário, à direita, e clique em OK. Reinicie o IIS para que as alterações tenham efeito. | If the CGI application is launched as the anonymous user, you can set the IIS configuration property, called CreateProcessAsUser, to False. This setting launches the CGI application as the application pool identity. Add the necessary privileges to the user account the application pool is running as by completing the following: Open the Local Security Policy settings MMC. Start %windir%\System32\Secpol.msc. Expand the Local Policies node and then click User Rights Assignment. In the right-hand pane, double-click Adjust memory quotas for a process. Add the application pool identity to this user right and then click OK. In the-right hand pane, double-click Replace a process token. Add the application pool identity to this user right and then click OK. Restart IIS for the changes to take effect. |
12331 | Este erro significa que a identidade do processo do pool de aplicativos não tem privilégios suficientes para criar o Aplicativo CGI. Isso pode ocorrer quando a identidade do pool de aplicativos não tem privilégios suficientes, ou quando o aplicativo CGI é iniciado como o usuário anônimo. | This error means that the process identity for the application pool does not have sufficient privileges to create the CGI Application. This can occur if the application pool identity does not have sufficient privileges, or when the CGI application is launched as the anonymous user. |
12332 | 12334 O recurso que você está procurando foi removido, teve o seu nome alterado ou está temporariamente indisponível. | 12334 The resource you are looking for has been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable. |
12335 | O diretório ou arquivo especificado não existe no servidor Web. A URL contém um erro tipográfico. Um filtro ou módulo personalizado, como URLScan, restringe o acesso ao arquivo. | The directory or file specified does not exist on the Web server. The URL contains a typographical error. A custom filter or module, such as URLScan, restricts access to the file. |
12336 | Crie o conteúdo no servidor Web. Examine a URL do navegador. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP e veja qual módulo está chamando SetStatus. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Create the content on the Web server. Review the browser URL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see which module is calling SetStatus. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12337 | Este erro significa que o arquivo ou diretório não existe no servidor. Crie o arquivo ou diretório e tente a solicitação novamente. | This error means that the file or directory does not exist on the server. Create the file or directory and try the request again. |
12338 | 12340 A página que você está solicitando não pode ser servida devido às configurações da lista de Restrições ISAPI e CGI no servidor Web. | 12340 The page you are requesting cannot be served because of the ISAPI and CGI Restriction list settings on the Web server. |
12341 | Não foi encontrado nenhum mapeamento de manipulador para essa solicitação. Talvez seja necessário instalar um recurso. A extensão de serviço da Web do recurso solicitado não está habilitada no servidor. O mapeamento da extensão aponta para o local incorreto. A extensão foi digitada incorretamente no navegador ou no servidor Web. | No handler mapping for this request was found. A feature may have to be installed. The Web service extension for the requested resource is not enabled on the server. The mapping for the extension points to the incorrect location. The extension was misspelled in the browser or the Web server. |
12342 | Instale o recurso que trata essa solicitação. Por exemplo, se esse erro se referir a uma página ASPX, talvez seja necessário instalar o ASP.NET por meio da instalação do IIS. Verifique se a extensão de serviço da Web solicitada está habilitada no servidor. Abra o Gerenciador do IIS e navegue até o nível de servidor. No modo de exibição de Recursos, clique duas vezes em Restrições ISAPI e CGI para verificar se a extensão de serviço da Web está definida como Permitida. Se a extensão não estiver na lista, clique em Adicionar no painel Ações. Na caixa de diálogo Adicionar Restrições ISAPI ou CGI, digite o caminho do arquivo .dll ou .exe na caixa Caminho ISAPI ou CGI, ou clique em Procurar para navegar até o local do arquivo. Na caixa Descrição, digite uma breve descrição da restrição. (Opcional) Marque "Permitir que o caminho de extensão seja executado" para permitir que a restrição seja executada automaticamente. Se essa opção não for marcada, o status da restrição será Não Permitida, que é o padrão. Você pode permitir a restrição posteriormente selecionando-a e clicando em Permitir, no painel Ações. Clique em OK. OBSERVAÇÃO: verifique se essa extensão de serviço da Web ou essa CGI é necessária para o servidor Web, antes de adicioná-la à lista. Verifique se o local da extensão está correto. Verifique se a URL da extensão foi digitada corretamente, tanto no navegador quanto no servidor Web. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Install the feature that handles this request. For example, if you get this error for an .ASPX page, you may have to install ASP.NET via IIS setup. Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. Open the IIS Manager and navigate to the server level. In the Features view, double-click ISAPI and CGI Restrictions to verify that the Web service extension is set to Allowed. If the extension is not in the list, click Add in the Actions pane. In the Add ISAPI and CGI Restrictions dialog box, type the path of the .dll or .exe file in the ISAPI or CGI Path box, or click Browse to navigate to the location of the file. In the Description box, type a brief description of the restriction. (Optional) Check "Allow extension path to execute" to allow the restriction to run automatically. If you do not check this option, the restriction status is Not Allowed, which is the default. You can allow the restriction later by selecting it and clicking Allow on the Actions pane. Click OK. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12343 | Este erro ocorre quando a extensão de serviço da Web necessária não está habilitada, ou quando o local ou o nome da extensão foi digitado ou inserido incorretamente. | This error occurs when the necessary Web service extension is not enabled, the location or the name of the extension are misspelled or incorrectly entered. |
12344 | 12346 A página que você está solicitando não pode ser servida devido à configuração da extensão. Se a página for um script, adicione um manipulador. Se for necessário baixar o arquivo, adicione um mapa MIME. | 12346 The page you are requesting cannot be served because of the extension configuration. If the page is a script, add a handler. If the file should be downloaded, add a MIME map. |
12347 | É possível que um mapeamento de manipulador esteja ausente. Por padrão, o manipulador de arquivo estático processa todo o conteúdo. O recurso que você está tentando usar talvez não esteja instalado. O mapa MIME adequado não está habilitado para o site ou aplicativo. (Aviso: não crie um mapa MIME para conteúdo que os usuários não devem baixar, como páginas .ASPX ou arquivos .config.) Se o ASP.NET não estiver instalado. | It is possible that a handler mapping is missing. By default, the static file handler processes all content. The feature you are trying to use may not be installed. The appropriate MIME map is not enabled for the Web site or application. (Warning: Do not create a MIME map for content that users should not download, such as .ASPX pages or .config files.) If ASP.NET is not installed. |
12348 | Em system.webServer/handlers: Verifique se o manipulador esperado para a página atual está mapeado. Preste muita atenção nas pré-condições (por exemplo, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) e compare-as com as configurações do seu pool de aplicativos. Preste muita atenção nos erros tipográficos na linha do manipulador esperado. Verifique se o recurso que você está tentando usar está instalado. Verifique se o mapa MIME está habilitado ou adicione-o ao site usando a ferramenta de linha de comando appcmd.exe. Para definir um tipo de MIME, use a seguinte sintaxe: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] A cadeia de caracteres variável fileExtension é a extensão de nome de arquivo e a cadeia de caracteres variável mimeType é a descrição do tipo de arquivo. Por exemplo, para adicionar um mapa MIME a um arquivo com a extensão ".xyz":appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Aviso: verifique se esse mapeamento MIME é necessário para o servidor Web, antes de adicioná-lo à lista. Arquivos de configuração, como .CONFIG, ou páginas de script dinâmicas, como .ASP ou .ASPX, não devem ser baixados diretamente e devem ser sempre processados por meio de um manipulador. Outros arquivos, como arquivos de banco de dados ou aqueles usados para armazenar configuração, como .XML ou .MDF, às vezes são usados para armazenar informações de configuração. Determine se os clientes podem baixar esses tipos de arquivo, antes de habilitá-los. Instale o ASP.NET. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, use the following syntax: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12349 | Este erro ocorre quando a extensão de arquivo da URL solicitada é de um tipo de MIME que não está configurado no servidor. Você pode adicionar um tipo de MIME para a extensão de arquivos que não são páginas de script dinâmicas, banco de dados ou arquivos de configuração. Processe esses tipos de arquivo usando um manipulador. Você não deve permitir downloads diretos de páginas de script dinâmicas, bancos de dados ou arquivos de configuração. | This error occurs when the file extension of the requested URL is for a MIME type that is not configured on the server. You can add a MIME type for the file extension for files that are not dynamic scripting pages, database, or configuration files. Process those file types using a handler. You should not allows direct downloads of dynamic scripting pages, database or configuration files. |
12350 | 12352 O recurso que você está procurando não tem um manipulador associado. | 12352 The resource you are looking for does not have a handler associated with it. |
12353 | A extensão de arquivo da URL solicitada não tem um manipulador configurado para processar a solicitação no servidor Web. | The file extension for the requested URL does not have a handler configured to process the request on the Web server. |
12354 | Se a extensão de arquivo não tiver um manipulador associado, adicione um mapeamento de manipulador para a extensão. Verifique se o manipulador associado à extensão de arquivo está instalado e configurado adequadamente. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12355 | Este erro significa que o servidor Web não reconhece a extensão de arquivo do recurso solicitado. Um manipulador de módulo não está configurado no servidor Web para essa extensão. Se a extensão de arquivo que está sendo negada for necessária para o servidor Web, adicione o manipulador adequado para a extensão de arquivo. | This error means that the Web server does not recognize the file extension of the requested resource. A module handler is not configured on the Web server for this extension. If the file extension being denied is required by the Web server, add the appropriate handler for the file extension. |
12356 | 12358 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar a sequência da URL. | 12358 The request filtering module is configured to deny the URL sequence. |
12359 | A filtragem de solicitação está configurada para o servidor Web e a sequência da URL está sendo negada. | Request filtering is configured for the Web server and the URL sequence is being denied. |
12360 | Verifique as configurações de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences no arquivo applicationHost.config ou web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences settings in the applicationHost.config or web.config file. |
12361 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Para permitir a sequência da URL da solicitação, remova a URL negada de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. To allow the URL sequence for the request, remove the denied URL from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. |
12362 | 12364 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar o verbo HTTP. | 12364 The request filtering module is configured to deny the HTTP verb. |
12365 | A filtragem de solicitação está configurada para o servidor Web e o verbo HTTP dessa solicitação foi negado explicitamente. | Request filtering is configured for the Web server and the HTTP verb for this request is explicitly denied. |
12366 | Verifique as configurações de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs em applicationHost.config e web.config | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs settings in applicationHost.config and web.config. |
12367 | A seção de filtragem de solicitação do arquivo applicationhost.config ou um arquivo web.config contém uma entrada para negar o verbo HTTP usado na solicitação. Este é um recurso de segurança e não deve ser alterado, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Se o Verbo HTTP deve ser permitido, remova o verbo HTTP que está sendo negado de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. | The request filtering section of the applicationhost.config file or a web.config file contains an entry to deny the HTTP verb used for the request. This is a security feature and should not be changed unless the scope of the change is fully understood. If the HTTP Verb should be allowed then remove the HTTP verb being denied from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. |
12368 | 12370 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar a extensão do arquivo. | 12370 The request filtering module is configured to deny the file extension. |
12371 | A filtragem de solicitação está configurada para o servidor Web e a extensão de arquivo dessa solicitação foi explicitamente negada. | Request filtering is configured for the Web server and the file extension for this request is explicitly denied. |
12372 | Verifique as configurações de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions em applicationhost.config e web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions settings in applicationhost.config and web.config. |
12373 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Se a extensão de arquivo da solicitação deve ser permitida, remova a extensão de arquivo negada de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the file extension for the request should be allowed, remove the denied file extension from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. |
12374 | 12376 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar um caminho na URL que contém uma seção hiddenSegment. | 12376 The request filtering module is configured to deny a path in the URL that contains a hiddenSegment section. |
12377 | A filtragem de solicitação está configurada para o servidor Web e contém uma seção hiddenSegments que permite ao administrador do servidor negar o acesso a diretórios específicos. | Request filtering is configured for the Web server and it contains a hiddenSegments section that allows the server administrator to deny access to specific directories. |
12378 | Verifique as configurações de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments no arquivo applicationhost.config ou web.config. | Verify configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments settings in the applicationhost.config or the web.config file. |
12379 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Para que o conteúdo seja servido a partir de um diretório específico que está sendo negado por essa configuração, remova o diretório negado de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If content should be served from a specific directory being denied by this setting, remove the denied directory from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. |
12380 | 12382 Este erro ocorre quando o arquivo solicitado está marcado como oculto no sistema de arquivos. | 12382 This error occurs when the requested file is marked as hidden on the file system. |
12383 | O arquivo solicitado está marcado como oculto no sistema de arquivos. | The requested file is marked as hidden on the file system. |
12384 | Para que o IIS sirva o arquivo, remova o atributo de arquivo oculto. | If IIS should serve the file, remove the hidden file attribute. |
12385 | Este é um recurso de segurança que impede a exibição de arquivos ocultos. Verifique se o arquivo deve ser servido antes de remover o atributo de arquivo oculto. | This is a security feature that prevents displaying hidden files. Make sure the file should be served before removing the hidden file attribute. |
12386 | 12388 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar um cabeçalho de solicitação muito grande. | 12388 The request filtering module is configured to deny a request header that is too large. |
12389 | A filtragem de solicitação está configurada para o servidor Web e está negando a solicitação porque o seu cabeçalho era muito grande. | Request filtering is configured for the Web server and it is denying the request because the request header was too large. |
12390 | Verifique as configurações de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits no arquivo applicationhost.config ou web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits settings in the applicationhost.config or web.config file. |
12391 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Se o tamanho do cabeçalho da solicitação for legítimo, aumente o limite de tamanho do cabeçalho na seção configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the request header size is legitimate, increase the size limit for the header in the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits section. |
12392 | 12394 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar uma solicitação que contenha uma sequência de saída dupla. | 12394 The request filtering module is configured to deny a request that contains a double escape sequence. |
12395 | A solicitação continha uma sequência de saída dupla, e a filtragem de solicitação está configurada no servidor Web para negar sequências de saída dupla. | The request contained a double escape sequence and request filtering is configured on the Web server to deny double escape sequences. |
12396 | Verifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping no arquivo applicationhost.config ou web.confg. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting in the applicationhost.config or web.confg file. |
12397 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Você deve fazer um rastreamento de rede antes de alterar esse valor, para confirmar se a solicitação não é mal-intencionada. Para que as sequências de saída dupla sejam permitidas pelo servidor, modifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping. A causa disso pode ser uma URL malformada enviada ao servidor por um usuário mal-intencionado. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You should take a network trace before changing this value to confirm that the request is not malicious. If double escape sequences are allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting. This could be caused by a malformed URL sent to the server by a malicious user. |
12398 | 12400 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar uma URL de solicitação que contenha caracteres de bit alto. | 12400 The request filtering module is configured to deny a request URL that contains high-bit characters. |
12401 | A solicitação continha caracteres de bit alto e a filtragem de solicitação está configurada no servidor Web para negar caracteres de bit alto. | The request contained high-bit characters and request filtering is configured on the Web server to deny high-bit characters. |
12402 | Verifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters no arquivo applicationhost.config ou web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12403 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Quando allowHighBitCharacters estiver definido como false (o valor será verdadeiro se não estiver presente), o IIS rejeitará uma solicitação se ela contiver caracteres de bit alto. Para que o servidor permita caracteres de bit alto, modifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. When allowHighBitCharacters is set to false (the value is true if not present), IIS rejects a request if it contains high-bit characters. If high-bit characters should be allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting. |
12404 | 12406 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar uma solicitação que exceda o tamanho de conteúdo solicitado. | 12406 The request filtering module is configured to deny a request that exceeds the request content length. |
12407 | A filtragem de solicitação está configurada no servidor Web para negar a solicitação porque o tamanho do conteúdo excede o valor configurado. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the content length exceeds the configured value. |
12408 | Verifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength no arquivo applicationhost.config ou web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12409 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Você pode configurar o servidor IIS para rejeitar solicitações cujo conteúdo seja maior do que um valor especificado. Se o conteúdo da solicitação for maior do que o tamanho configurado, esse erro será retornado. Se for necessário aumentar o tamanho do conteúdo, modifique a configuração configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose content length is greater than a specified value. If the request's content length is greater than the configured length, this error is returned. If the content length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting. |
12410 | 12412 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar uma URL muito longa. | 12412 The request filtering module is configured to deny a URL that is too long. |
12413 | A filtragem de solicitação está configurada no servidor Web para negar a solicitação quando a URL for muito longa. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request when the URL is too long. |
12414 | Verifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl no arquivo applicationhost.config ou web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12415 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Você pode configurar o servidor IIS para rejeitar solicitações com tamanho de URL maior do que um valor especificado. Se esse tamanho for maior do que o configurado, esse erro será retornado. Se for necessário aumentar o tamanho da URL, modifique a configuração configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose URL length is greater than a specified value. If the URL length is greater than the configured length, this error is returned. If the URL length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting. |
12416 | 12418 O módulo de filtragem de solicitação está configurado para negar uma solicitação quando a cadeia de caracteres de consulta for muito longa. | 12418 The request filtering module is configured to deny a request where the query string is too long. |
12419 | A filtragem de solicitação está configurada no servidor Web para negar a solicitação porque a cadeia de caracteres de consulta é muito longa. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the query string is too long. |
12420 | Verifique a configuração de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString no arquivo applicationhost.config ou web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12421 | Este é um recurso de segurança. Não o altere, a menos que o escopo da alteração seja totalmente compreendido. Você pode configurar o servidor IIS para rejeitar solicitações cuja cadeia de caracteres para consulta seja maior do que um valor especificado. Se o tamanho dessa cadeia for maior do que o valor configurado, esse erro será retornado. Se for necessário aumentar o tamanho permitido para a sequência de caracteres para consulta, modifique a configuração configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose query string is greater than a specified value. If the request's query string is greater than the configured value, this error is returned. If the allowed length of the query string needs to be increased, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting. |
12422 | 12424 A página que você está procurando não pode ser exibida porque um método inválido (verbo HTTP) está sendo usado. | 12424 The page you are looking for cannot be displayed because an invalid method (HTTP verb) is being used. |
12425 | A solicitação enviada ao servidor Web usou um verbo HTTP que não é permitido pelo módulo configurado para tratar a solicitação. Foi enviada ao servidor uma solicitação que continha um verbo HTTP inválido. A solicitação é de conteúdo estático, e contém um verbo HTTP diferente de GET ou HEAD. Foi enviada a um diretório virtual uma solicitação que usa o verbo HTTP POST, e o documento padrão é um arquivo estático que não oferece suporte para verbos HTTP diferentes de GET ou HEAD. | The request sent to the Web server used an HTTP verb that is not allowed by the module configured to handle the request. A request was sent to the server that contained an invalid HTTP verb. The request is for static content and contains an HTTP verb other than GET or HEAD. A request was sent to a virtual directory using the HTTP verb POST and the default document is a static file that does not support HTTP verbs other than GET or HEAD. |
12426 | Verifique a lista de verbos habilitados para o manipulador de módulo ao qual essa solicitação foi enviada, e verifique se esse verbo deve ser permitido no site. Verifique no arquivo de log do IIS qual verbo não é permitido na solicitação. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12427 | Este erro significa que a solicitação enviada ao servidor Web continha um verbo HTTP não permitido pelo manipulador de módulo configurado para a solicitação. | This error means that the request sent to the Web server contained an HTTP verb that is not allowed by the configured module handler for the request. |
12428 | 12430 O recurso não pode ser exibido porque a extensão de arquivo não está sendo aceita pelo navegador. | 12430 The resource cannot be displayed because the file extension is not being accepted by your browser. |
12431 | A solicitação foi rejeitada porque continha um cabeçalho Accept de um tipo de MIME sem suporte na extensão de arquivo solicitada. | The request was rejected because it contained an Accept header for a MIME type that is not supported for the requested file extension. |
12432 | Verifique as configurações de MIME da extensão de arquivo solicitada, para verificar se esse tipo de MIME é aceitável. | Verify the MIME settings for the file extension that was requested to make sure this MIME type is acceptable. |
12433 | Este erro ocorre quando o cliente solicita um arquivo com uma determinada extensão, e especifica o cabeçalho Accept com um tipo de MIME diferente da configuração dessa extensão de arquivo no servidor. Um exemplo é a solicitação de um arquivo com a extensão .doc, e a especificação de um cabeçalho Accept com text/xml em vez de application/msword. Em geral, o cliente especifica */* para o cabeçalho Accept, o que permite que a solicitação sirva qualquer tipo de MIME. | This error occurs when the client requests a file with a certain file extension and then specifies the Accept header with a MIME type that is different from the configuration of this file extension on the server. An example is requesting a file with the .doc extension and specifying an Accept header with text/xml instead of application/msword. Usually the client specifies */* for the Accept header, which allows the request to serve any MIME type. |
12434 | 12436 A solicitação não foi concluída devido às pré-condições definidas no cabeçalho da solicitação. | 12436 The request was not completed due to preconditions that are set in the request header. |
12437 | A solicitação enviada ao servidor Web continha o cabeçalho If-Match ou If-Unmodified-Since. O IIS verificou o valor desse cabeçalho e não pôde processar a solicitação. | The request sent to the Web server contained the If-Match or If-Unmodified-Since header. IIS checked this header value and failed the request. |
12438 | Obtenha um rastreamento de rede e verifique se esses cabeçalhos estão corretos ao enviar ao servidor Web. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12439 | As pré-condições impedem que o método solicitado seja aplicado a um recurso diferente do pretendido. Um exemplo de pré-condição é testar o conteúdo expirado no cache de páginas do cliente. Quando o cabeçalho If-Match ou If-Unmodified-Since faz parte da solicitação ao servidor Web, o IIS verifica se a solicitação pode continuar sendo processada com base nesses valores de cabeçalho. No caso do cabeçalho If-Match, o IIS verifica o seu valor em relação à lista atual de E-Tags que ele tem armazenada. No caso do cabeçalho If-Unmodified-Since, o IIS verifica o valor em relação à hora da última modificação do arquivo. | Preconditions prevent the requested method from applying to a resource other than the one intended. An example of a precondition is to test for expired content in the page cache of the client. When the If-Match or If-Unmodified-Since header is part of the request to the Web server, IIS verifies that the request can continue processing based on these header values. In the case of the If-Match header, IIS checks its value against the current list of E-Tags it has stored. In the case of the If-Unmodified-Since header IIS checks the value against the last modified time of the file. |
12440 | 12442 A página não pode ser exibida devido a um erro interno do servidor. | 12442 The page cannot be displayed because an internal server error has occurred. |
12443 | Solicitação recebida; no entanto, ocorreu um erro interno durante o processamento da solicitação. A causa original desse erro depende do módulo que trata a solicitação e do que estava acontecendo no processo de trabalho quando ocorreu esse erro. Não foi possível acessar o arquivo web.config do site ou aplicativo. Isso pode ocorrer quando as permissões de NTFS estão definidas incorretamente. Não foi possível processar a configuração do site ou aplicativo. O usuário autenticado não tem permissão para usar essa DLL. A solicitação está mapeada para um manipulador gerenciado, mas o Recurso de Extensibilidade do .NET não está instalado. | IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. The request is mapped to a managed handler but the .NET Extensibility Feature is not installed. |
12444 | Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta da máquina do servidor Web. Verifique os logs de eventos para ver se alguma informação adicional foi registrada. Verifique as permissões da DLL. Instale o recurso de Extensibilidade do .NET se a solicitação estiver mapeada para um manipulador gerenciado. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12445 | Este erro significa que houve um problema ao processar a solicitação. Ela foi recebida pelo servidor Web, mas, durante o processamento, um erro fatal provocou o erro 500. | This error means that there was a problem while processing the request. The request was received by the Web server, but during processing a fatal error occurred, causing the 500 error. |
12446 | 294807 | 294807 |
12448 | A solicitação não foi processada porque o site está sendo encerrado. | The request was not processed because the Web site is shutting down. |
12449 | Foi enviada uma solicitação ao servidor Web enquanto o processo de trabalho configurado para hospedar o site estava sendo encerrado. O processo de trabalho tentou ser encerrado, mas houve uma interrupção durante esse processo. O processo de trabalho está sendo encerrado inesperadamente. O pool de aplicativos está sendo reciclado com muita frequência. | A request was sent to the Web server while the worker process configured to host the Web site was shutting down. The worker process tried to shut down but experienced a hang during the shutdown process. The worker process is shutting down unexpectedly. The application pool is recycling too often. |
12450 | Aguarde até que o encerramento do processo de trabalho seja concluído e tente a solicitação novamente. Verifique as configurações do pool de aplicativos para certificar-se de que as opções de reciclagem não estão fazendo com que o pool de aplicativos seja reiniciado com frequência. Abra o Gerenciador do IIS. No painel Conexões, expanda o nó do servidor e clique em Pools de Aplicativos. Na página Pools de Aplicativos, selecione o Pool de Aplicativos que está sendo reciclado com frequência. No painel Ações, em Editar Pool de Aplicativos, clique em Reciclagem. Examine as configurações de reciclagem para garantir que as configurações não estejam fazendo com que o pool de aplicativos seja reciclado com muita frequência. Reinicie manualmente o processo de trabalho. Abra o Gerenciador do IIS. No painel Conexões, expanda o nó do servidor e clique em Pools de Aplicativos. Na página Pools de Aplicativos, selecione o Pool de Aplicativos que está sendo reciclado com frequência. No painel Ações, em Tarefas do Pool de Aplicativos, clique em Parar. No painel Ações, em Tarefas do Pool de Aplicativos, clique em Iniciar. Verifique os logs de eventos para determinar se o processo de trabalho está sendo encerrado e por que. | Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Verify the application pool settings to make sure the recycling options are not causing the application pool to restart frequently. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Edit Application Pool, click Recycling. Review the recycling settings to ensure that the settings are not making the application pool recycle too often. Manually restart the worker process. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Stop. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Start. Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown. |
12451 | Este erro ocorre porque o site atualmente está em processo de encerramento e, portanto, não está aceitando solicitações. Se este erro persistir, o site pode ter problemas para ser encerrado amigavelmente ou pode estar sendo reciclado com muita frequência. Consulte os logs de eventos para obter mais informações sobre a causa do encerramento. | This error occurs because the Web site is currently in the process of shutting down and therefore is not accepting any new requests. If this error persists, the Web site could experience problems shutting down gracefully or recycling too often. Consult the event logs for more information on the cause of the shutdown. |
12452 | 12454 A solicitação não pode ser processada enquanto o site está sendo iniciado. | 12454 The request cannot process while the Web site is restarting. |
12455 | O arquivo global.asa do aplicativo ASP solicitado foi modificado. Isso fez com que o aplicativo fosse reiniciado. O software antivírus está configurado para examinar o arquivo global.asa do aplicativo ASP. | The global.asa file for the ASP application requested was modified. This caused the application to restart. Antivirus software is configured to scan the global.asa file for the ASP application. |
12456 | Evite que o software antivírus examine o arquivo global.asa. Aguarde até que o aplicativo da Web tenha sido reiniciado e tente a solicitação novamente. Verifique nos logs de eventos as mensagens relacionadas à reinicialização do aplicativo. | Prevent antivirus software from scanning the global.asa file. Wait until the Web application has restarted and try the request again. Look in the event logs for messages related to application restart. |
12457 | Este erro ocorre quando o arquivo global.asa de um aplicativo foi modificado e fez com que o aplicativo da Web fosse reiniciado. | This error occurs when the global.asa file for an application was modified and caused the Web application to restart. |
12458 | 248013 | 248013 |
12460 | A solicitação não pode ser processada porque a quantidade de tráfego excede a capacidade configurada do site. | The request cannot be processed because the amount of traffic exceeds the Web site's configured capacity. |
12461 | O servidor Web está sendo executado com toda a sua capacidade e não pode aceitar mais solicitações. O servidor ficou instável e o aplicativo ASP não pode alocar memória suficiente para uma nova solicitação. A fila ASP está cheia (ASPRequestQueueMax foi atingido). | The Web server is running at capacity and cannot accept any more requests. The server has become unstable and the ASP application cannot allocate enough memory for a new request. The ASP queue is full (ASPRequestQueueMax was reached). |
12462 | Determine quais solicitações estão sendo executadas para o aplicativo e se o tempo de execução dessas solicitações é anormal. Abra o Gerenciador do IIS. No painel Conexões, selecione o nó do servidor na árvore. No modo de exibição Recursos, clique duas vezes em Processos de Trabalho para exibir as solicitações que estão sendo executadas no momento. Use as Ferramentas de Depuração do IIS para solucionar o problema como uma interrupção. | Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. Open IIS Manager. In the Connections pane, select the server node in the tree. In the Features view, double-click Worker Processes to view the currently running requests. Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang. |
12463 | Este erro ocorre quando o aplicativo ASP não pode alocar memória suficiente para uma nova solicitação, ou quando a solicitação ficou na fila de solicitações por muito tempo. | This error occurs when the ASP application cannot allocate enough memory for a new request, or the request was sitting in the request queue for too long. |
12464 | 12466 O global.asax é um arquivo especial que você não pode acessar diretamente do navegador. | 12466 The global.asax is a special file that you cannot access directly from your browser. |
12467 | O arquivo global.asax foi solicitado diretamente. | A request was made for the global.asax file directly. |
12468 | Isso não é permitido pelo servidor, por motivo de segurança. | This is not allowed by the server for security purposes. |
12469 | Este erro é retornado quando uma URL contém uma solicitação do arquivo global.asax para um aplicativo da Web. Este erro é retornado somente quando um manipulador está configurado para o arquivo .asax; caso contrário, um erro 404.3 é retornado. | This error is returned when a URL contains a request for the global.asax file for a Web application. This error is returned only if a handler is set up for the .asax file; otherwise, a 404.3 error is returned. |
12470 | 12472 Não é possível acessar a página que você está solicitando porque as configurações de autorização UNC estão incorretas no servidor Web. | 12472 You cannot access the page you are requesting because the UNC authorization settings are configured incorrectly on the Web server. |
12473 | O contexto da solicitação está localizado em um servidor de arquivos remoto, e as credenciais UNC especificadas para estabelecer conexão com o compartilhamento de arquivo remoto estão incorretas. O conteúdo da solicitação está localizado em um compartilhamento de arquivo remoto, e as permissões nesse compartilhamento não permitem que o usuário configurado no IIS acesse o compartilhamento. | The content for the request is located on a remote file server, and the UNC credentials specified to connect to the remote file share are incorrect. The content for the request is located on a remote file share, and the permissions on the file share do not allow the user configured in IIS to access the file share. |
12474 | Verifique as credenciais definidas para acessar o compartilhamento de arquivo remoto. Abra o Gerenciador do IIS. No painel Conexões, clique no site com problema. No painel Ações, em Editar Site, escolha Configurações Avançadas. Verifique se o nome do usuário e a senha estão corretos. Verifique as configurações de segurança e as permissões do compartilhamento UNC remoto que está hospedando o conteúdo. Se a conta usada para estabelecer conexão com o conteúdo for local. Verifique se a senha está sincronizada no servidor Web e no servidor de arquivos remoto. | Verify the credentials set for accessing the remote file share. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site that is having the problem. In the Actions pane, under Edit Site, choose Advanced Settings. Verify that the username and password are correct. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server. |
12475 | Este erro ocorre quando o conteúdo solicitado está hospedado em um compartilhamento de arquivo remoto, e as credenciais usadas para estabelecer conexão com esse compartilhamento são inválidas. | This error occurs when the requested content is hosted on a remote file share and the credentials used to connect to the remote file share are invalid. |
12476 | 12478 A página solicitada não pode ser acessada porque os dados de configuração relacionados à página são inválidos. | 12478 The requested page cannot be accessed because the related configuration data for the page is invalid. |
12479 | O processo de trabalho não pode ler o arquivo applicationhost.config ou web.config. Existe XML malformado no arquivo applicationhost.config ou web.config. O servidor não pode acessar o arquivo applicationhost.config ou web.config devido a permissões de NTFS incorretas. | The worker process is unable to read the applicationhost.config or web.config file. There is malformed XML in the applicationhost.config or web.config file. The server cannot access the applicationhost.config or web.config file because of incorrect NTFS permissions. |
12480 | Procure nos logs de eventos informações sobre a causa da ilegibilidade dos arquivos de configuração. Verifique se a identidade do usuário especificada para o pool de aplicativos, ou o usuário autenticado, tem as permissões necessárias para acessar o arquivo web.config. | Look in the event logs for information about why the configuration files are not readable. Make sure the user identity specified for the application pool, or the authenticated user, has the required permissions to access the web.config file. |
12481 | Este erro ocorre quando há um problema na leitura do arquivo de configuração do servidor Web ou do aplicativo da Web. Em alguns casos, os logs de eventos podem conter mais informações sobre a causa deste erro. | This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error. |
12482 | 12484 A página não pode ser exibida devido a um erro com ASP. | 12484 The page cannot be displayed due to an error with ASP. |
12485 | Este é um erro de ASP genérico que significa que houve um problema no processamento da página solicitada. Desative no navegador a opção Mostrar Erros HTTP Amigáveis, para ver mais informações sobre a falha. | This is a generic ASP error that means there was a problem while processing the requested page. Turn off Show Friendly HTTP Errors in the browser to see more information about the failure. |
12486 | Procure no arquivo de log do IIS outras informações sobre a falha Crie uma regra de rastreamento para controlar solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Look in the IIS log file for additional information on the failure. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12487 | Este erro ocorre quando a URL solicitada é de um aplicativo ASP, e ocorreu um problema no servidor durante o processamento da solicitação. | This error occurs when the URL requested is for an ASP application and a problem occurred on the server while processing the request. |
12488 | 12490 A página que você está procurando não pode ser exibida porque um valor do cabeçalho na solicitação não corresponde às configurações. | 12490 The page you are looking for cannot be displayed because a header value in the request does not match configuration settings. |
12491 | A solicitação contém o verbo HTTP "TRACE", e o valor do Registro para habilitar esse método não está configurado no servidor. | The request contains the HTTP verb "TRACE" and the registry value to enable this method is not configured on the server. |
12492 | Para que o servidor permita o método "TRACE", crie um novo parâmetro de Registro DWORD chamado "EnableTraceMethod" e defina seu valor como 1 no local a seguir do Registro.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Crie uma regra de rastreamento para controlar solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12493 | Este erro é retornado somente quando o verbo HTTP é Trace e o valor EnableTraceMethod do Registro não está definido como 1. Se este erro estiver ocorrendo por outro motivo, o valor do Registro provavelmente está definido por um aplicativo de terceiros. | This error is returned only when the HTTP verb is Trace and the EnableTraceMethod registry value is not set to 1. If this error is occurring for another reason, the registry value is probably set by a third-party application. |
12494 | 12496 O aplicativo CGI especificado encontrou um erro e o servidor encerrou o processo. | 12496 The specified CGI application encountered an error and the server terminated the process. |
12497 | O aplicativo CGI não retornou um conjunto válido de erros HTTP. Um servidor agindo como um proxy ou gateway não pôde processar a solicitação devido a um erro em um gateway pai. | The CGI application did not return a valid set of HTTP errors. A server acting as a proxy or gateway was unable to process the request due to an error in a parent gateway. |
12498 | Use DebugDiag para solucionar problemas com o aplicativo CGI. Determine se um proxy ou gateway é responsável por esse erro. | Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application. Determine if a proxy or gateway is responsible for this error. |
12499 | Este erro ocorre quando um aplicativo CGI não retorna um conjunto válido de cabeçalhos HTTP, ou quando um proxy ou gateway não pôde enviar a solicitação a um gateway pai. Convém obter um rastreamento de rede ou contatar o administrador do servidor proxy, se não for um problema de CGI. | This error occurs when a CGI application does not return a valid set of HTTP headers, or when a proxy or gateway was unable to send the request to a parent gateway. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator, if it is not a CGI problem. |
12500 | 12502 O aplicativo CGI excedeu o tempo permitido para processamento, e o processo foi encerrado. | 12502 The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was shut down. |
12503 | O aplicativo CGI que está tratando a solicitação demorou mais do que o tempo limite de CGI configurado para processar a solicitação. O aplicativo CGI está demorando muito para processar a solicitação. | The CGI application handling the request took longer than the configured CGI timeout to process the request. The CGI application is taking too long to process the request. |
12504 | Verifique o tempo limite configurado para o aplicativo CGI. Abra o Gerenciador do IIS. No painel Conexões, clique no site ou aplicativo no qual o problema está ocorrendo. No painel Recursos, clique duas vezes em CGI. Na página CGI, em Comportamento, verifique se um valor está definido para a propriedade Tempo Limite. Altere o valor do tempo limite, se necessário, e clique em Aplicar, no painel Ações. Use DebugDiag para solucionar problemas do aplicativo CGI e determinar por que ele está demorando tanto para processar a solicitação. | Verify the configured timeout for the CGI application. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site or application where the problem is occurring. In the Features pane, double-click CGI. In the CGI page, under Behavior, verify that a value is set for the Timeout property. Change the timeout value, if necessary, and then in the Actions pane click Apply. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request. |
12505 | Este erro ocorre quando a solicitação está configurada para ser tratada por um aplicativo CGI e esse aplicativo demora mais do que o tempo limite configurado para tratar a solicitação. Se em geral a execução da solicitação ultrapassa o tempo limite configurado, aumente o valor desse tempo. Caso contrário, solucione o problema do aplicativo CGI para determinar o motivo da demora. | This error occurs when the request is configured to handle by a CGI application and the CGI application takes longer than the configured timeout to handle the request. If the request usually takes longer than the configured timeout to run, increase the timeout value. Otherwise, troubleshoot the CGI application to determine the delay. |
12506 | 12508 O aplicativo CGI especificado não retornou um conjunto completo de cabeçalhos HTTP. | 12508 The specified CGI application did not return a complete set of HTTP headers. |
12509 | O processo de CGI foi fechado ou encerrado inesperadamente antes de concluir o processamento da solicitação. O processo de CGI tem uma falha e não retorna um conjunto completo de cabeçalhos HTTP. | The CGI process was shut down or terminated unexpectedly before it finished processing the request. The CGI process has a flaw and does not return a complete set of HTTP headers. |
12510 | Verifique os logs de eventos no sistema para ver se o processo de CGI está sendo encerrado inesperadamente. Solucione o problema do aplicativo CGI para determinar por que ele não está enviando um conjunto completo de cabeçalhos HTTP. | Check the event logs on the system to see whether the CGI process is shutting down unexpectedly. Troubleshoot the CGI application to determine why it is not sending a complete set of HTTP headers. |
12511 | Este erro ocorre quando o processo de CGI que está tratando a solicitação sai antes de concluir o envio da resposta ao IIS. | This error occurs when the CGI process handling the request exits before it finishes sending the response to IIS. |
12512 | 12514 Você tentou executar uma CGI, ISAPI ou outro programa executável a partir de um diretório que não permite a execução de programas. | 12514 You have attempted to run a CGI, ISAPI or other executable program from a directory that does not allow programs to be run. |
12515 | A Permissão de execução não está habilitada no diretório. | The directory does not have Execute permission enabled. |
12516 | Se apropriado, adicione o Acesso de execução a esse diretório. | If appropriate, add Execute access to this directory. |
12517 | O Acesso de execução não está habilitado para o diretório no qual você está tentando iniciar um programa executável. Antes de habilitar o Acesso de execução, determine se isso é apropriado. | Execute access is not enabled for the directory where you are attempting to launch an executable program. Before enabling Execute access, determined if this is appropriate. |
12518 | 12520 Você deve ser autenticado por um proxy para que o servidor Web possa processar a sua solicitação. | 12520 You must be authenticated by a proxy before the Web server can process your request. |
12521 | Um proxy entre o cliente e o servidor Web requer alguma forma de autenticação. | A proxy between the client and the Web server requires some form of authentication. |
12522 | A solução deste erro depende do proxy. Convém obter um rastreamento de rede para resolver este problema. | To troubleshoot this error depends on the proxy. You may need to get a network trace to resolve this problem. |
12523 | Este erro ocorre quando um proxy entre o cliente e o servidor Web requer autenticação. Convém obter um rastreamento de rede ou contatar o administrador do servidor proxy. | This error occurs when a proxy between the client and the Web server requires authentication. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator. |
12524 | 12526 A página não pode ser exibida porque o cliente demorou muito para concluir a solicitação, e o servidor encerrou a conexão. | 12526 The page cannot be displayed because the client took too long to complete its request and the server closed the connection. |
12527 | O cliente demorou muito para concluir a solicitação e a conexão foi encerrada. | The client took too long to complete its request and the connection was closed. |
12528 | O cliente é necessário para a solução deste problema. Pode ser necessário um rastreamento de rede para determinar por que a solicitação não foi concluída pelo cliente. | Troubleshooting this error requires the client. You may need a network trace to determine why the request was not completed by the client. |
12529 | Este erro ocorre quando um cliente demora muito para concluir a solicitação. | This error occurs when a client takes too long to complete its request. |
12530 | 12532 A página não foi exibida devido a um conflito. | 12532 The page was not displayed because there was a conflict. |
12533 | A solicitação não pôde ser concluída devido a um conflito com o estado atual do recurso. | The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. |
12534 | A solução deste problema depende do cliente. | To troubleshoot this error depends upon the client. |
12535 | Este erro ocorre quando há um conflito com o estado atual do recurso. | This error occurs when there is a conflict with the current state of the resource. |
12536 | 12538 A página solicitada foi removida. | 12538 The page you requested was removed. |
12539 | O arquivo foi removido. | The file has been removed. |
12540 | Este código de status ocorre quando um arquivo ou recurso foi removido, ou quando o recurso está permanentemente indisponível, e não tem endereço de encaminhamento. | This status code occurs when a file or resource has been removed, or when the resource is permanently unavailable and has no forwarding address. |
12541 | Este erro ocorre quando um recurso foi removido e não está disponível ou não tem endereço de redirecionamento. | This error occurs when a resource has been removed and the resource is not available or has no redirect address. |
12542 | 12544 A página não pode ser exibida porque o servidor requer um cabeçalho Content-Length na solicitação. | 12544 The page cannot be displayed because the server requires a Content-Length header in the request. |
12547 | Este erro ocorre quando um recurso foi removido e, em muitos casos, é usado quando o recurso não está disponível ou não tem endereço de redirecionamento. | This error occurs when a resource has been removed and in many cases is used when the resource is not available or has no redirect address. |
12548 | 12550 A página não foi exibida porque o URI da Solicitação é muito longo. | 12550 The page was not displayed because the Request URI is too long. |
12551 | O servidor está se recusando a atender à solicitação porque a URL solicitada é muito longa. O cliente encontrou um problema de redirecionamento (por exemplo, um prefixo de URL redirecionada que aponta para um sufixo dela mesma). O cliente converteu inadequadamente uma solicitação POST em uma solicitação GET com informações longas de consulta. O servidor Web está sendo atacado pelo cliente. | The server is refusing to service the request because the requested URL is too long. The client has encountered a redirection problem (for example, a redirected URL prefix that points to a suffix of itself). The client has improperly converted a POST request to a GET request with long query information. The Web server is under attack by the client. |
12552 | Verifique se o URI da Solicitação não é muito longo ou tente fazer a solicitação sem ele. | Verify that the Request URI is not too long or try the request without it. |
12553 | Este erro ocorre quando o URI da Solicitação é muito longo e o servidor se recusa a atender à solicitação. Isso pode ocorrer devido a um erro do cliente ou a um ataque do cliente ao servidor Web. | This error occurs when the Request URI is too long and the server is refusing to service the request. It could occur due to a client error or a client attack against the Web server. |
12554 | 12556 O servidor não pode atender à solicitação porque o tipo de mídia não tem suporte. | 12556 The server cannot service the request because the media type is unsupported. |
12557 | O arquivo solicitado está em um formato que o servidor está configurado para não baixar. | The requested file is in a format that the server is configured not to download. |
12558 | Verifique se o arquivo solicitado está em um formato válido. | Verify that the requested file is in a valid format. |
12559 | Este erro ocorre quando o servidor não pode atender à solicitação porque o tipo de arquivo não tem suporte. | This error occurs when the server cannot service the request because the file type is unsupported. |
12560 | 12562 A página não pode ser exibida porque o intervalo da solicitação não era satisfatório. | 12562 The page cannot be displayed because the request range was not satisfiable. |
12563 | O intervalo solicitado de um recurso era inválido. | The requested range of a resource was invalid. |
12564 | Verifique se o intervalo solicitado é válido. | Verify that the requested range is valid. |
12565 | Este erro ocorre quando o intervalo solicitado é inválido ou não pôde ser atendido pelo servidor. | This error occurs when the requested range is invalid or could not be met by the server. |
12566 | 12568 A página não pode ser exibida devido a falha na expectativa. | 12568 The page cannot be displayed because the expectation failed. |
12569 | O cliente enviou no cabeçalho HTTP um especificador que o servidor Web ou outro servidor, como um servidor proxy, não pôde processar. | The client sent an Expect specifier in the HTTP header that the Web server or another server, such as a proxy server, could not process. |
12570 | Alguns servidores proxy podem não oferecer suporte para a expectativa "100 continue". Remova essa expectativa ou tente a solicitação sem o proxy. Obtenha um rastreamento de rede e verifique se o cliente não está enviando uma expectativa inválida no cabeçalho HTTP ao enviar ao servidor Web. | Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation. Remove this expectation or try the request without the proxy. Get a network trace and verify that the client is not sending an invalid expectation in the HTTP header when sending to the Web server. |
12571 | Este código de status ocorre quando um servidor não pôde atender à expectativa especificada na solicitação do cliente. Alguns servidores proxy podem não oferecer suporte para a expectativa "100 continue" ou o cliente pode especificar uma expectativa inválida. Pode ser necessário obter um rastreamento de rede ou contatar o administrador do servidor proxy. | This status code occurs when a server could not meet the expectation specified in the client's request. Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation or the client may specify an invalid expectation. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator. |
12572 | 12574 O serviço não está disponível. | 12574 The service is unavailable. |
12575 | Uma identidade inválida no pool de aplicativos poderia causar este erro. O pool de aplicativos não está mais sendo executado devido à configuração ou porque atingiu os limites de falha do aplicativo. O limite de solicitações simultâneas do aplicativo foi atingido. | An invalid identity in the application pool could cause this error. The application pool is no longer running because of configuration or reaching application failure limits. The concurrent application request limit was reached. |
12576 | Verifique os logs de eventos e os logs de erros de HTTP para obter mais informações. | Check the event logs and the HTTP error logs for more information. |
12577 | Este erro ocorre quando o processo de trabalho não conseguiu ser iniciado. O motivo pode ser uma identidade ou uma configuração inválida, ou porque o limite de solicitações simultâneas foi atingido. | This error occurs when the worker process was unable to start. This could be due to an invalid identity or configuration, or because the concurrent request limit was reached. |
12578 | 12580 A página não pode ser exibida devido a um tempo limite de gateway. | 12580 The page cannot be displayed due to a gateway timeout. |
12581 | Um proxy ou um gateway atingiu o tempo limite ao aguardar uma resposta. | A proxy or gateway has timed out waiting for a response. |
12582 | Verifique se um proxy ou um gateway não é responsável por este erro. Pode ser necessário obter um rastreamento de rede. | Verify that a proxy or gateway is not responsible for this error. You may need to get a network trace. |
12583 | Este erro ocorre quando um proxy ou um gateway atinge o tempo limite ao aguardar uma resposta de outro servidor. Pode ser necessário obter um rastreamento de rede para solucionar este problema. | This error occurs when a proxy or gateway has timed out waiting for a response from another server. It may be necessary to get a network trace to troubleshoot this issue. |
12584 | 12586 A página não pode ser exibida porque a versão de HTTP não tem suporte. | 12586 The page cannot be displayed because the HTTP version is not supported. |
12587 | O servidor não oferece suporte para a versão de HTTP solicitada pelo cliente. | The server does not support the HTTP version requested by the client. |
12588 | Verifique se o cliente está solicitando uma versão de HTTP inválida ou sem suporte. | Verify that the client is requesting an invalid or unsupported HTTP version. |
12589 | Este erro ocorre quando um cliente está solicitando uma versão de HTTP inválida. Isso pode ocorrer quando o cliente solicita uma versão de HTTP mais antiga e sem suporte. Você pode criar um rastreamento de rede para solucionar este problema. | This error occurs when a client is requesting an invalid HTTP version. This can occur if the client is requesting an older, unsupported HTTP version. You can create a network trace to troubleshoot this issue. |
12590 | 12592 Há um problema com o recurso que você está procurando e ele não pode ser exibido. | 12592 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12593 | O caminho para o Filtro ISAPI está incorreto. O IIS recebeu a solicitação; no entanto, ocorreu um erro interno durante o seu processamento. A causa original deste erro depende do módulo que trata a solicitação e do que estava acontecendo no processo de trabalho quando ocorreu o erro. O IIS não pôde acessar o arquivo web.config do site ou aplicativo. Isso pode ocorrer quando as permissões de NTFS são definidas incorretamente. O IIS não pôde processar a configuração do site ou aplicativo. O usuário autenticado não tem permissão para usar essa DLL. | The path to the ISAPI Filter is incorrect. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12594 | Verifique se o caminho para a DLL ISAPI está correto. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta da máquina do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12598 | Há um problema com o recurso que você está procurando e ele não pode ser exibido. | There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12599 | O Filtro ISAPI tem dependências que não estão disponíveis no servidor Web. O IIS recebeu a solicitação; no entanto, ocorreu um erro interno durante o seu processamento. A causa original deste erro depende do módulo que trata a solicitação e do que estava acontecendo no processo de trabalho quando ocorreu o erro. O IIS não pôde acessar o arquivo web.config do site ou aplicativo. Isso pode ocorrer quando as permissões de NTFS estão definidas incorretamente. O IIS não pôde processar a configuração do site ou aplicativo. O usuário autenticado não tem permissão para usar essa DLL. | The ISAPI Filter has dependencies that are not available on the Web server. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12600 | Tente executar a ferramenta Reskit "depends" na DLL ISAPI. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta da máquina do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12604 | A página não foi exibida porque a entidade de solicitação é muito grande. | The page was not displayed because the request entity is too large. |
12605 | O servidor Web está se recusando a atender à solicitação porque a entidade de solicitação é muito grande. O servidor Web não pode atender à solicitação porque está tentando negociar um certificado de cliente, mas a entidade de solicitação é muito grande. A URL de solicitação ou o mapeamento físico para a URL (isto é, o caminho físico do sistema de arquivos para o conteúdo da URL) é muito longo. | The Web server is refusing to service the request because the request entity is too large. The Web server cannot service the request because it is trying to negotiate a client certificate but the request entity is too large. The request URL or the physical mapping to the URL (i.e., the physical file system path to the URL's content) is too long. |
12606 | Verifique se a solicitação é válida. Se estiver usando certificados de cliente, tente: Aumentar system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize Configurar o ponto de extremidade da SSL para negociar certificados de cliente como parte do handshake inicial de SSL. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) | Verify that the request is valid. If using client certificates, try: Increasing system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize Configure your SSL endpoint to negotiate client certificates as part of the initial SSL handshake. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) |
12607 | Este erro ocorre quando o servidor Web recebe uma grande quantidade de dados do cliente. Também ocorre quando a negociação do certificado de cliente ocorre durante o recebimento de uma solicitação grande. | This error occurs when the Web server receives a large amount of data from the client. It also occurs if client certificate negotiation occurs while receiving a large request. |
12608 | 12610 Há um problema com o recurso que você está procurando e ele não pode ser exibido. | 12610 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12611 | Um módulo é referenciado na configuração, mas ele não foi instalado ou o nome do módulo foi digitado incorretamente. O IIS recebeu a solicitação; no entanto, ocorreu um erro interno durante o seu processamento. A causa original desse erro depende do módulo que trata a solicitação e do que estava acontecendo no processo de trabalho quando ocorreu esse erro. Não foi possível acessar o arquivo web.config do site ou aplicativo. Isso pode ocorrer quando as permissões de NTFS estão definidas incorretamente. Não foi possível processar a configuração do site ou aplicativo. O usuário autenticado não tem permissão para usar essa DLL. | A module is referenced in configuration, but the module has not been installed or the name of the module is misspelled. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12612 | Verifique se o módulo está instalado. A descrição do erro pode conter informações adicionais para ajudá-lo a determinar qual módulo está causando o erro. Se o módulo estiver instalado, verifique se o seu nome não foi digitado incorretamente na seção configuration/system.webServer/handlers config. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta da máquina do servidor Web. Verifique os logs de eventos para ver se alguma informação adicional foi registrada. Verifique as permissões da DLL. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12617 | Módulo não encontrado. O IIS recebeu a solicitação; no entanto, ocorreu um erro interno durante o seu processamento. A causa original deste erro depende do módulo que trata a solicitação e do que estava acontecendo no processo de trabalho quando ocorreu o erro. O IIS não pôde acessar o arquivo web.config do site ou aplicativo. Isso pode ocorrer quando as permissões de NTFS são definidas incorretamente. O IIS não pôde processar a configuração do site ou aplicativo. O usuário autenticado não tem permissão para usar essa DLL. | The module could not be found. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12618 | Verifique se o nome do módulo não foi digitado incorretamente na seção configuration/system.webServer/globalModules config. A descrição do erro pode conter informações adicionais para ajudá-lo a determinar qual módulo está causando o erro. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta da máquina do servidor Web. Verifique os logs de eventos para ver se alguma informação adicional foi registrada. Verifique as permissões da DLL. Crie uma regra de rastreamento para controlar as solicitações com falha desse código de status HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreamento para solicitações com falha, clique aqui. | Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12622 | Solicitação DAV enviada ao manipulador de arquivo estático. | A DAV request went to the static file handler. |
12623 | O DAV foi instalado e a entrada de <handler> está faltando. Um módulo definiu a variável de servidor DAV. | DAV is installed and the <handler> entry is missing. A module set the DAV server-variable. |
12624 | Reinstale o DAV. Tente remover os módulos instalados recentemente. | Re-install DAV. Try removing any recently installed modules. |
12625 | O DAV marca suas solicitações com uma variável de servidor especial. Se o manipulador de arquivo estático encontrar essa variável, ele saberá que recebeu a solicitação por engano. | DAV marks it's requests with a special server variable. If the static file handler sees the special server variable, it knows it received the request in error. |
12626 | 12628 O conteúdo solicitado parece ser script e não será servido pelo manipulador de arquivo estático. | 12628 The requested content appears to be script and will not be served by the static file handler. |
12629 | A solicitação correspondeu a um mapa mime curinga e foi mapeada para o manipulador de arquivo estático. Se houver condições prévias diferentes, a solicitação será mapeada para outro manipulador. | The request matched a wildcard mime map. The request is mapped to the static file handler. If there were different pre-conditions, the request will map to a different handler. |
12630 | Para fornecer o conteúdo como arquivo estático, adicione um mapa MIME explícito. | If you want to serve this content as a static file, add an explicit MIME map. |
12631 | Às vezes, as condições prévias e um mapa MIME curinga podem causar o fornecimento do código-fonte do script sem querer. | Sometimes preconditions and a wildcard MIME map can unintentionally cause serving script source. |
12632 | 12634 O mapeamento de manipulador especificado está incorreto. | 12634 The specified handler mapping is incorrect. |
12635 | O manipulador gerenciado é usado; entretanto, o ASP.NET não está instalado ou não foi instalado completamente. Há um erro tipográfico na configuração da lista de módulos de manipulador. Durante a inicialização de aplicativos, o recurso de inicialização de aplicativos definiu skipManagedModules como true, ou uma regra de regravação está definindo uma URL que é mapeada para um manipulador gerenciado e também está definindo SKIP_MANAGED_MODULES=1. | Managed handler is used; however, ASP.NET is not installed or is not installed completely. There is a typographical error in the configuration for the handler module list. During application initialization, either the application initialization feature has set skipManagedModules to true, or a rewrite rule is setting a URL that maps to a managed handler and is also setting SKIP_MANAGED_MODULES=1. |
12636 | Instale o ASP.NET se estiver usando manipulador gerenciado. Verifique se o nome do módulo de manipulador está especificado corretamente. Os nomes de módulo diferenciam maiúsculas de minúsculas e usam o formato modules="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Verifique se as regras de regravação de inicialização de aplicativos definem SKIP_MANAGED_MODULE=0 ao configurar uma URL que é mapeada para um manipulador gerenciado (como .aspx, por exemplo). Como alternativa, verifique se as regras de regravação de inicialização de aplicativos mapeiam a solicitação para um manipulador não gerenciado (por exemplo, para um arquivo.htm, que é mapeado para o StaticFileHandler.) | Install ASP.NET if you are using managed handler. Ensure that the handler module's name is specified correctly. Module names are case-sensitive and use the format modules="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Ensure that any application initialization rewrite rules set SKIP_MANAGED_MODULE=0 when setting a URL that maps to a managed handler (such as .aspx, for example.) As an alternative, ensure that application initialization rewrite rules map the request to an unmanaged handler (for example, to an .htm file, which is mapped to the StaticFileHandler.) |
12637 | O núcleo do IIS não reconhece o módulo. | IIS core does not recognize the module. |
12638 | 12640 Detectada uma configuração do ASP.NET não aplicável no modo de pipeline gerenciado integrado. | 12640 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12641 | Este aplicativo define a configuração na seção system.web/httpModules. | This application defines configuration in the system.web/httpModules section. |
12642 | Migre a configuração para a seção system.webServer/modules. É possível executar essa operação manualmente ou com o uso de AppCmd da linha de comando - por exemplo, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". O uso de AppCmd para migrar o aplicativo permitirá que ele funcione no modo Integrado e continue funcionando no modo Clássico e nas versões anteriores do IIS. Se você tiver certeza de que pode ignorar esse erro, desabilite-o configurando system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como falso. Se desejar, alterne o aplicativo para o pool de aplicativos de modo Clássico - por exemplo, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Somente faça isso se não conseguir migrar o aplicativo. (Defina "Default Web Site" e "Classic .NET AppPool" como o caminho do aplicativo e o nome do pool de aplicativos) | Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name) |
12643 | O modo Integrado é o preferencial para a execução de aplicativos ASP.NET no IIS 7.0 e acima. | Integrated mode is the preferred mode for running ASP.NET applications on IIS 7.0 and above. |
12644 | 12646 Detectada uma configuração do ASP.NET não aplicável no modo de pipeline gerenciado integrado. | 12646 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12647 | Este aplicativo define a configuração na seção system.web/httpHandlers. | This application defines configuration in the system.web/httpHandlers section. |
12648 | Migre a configuração para a seção system.webServer/handlers. É possível executar essa operação manualmente ou com o uso de AppCmd da linha de comando - por exemplo, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". O uso de appcmd para migrar o aplicativo permitirá que ele funcione no modo Integrado e continue funcionando no modo Clássico e nas versões anteriores do IIS. Se você tiver certeza de que pode ignorar esse erro, desabilite-o configurando system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como falso. Se desejar, alterne o aplicativo para um pool de aplicativos de modo Clássico - por exemplo, appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Somente faça isso se você não conseguir migrar o aplicativo. (Defina "Default Web Site" e "Classic .NET AppPool" como o caminho do aplicativo e o nome do pool de aplicativos) | Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using appcmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name) |
12650 | 12652 Detectada uma configuração do ASP.NET não aplicável no modo de pipeline gerenciado integrado. | 12652 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12653 | system.web/identity@impersonate está definido como verdadeiro. | system.web/identity@impersonate is set to true. |
12654 | Se o aplicativo oferecer suporte, desabilite a representação de cliente. Se você tiver certeza de que pode ignorar o erro, desabilite-o configurando system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como falso. Mova o aplicativo para um pool de aplicativos usando o modo Clássico do .NET - por exemplo, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (Você pode definir "Classic .NET AppPool" com o nome de outro pool de aplicativos em execução no modo de pipeline gerenciado Clássico) | If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Move this application to an application pool using Classic .NET mode - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (You can set "Classic .NET AppPool" to the name of another application pool running in Classic managed pipeline mode) |
12655 | Se você não tiver certeza ou não conseguir usar as duas primeiras opções, é preferível mover o aplicativo para o modo Clássico. | If you are not sure or unable to use the first two options, then it is preferred that you move this application to Classic mode. |
12656 | 12658 A configuração serverRuntime@appConcurrentRequestLimit está sendo excedida. | 12658 The serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting is being exceeded. |
12659 | A configuração é muito baixa. O carregamento atual do aplicativo está demorando muito. | Setting is too low. The application is taking too long for the current load. |
12660 | Tente aumentar o valor da configuração. Verifique se os recursos externos (por exemplo, disco, banco de dados etc.) estão sendo executados nos níveis esperados. Verifique se o aplicativo não foi bloqueado. | Try increasing the value of the setting. Check that external resources (for example, disk, database, etc..) are performing at expected levels. Check that the application has not deadlocked. |
12661 | O IIS não permitirá mais solicitações simultâneas a um aplicativo do que o permitido pela configuração serverRuntime@appConcurrentRequestLimit. | IIS will not allow more concurrent requests to an application than the serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting permits. |
12662 | 12664 Solicitação Inválida | 12664 Bad Request |
12665 | ||
12667 | O servidor não conseguiu entender a solicitação devido à má formação da sintaxe. | The request could not be understood by the server due to malformed syntax. |
12670 | O ASP.NET recusou a solicitação porque o limite de fila foi excedido. | ASP.NET rejected this request because the queue limit was exceeded. |
12671 | O limite de fila para o ASP.NET foi excedido. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) | The queue limit for ASP.NET has been exceeded. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) |
12673 | 12674 | 12674 |
12676 | A fila FastCGI foi excedida | The FastCGI queue has been exceeded |
12677 | A configuração system.webServer/fastCgi/application@queueLength foi excedida | The system.webServer/fastCgi/application@queueLength setting has been exceeded |
12679 | 12680 | 12680 |
12682 | Nenhum documento padrão. | No default document. |
12683 | Não há um documento padrão configurado para o site. A URL contém um erro tipográfico. A pesquisa no diretório não está habilitada. | A default document is not configured for the site. The URL contains a typographical error. Directory browsing is not enabled. |
12684 | Configure um documento padrão para este site. Em geral, é default.aspx para ASP.NET e index.php para PHP. Examine a URL do site. Habilite a pesquisa no diretório para permitir a listagem do conteúdo do diretório. | Configure a default document for this site. This is commonly default.aspx for ASP.NET and index.php for PHP. Review the browser URL. Enable directory browsing to allow listing the contents of the directory. |
12685 | Não há um documento padrão configurado para o site. | A default document is not configured for the site. |
12686 | 12688 Não foi possível carregar a página. | 12688 The page could not be loaded. |
12689 | O PHP não está instalado. O PHP não está habilitado para este site. | PHP is not installed. PHP is not enabled for this web site. |
12690 | Instale o PHP e configure manipuladores corretamente. Instale e habilite o PHP para este site. Se estiver usando o WebMatrix, siga estas etapas para habilitar o PHP: Abra o site no WebMatrix. Selecione o espaço de trabalho do site e clique em Configurações. Marque a caixa de seleção "Habilitar PHP" para instalar e habilitar o PHP. | Install PHP and configure handlers correctly. Install and enable PHP for this web site. If you are using WebMatrix, follow these steps to enable PHP: Open the web site in WebMatrix. Select the Site workspace and click on Settings. Check the "Enable PHP" checkbox to install and enable PHP. |
12691 | Este erro ocorre quando não há um manipulador configurado para fornecer o documento especificado na URL. | This error occurs when there is no handler configured to serve the document specified in the URL. |
12692 | 12694 Não foi possível carregar a página. | 12694 The page could not be loaded. |
12695 | O ASP.NET não está instalado. O ASP.NET não está configurado corretamente. | ASP.NET is not installed. ASP.NET is not configured correctly. |
12696 | Instale o ASP.NET. Se o ASP.NET já estiver instalado, verifique se os manipuladores estão configurados corretamente. | Install ASP.NET. If ASP.NET is already installed, make sure that handlers are configured correctly. |
12698 | 12700 Não foi possível carregar a página. | 12700 The page could not be loaded. |
12701 | O ASP.NET Web Pages não está instalado. O ASP.NET Web Pages não está configurado corretamente. | ASP.NET Web Pages is not installed. ASP.NET Web Pages is not configured correctly. |
12702 | Instale o ASP.NET Web Pages. Se o ASP.NET Web Pages já estiver instalado, verifique se os manipuladores estão configurados corretamente. | Install ASP.NET Web Pages. If ASP.NET Web Pages is already installed, make sure that handlers are configured correctly. |
12704 | 12795 Módulo "%s" não encontrado | 12795 Module "%s" could not be found |
12796 | Com frequência, se SslRequireCert for definido em configuration/system.webServer/access@sslFlags, então SslNegotiateCert será assumido | Often, if SslRequireCert is set at configuration/system.webServer/access@sslFlags, then SslNegotiateCert is intended |
12797 | O módulo "%s" tem uma pré-condição incorreta "%s" | Module "%s" has a bad precondition "%s" |
12798 | O manipulador "%s" tem uma pré-condição incorreta "%s" | Handler "%s" has a bad precondition "%s" |
12799 | O manipulador "%s" tem um módulo incorreto "%.*s" na lista de módulos | Handler "%s" has a bad module "%.*s" in its module list |
12810 | Falha na chamada de LoadLibraryEx no filtro ISAPI "%s" | Calling LoadLibraryEx on ISAPI filter "%s" failed |
12811 | Falha na chamada de GetProcAddress no filtro ISAPI "%s" | Calling GetProcAddress on ISAPI filter "%s" failed |
12812 | Falha na chamada de GetFilterVersion no filtro ISAPI "%s" | Calling GetFilterVersion on ISAPI filter "%s" failed |
12813 | O filtro ISAPI "%s" tentou se registrar para a notificação SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA | ISAPI filter "%s" tried to register for SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA notification |
12814 | A configuração do filtro ISAPI "%s" tem uma pré-condição não reconhecida | The config for ISAPI filter "%s" has an unrecognized precondition |
12815 | Erro ao carregar o filtro ISAPI "%s" | Error loading ISAPI filter "%s" |
12834 | A área de rastreamento "%s" não é reconhecida | Tracing area "%s" is not recognized |
12835 | O provedor de rastreamento "%s" não é reconhecido | Tracing provider "%s" is not recognized |
12836 | O status de rastreamento "%s" não é reconhecido | Tracing status "%s" is not recognized |
12850 | Segmentos Ocultos não podem conter um caractere '/' ou '\' | Hidden Segments may not contain a '/' or '\' character |
12851 | O valor de httpExpires '%s' não foi reconhecido como uma data válida | The httpExpires value '%s' is not recognized as a valid date |
12852 | O aplicativo CGI excedeu o tempo permitido para o processamento e o processo foi encerrado. A saída do CGI foi "%S". | The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was terminated. The output from the CGI was "%S". |
12853 | O aplicativo CGI especificado não teve um comportamento correto ao não retornar um conjunto completo de cabeçalhos HTTP. Os cabeçalhos retornados foram: "%S". | The specified CGI application misbehaved by not returning a complete set of HTTP headers. The headers it did return are "%S". |
12854 | O caminho físico absoluto "%s" não é permitido na seção system.webServer/httpErrors no arquivo web.config. Em vez disso, use o caminho relativo. | Absolute physical path "%s" is not allowed in system.webServer/httpErrors section in web.config file. Use relative path instead. |
12902 | Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12906 | Verifique se o nome de usuário e a senha estão corretos e se não estão no cache do navegador. Use um nome de usuário e uma senha diferentes. Se você estiver usando uma conta anônima personalizada, verifique se a senha não expirou. Verifique se o usuário sendo autenticado ou o grupo do usuário não teve o acesso de logon ao servidor negado. Verifique se a conta não foi bloqueada devido a numerosas tentativas de logon com falha. Se estiver usando a autenticação e o servidor for membro de um domínio, verifique se você configurou a identidade do pool de aplicativos usando o utilitário SETSPN.exe, ou alterou a configuração de forma que o NTLM seja o tipo de autenticação favorecido. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12908 | Verifique a configuração de autenticação do recurso e tente solicitar o recurso usando esse método de autenticação. Verifique se o navegador do cliente oferece suporte à autenticação Integrada. Verifique se a solicitação não está passando por um proxy quando a autenticação Integrada é usada. Verifique se o usuário não tem acesso explicitamente negado na seção de configuração "configuration/system.webServer/authorization". Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12910 | Abra o Explorador de Arquivos e verifique as ACLs do arquivo que está sendo solicitado. Verifique se o usuário que acessa o site não tem o acesso explicitamente negado, e se ele realmente tem permissão para abrir o arquivo. Abra o Explorador de Arquivos e verifique as ACLs do compartilhamento e do caminho físico. Verifique se ambas as ACLs permitem que o usuário acesse o recurso. Abra o Explorador de Arquivos e verifique as propriedades de criptografia do arquivo que está sendo solicitado. (Essa configuração está localizada na caixa de diálogo de propriedades de atributos avançados.) Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12912 | Para testar este erro, remova quaisquer filtros instalados para o site em que o acesso foi solicitado. Se o erro não ocorrer após os filtros serem removidos, isso significa que um deles estava retornando o erro. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12914 | Contate o fornecedor da extensão ISAPI, do aplicativo CGI, da página ASP ou do manipulador que está causando a falha da solicitação. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12918 | Habilite a execução de scripts para o recurso solicitado. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script Observação: como a propriedade 'requireAccess' é uma propriedade de sinalizador, talvez você precise definir várias entradas para que o manipulador funcione adequadamente. Verifique a configuração configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy no nível de servidor, site, aplicativo e página. Verifique se o mapeamento de script está configurado para reconhecer o verbo HTTP que você está usando e se o verbo está em maiúsculas. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Enable scripts to run for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12920 | Habilite o acesso de Leitura para o recurso solicitado. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read Observação: como a propriedade 'requireAccess' é uma propriedade de sinalizador, talvez você precise definir várias entradas para que o manipulador funcione adequadamente. Verifique se o documento padrão realmente existe e corresponde ao que está especificado nas propriedades do site. Verifique se a pesquisa no diretório está habilitada. A pesquisa no diretório deverá estar habilitada se você quiser que um site mostre uma listagem de diretórios (todos os arquivos da pasta que você está acessando). Verifique a configuração configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy no nível de servidor, site, aplicativo e página. Se essa configuração estiver especificada, verifique se "Leitura" está listado como um dos sinalizadores. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Enable Read access for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12922 | Habilite o acesso de Gravação para o recurso solicitado. Verifique a configuração configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy no nível de servidor, site, aplicativo e página. Se essa configuração estiver especificada, verifique se "Gravação" está listado como um dos sinalizadores. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12924 | Navegue até a URL por um canal seguro usando o prefixo "https:" em vez de "http:". Caso o site não tenha um certificado SSL ou não deva exigir HTTPS, desabilite a configuração. Se estiver usando o WebMatrix, verifique as configurações de SSL indo ao local "Configurações" do site e verificando se as configurações de SSL estão corretas. Verifique o atributo configuration/system.webserver/security/access@sslFlags no nível de servidor, site, aplicativo e página. | Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level. |
12926 | Configure seu navegador da Web para usar SSL de 128 bits. Consulte a documentação do navegador para obter instruções de configuração. Se estiver usando o WebMatrix, verifique as configurações de SSL indo ao local "Configurações" do site e verificando se as configurações de SSL estão corretas. Verifique o atributo configuration/system.webServer/security/access@sslFlags no nível de servidor, site, aplicativo e página. | Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level. |
12928 | Verifique se as restrições de IP e domínio estão configuradas corretamente na seção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do arquivo de configuração do servidor, site, aplicativo ou página. Remova as restrições de IP da seção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do arquivo de configuração do servidor, site, aplicativo ou página. | Verify the IP and domain restrictions are configured correctly in the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. |
12933 | Verifique as ACLs (listas de controle de acesso) no arquivo ou diretório solicitado e se o usuário para quem o certificado de cliente está mapeado tem acesso. Verifique a data de efetivação no certificado de cliente e se o certificado é válido. Verifique a data de validade e se o certificado ainda não expirou. Verifique a Autoridade de Certificação que forneceu o certificado para ver se o seu certificado expirou. Verifique se o certificado não tem o acesso explicitamente negado. Verifique se o certificado de cliente está instalado adequadamente no navegador. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12935 | O cliente pode não ter um certificado antigo selecionado para a autenticação de cliente neste site. Feche todas as janelas de cliente abertas, abra uma nova janela do navegador e selecione um certificado válido para a autenticação de cliente. Verifique a validade do certificado de cliente contatando o emissor do certificado. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12937 | Se você não quiser habilitar a pesquisa no diretório, verifique se o documento padrão está configurado e se o arquivo existe. Habilite a pesquisa no diretório. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true para habilitar a pesquisa no diretório no nível de servidor. Execute appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true para habilitar a pesquisa no diretório no nível de site. Verifique se o atributo configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled está definido como true no site ou no arquivo de configuração do aplicativo. | If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the server level. Run appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the site level. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file. |
12939 | O cliente pode ter um certificado antigo selecionado para a autenticação de cliente neste site. Feche todas as janelas de cliente abertas, abra uma nova janela do navegador e selecione um certificado válido para a autenticação de cliente. Verifique se o certificado do cliente é confiável para o servidor Web. Verifique se o certificado raiz está adequadamente instalado e é confiável no servidor da Web. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12941 | Verifique se o certificado de cliente não expirou. Verifique se a data do computador do cliente está definida corretamente. Obtenha um novo certificado de cliente. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12943 | Se você tem um aplicativo que está tentando processar uma URL em outro pool de aplicativos (por exemplo, tentando processar um erro personalizado), verifique se ambos são executados no mesmo pool de aplicativos, se apropriado. Se você estiver tentando processar uma URL de erro personalizado localizada em outro pool de aplicativos, habilite o recurso de Redirecionamento de erros personalizados. Verifique se o pool de aplicativos do aplicativo existe. Verifique o log de rastreamento de solicitação com falha e veja se ExecuteURL está sendo chamado. Para obter mais informações, clique aqui. | If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Check the failed request tracing log and see if ExecuteURL is being called. For more information, click here. |
12946 | Crie o conteúdo no servidor Web. Revise a URL do navegador. Verifique o log de rastreamento de solicitação com falha e veja qual módulo está chamando SetStatus. Para obter mais informações, clique aqui. | Create the content on the Web server. Review the browser URL. Check the failed request tracing log and see which module is calling SetStatus. For more information, click here. |
12948 | Verifique se a extensão de serviço Web solicitada está habilitada no servidor. Para listar manipuladores, vá para o diretório de instalação do IIS Express e execute appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Verifique se a configuração do manipulador desejado está correta. Execute appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters para configurar o manipulador. Verifique a lista de restrições ISAPI e CGI. No diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. Para alterar as propriedades, execute appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. OBSERVAÇÃO: verifique se esta extensão de serviço Web ou CGI é necessária para seu servidor Web antes de adicioná-la à lista. Verifique se o local da extensão está correto. Verifique se a URL da extensão está grafada corretamente no navegador e no servidor Web. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. To list handlers, go to the IIS Express install directory, and run appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Ensure that the configuration for the desired handler is correct. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters to configure the handler. Check the ISAPI and CGI restriction list. In the IIS Express install directory, run appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. To change the properties, run appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12950 | Em system.webServer/handlers: Verifique se o manipulador esperado para a página atual está mapeado. Preste muita atenção nas precondições (por exemplo, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) e compare-as com as configurações do seu pool de aplicativos. Preste muita atenção nos erros tipográficos na linha do manipulador esperado. Verifique se o recurso que você está tentando usar está instalado. Verifique se o mapa MIME está habilitado ou adicione-o ao site usando a ferramenta de linha de comando appcmd.exe. Para definir um tipo MIME, execute o seguinte comando no diretório de instalação do IIS Express: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] A cadeia de caracteres variável fileExtension é a extensão de nome de arquivo e a cadeia de caracteres variável mimeType é a descrição do tipo de arquivo. Por exemplo, para adicionar um mapa MIME a um arquivo com a extensão ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Aviso: verifique se esse mapeamento MIME é necessário para o servidor Web antes de adicioná-lo à lista. Arquivos de configuração, como .CONFIG, ou páginas de script dinâmicas, como .ASP ou .ASPX, não devem ser baixados diretamente e devem ser sempre processados por meio de um manipulador. Outros arquivos, como arquivos de banco de dados ou aqueles usados para armazenar configuração, como .XML ou .MDF, às vezes são usados para armazenar informações de configuração. Determine se os clientes podem baixar esses tipos de arquivo antes de habilitá-los. Instale o ASP.NET. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, run the following command in the IIS Express install directory: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12952 | Se a extensão de arquivo não tiver um manipulador associado, adicione um mapeamento de manipulador para a extensão. Verifique se o manipulador associado à extensão de arquivo está instalado e configurado adequadamente. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12971 | Verifique a lista de verbos habilitados para o manipulador de módulo ao qual essa solicitação foi enviada, e verifique se esse verbo deve ser permitido no site. Verifique no arquivo de log do IIS qual verbo não é permitido na solicitação. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12979 | Obtenha um rastreamento de rede e verifique se esses cabeçalhos estão corretos ao enviar ao servidor Web. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12986 | Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Instale o recurso de Extensibilidade do .NET se a solicitação estiver mapeada para um manipulador gerenciado. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12988 | Verifique se o caminho para a DLL ISAPI está correto. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12990 | Tente executar a ferramenta Reskit "depends" na DLL ISAPI. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12992 | Verifique se o módulo está instalado. A descrição do erro pode conter informações adicionais para ajudá-lo a determinar qual módulo está causando o erro. Se o módulo estiver instalado, verifique se o seu nome não foi digitado incorretamente na seção configuration/system.webServer/handlers config. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12994 | Verifique se o nome do módulo não foi digitado incorretamente na seção configuration/system.webServer/globalModules config. A descrição do erro pode conter informações adicionais para ajudá-lo a determinar qual módulo está causando o erro. Verifique se as permissões de NTFS do arquivo web.config estão corretas e se permitem o acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique se foram registradas informações adicionais nos logs de eventos. Verifique as permissões da DLL. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12996 | Aguarde até que o encerramento do processo de trabalho seja concluído e tente a solicitação novamente. Reinicie manualmente o processo de trabalho. Se estiver usando o WebMatrix, abra o site e, na faixa de opções, clique em "Iniciar". Verifique os logs de eventos para determinar se o processo de trabalho está sendo encerrado e por quê. | Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Manually restart the worker process. If you are using WebMatrix, open the site, and in the ribbon, click "Start". Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown. |
12999 | Determine quais solicitações estão sendo executadas para o aplicativo e se o tempo de execução dessas solicitações é anormal. Se estiver usando o WebMatrix, abra o site. Selecione o espaço de trabalho Site e, na faixa de opções, clique em "Solicitações". Use as Ferramentas de Depuração do IIS para solucionar o problema como uma interrupção. | Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. If you are using WebMatrix, open the site. Select the Site workspace, and in the ribbon, click "Requests". Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang. |
13002 | Verifique as credenciais definidas para acessar o compartilhamento de arquivo remoto. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Verifique se o nome do usuário e a senha estão corretos para o aplicativo. Verifique as configurações de segurança e as permissões do compartilhamento UNC remoto que está hospedando o conteúdo. Se a conta usada para estabelecer conexão com o conteúdo for local, verifique se a senha está sincronizada no servidor Web e no servidor de arquivos remoto. | Verify the credentials set for accessing the remote file share. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Verify that the username and password are correct for the application. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server. |
13004 | Este erro ocorre quando há um problema na leitura do arquivo de configuração do servidor Web ou do aplicativo da Web. Em alguns casos, os logs de eventos podem conter mais informações sobre a causa deste erro.Se você vir o texto "Há uma seção 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' duplicada definida", a causa do erro será porque você está executando um aplicativo baseado em .NET Framework 3.5 no .NET Framework 4. Se estiver executando o WebMatrix, para resolver o problema, vá para o nó Configurações para definir a versão do .NET Framework como ".NET 2". Você também poderá remover as seções extras do arquivo web.config. | This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error.If you see the text "There is a duplicate 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' section defined", this error is because you are running a .NET Framework 3.5-based application in .NET Framework 4. If you are running WebMatrix, to resolve this problem, go to the Settings node to set the .NET Framework version to ".NET 2". You can also remove the extra sections from the web.config file. |
13007 | Migre a configuração para a seção system.webServer/modules. É possível executar essa operação manualmente ou com o uso de AppCmd na linha de comando. Por exemplo, no diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd migrate config "Default Web Site/". O uso de AppCmd para migrar o aplicativo permitirá que ele funcione no modo Integrado. Ele continuará funcionando no modo Clássico e nas versões anteriores do IIS. Se você tiver certeza de que pode ignorar o erro, desabilite-o configurando system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como false. Se desejar, alterne o aplicativo para um pool de aplicativos de modo Clássico. Por exemplo, no diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Somente faça isso se você não conseguir migrar o aplicativo. | Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. |
13009 | Migre a configuração para a seção system.webServer/handlers. É possível executar essa operação manualmente ou com o uso de AppCmd na linha de comando. Por exemplo, no diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd migrate config "Default Web Site/". O uso de AppCmd para migrar o aplicativo permitirá que ele funcione no modo Integrado. Ele continuará funcionando no modo Clássico e nas versões anteriores do IIS. Se você tiver certeza de que pode ignorar o erro, desabilite-o configurando system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como false. Se desejar, alterne o aplicativo para um pool de aplicativos de modo Clássico. Por exemplo, no diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Somente faça isso se você não conseguir migrar o aplicativo. | Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. |
13011 | Se o aplicativo oferecer suporte, desabilite a representação de cliente. Se você tiver certeza de que pode ignorar o erro, desabilite-o configurando system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como false. | If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. |
13013 | Procure no arquivo de log do IIS outras informações sobre a falha. Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | Look in the IIS log file for additional information on the failure. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
13015 | Para que o servidor permita o método "TRACE", crie um novo parâmetro de Registro DWORD chamado "EnableTraceMethod" e defina seu valor como 1 no local a seguir do Registro.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Verifique os logs de rastreamento de solicitação com falha para obter informações adicionais sobre este erro. Para obter mais informações, clique aqui. | If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
13018 | Verifique o tempo limite configurado para o aplicativo CGI. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time A propriedade 'time' deve estar no formato hh:mm:ss. Use DebugDiag para solucionar problemas do aplicativo CGI e determinar por que ele está demorando tanto para processar a solicitação. | Verify the configured timeout for the CGI application. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time The 'time' property should be in the format hh:mm:ss. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request. |
20001 | Serviço de Gerenciamento da Web | Web Management Service |
20002 | O Serviço de Gerenciamento da Web habilita recursos de gerenciamento remotos e delegados para que os administradores gerenciem o servidor Web, os sites e os aplicativos presentes nesta máquina. | The Web Management Service enables remote and delegated management capabilities for administrators to manage for the Web server, sites and applications present on this machine. |
20100 | Gerenciador dos Serviços de Informações da Internet (IIS) | Internet Information Services (IIS) Manager |
20101 | O Gerenciador do IIS permite que você gerencie o Servidor de Aplicativos da Web. | The IIS Manager allows you to manage the Web Application Server. |
20102 | 10.0.0.0 | 10.0.0.0 |
25001 | Uso: %ws -s | -h [arquivo de host do aplicativo] -w -in -%ws Esta opção inicia um processo de trabalho usando o arquivo padrão de configuração de host do aplicativo. Por padrão, ela usará a identificação de site 1. -s Parâmetro opcional para usar uma siteinformation da identificação de site fornecida. ou -h [Nome do arquivo de configuração de host do aplicativo] Inicia um processo de trabalho usando o arquivo de configuração de host do aplicativo especificado. -in Nome de instância opcional a ser usado. O padrão é 'HWC-' -w Arquivo raiz opcional de configuração da Web a ser usado. |
Usage: %ws -s | -h [application host file] -w -in -%ws This option launches a worker process using the default application host config file. By default, it will use site id 1. -s Optional parameter to use a siteinformation from the provided site id. or -h [Application host config filename] Launches a worker process using the specified application host config file. -in Optional instance name to use. Defaults to 'HWC-' -w Optional root web config file to use. |
25002 | Pressione 'Q' para encerrar o processo: | Press 'Q' to shutdown the process: |
25003 | Encerrando o processo. |
Shutting down the process. |
25004 | ERRO: o site especificado tem aplicativos mapeados para mais de um pool de aplicativos. Configure todos os aplicativos para um único pool de aplicativos ou exclua esses aplicativos desse site. | ERROR: The specified site has applications mapped to more than one application pool. Please configure all applications to a single application pool or delete those applications from this site. |
25005 | ERRO: erro ao ler a configuração. Verifique se o arquivo de configuração existe, se está acessível e se contém configuração válida. | ERROR: There was an error reading the configuration. Please check that the configuration file is exists, is accessible and contains valid configuration. |
25006 | ERRO: o site especificado não foi encontrado ou não há sites configurados. Verifique se esse arquivo de configuração contém pelo menos um site e/ou se a identificação do site especificado está correta. | ERROR: The specified site could not be found or there are no sites configured. Please check that that configuration file contains at least one site and/or the specified site id is correct. |
25007 | ERRO: há muitos pools de aplicativos definidos no arquivo de configuração fornecido. Verifique se o arquivo de configuração contém somente uma configuração de pool de aplicativos. | ERROR: There are too many application pools defined in the given configuration file. Please ensure that the configuration file contains only one application pool configuration. |
25008 | ERRO: erro ao processar um dos parâmetros. Verifique se todos os parâmetros estão corretos e se são válidos. | ERROR: There was an error processing one of the parameters. Please ensure that all parameters are correct and valid. |
25009 | ERRO: erro ao processar este comando. Verifique o log de eventos para ver se foram registrados erros ou avisos. | ERROR: There has been an error during processing of this command. Please check the event log and see if any errors or warnings have been logged. |
30001 | Serviço de Ativação de Processos do Windows | Windows Process Activation Service |
30002 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) fornece ativação de processos, gerenciamento de recursos e serviços de gerenciamento de integridade para aplicativos ativados por mensagem. | The Windows Process Activation Service (WAS) provides process activation, resource management and health management services for message-activated applications. |
30003 | Serviço de Publicação da World Wide Web | World Wide Web Publishing Service |
30004 | Fornece conectividade e administração da Web por meio do Gerenciador de Serviços de Informações da Internet | Provides Web connectivity and administration through the Internet Information Services Manager |
30005 | Serviço de Publicação FTP | FTP Publishing Service |
30006 | Permite que este servidor seja um servidor FTP. Se esse serviço for parado, o servidor não poderá funcionar como um servidor FTP. Se o serviço for desabilitado, todos os serviços que dependerem dele explicitamente não poderão ser iniciados. | Enables this server to be a File Transfer Protocol (FTP) server. If this service is stopped, the server cannot function as an FTP server. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30007 | Serviço de Administração do IIS | IIS Admin Service |
30008 | Permite que esse servidor administre a metabase do IIS. A metabase do IIS armazena a configuração para os serviços de SMTP e FTP. Se esse serviço for parado, o servidor não poderá configurar o SMTP ou o FTP. Se o serviço for desabilitado, todos os serviços que dependerem dele explicitamente não poderão ser iniciados. | Enables this server to administer the IIS metabase. The IIS metabase stores configuration for the SMTP and FTP services. If this service is stopped, the server will be unable to configure SMTP or FTP. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30009 | Serviço de Estado do ASP.NET | ASP.NET State Service |
30010 | Fornece suporte para estados de sessão fora do processo do ASP.NET. Se esse serviço for parado, as solicitações fora do processo não serão processadas. Se o serviço for desabilitado, todos os serviços que dependerem dele explicitamente não poderão ser iniciados. | Provides support for out-of-process session states for ASP.NET. If this service is stopped, out-of-process requests will not be processed. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30011 | Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo | Application Host Helper Service |
30012 | Fornece serviços administrativos para o IIS, por exemplo, histórico de configuração e mapeamento de conta do Pool de Aplicativos. Se esse serviço for interrompido, o histórico de configuração e o bloqueio de arquivos e diretórios com as Entradas de Controle de Acesso específicas do Pool de Aplicativos não funcionarão. | Provides administrative services for IIS, for example configuration history and Application Pool account mapping. If this service is stopped, configuration history and locking down files or directories with Application Pool specific Access Control Entries will not work. |
30013 | Hospedagem na Web | Web Hosting |
30014 | Serviço de Log W3C | W3C Logging Service |
30015 | Fornece Log W3C para Serviços de Informações da Internet (IIS). Se este serviço for interrompido, o Log W3C configurado pelos IIS não funciona. | Provides W3C logging for Internet Information Services (IIS). If this service is stopped, W3C logging configured by IIS will not work. |
30500 | Serviços da World Wide Web (Tráfego HTTP de Entrada) | World Wide Web Services (HTTP Traffic-In) |
30501 | Serviços da World Wide Web (HTTP) | World Wide Web Services (HTTP) |
30502 | Serviços da World Wide Web (Tráfego HTTPS de Entrada) | World Wide Web Services (HTTPS Traffic-In) |
30503 | Serviços Seguros da World Wide Web (HTTPS) | Secure World Wide Web Services (HTTPS) |
30504 | Servidor FTP (Tráfego de Entrada do FTP) | FTP Server (FTP Traffic-In) |
30505 | Servidor FTP | FTP Server |
30506 | Serviço de Gerenciamento da Web (Tráfego de Entrada HTTP) | Web Management Service (HTTP Traffic-In) |
30507 | Serviço de Gerenciamento da Web (HTTP) | Web Management Service (HTTP) |
30510 | Uma regra de entrada para permitir o tráfego HTTP para Serviços de Informações da Internet (IIS) [TCP 80] | An inbound rule to allow HTTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 80] |
30512 | Uma regra de entrada para permitir o tráfego HTTPS para Serviços de Informações da Internet (IIS) [TCP 443] | An inbound rule to allow HTTPS traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 443] |
30514 | Uma regra de entrada para permitir o tráfego FTP para Serviços de Informações da Internet (IIS) [TCP 21] | An inbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 21] |
30516 | Uma regra de entrada para permitir o tráfego do Serviço de Gerenciamento da Web para Serviços de Informações da Internet (IIS) [TCP 8172] | An inbound rule to allow Web Management Service traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 8172] |
30517 | Servidor FTP Seguro (Tráfego SSL de Entrada do FTP) | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-In) |
30518 | Uma regra de entrada para permitir o tráfego FTP sobre SSL para IIS (Serviços de Informações da Internet) [TCP 990] | An inbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 990] |
30519 | Servidor FTP Seguro (Tráfego SSL de Saída do FTP) | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-Out) |
30520 | Uma regra de saída para permitir o tráfego FTP sobre SSL para IIS (Serviços de Informações da Internet) [TCP 989] | An outbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 989] |
30521 | Servidor FTP (Tráfego de Saída do FTP) | FTP Server (FTP Traffic-Out) |
30522 | Uma regra de saída para permitir o tráfego FTP para IIS (Serviços de Informações da Internet) [TCP 20] | An outbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 20] |
30523 | Servidor FTP Passivo (Tráfego de Entrada do FTP Passivo) | FTP Server Passive (FTP Passive Traffic-In) |
30524 | Uma regra de entrada para permitir o tráfego do FTP Passivo para IIS (Serviços de Informações da Internet) [TCP 1023] | An inbound rule to allow Passive FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 1023] |
40001 | Falha ao inicializar o sistema de configuração. | Failed to initialize configuration system. |
40002 | Falha ao criar o sistema de configuração. | Failed to create configuration system. |
40003 | Não é possível localizar o qualificador de fábrica na classe %s. | Cannot find factory qualifier on class %s. |
40004 | Não é possível cocriar fábrica para a classe %s. | Cannot cocreate factory for class %s. |
40005 | Não é possível obter acesso aos dados do processo em tempo de execução. | Cannot get access to the process runtime data. |
40006 | Falha ao representar o cliente. | Failed to impersonate client. |
40007 | O parâmetro de entrada obrigatório está ausente: %s. | Mandatory input parameter is missing: %s. |
40008 | Não é possível obter o parâmetro de entrada obrigatório: %s. | Cannot obtain mandatory input parameter: %s. |
40009 | Formato de parâmetro de entrada sem suporte: %s. | Unsupported input parameter format: %s. |
40010 | As propriedades da instância do objeto não foram carregadas: %s. | Object instance properties are not loaded: %s. |
40011 | %s: falha ao carregar a propriedade %s. | %s: failed to load property %s. |
40012 | Os dados da solicitação HTTP em tempo de execução não estão disponíveis. | HTTP request runtime data is not available. |
40013 | Falha ao enumerar domínios de aplicativos. | Failed to enumerate appdomains. |
40014 | Falha ao descarregar o domínio de aplicativo %s. | Failed to unload appdomain %s. |
40016 | Falha ao enumerar informações de certificado SSL do servidor. | Failed to enumerate server SSL certificate information. |
40017 | Falha ao converter o parâmetro %s. | Failed to convert parameter %s. |
40018 | Falha ao armazenar informações de certificado SSL. | Failed to store SSL certificate information. |
40019 | Falha ao excluir informações de certificado SSL. | Failed to delete SSL certificate information. |
40020 | Não é possível encontrar o qualificador de caminho de seção na classe %s. | Cannot find section path qualifier on class %s. |
40021 | Falha ao criar a configuração do caminho %s. | Failed to create configuration for path %s. |
40022 | Falha ao obter a seção %s do caminho %s. | Failed to get section %s for path %s. |
40023 | Não é possível obter a coleção padrão da seção %s. | Cannot get default collection for section %s. |
40024 | Não é possível obter a contagem de coleções. | Cannot get collection count. |
40025 | Não é possível obter o elemento de coleção. | Cannot get collection element. |
40026 | Não é possível obter o esquema do elemento de configuração %s. | Cannot get schema for configuration element %s. |
40027 | Não é possível obter a propriedade %s do elemento de configuração %s. | Cannot get property %s for configuration element %s. |
40028 | Não é possível obter o nome do elemento. | Cannot get element name. |
40029 | O objeto %s já existe. | Object %s already exists. |
40030 | Falha ao criar o elemento de coleção. | Failed to create collection element. |
40031 | Não é possível obter a coleção padrão do elemento %s. | Cannot get default collection from element %s. |
40032 | Falha ao adicionar o elemento de coleção. | Failed to add collection element. |
40033 | Objeto %s não encontrado. | Object %s cannot be found. |
40034 | Não é possível obter acesso aos dados do site em tempo de execução. | Cannot get access to the site runtime data. |
40035 | Falha ao obter os dados do site em tempo de execução. | Failed to get site runtime status. |
40036 | Falha ao iniciar o site. | Failed to start site. |
40037 | Falha ao parar o site. | Failed to stop site. |
40038 | Falha ao excluir %s. | Failed to delete %s. |
40039 | Não é possível obter acesso aos dados do pool de aplicativos em tempo de execução. | Cannot get access to the application pool runtime data. |
40040 | Falha ao obter o status do pool de aplicativos em tempo de execução. | Failed to get application pool runtime status. |
40041 | Falha ao iniciar o pool de aplicativos. | Failed to start application pool. |
40042 | Falha ao parar o pool de aplicativos. | Failed to stop application pool. |
40043 | Falha ao reciclar o pool de aplicativos. | Failed to recycle application pool. |
40044 | Não é possível chamar o método na classe CIM abstrata. | Cannot call method on abstract CIM class. |
40045 | Não é possível alterar o caminho de configuração entre as chamadas para BeginUpdateBatch e EndUpdateBatch. | Cannot change configuration path between calls to BeginUpdateBatch and EndUpdateBatch. |
40501 | Este recurso fornece um servidor Web que manipulará o tráfego HTTP. | This feature provides a web server that will handle HTTP traffic. |
40503 | Este recurso fornece um servidor Web que manipulará o tráfego HTTPS. | This feature provides a web server that will handle HTTPS traffic. |
40505 | Este recurso fornece um servidor FTP para transferências de arquivo por meio do protocolo FTP. | This feature provides an FTP server for file transfers via the FTP protocol. |
40507 | Esse recurso fornece um serviço de gerenciamento da Web que manipulará o tráfego HTTP para o gerenciamento remoto de Serviços de Informações da Internet (IIS). | This feature provides a web management service that will handle HTTP traffic for remote Internet Information Services (IIS) management. |
50000 | WAS_W3WP | WAS_W3WP |
50002 | O conjunto de contadores expõe os contadores relacionados do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) para o processo de trabalho. | This counter set exposes Windows Process Activation Service (WAS) related counters for the worker process. |
50004 | Total de Solicitações Atendidas | Total Requests Served |
50005 | Total Requests Served | Total Requests Served |
50006 | O número total de solicitações atendidas pelo processo de trabalho. Esse contador só é importante quando a solicitação com base na reciclagem está habilitada para o pool de aplicativos. | Total number of requests served by the worker process. This counter is only meaningful when request based recycling is enabled for the application pool. |
50008 | Total de Pings de Integridade. | Total Health Pings. |
50009 | Total Health Pings. | Total Health Pings. |
50010 | O número total de pings de integridade recebidos pelo processo. | Total number of health pings received by the process. |
50012 | Total de Consultas de Status de Tempo de Execução | Total Runtime Status Queries |
50013 | Total Runtime Status Queries | Total Runtime Status Queries |
50014 | O número total de consultas de Status de Tempo de Execução recebidas pelo processo. | Total number of Runtime Status queries received by the process. |
50016 | Canais de Escuta Ativos | Active Listener Channels |
50017 | Active Listener Channels | Active Listener Channels |
50018 | O número de canais de escuta atualmente ativos no processo de trabalho. | Number of currently active listener channels in the worker process. |
50020 | Manipuladores de Protocolo Ativos | Active Protocol Handlers |
50021 | Active Protocol Handlers | Active Protocol Handlers |
50022 | O número de manipuladores de protocolo ativos atualmente no processo de trabalho. | Number of currently active protocol handlers in the worker process. |
50024 | Total de Mensagens WAS Recebidas | Total WAS Messages Received |
50025 | Total WAS Messages Received | Total WAS Messages Received |
50026 | O número total de mensagens recebidas pelo processo de trabalho do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS). | Total number of messages received by the worker process from Windows Process Activation Service (WAS). |
50028 | Total de Mensagens Enviadas ao WAS | Total Messages Sent to WAS |
50029 | Total Messages Sent to WAS | Total Messages Sent to WAS |
50030 | O número total de mensagens enviadas ao Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) pelo processo de trabalho. | Total number of messages sent to Windows Process Activation Service (WAS) by the worker process. |
50032 | Latência de Resposta de Ping de Integridade | Health Ping Reply Latency |
50033 | Health Ping Reply Latency | Health Ping Reply Latency |
50034 | O tempo, em incrementos de 100 nanossegundos, para que o processo de trabalho responda ao último ping de integridade. | Time, in 100 nanosecond increments, taken by worker process to reply to last health ping. |
50500 | W3SVC_W3WP | W3SVC_W3WP |
50502 | O conjunto de contadores expõe os contadores relacionados de processamento de solicitação HTTP para o processo de trabalho. | This counter set exposes HTTP request processing related counters for the worker process. |
50504 | Total de Solicitações HTTP Atendidas | Total HTTP Requests Served |
50505 | Total HTTP Requests Served | Total HTTP Requests Served |
50506 | O número total de solicitações HTTP atendidas pelo processo de trabalho. | Total number of HTTP requests served by the worker process. |
50508 | Solicitações / Seg | Requests / Sec |
50509 | Requests / Sec | Requests / Sec |
50510 | As solicitações HTTP /seg sendo processadas pelo processo de trabalho. | HTTP requests/sec being processed by the worker process. |
50512 | Solicitações Ativas | Active Requests |
50513 | Active Requests | Active Requests |
50514 | O número total de solicitações sendo processadas pelo processo de trabalho. | Current number of requests being processed by the worker process. |
50516 | Total de Threads | Total Threads |
50517 | Total Threads | Total Threads |
50518 | O número total de threads disponíveis para processar solicitações no processo de trabalho. | Total number of threads available to process requests in the worker process. |
50520 | Contagem de Threads Ativos | Active Threads Count |
50521 | Active Threads Count | Active Threads Count |
50522 | O número total de threads que processam ativamente solicitações no processo de trabalho. | Number of threads actively processing requests in the worker process. |
50524 | Contagem Máxima de Threads | Maximum Threads Count |
50525 | Maximum Threads Count | Maximum Threads Count |
50526 | O número máximo de threads que o pool de threads pode alcançar, conforme o necessário. | Maximum number of threads to which the thread pool can grow as needed. |
50528 | Uso Atual da Memória Cache de Arquivos | Current File Cache Memory Usage |
50529 | Current File Cache Memory Usage | Current File Cache Memory Usage |
50530 | O número atual de bytes utilizados pelo cache de arquivo do modo de usuário. | Current number of bytes used by user-mode file cache. |
50532 | Uso Máximo da Memória Cache de Arquivos | Maximum File Cache Memory Usage |
50533 | Maximum File Cache Memory Usage | Maximum File Cache Memory Usage |
50534 | O número máximo de bytes utilizados pelo cache de arquivo do modo de usuário. | Maximum number of bytes used by user-mode file cache. |
50536 | Uso da Memória Atual do Cache de Saída | Output Cache Current Memory Usage |
50537 | Output Cache Current Memory Usage | Output Cache Current Memory Usage |
50538 | O número atual de bytes utilizados pelo cache de saída. | Current number of bytes used by output cache. |
50540 | Arquivos no Cache no Momento | Current Files Cached |
50541 | Current Files Cached | Current Files Cached |
50542 | O número atual de arquivos cujo conteúdo está presente no cache do modo de usuário. | Current number of files whose contents are present in user-mode cache. |
50544 | Total de Arquivos no Cache | Total Files Cached |
50545 | Total Files Cached | Total Files Cached |
50546 | O número total de arquivos cujo conteúdo já foi adicionado ao cache de modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of files whose contents were ever added to the user-mode cache (since service startup). |
50548 | Acertos do Cache de Arquivos | File Cache Hits |
50549 | File Cache Hits | File Cache Hits |
50550 | Número total de pesquisas bem-sucedidas no cache do arquivo do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of successful lookups in the user-mode file cache (since service startup). |
50552 | Erros do Cache de Arquivos | File Cache Misses |
50553 | File Cache Misses | File Cache Misses |
50554 | Número total de pesquisas malsucedidas no cache do arquivo do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode file cache (since service startup). |
50556 | Liberações de Cache de Arquivos | File Cache Flushes |
50557 | File Cache Flushes | File Cache Flushes |
50558 | O número total de arquivos removidos do cache do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of files removed from the user-mode cache (since service startup). |
50560 | Entradas Liberadas Ativas | Active Flushed Entries |
50561 | Active Flushed Entries | Active Flushed Entries |
50562 | O número de identificadores de arquivo em cache no modo de usuário que serão fechados quando todas as transferências atuais forem concluídas. | Number of file handles cached in user-mode that will be closed when all current transfers complete. |
50564 | Total de Arquivos Liberados | Total Flushed Files |
50565 | Total Flushed Files | Total Flushed Files |
50566 | O número total de identificadores de arquivo removidos do cache de modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of file handles that have been removed from the user-mode cache (since service startup). |
50568 | URIs Armazenados em Cache Atualmente | Current URIs Cached |
50569 | Current URIs Cached | Current URIs Cached |
50570 | Blocos de informações de URI atualmente no cache do modo de usuário. | URI information blocks currently in the user-mode cache. |
50572 | Total de URIs no Cache | Total URIs Cached |
50573 | Total URIs Cached | Total URIs Cached |
50574 | Número total de blocos informações de URI adicionados ao cache do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of URI information blocks added to the user-mode cache (since service startup). |
50576 | Acertos do Cache de URI | URI Cache Hits |
50577 | URI Cache Hits | URI Cache Hits |
50578 | Número total de pesquisas bem-sucedidas no cache de URI do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of successful lookups in the user-mode URI cache (since service startup). |
50580 | Erros de Cache de URI | URI Cache Misses |
50581 | URI Cache Misses | URI Cache Misses |
50582 | Número total de pesquisas malsucedidas no cache de URI do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode URI cache (since service startup). |
50584 | Liberações de Cache URI | URI Cache Flushes |
50585 | URI Cache Flushes | URI Cache Flushes |
50586 | O número total de liberações de cache de URI (desde a inicialização do serviço). | Total number of URI cache flushes (since service startup). |
50588 | Total de URIs Liberados | Total Flushed URIs |
50589 | Total Flushed URIs | Total Flushed URIs |
50590 | O número de blocos de informações de URI que foram removidas do cache do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | The number of URI information blocks that have been removed from the user-mode cache (since service startup). |
50592 | Metadados Atuais em Cache | Current Metadata Cached |
50593 | Current Metadata Cached | Current Metadata Cached |
50594 | O número de blocos de informações de metadados presentes no momento no cache de modo de usuário. | Number of metadata information blocks currently present in user-mode cache. |
50596 | Total de Metadados em Cache | Total Metadata Cached |
50597 | Total Metadata Cached | Total Metadata Cached |
50598 | Número total de blocos de informações de metadados adicionados ao cache do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of metadata information blocks added to the user-mode cache (since service startup). |
50600 | Acertos do Cache de Metadados | Metadata Cache Hits |
50601 | Metadata Cache Hits | Metadata Cache Hits |
50602 | Número total de pesquisas bem-sucedidas no cache de metadados do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of successful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup). |
50604 | Erros de Cache de Metadados | Metadata Cache Misses |
50605 | Metadata Cache Misses | Metadata Cache Misses |
50606 | Número total de pesquisas malsucedidas no cache de metadados do modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup). |
50608 | Liberações de Cache de Metadados | Metadata Cache Flushes |
50609 | Metadata Cache Flushes | Metadata Cache Flushes |
50610 | O número total de liberações de cache de metadados de modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of user-mode metadata cache flushes (since service startup). |
50612 | Total de Metadados Liberados | Total Flushed Metadata |
50613 | Total Flushed Metadata | Total Flushed Metadata |
50614 | O número total de blocos de informações de metadados removidos do cache de modo de usuário (desde a inicialização do serviço). | Total number of metadata information blocks removed from the user-mode cache (since service startup). |
50616 | Itens Atuais do Cache de Saída | Output Cache Current Items |
50617 | Output Cache Current Items | Output Cache Current Items |
50618 | O número de itens presentes no momento no cache de saída. | Number of items current present in output cache. |
50620 | Total de Acertos do Cache de Saída | Output Cache Total Hits |
50621 | Output Cache Total Hits | Output Cache Total Hits |
50622 | O número total de pesquisas bem-sucedidas no cache de saída (desde a inicialização do serviço). | Total number of successful lookups in output cache (since service startup). |
50624 | Total de Erros do Cache de Saída | Output Cache Total Misses |
50625 | Output Cache Total Misses | Output Cache Total Misses |
50626 | O número total de pesquisas malsucedidas no cache de saída (desde a inicialização do serviço). | Total number of unsuccessful lookups in output cache (since service startup). |
50628 | Total de Liberações de Cache de Saída | Output Cache Total Flushes |
50629 | Output Cache Total Flushes | Output Cache Total Flushes |
50630 | O número total de liberações do cache de saída (desde a inicialização do serviço). | Total number of flushes of output cache (since service startup). |
50632 | Itens Liberados Atuais do Cache de Saída | Output Cache Current Flushed Items |
50633 | Output Cache Current Flushed Items | Output Cache Current Flushed Items |
50634 | O número de itens liberados do cache de saída ainda sendo usados pelas respostas de saída , portanto, que ainda ocupam memória. | Number of items that have been flushed from output cache but are still being used by outgoing responses so are still taking up memory. |
50636 | Total de Itens Liberados do Cache de Saída | Output Cache Total Flushed Items |
50637 | Output Cache Total Flushed Items | Output Cache Total Flushed Items |
50638 | O número total de itens liberados do cache de saída (desde a inicialização do serviço). | Total number of items flushed from output cache (since service startup). |
50640 | Acertos de Cache de Arquivo / seg | File Cache Hits / sec |
50641 | File Cache Hits / sec | File Cache Hits / sec |
50642 | A taxa de pesquisas bem-sucedidas no cache de arquivos durante o último intervalo de amostragem. | Rate of successful lookups in file cache during last sample interval. |
50644 | Acertos de Cache de Metadados / seg | Metadata Cache Hits / sec |
50645 | Metadata Cache Hits / sec | Metadata Cache Hits / sec |
50646 | A taxa de pesquisas bem-sucedidas no cache de metadados durante o último intervalo de amostragem. | Rate of successful lookups in metadata cache during last sample interval. |
50648 | Acertos do Cache de Saída / seg | Output Cache Hits / sec |
50649 | Output Cache Hits / sec | Output Cache Hits / sec |
50650 | A taxa de pesquisas bem-sucedidas no cache de saída durante o último intervalo de amostragem. | Rate of successful lookups in output cache during last sample interval. |
50652 | Acertos do Cache de Uri / seg | Uri Cache Hits / sec |
50653 | Uri Cache Hits / sec | Uri Cache Hits / sec |
50654 | A taxa de pesquisas bem-sucedidas no cache de URI durante o último intervalo de amostragem. | Rate of successful lookups in URI cache during last sample interval. |
50656 | Erros do Cache de Arquivo / seg | File Cache Misses / sec |
50657 | File Cache Misses / sec | File Cache Misses / sec |
50658 | A taxa de pesquisas malsucedidas no cache de arquivo durante o último intervalo de amostragem. | Rate of unsuccessful lookups in file cache during last sample interval. |
50660 | Erros do Cache de Metadados / seg | Metadata Cache Misses / sec |
50661 | Metadata Cache Misses / sec | Metadata Cache Misses / sec |
50662 | A taxa de pesquisas malsucedidas no cache de metadados durante o último intervalo de amostragem. | Rate of unsuccessful lookups in metadata cache during last sample interval. |
50664 | Erros do Cache de Saída / seg | Output Cache Misses / sec |
50665 | Output Cache Misses / sec | Output Cache Misses / sec |
50666 | A taxa de pesquisas malsucedidas no cache de saída durante o último intervalo de amostragem. | Rate of unsuccessful lookups in output cache during last sample interval. |
50668 | Erros de Cache de Uri / seg | Uri Cache Misses / sec |
50669 | Uri Cache Misses / sec | Uri Cache Misses / sec |
50670 | A taxa de pesquisas malsucedidas no cache de URI durante o último intervalo de amostragem. | Rate of unsuccessful lookups in URI cache during last sample interval. |
50672 | % de Respostas HTTP 401 Enviadas | % 401 HTTP Response Sent |
50673 | % 401 HTTP Response Sent | % 401 HTTP Response Sent |
50674 | Porcentagem de respostas HTTP 401 enviadas pelo processo de trabalho. | Percentage of 401 HTTP response sent by the worker process. |
50676 | % de Respostas HTTP 403 Enviadas | % 403 HTTP Response Sent |
50677 | % 403 HTTP Response Sent | % 403 HTTP Response Sent |
50678 | Porcentagem de respostas HTTP 403 enviadas pelo processo de trabalho. | Percentage of 403 HTTP response sent by the worker process. |
50680 | % de Respostas HTTP 404 Enviadas | % 404 HTTP Response Sent |
50681 | % 404 HTTP Response Sent | % 404 HTTP Response Sent |
50682 | Porcentagem de respostas HTTP 404 enviadas pelo processo de trabalho. | Percentage of 404 HTTP response sent by the worker process. |
50684 | % de Respostas HTTP 500 Enviadas | % 500 HTTP Response Sent |
50685 | % 500 HTTP Response Sent | % 500 HTTP Response Sent |
50686 | Porcentagem de respostas HTTP 500 enviadas pelo processo de trabalho. | Percentage of 500 HTTP response sent by the worker process. |
50688 | Solicitações Ativas WebSocket | WebSocket Active Requests |
50689 | WebSocket Active Requests | WebSocket Active Requests |
50690 | Solicitações WebSocket atualmente sendo processadas pelo processo de trabalho. | WebSocket requests currently being processed by the worker process. |
50692 | Tentativas de Conexão WebSocket/s | WebSocket Connection Attempts / Sec |
50693 | WebSocket Connection Attempts / Sec | WebSocket Connection Attempts / Sec |
50694 | Tentativas de conexão WebSocket/s sendo processadas pelo processo de trabalho. | WebSocket connection attempts/sec being processed by the worker process. |
50696 | Conexões WebSocket Rejeitadas/s | WebSocket Connections Rejected / Sec |
50697 | WebSocket Connections Rejected / Sec | WebSocket Connections Rejected / Sec |
50698 | Conexões WebSocket rejeitadas/s pelo processo de trabalho. | WebSocket connections rejected/sec by the worker process. |
50700 | Conexões WebSocket Aceitas/s | WebSocket Connections Accepted / Sec |
50701 | WebSocket Connections Accepted / Sec | WebSocket Connections Accepted / Sec |
50702 | Conexões WebSocket aceitas/s pelo processo de trabalho. | WebSocket connections accepted/sec by the worker process. |
51000 | APP_POOL_WAS | APP_POOL_WAS |
51002 | Este conjunto de contadores expõe contadores WAS relacionados para Pools de Aplicativos do IIS. | This counter set exposes WAS related counters for IIS Application Pools. |
51004 | Processos de Trabalho Atuais | Current Worker Processes |
51005 | Current Worker Processes | Current Worker Processes |
51006 | O número atual de processos de trabalho em execução no pool de aplicativos. | The current number of worker processes that are running in the application pool. |
51008 | Máximo de Processos de Trabalho | Maximum Worker Processes |
51009 | Maximum Worker Processes | Maximum Worker Processes |
51010 | O número máximo de processos de trabalho criados para o pool de aplicativos desde que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) foi iniciado. | The maximum number of worker processes that have been created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51012 | Total de Reciclagens do Pool de Aplicativos | Total Application Pool Recycles |
51013 | Total Application Pool Recycles | Total Application Pool Recycles |
51014 | O número de vezes que o pool de aplicativos foi reciclado desde que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) foi iniciado. | The number of times that the application pool has been recycled since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51016 | Duração Atual do Pool de Aplicativos | Current Application Pool Uptime |
51017 | Current Application Pool Uptime | Current Application Pool Uptime |
51018 | O período de tempo, em segundos, que o pool de aplicativos está em execução desde que foi iniciado. | The length of time, in seconds, that the application pool has been running since it was started. |
51020 | Duração Total do Pool de Aplicativos | Total Application Pool Uptime |
51021 | Total Application Pool Uptime | Total Application Pool Uptime |
51022 | O período de tempo, em segundos, em que o pool de aplicativos está em execução desde que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) foi iniciado. | The length of time, in seconds, that the application pool has been running since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51024 | Falhas Recentes no Processo de Trabalho | Recent Worker Process Failures |
51025 | Recent Worker Process Failures | Recent Worker Process Failures |
51026 | O número de vezes que os processos de trabalho para o pool de aplicativos falharam durante o intervalo proteção rápida contra falhas. | The number of times that worker processes for the application pool failed during the rapid-fail protection interval. |
51028 | Total de Falhas no Processo de Trabalho | Total Worker Process Failures |
51029 | Total Worker Process Failures | Total Worker Process Failures |
51030 | O número de vezes que os processos de trabalho falharam desde que o pool de aplicativos foi iniciado. | The number of times that worker processes have crashed since the application pool was started. |
51032 | Estado Atual do Pool de Aplicativos | Current Application Pool State |
51033 | Current Application Pool State | Current Application Pool State |
51034 | O status atual do pool de aplicativos (1 - Não Inicializado, 2 - Inicializado, 3 - Em Execução, 4 - Desabilitando, 5 - Desabilitado, 6 - Desligamento Pendente, 7 - Exclusão Pendente). | The current status of the application pool (1 - Uninitialized, 2 - Initialized, 3 - Running, 4 - Disabling, 5 - Disabled, 6 - Shutdown Pending, 7 - Delete Pending). |
51036 | Total de Falhas de Inicialização de Processo de Trabalho | Total Worker Process Startup Failures |
51037 | Total Worker Process Startup Failures | Total Worker Process Startup Failures |
51038 | O número de vezes que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) falhou ao iniciar um processo de trabalho. | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to start a worker process. |
51040 | Total de Falhas de Desligamento de Processo de Trabalho | Total Worker Process Shutdown Failures |
51041 | Total Worker Process Shutdown Failures | Total Worker Process Shutdown Failures |
51042 | O número de vezes que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) falhou ao desligar um processo de trabalho. | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to shut down a worker process. |
51044 | Total de Falhas de Ping de Processo de Trabalho | Total Worker Process Ping Failures |
51045 | Total Worker Process Ping Failures | Total Worker Process Ping Failures |
51046 | O número de vezes que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) não recebeu uma resposta para mensagens de ping enviadas a um processo de trabalho. | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) did not receive a response to ping messages sent to a worker process. |
51048 | Tempo desde a Última Falha de Processo de Trabalho | Time Since Last Worker Process Failure |
51049 | Time Since Last Worker Process Failure | Time Since Last Worker Process Failure |
51050 | O período de tempo, em segundos, desde a última falha de processo de trabalho para o pool de aplicativos. | The length of time, in seconds, since the last worker process failure occurred for the application pool. |
51052 | Total de Processos de Trabalho Criados | Total Worker Processes Created |
51053 | Total Worker Processes Created | Total Worker Processes Created |
51054 | O número de processos de trabalho criados para o pool de aplicativos desde que o WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) foi iniciado. | The number of worker processes created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
0xC1D | IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUsage:%niisreset [computername]%n /RESTART Parar e reiniciar todos os serviços de Internet. /START Iniciar todos os serviços de Internet. /STOP Parar todos os serviços de Internet. /REBOOT Reinicializar o computador. /REBOOTONERROR Reinicializar o computador se houver um erro ao iniciar, parar ou reiniciar serviços de Internet. /NOFORCE Não forçar o término de serviços de Internet se a tentativa de pará-los normalmente falhar. /TIMEOUT:val Especificar o valor de tempo de espera (em segundos) para aguardar uma parada bem-sucedida dos serviços de Internet. Ao fim desse tempo de espera, o computador poderá ser reinicializado se o parâmetro /REBOOTONERROR estiver especificado. O valor padrão é 20s para reiniciar, 60s para parar e 0s para reinicializar. /STATUS Exibir o status de todos os serviços de Internet. /ENABLE Habilitar o reinício de Serviços de Internet no sistema local. /DISABLE Desabilitar o reinício de Serviços de Internet no sistema local. | IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUsage:%niisreset [computername]%n /RESTART Stop and then restart all Internet services. /START Start all Internet services. /STOP Stop all Internet services. /REBOOT Reboot the computer. /REBOOTONERROR Reboot the computer if an error occurs when starting, stopping, or restarting Internet services. /NOFORCE Do not forcefully terminate Internet services if attempting to stop them gracefully fails. /TIMEOUT:val Specify the timeout value ( in seconds ) to wait for a successful stop of Internet services. On expiration of this timeout the computer can be rebooted if the /REBOOTONERROR parameter is specified. The default value is 20s for restart, 60s for stop, and 0s for reboot. /STATUS Display the status of all Internet services. /ENABLE Enable restarting of Internet Services on the local system. /DISABLE Disable restarting of Internet Services on the local system. |
0xC1E | Status de %1 ( %2 ) : %3 | Status for %1 ( %2 ) : %3 |
0xC1F | Parado | Stopped |
0xC20 | Parada pendente | Stop pending |
0xC21 | Executando | Running |
0xC22 | Continuação pendente | Continue pending |
0xC23 | Pausa pendente | Pause pending |
0xC24 | Em pausa | Paused |
0xC26 | Início pendente | Start pending |
0xC27 | Serviços de Internet iniciados com êxito | Internet services successfully started |
0xC28 | Serviços de Internet parados com êxito | Internet services successfully stopped |
0xC29 | Reinicializando ! | Rebooting ! |
0xC2A | Serviços de Internet reiniciados com êxito | Internet services successfully restarted |
0xC2B | Erro ao processar comando; tentando reinicializar o servidor. | Error processing command, attempting to reboot the server. |
0xC2C | Acesso à API de reinício do IIS desabilitado neste computador | Access to IIS restart API disabled to this computer |
0xC2D | Reinício dos Serviços de Internet habilitado. | Restarting of Internet Services has been enabled. |
0xC2E | Reinício dos Serviços de Internet desabilitado. | Restarting of Internet Services has been disabled. |
0xC2F | Serviços de Internet terminados com êxito | Internet services successfully killed |
0xC30 | Tentando terminar... | Attempting kill... |
0xC31 | Acesso negado; você deve ser um administrador do computador remoto para usaresse comando. Adicione sua conta ao grupo local de administradores docomputador remoto ou ao grupo global de administradores do domínio. | Access denied, you must be an administrator of the remote computer to use thiscommand. Either have your account added to the administrator local group ofthe remote computer or to the domain administrator global group. |
0xC32 | Falha ao tentar iniciar. | Start attempt failed. |
0xC33 | Falha ao tentar parar. | Stop attempt failed. |
0xC34 | Falha ao tentar reiniciar. | Restart attempt failed. |
0xC35 | Falha ao tentar reinicializar. | Reboot attempt failed. |
0xC36 | Falha ao tentar terminar. | Kill attempt failed. |
0xC37 | Tentando iniciar... | Attempting start... |
0xC38 | Tentando parar... | Attempting stop... |
0xC39 | Tentando reinicializar... | Attempting reboot... |
0xC3A | Falha na inicialização do Serviço de Administração do IIS ou do Serviço de Publicação na World Wide Web, ou de um serviço que depende deles. Pode ter ocorrido um erro durante a inicialização do serviço ou dos serviços dependentes, ou eles podem estar desabilitados. | The IIS Admin Service or the World Wide Web Publishing Service, or a service dependent on them failed to start. The service, or dependent services, may had an error during its startup or may be disabled. |
0xFA0 | Ferramenta de administração de linha de comando do IIS com finalidade genérica.APPCMD (comando) (tipo de objeto) Tipos de objeto com suporte: | General purpose IIS command line administration tool.APPCMD (command) (object-type) Supported object types: |
0xFA1 | (Para listar os comandos que têm o suporte de cada objeto use /?. Por exemplo, 'appcmd.exe site /?')Parâmetros gerais:/? Exibe mensagem de ajuda contextual./text[:valor] Gera saída no formato de texto (padrão). /text:* mostra todas as propriedades do objeto no modo de exibição de detalhe. /text: mostra o valor do atributo especificado de cada objeto./xml Gera saída no formato XML. Use esta opção para produzir saída que possa ser enviada para outro comando executado no modo /in./in ou - Lê e opera na entrada XML a partir da saída padrão. Use esta opção para operar na entrada produzida por outro comando executado no modo /xml./config[:*] Mostra a configuração de objetos exibidos. /config:* também inclui configuração herdada./metadata Mostra metadados de configuração ao exibir a configuração./commit Define o caminho de configuração no qual as alterações de configuração são salvas. Pode especificar um caminho de configuração específico, um \"site\", \"app\", \"parent\" ou \"url\" a ser salvo na parte adequada do caminho que está sendo editado pelo comando, ou \"apphost\", \"webroot\" ou \"machine\" para o nível de configuração correspondente./apphostconfig Especifica um arquivo applicationHost.config alternativo para edição./debug Mostra informações de depuração para execução do comando.-Use \"!\" como caractere de escape de parâmetros com os mesmos nomes que os parâmetros gerais,como \"/!debug:value\" para definir uma propriedade de configuração denominada \"debug\". | (To list commands supported by each object use /?, e.g. 'appcmd.exe site /?')General parameters:/? Display context-sensitive help message./text Generate output in text format (default). /text:* shows all object properties in detail view. /text: shows the value of the specified attribute for each object./xml Generate output in XML format. Use this to produce output that can be sent to another command running in /in mode./in or - Read and operate on XML input from standard input. Use this to operate on input produced by another command running in /xml mode./config Show configuration for displayed objects. /config:* also includes inherited configuration./metadata Show configuration metadata when displaying configuration./commit Set config path where configuration changes are saved. Can specify either a specific configuration path, \"site\", \"app\", \"parent\", or \"url\" to save to the appropriate portion of the path being edited by the command, \"apphost\", \"webroot\", or \"machine\" for the corresponding configuration level./apphostconfig Specify an alternate applicationHost.config file to edit./debug Show debugging information for command execution.Use \"!\" to escape parameters that have same names as the general parameters,like \"/!debug:value\" to set a config property named \"debug\". |
0xFA2 | %wsAPPCMD (comando) %ws Verbos com suporte: | %wsAPPCMD (command) %ws Supported commands: |
0xFA3 | (Para obter ajuda para cada comando, use /?. Por exemplo, 'appcmd.exe add site /?'.) | (To get help for each command use /?, e.g. 'appcmd.exe add site /?'.) |
0xFA4 | APPCMD %ws %ws | APPCMD %ws %ws |
0xFA5 | Parâmetros com suporte: | Supported parameters: |
0xFA6 | Exemplos: | Examples: |
0x1194 | Metabase - Adicionar Chave.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Add Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1195 | Metabase - Excluir Chave.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Delete Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1196 | Metabase - Excluir Chaves Filho.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Delete Child Keys.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1197 | Metabase - Copiar Chave.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho de Origem: %4%n Caminho de Destino: %5%n PID do Chamador: %6%n Caminho da Imagem do Chamador: %7%n Resultado: %8%n | Metabase Copy Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x1198 | Metabase - Renomear Chave.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho de Origem: %4%n Novo Nome da Chave: %5%n PID do Chamador: %6%n Caminho da Imagem do Chamador: %7%n Resultado: %8%n | Metabase Rename Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n New Key Name: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x1199 | Metabase - Definir Dados.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n ID da Propriedade: %5%n Nome da Propriedade: %6%n Valor Antigo: %7%n Novo Valor: %8%n PID do Chamador: %9%n Caminho da Imagem do Chamador: %10%n Resultado: %11%n | Metabase Set Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n New Value: %8%n Caller PID: %9%n Caller Image Path: %10%n Result: %11%n |
0x119A | Metabase - Excluir Dados.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n ID da Propriedade: %5%n Nome da Propriedade: %6%n Valor Antigo: %7%n PID do Chamador: %8%n Caminho da Imagem do Chamador: %9%n Resultado: %10%n | Metabase Delete Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n Caller PID: %8%n Caller Image Path: %9%n Result: %10%n |
0x119B | Metabase - Excluir Todos os Dados.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Delete All Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119C | Metabase - Copiar Dados.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho de Origem: %4%n Caminho de Destino: %5%n PID do Chamador: %6%n Caminho da Imagem do Chamador: %7%n Resultado: %8%n | Metabase Copy Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x119D | Metabase - Definir Horário da Última Alteração.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Set Last Change Time.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119E | Metabase - Restaurar.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Nome do Backup: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Restore.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119F | Metabase - Excluir Backup.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Nome do Backup: %4%n PID do Chamador: %5%n Caminho da Imagem do Chamador: %6%n Resultado: %7%n | Metabase Delete Backup.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x11A0 | Metabase - Importar.%n %n Nome do Usuário Principal: %1%n Domínio do Usuário Principal: %2%n ID de Logon Principal: %3%n Caminho de Origem: %4%n Caminho de Destino: %5%n Nome do Arquivo: %6%n PID do Chamador: %7%n Caminho da Imagem do Chamador: %8%n Resultado: %9%n | Metabase Import.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Filename: %6%n Caller PID: %7%n Caller Image Path: %8%n Result: %9%n |
0x11000038 | Clássico | Classic |
0x40000075 | %1 Serviço iniciado. | %1 Service started. |
0x40000076 | %1 Serviço parado. | %1 Service stopped. |
0x40000077 | %1 Serviço em pausa. | %1 Service paused. |
0x40000078 | %1 Serviço retomado. | %1 Service resumed. |
0x40000432 | Not used. | Not used. |
0x400008AF | Para compatibilidade com versões anteriores do IIS, o filtro '%1' foi carregado como um filtro global a partir do Registro. Para controlar o filtro com o Gerenciador de Serviços de Internet, remova o filtro do Registro e adicione-o como um filtro global com o Gerenciador de Serviços de Internet. Os filtros do Registro são armazenados em \"HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs\". | For compatibility with previous versions of IIS, the filter '%1' was loaded as a global filter from the registry. To control the filter with the Internet Service Manager, remove the filter from the registry and add it as a global filter with Internet Service Manager. Filters in the registry are stored at \"HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs\". |
0x40000906 | Um processo de trabalho com ID de processo do '%1' que atende ao pool de aplicativos '%2' foi paginado devido à inatividade. A configuração da ação de tempo limite do Pool foi definida para %3 minutos. Um processo de trabalho será retomado quando necessário. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' paged out due to inactivity. Application Pool timeout-action configuration was set to %3 minutes. A worker process will resume when needed. |
0x40000C81 | Comando de início do IIS recebido do usuário %1. Os dados registrados são o código de status. | IIS start command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C82 | Comando de parada do IIS recebido do usuário %1. Os dados registrados são o código de status. | IIS stop command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C83 | Comando de reinicialização do IIS recebido do usuário %1. Os dados registrados são o código de status. | IIS reboot command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C84 | Comando de término do IIS recebido do usuário %1. Os dados registrados são o código de status. | IIS kill command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C85 | Seu computador está sendo desligado por %1. Salve os dados para não perdê-los! | Your computer is being shut down by %1. Save any work that may be lost! |
0x40000C86 | A redefinição do IIS encontrou um erro ao interromper os serviços, o que foi solicitado por %1. Os dados registrados são o código de status. Como a opção de forçar está ativada, a redefinição do IIS encerrará os processos dos serviços agora. Isso pode fazer com que o SCM relate erros sobre os serviços em processo de saída. | IIS Reset encountered an error while stopping services, which was requested by %1. The logged data is the status code. Since the force option is on, IIS Reset will now terminate the services' processes. This may cause SCM to report errors about the services exiting. |
0x40000FB2 | Ignorando marca de metadados. | Ignoring metadata tag. |
0x40000FB3 | A entrada continha um elemento errado, o que pode indicar falha naoperação que produz a saída. | The input contained an error element, which may indicate that the operationproducing the input has failed. |
0x40000FB4 | Comando executado. | Executed command. |
0x400013D2 | Um processo de trabalho com a identificação '%1', que serve o pool de aplicativos '%2', solicitou uma reciclagem porque o processo de trabalho atingiu o limite de tempo de processamento permitido. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because the worker process reached its allowed processing time limit. |
0x400013D3 | Um processo de trabalho com a identificação '%1', que serve o pool de aplicativos '%2', solicitou uma reciclagem porque atingiu o limite de solicitações permitido. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its allowed request limit. |
0x400013D4 | Um processo de trabalho com a identificação '%1', que serve o pool de aplicativos '%2', solicitou uma reciclagem porque atingiu o tempo de reciclagem agendado. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its scheduled recycle time. |
0x400013D5 | Um processo de trabalho com a identificação '%1', que serve o pool de aplicativos '%2', solicitou uma reciclagem porque atingiu o limite de memória virtual. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its virtual memory limit. |
0x400013D6 | Uma ISAPI relatou uma condição com problemas ao seu processo de trabalho. Portanto, esse processo com a identificação '%1', que serve o pool de aplicativos '%2', solicitou uma reciclagem. | An ISAPI reported an unhealthy condition to its worker process. Therefore, the worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle. |
0x400013D7 | Um administrador solicitou uma reciclagem de todos os processos de trabalho no pool de aplicativos '%1'. | An administrator has requested a recycle of all worker processes in application pool '%1'. |
0x400013D8 | Os processos de trabalho que atendem ao pool de aplicativos '%1' estão sendo reciclados devido a uma ou mais alterações de configuração nas propriedades do pool de aplicativos que necessitam de um reinício dos processos. | The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to 1 or more configuration changes in the application pool properties which necessitate a restart of the processes. |
0x400013D9 | Os processos de trabalho que atendem ao pool de aplicativos '%1' estão sendo reciclados devido a problemas detectados no repositório de configuração do IIS, que tornam inválidos os metadados armazenados em cache atualmente. | The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to detected problems with the IIS configuration store that may make current cached metadata invalid. |
0x400013DA | Um processo de trabalho com identificação de produto '%2' que atende ao pool de aplicativos '%1' determinou estar com problemas (consulte a mensagem anterior do log de eventos). Mas como há um depurador anexado a ele, o Serviço de Ativação de Processos do Windows irá ignorar o erro. | A worker process with pid '%2' that serves application pool '%1' has been determined to be unhealthy (see previous event log message), but because a debugger is attached to it, the Windows Process Activation Service will ignore the error. |
0x400013FD | Um processo de trabalho que atende ao pool de aplicativos '%1 solicitou uma reciclagem, pois atingiu o limite de memórias de bytes privado. | A worker process serving application pool '%1' has requested a recycle because it reached its private bytes memory limit. |
0x40001440 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows se recuperou de um erro anterior ao criar o pool de aplicativos '%1'. Consulte o(s) evento(s) registrado(s) anteriormente. | The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating app pool '%1'. See previously logged event(s). |
0x40001441 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows se recuperou de um erro anterior ao criar o site '%1'. Consulte o(s) evento(s) registrado(s) anteriormente. | The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating site '%1'. See previously logged event(s). |
0x40001442 | Um processo de trabalho com a identificação '%1', que atende ao pool de aplicativos '%2', foi encerrado devido à inatividade. A configuração de tempo limite do Pool de Aplicativos foi definida para %3 minutos. Um novo processo de trabalho será iniciado quando necessário. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. Application Pool timeout configuration was set to %3 minutes. A new worker process will be started when needed. |
0x40001448 | A carga ociosa dinâmica alcançou '%1' por cento do limite de ociosidade dinâmico. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) será reiniciado para reduzir os tempos limite de ociosidade de processos de trabalho. Número atual de processos de trabalho: '%2', confirmação total atual: '%3' MB, total de memória física: '%4' MB, memória física atual livre: '%5' MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x4000144A | A carga ociosa dinâmica alcançou '%1' por cento do limite de ociosidade dinâmico. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) retornará os tempos limite de ociosidade de processos de trabalho às suas configurações definidas. Número atual de processos de trabalho: '%2', confirmação total atual: '%3' MB, memória física total: '%4' MB, memória física atual livre: '%5' MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x4000144B | Um processo de trabalho com a identificação '%1' atendendo o pool de aplicativos '%2' foi encerrado devido à inatividade. O sistema está sob alta carga e diminuiu o tempo limite de ociosidade do processo de trabalho para '%4' minutos dos '%3' minutos originais. Um novo processo de trabalho será iniciado quando necessário. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. The system is under high load and has decreased the idle timeout of this worker process to '%4' minutes from its original '%3' minutes. A new worker process will be started when needed. |
0x4000144D | A ociosidade dinâmica foi desabilitada na configuração. O WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) retornará os tempos de espera de ociosidade de processos do operador às suas configurações definidas. | The dynamic idle has been disabled in configuration. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. |
0x40001455 | O SAW (Serviço de Ativação de Processos do Windows) conseguiu recuperar-se da condição de erro de leitura de configuração e leu com êxito o arquivo de configuração. | The Windows Process Activation Service (WAS) was able to recover from the configuration read error condition and successfully read the configuration file. |
0x4000145B | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) foi iniciado com o modo '%1' usando o '%2' | The Windows Process Activation Service (WAS) started with '%1' mode using '%2' |
0x40001B5A | O protocolo '%1' do Adaptador de Escuta está aguardando para se conectar ao Serviço de Ativação de Processos do Windows. Esse evento será registrado somente uma vez. Causa: o Serviço de Ativação de Processos do Windows não foi iniciado, o protocolo não foi configurado na seção , ou há outro processo já conectado como Adaptador de Escuta para esse protocolo. Correção: verifique se o Serviço de Ativação de Processos do Windows está sendo executado, se o protocolo está configurado na seção , e se outro processo já não está conectado como Adaptador de Escuta para esse protocolo. | Listener Adapter protocol '%1' is waiting to connect to Windows Process Activation Service. This event will only be logged once. Cause: This could be caused by either Windows Process Activation Service not being started, the protocol not being configured in section, or another process already connected as Listener Adapter for that protocol. Fix: Ensure that Windows Process Activation Service is running, the protocol is configured in the section, and that another process has not already connected as the Listener Adapter for that protocol. |
0x40001B5B | O protocolo '%1' do Adaptador de Escuta se conectou com êxito ao Serviço de Ativação de Processos do Windows. | Listener Adapter protocol '%1' successfully connected to Windows Process Activation Service. |
0x4004000B | Solicitação de logon anônimo recebida de %1 no host %2. | Anonymous logon request received from %1 at host %2. |
0x4004000C | Solicitação de logon de usuário recebida de %1 no host %2. | User logon request received from %1 at host %2. |
0x50000002 | Erro | Error |
0x50000003 | Aviso | Warning |
0x50000004 | Informações | Information |
0x50000005 | Detalhe | Verbose |
0x80000009 | Aviso: %1. | Warning: %1. |
0x80000010 | Aviso: %1, %2. | Warning: %1, %2. |
0x80000011 | Aviso: %1, %2, %3. | Warning: %1, %2, %3. |
0x80000012 | Aviso: %1, %2, %3, %4. | Warning: %1, %2, %3, %4. |
0x80000017 | Não há Linguagem de Script Padrão especificada para o Aplicativo %s. Usando o padrão: %s. | No Default Script Language specified for Application %s. Using default: %s. |
0x80000064 | O servidor não pôde fazer logon na conta '%1' do Windows NT devido ao seguinte erro: %2. Os dados são o código de erro. | The server was unable to logon the Windows NT account '%1' due to the following error: %2 The data is the error code. |
0x80000065 | O servidor não pôde adicionar a raiz virtual '%1' do diretório '%2' devido ao seguinte erro: %3. Os dados são o código de erro. | The server was unable to add the virtual root '%1' for the directory '%2' due to the following error: %3 The data is the error code. |
0x80000071 | A instância %1 possui um descritor de vinculação %2 inválido. | Instance %1 has invalid binding descriptor %2. |
0x80000072 | A instância %1 possui um descritor de associação de segurança %2 inválido (nome do host ignorado). | Instance %1 has invalid secure binding descriptor %2 (host name ignored). |
0x800003E9 | Não usado. | Not used. |
0x800003F8 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não configurou o log do site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging for site %1. The data field contains the error number. |
0x800003FB | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde inicializar os contadores de desempenho adequadamente. Eles funcionarão, porém os dados do contador talvez não sejam precisos. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to intialize performance counters properly. The performance counters will run, but counter data may be inaccurate. The data field contains the error number. |
0x80000411 | O '%1' '%2' não pôde validar o intervalo para a propriedade '%3'. O valor configurado '%4' está fora do intervalo de '%5' a '%6'. O valor padrão será '%7'. | The '%1' '%2' failed range validation for property '%3'. The configured value '%4' is outside of the range '%5' to '%6'. The value will default to '%7'. |
0x80000412 | A propriedade AppPoolCommand definida para o pool de aplicativos '%1' não é um valor válido. O valor é '%2'. Deve ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ou MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. | The AppPoolCommand property set for application pool '%1' is not a valid value. The value is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
0x80000413 | O site virtual %1 é inválido porque o Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde configurar associações de site válidas, ou não existem associações para o site. | The virtual site %1 is invalid because the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not configure valid site bindings or no site bindings exist for the site. |
0x80000414 | O site virtual %1 é inválido porque a identificação do pool de aplicativos do site é nula. | The virtual site %1 is invalid because the application pool ID for the site is null. |
0x80000415 | Não Usado. | Not Used. |
0x8000042F | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde habilitar a limitação da largura de banda global porque o Agendador de Pacotes QoS não está instalado. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed. |
0x80000430 | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde habilitar a limitação da largura de banda no site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to enable bandwidth throttling on site '%1'. The data field contains the error number. |
0x80000431 | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde habilitar a limitação da largura de banda global porque o Agendador de Pacotes QoS não está instalado ou não está sendo executado. | The World Wide Web Publishing Service failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed or it's not running. |
0x8000046D | O log binário centralizado e o log W3C centralizado estão habilitados no Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW). Somente um tipo de log pode estar habilitado de cada vez. Portanto, o sistema assumirá o padrão de log W3C central. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) has both centralized binary logging and centralized W3C logging enabled. Only one type of logging can be enabled at a time, so the system will default to central W3C logging. |
0x80000494 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não construiu URLs válidas para o site virtual %1. Portanto, o site virtual %1 será interrompido. Isso poderá ser causado por caracteres inválidos nas associações do site. Os seguintes caracteres não são permitidos em uma associação de site: \"\\\"\" \"/\" \"\\\\\" \"[\" \"]\" \":\" \ | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not construct valid URLs for virtual site %1. Therefore, the virtual site %1 will be stopped. This can be caused by invalid characters in the site bindings. The following characters are not allowed in a site binding: \"\\\"\" \"/\" \"\\\\\" \"[\" \"]\" \":\" \ |
0x800008B2 | O servidor não pôde ler o arquivo %1 devido à falta de permissões de acesso. | The server was unable to read the file %1 due to a lack of access permissions. |
0x800008B4 | O servidor parou de atender solicitações do aplicativo '%1' porque o número de falhas de componente Fora do Processo excedeu um limite. | The server stop serving requests for application '%1' because the number of Out of Process component crashes exceed a limit. |
0x800008B5 | O servidor não pôde encerrar o aplicativo '%1'. Erro: '%2'. | The server failed to shut down application '%1'. The error was '%2'. |
0x800008B6 | O servidor não pôde ler o arquivo %1. O arquivo não existe. | The server was unable to read the file %1. The file does not exist. |
0x800008B7 | O servidor não pôde ler o arquivo %1. Erro do Windows 32 retornado pela tentativa: %2. | The server was unable to read the file %1. The Windows 32 error returned from the attempt is %2. |
0x800008B8 | O servidor não pôde ler o arquivo %1. O arquivo excede o tamanho máximo permitido de %2. | The server was unable to read the file %1. The file exceeds the maximum allowable size of %2. |
0x800008B9 | O servidor não pôde alocar um buffer para ler o arquivo %1. | The server was unable to allocate a buffer to read the file %1. |
0x800008BC | O servidor não pôde carregar o aplicativo '%1'. Erro: '%2'. | The server failed to load application '%1'. The error was '%2'. |
0x800008BD | O aplicativo '%1' fora do processo foi finalizado de forma inesperada. | Out of process application '%1' terminated unexpectedly. |
0x800008C1 | O site '%1' atingiu seu Limite de CPU. Nenhuma ação foi executada. | Site '%1' hit its CPU Limit. No action was taken. |
0x800008C2 | O site '%1' atingiu seu Limite de CPU. A prioridade de todos os processos desse site foi reduzida para classe ociosa. | Site '%1' hit its CPU Limit. The priority of all process on that site has been lowered to idle class. |
0x800008C3 | O site '%1' atingiu seu Limite de CPU. Todos os processos desse site foram finalizados. | Site '%1' hit its CPU Limit. All processes on that site have been terminated. |
0x800008C4 | O site '%1' atingiu seu Limite de CPU. O site está em pausa. | Site '%1' hit its CPU Limit. The site has been paused. |
0x800008C5 | O certificado de servidor da instância '%1' expirou ou ainda não é válido. | The server certificate for instance '%1' has expired or is not yet valid. |
0x800008C6 | O certificado de servidor da instância '%1' foi revogado. | The server certificate for instance '%1' has been revoked. |
0x800008C7 | A cadeia de certificados de servidor não inclui um certificado raiz confiável. | The server certificate chain does not include a trusted root certificate. |
0x800008C8 | Um dos certificados da cadeia de certificados de servidor possui uma assinatura inválida. | A certificate in the server certificate chain has an invalid signature. |
0x800008C9 | Limites/Estatísticas de CPU não puderam enfileirar o item de trabalho. Os dados são o erro. | CPU Limits/Accounting failed to queue work item. The data is the error. |
0x800008CA | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde recuperar o certificado de servidor da instância '%1' porque os dados de repositório de configuração do IIS associados são inválidos. Erro: '%2'. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not retrieve the server certificate for instance '%1' because the associated IIS configuration store data is invalid. The error is '%2'. |
0x800008CB | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não recuperou o certificado de servidor da instância '%1' devido a um erro de CryptoAPI. Erro: '%2'. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'. |
0x800008CC | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não recuperou o certificado de servidor da instância '%1' porque o certificado não foi encontrado em um repositório de certificados. Erro: '%2'. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because the certificate could not be found in a certificate store. The error is '%2'. |
0x800008CD | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não recuperou o certificado de servidor da instância '%1' devido a um erro interno. Erro: '%2'. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of an internal error. The error is '%2'. |
0x800008CE | A Lista de Certificados Confiáveis de servidor da instância '%1' continha dados de repositório de configuração do IIS inválidos associados a ela e não pôde ser recuperada. Erro: '%2'. | The server Certificate Trust List for instance '%1' had invalid IIS configuration store data associated with it and could not be retrieved; the error encountered was '%2'. |
0x800008CF | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde recuperar a Lista de Certificados Confiáveis de servidor da instância '%1' devido a um erro de CryptoAPI. Erro: '%2'. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'. |
0x800008D0 | O Serviço de Publicação da World Wide Web (Serviço WWW) não recuperou a Lista de Certificados Confiáveis de servidor da instância '%1' porque ela não foi encontrada no repositório de certificados. Erro: '%2'. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because it could not be found in the certificate store. The error is '%2'. |
0x800008D1 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não recuperou o certificado de servidor da instância '%1' devido a um erro interno. Erro: %2. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of an internal error. The error is %2. |
0x800008D2 | O servidor não pôde fechar as conexões do cliente com as seguintes URLs durante o desligamento: '%1'. | The server failed to close client connections to the following URLs during shutdown: '%1'. |
0x800008D6 | A ISAPI '%1' apresentou problemas devido à seguinte razão: '%2'. | ISAPI '%1' reported itself as unhealthy for the following reason: '%2'. |
0x800008D7 | A ISAPI '%1' apresentou problemas e não forneceu qualquer razão. | ISAPI '%1' reported itself as unhealthy. No reason was given by the ISAPI. |
0x800008D8 | O diretório %1 especificado para armazenamento em cache de conteúdo compactado é inválido. A compactação estática está sendo desativada. | The directory specified for caching compressed content %1 is invalid. Static compression is being disabled. |
0x800008D9 | A chave do Registro do subautenticador IIS não está configurada corretamente no computador local; o recurso de sincronização de senha anônima está desabilitado. | The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on local machine, the anonymous password sync feature is disabled. |
0x800008DA | A conta na qual o processo de trabalho está sendo executado não tem o privilégio SeTcbPrivilege; o recurso de sincronização de senha anônima e o recurso de autenticação Digest estão desativados. | The account that the current worker process is running under does not have SeTcbPrivilege privilege, the anonymous password sync feature and the Digest authentication feature are disabled. |
0x800008E0 | A chave do Registro do subautenticador IIS não está configurada corretamente no controlador do domínio; o recurso Digest está desabilitado. | The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on domain controller, the Digest feature is disabled. |
0x800008E1 | O processo de trabalho não pôde acessar o repositório de configuração do IIS devido a um erro de desconexão. Marcando o processo como problemático. | Worker process could not access IIS configuration store due to disconnection error. Marking process as unhealthy. |
0x800008E3 | Falha ao inicializar o suporte a Rastreamento ETW. A execução do IIS irá continuar, embora o suporte a Rastreamento ETW (ou partes dele) não esteja disponível. Os dados são o erro. | ETW Tracing support failed to intialize. Execution of IIS will continue although ETW Tracing support (or parts of it) will not be available. The data is the error. |
0x800008EB | O módulo FailedRequestTracing não pôde criar o diretório '%3'. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module failed to create directory '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EC | O módulo FailedRequestTracing não pôde gravar eventos em buffer no arquivo de log da solicitação correspondente à definição de falha. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module failed to write buffered events to log file for the request that matched failure definition. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008ED | O módulo FailedRequestTracing detectou configuração inválida no caminho '%4'. O provedor de rastreamento ou o nome da área de rastreamento '%3' não é reconhecido. Verifique na seção a lista de provedores e áreas atualmente com suporte. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Trace provider or tracing area name '%3' is not recognized. Check the section for currently supported list or providers and areas. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EE | O módulo FailedRequestTracing detectou configuração inválida no caminho '%4'. O atributo \"statusCode\" contém o valor inválido '%3'. Exemplos de status válidos são '404' ou '403.1'. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"statusCode\" contains invalid value '%3'. Examples of valid status are '404' or '403.1'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EF | O módulo FailedRequestTracing encontrou problema ao ler a configuração. O sistema de configuração retornou a exceção '%3' no arquivo %4, linha %5. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. Configuration system returned exception '%3' in file %4 on line %5. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F0 | O módulo FailedRequestTracing encontrou problema ao ler a configuração. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F1 | O Módulo FailedRequestTracing não pôde excluir pelo menos um arquivo de log do diretório '%3'. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing Module failed to delete at least one log file from the directory '%3'. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F2 | O módulo FailedRequestTracing encontrou um erro em tempo de execução. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module encountered runtime error. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F3 | O módulo FailedRequestTracing detectou configuração inválida no caminho '%4'. O atributo \"guid\" na seção contém o valor inválido '%3'. Nenhum log será gerado até que essa condição seja corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"guid\" in section contains invalid value '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F4 | O módulo FailedRequestTracing não pôde criar o arquivo XSL '%3. A renderização amigável dos arquivos de log não estará disponível. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. | FailedRequestTracing module failed to create XSL file '%3. Friendly rendering of log files will not be available. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008FA | A lista globalModules está vazia. Não é possível atender nenhuma solicitação com êxito. | The globalModules list is empty. No requests can be served successfully. |
0x800008FC | O processo do operador não pode acessar o arquivo de configuração do CLR em '%1'. Verifique se o arquivo existe e se o processo do operador tem acesso de leitura ao arquivo. | The worker process cannot access the CLR configuration file at '%1'. Verify that the file exists and that the worker process has read access to the file. |
0x800008FD | Erro durante o processamento do evento de Pré-carregamento de Aplicativo HTTP. Os módulos e/ou os aplicativos que dependem desse evento podem não ter sido inicializados corretamente. O campo de dados contém o código de erro. | There was an error during processing of the HTTP Application Preload event. Modules and/or applications relying upon this event may not have been initialized properly. The data field contains the error code. |
0x800008FF | Erro durante o processamento do início automático do serviço de aplicativo gerenciado para o pool de aplicativos: '%1'. Alguns serviços de aplicativos podem não ter sido processados corretamente. Verifique a configuração do início automático para o(s) aplicativo(s) atribuídos a esse pool de aplicativos. O campo de dados contém o código de erro. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. Some application services may not have been processed correctly. Please check the configuration for application service auto-start for the application(s) assigned to this application pool. The data field contains the error code. |
0x80000901 | Erro ao processar o início automático do serviço de aplicativo gerenciado para o pool de aplicativos: '%1'. O .Net Framework configurado para o pool de aplicativos não dá suporte a serviços de aplicativo gerenciado. Com isso, nenhum início automático do serviço de aplicativo gerenciado foi concluído. Para resolver o problema, altere a versão do .Net Framework do pool de aplicativos para uma versão que dê suporte ao serviço. O campo de dados contém o código de erro. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The configured .Net Framework for this application pool doesn't support managed application services. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the .Net Framework version configured for this application pool to one that supports managed application service. The data field contains the error code. |
0x80000902 | Erro ao processar o início automático do serviço de aplicativo gerenciado para o pool de aplicativos: '%1'. O carregamento de objetos do provedor de serviços de aplicativo não terá suporte se o modo do pipeline estiver definido para o modo 'Clássico'. Com isso, nenhum início automático do serviço de aplicativo gerenciado foi concluído. Para resolver o problema, altere o modo do pipeline do pool de aplicativos para o modo 'Integrado'. O campo de dados contém o código de erro. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The loading of application service provider objects is not supported if the pipeline mode is set to 'Classic' mode. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the pipeline mode for this application pool to 'Integrated' mode. The data field contains the error code. |
0x80001391 | Um processo que atende a um pool de aplicativos '%1' foi finalizado inesperadamente. A identificação do processo era '%2'. O código de saída do processo era '0x%3'. | A process serving application pool '%1' terminated unexpectedly. The process id was '%2'. The process exit code was '0x%3'. |
0x80001392 | Um processo que atende ao pool de aplicativos '%1' não pôde responder a um ping. A identificação do processo era '%2'. | A process serving application pool '%1' failed to respond to a ping. The process id was '%2'. |
0x80001393 | Um processo que serve o pool de aplicativos '%1' sofreu um erro de comunicação fatal com o Serviço de Ativação de Processos do Windows. A identificação do processo era '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | A process serving application pool '%1' suffered a fatal communication error with the Windows Process Activation Service. The process id was '%2'. The data field contains the error number. |
0x80001394 | Um processo que serve o pool de aplicativos '%1' excedeu os limites de tempo durante a inicialização. A identificação do processo era '%2'. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. |
0x80001395 | Um processo que serve o pool de aplicativos '%1' excedeu os limites de tempo durante o encerramento. A identificação do processo era '%2'. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during shut down. The process id was '%2'. |
0x80001396 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro interno em seu gerenciamento do processo de trabalho '%2' que serve o pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered an internal error in its process management of worker process '%2' serving application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x80001398 | Identificação de evento usada pelo Serviço de Publicação da World Wide Web. | Event id used by World Wide Web Publishing Service. |
0x8000139D | A identidade do pool de aplicativos, %1, é inválida. Pode ser que o nome do usuário ou a senha especificados para a identidade estejam incorretos, ou que o usuário não tenha direitos de logon em lotes. Se a identidade não for corrigida, o pool de aplicativos será desabilitado quando receber a primeira solicitação. Se os direitos de logon em lotes estiverem causando o problema, a identidade no repositório de configuração do IIS deverá ser alterada após os direitos terem sido concedidos para que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) tente o logon novamente. Se a identidade continuar inválida após o processamento da primeira solicitação do pool de aplicativos, o pool de aplicativos será desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The identity of application pool %1 is invalid. The user name or password that is specified for the identity may be incorrect, or the user may not have batch logon rights. If the identity is not corrected, the application pool will be disabled when the application pool receives its first request. If batch logon rights are causing the problem, the identity in the IIS configuration store must be changed after rights have been granted before Windows Process Activation Service (WAS) can retry the logon. If the identity remains invalid after the first request for the application pool is processed, the application pool will be disabled. The data field contains the error number. |
0x8000139E | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde criar um processo de trabalho para o pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to create a worker process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x800013A1 | O pool de aplicativos '%1' excedeu suas configurações de limite de trabalho. | Application pool '%1' exceeded its job limit settings. |
0x800013AF | Um processo que atende ao pool de aplicativos '%1' relatou uma falha. A identificação do processo era '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | A process serving application pool '%1' reported a failure. The process id was '%2'. The data field contains the error number. |
0x800013B2 | A propriedade AppPoolCommand definida no pool de aplicativos '%1' não é um valor válido. Ela é '%2'. Deve ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ou MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. | The AppPoolCommand property set on the application pool '%1' is not a valid value. It is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
0x800013B3 | O site virtual %1 é inválido porque não foi possível configurar associações de site válidas, ou porque não existem associações para esse site. | The virtual site %1 is invalid because valid site bindings could not be configured or no site bindings exist for the site. |
0x800013B6 | A propriedade do comando de servidor do site virtual '%1' não é um valor válido. Ela está definida como '%2' e deve ser um dos seguintes valores: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 ou MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 ou MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 ou MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. | The server command property for virtual site '%1' is not a valid value. It is set to '%2'. It must be one of the following: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 or MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 or MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 or MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. |
0x800013B7 | O aplicativo '%2' pertencente ao site '%1' tem um conjunto de AppPoolId, mas a propriedade está vazia. Portanto, o aplicativo será ignorado. | The application '%2' belonging to site '%1' has an AppPoolId set, but the property is empty. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013B8 | O aplicativo '%2' pertencente ao site '%1' tem um conjunto de AppPoolId '%3' inválido. Portanto, o aplicativo será ignorado. | The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppPoolId '%3' set. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013B9 | Esta mensagem foi preterida no IIS 7. | This message has become deprecated in IIS 7. |
0x800013BA | A identificação do pool de aplicativos '%1' excede os limites de tamanho. Ela tem '%2' caracteres e não pode ter mais de '%3'. O pool de aplicativos, portanto, será ignorado. | The application pool id '%1' exceeds length limits. It is '%2' characters and can not be more than '%3' characters. The application pool will therefore be ignored. |
0x800013BB | Uma identificação de pool de aplicativos foi definida como uma cadeia com comprimento zero. Uma identificação de pool de aplicativos não deve ser uma cadeia com comprimento zero. O pool de aplicativos, portanto, será ignorado. | An application pool id was defined as a zero length string. An application pool id must not be a zero length string. The application pool will therefore be ignored. |
0x800013BC | O aplicativo '%2' pertence a um site '%1' inválido. Portanto, o aplicativo será ignorado. | The application '%2' belongs to an invalid site '%1'. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013BF | O site '%1' foi desabilitado porque o pool de aplicativos definido para o site %2 não é válido. | Site %1 was disabled because the application pool defined for site %2 is not a valid application pool. |
0x800013C0 | O site %1 foi desabilitado porque o aplicativo raiz definido para o site é inválido. Consulte a mensagem anterior do log de eventos para saber por que o aplicativo raiz é inválido. | Site %1 was disabled because the root application defined for the site is invalid. See the previous event log message for information about why the root application is invalid. |
0x800013C1 | O pool de aplicativos %1 foi desabilitado. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou um processo de trabalho para servir o pool de aplicativos porque a identidade desse pool é inválida. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) did not create a worker process to serve the application pool because the application pool identity is invalid. |
0x800013C2 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou uma falha ao configurar a máscara de afinidade do pool de aplicativos '%1'. Causa provável: a máscara não contém nenhum processador disponível nesta máquina. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered a failure while setting the affinity mask of application pool '%1'. Probable cause: The mask does not contain any processors available on this machine. The data field contains the error number. |
0x800013C9 | O logon centralizado está configurado para truncar o respectivo log a cada '%1' bytes. Como esse valor deve ser de pelo menos 1048576 bytes (1 megabyte), 1048576 bytes serão usados. | Centralized logging is configured to truncate its log every '%1' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x800013CB | A propriedade '%1' do Serviço de Publicação da World Wide Web não pôde validar o intervalo. O valor configurado '%2' está fora do intervalo de '%3' a '%4'. O valor padrão '%5' será usado. | The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is outside of the range '%3' to '%4'. The default value, '%5', will be used. |
0x800013CE | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde emitir solicitações de reciclagem para todos os processos de trabalho do pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to issue recycle requests to all worker processes of application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x80001407 | Um processo de trabalho '%2' que serve o pool de aplicativos '%1' não é mais confiável para o Serviço de Ativação de Processos do Windows, com base em dados malformados que o processo de trabalho enviou ao serviço. O campo de dados contém o número do erro. | A worker process '%2' serving application pool '%1' is no longer trusted by the Windows Process Activation Service, based on ill-formed data the worker process sent to the service. The data field contains the error number. |
0x8000140C | A configuração Enable32bitAppOnWin64 será ignorada porque o IIS no momento está sendo executado no modo de Compatibilidade do IIS5. | Enable32bitAppOnWin64 setting will be ignored because IIS is currently running in IIS5 Compatibility mode. |
0x80001411 | Um processo de trabalho '%2' que serve o pool de aplicativos '%1' não pôde iniciar um canal de escuta do protocolo '%4' no tempo alocado. O campo de dados contém o número do erro. | A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to start a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number. |
0x80001412 | Um processo de trabalho '%2' que serve o pool de aplicativos '%1' não pôde parar um canal de escuta do protocolo '%4' no tempo alocado. O campo de dados contém o número do erro. | A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to stop a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number. |
0x80001413 | Um canal de escuta do protocolo '%4' no processo de trabalho '%2' que serve o pool de aplicativos '%1' reportou uma falha no canal de escuta. O campo de dados contém o número do erro. | A listener channel for protocol '%4' in worker process '%2' serving application pool '%1' reported a listener channel failure. The data field contains the error number. |
0x80001414 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) desabilitou o protocolo %1 porque recebeu dados incorretos sobre o protocolo. Para habilitar o protocolo novamente, resolva o problema e recicle o WAS. | Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because WAS received bad data about the protocol. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS. |
0x80001415 | Esta mensagem foi substituída no IIS 7. | This message has become deprecated in IIS 7. |
0x8000141C | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) está desabilitando o protocolo %1 porque esse protocolo não pôde confirmar uma alteração de identidade em um pool de aplicativos. Para habilitar novamente o protocolo, resolva o problema e recicle o WAS. | Windows Process Activation Service (WAS) is disabling protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle the WAS. |
0x8000141D | A propriedade '%1' do Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde validar o intervalo. O valor configurado, '%2', é inválido. O valor padrão, '%3', será usado. | The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is invalid. The default value, '%3', will be used. |
0x80001420 | O pool de aplicativos '%1' tem IdleTimeout '%2' igual ou maior do que o valor de tempo de PeriodicRestart de '%3'. Isso significa que o processo de trabalho nunca alcançará um tempo limite de ociosidade, já que será reiniciado antes disso. Confirme se esse é o comportamento desejado e, se esse for o caso, considere desabilitar o tempo limite de ociosidade configurando-o para '0'. | The application pool '%1' has an IdleTimeout '%2' equal to or greater than the PeriodicRestart time value of '%3'. This means that the worker process will never idle timeout, since it will restart before the idle timeout is reached. Please confirm that this is the desired behavior and if so, consider disabling the idle timeout by setting it to '0'. |
0x80001421 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou um erro ao tentar localizar o grupo interno IIS_IUSRS. Pode ser que a visualização e as configurações de permissões de segurança do grupo IIS_IUSRS estejam com problemas. Isso ocorre se a máquina se uniu e se promoveu para ser um Controlador do Domínio em um domínio herdado. Consulte a ajuda online para obter mais informações e descobrir soluções para este problema. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error attempting to look up the built in IIS_IUSRS group. There may be problems in viewing and setting security permissions with the IIS_IUSRS group. This happens if the machine has been joined and promoted to be a Domain Controller in a legacy domain. Please see the online help for more information and solutions to this problem. The data field contains the error number. |
0x80001422 | Disponível. | Available. |
0x80001426 | Falha em um adaptador de escuta do protocolo '%4', que oferece suporte a um canal de escuta no processo de trabalho '%2', o qual serve o pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | A listener adapter for protocol '%4' supporting a listener channel in worker process '%2' serving application pool '%1' failed. The data field contains the error number. |
0x8000142A | O aplicativo '%2' pertencente ao site '%1' possui um conjunto AppRoot inválido. Ele deve ser '%4' , mas é '%3'. Portanto, o aplicativo será ignorado. | The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppRoot set. It should be '%4' but instead is '%3'. Therefore, the application will be ignored. |
0x80001449 | Uma carga ociosa dinâmica alcançou '%1' por cento do limite de ociosidade dinâmica. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) será iniciado para reduzir radicalmente os tempos limite de ociosidade do processo de trabalho. Número atual de processos de trabalho: '%2', confirmação total atual: '%3' MB, total de memória física: '%4' MB, memória física atual livre: '%5' MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to aggressively reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x8000144C | Solicitação para criar novo processo de trabalho recebida. Configuração '%1' alcançada. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não iniciará nenhum processo de trabalho até esse nível cair. | A request to create a new worker process has arrived. The '%1' setting has been reached. The Windows Process Activation Service (WAS) will not start any worker processes until this drops. |
0x80001451 | Um processo que atende o pool de aplicativos '%1' relatou uma falha durante o pré-carregamento de aplicativos ou carregamento de serviços. A id do processo era '%2'. Verifique se todas as configurações de carregamento de serviços ou pré-carregamento de aplicativos no pool de aplicativos estão corretas. O campo de dados contém o número do erro. | A process serving application pool '%1' reported a failure during application preloading or service loading. The process id was '%2'. Please ensure that all application preload or service settings in the application pool are configured properly. The data field contains the error number. |
0x80001454 | O WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) encontrou uma condição de erro ao tentar ler o arquivo de configuração. Ele continuará tentando ler a configuração. Até lá, será executado na configuração atual. O erro específico foi '%1' para o caminho de configuração '%2' do arquivo '%3'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error condition attempting to read the configuration file. It will keep retrying to read the configuration. Until then, it will continue to run on the current configuration. The specific error was '%1' for configuration path '%2' for file '%3'. The data field contains the error number. |
0x80001457 | O objeto de trabalho associado ao pool de aplicativos '%1' encontrou um erro durante a consulta de informações sobre o objeto. O monitoramento de CPU poderá não funcionar conforme o esperado. O campo de dados contém o número do erro. | The job object associated with application pool '%1' encountered an error during qeurying information about job object. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number. |
0x80001458 | Falha do Serviço de Ativação de Processos do Windows ao criar um processo do depurador para o pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. Verifique o Registro 'Debugger' em HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 | The Windows Process Activation Service failed to create a debugger process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 |
0x80001459 | Um processo que atende o pool de aplicativos '%1' excedeu os limites de tempo durante a inicialização. A ID do processo era '%2'. O processo de trabalho foi configurado para iniciar sob o depurador. Verifique o Registro 'Debugger' em HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 para ver se os argumentos de comando do depurador estão definidos adequadamente. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. The worker process was configured to start under debugger. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 to see whether debugger command arguments are set properly. |
0x8000145A | O tempo de CPU para o pool de aplicativos '%1' foi acelerado. | CPU time for application pool '%1' has been throttled. |
0x8000145C | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não pôde inserir dados para registro no site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) failed to insert data for registration site '%1'. The data field contains the error number. |
0x8000145D | As informações de ligação '%1' não são suportadas com o modo dinâmico. A reinicialização do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) é necessária para registrar essa ligação. | Binding information '%1' is unsupported with dynamic mode. The Windows Process Activation Service (WAS) restart is required to register that binding. |
0x80001B59 | Falha do protocolo '%1' do Adaptador de Escuta ao estabelecer conexão com o Serviço de Ativação de Processos do Windows, devido a incompatibilidade de permissões de identidade. Causa: a Identidade Configurada do protocolo '%1' em applicationHost.config não coincide com a identidade do processo '%2' que está hospedando o Adaptador de Escuta. Correção: verifique se a identidade do protocolo '%1' está configurada corretamente em applicationHost.config. | Listener Adapter protocol '%1' failed to connect to Windows Process Activation Service due to identity permissions mismatch. Cause: Configured Identity for protocol '%1' in applicationHost.config does not match identity of process '%2' hosting Listener Adapter. Fix: Ensure that the identity for protocol '%1' is configured correctly in applicationHost.config. |
0x80001F41 | O Serviço de Gerenciamento da Web foi interrompido porque não respondeu. | The Web Management Service was stopped because it did not respond. |
0x80002331 | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao tentar excluir o diretório de histórico '%1'. Esse diretório será ignorado. Observe que ainda será possível excluí-lo no futuro se o serviço for reiniciado. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to delete the history directory '%1'. The directory will be skipped and ignored. Note that the directory may still get deleted in the future if the service restarts. The data field contains the error number. |
0x8004000A | O usuário %1 no host %2 excedeu o tempo limite após %3 segundos de inatividade. | User %1 at host %2 has timed-out after %3 seconds of inactivity. |
0x8004000D | O usuário %1 não pôde fazer logon e não pôde acessar o diretório base %2. | User %1 failed to log on, could not access the home directory %2. |
0x8004000E | O usuário %1 negou acesso ao diretório atual %2 devido a uma alteração de segurança. | User %1 denied access to the current directory %2 due to a security change. |
0x800401F3 | ProgID inválido. | Invalid ProgID. |
0x80043841 | O servidor não pôde criar uma conexão de canal de dados com um cliente na interface local: %1. A porta de dados FTP %2 pode estar sendo usada por outro serviço ou aplicativo. | The server failed to create a data channel connection to a client on local interface: %1. The FTP data port %2 may be in use by another service or application. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration | Microsoft-Windows-IIS-Configuration |
0x90000002 | Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Administrativo | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Administrative |
0x90000003 | Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Operacional | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Analítico | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Analytic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Depurar | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Debug |
0x91000001 | Microsoft-Windows-IIS-FTP | Microsoft-Windows-IIS-FTP |
0x92000001 | Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit | Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit |
0x93000001 | Microsoft-Windows-IIS-IISReset | Microsoft-Windows-IIS-IISReset |
0x94000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP |
0x95000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters |
0x96000001 | Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter | Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter |
0x97000001 | Microsoft-Windows-WAS | Microsoft-Windows-WAS |
0x98000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC |
0x99000001 | Microsoft-Windows-IIS-WMSVC | Microsoft-Windows-IIS-WMSVC |
0x9A000001 | Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC | Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC |
0x9B000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC | Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC |
0x9C000001 | Microsoft-Windows-IIS-Logging | Microsoft-Windows-IIS-Logging |
0x9C000002 | Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs | Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs |
0xB0000003 | Um nó de cache para '%3' foi adicionado ao cache. | A cache node for '%3' has been added to cache. |
0xB0000007 | O cache de configuração está manipulando a notificação de alteração para '%1'. | Configuration cache is handling change notification for '%1'. |
0xB0000008 | O cache de configuração está sondando alterações em '%1'. | Configuration cache is polling for changes at '%1'. |
0xB0000009 | O cache de configuração está descartando todos os arquivos de configuração cujo caminho de configuração seja igual a ou um subcaminho de '%1'. | Configuration cache is discarding all config files whose configuration path is equal to or a subpath of '%1'. |
0xB000000A | Erro: %4 | An error has occurred: %4 |
0xB000000C | Não é possível encontrar o esquema para a seção de configuração '%4'. Essa seção será ignorada. | Unable to find schema for config section '%4'. This section will be ignored. |
0xB000000D | Arquivo de configuração de análise '%2'. | Parsing config file '%2'. |
0xB000000E | O redirecionamento de configuração MACHINE/WEBROOT/APPHOST foi habilitado. O caminho físico redirecionado é '%1'. | MACHINE/WEBROOT/APPHOST configuration redirection has been enabled. The redirected physical path is '%1'. |
0xB000000F | Tentando abrir o arquivo ou diretório '%2'. | Attempting to open file or directory '%2'. |
0xB0000010 | Um token de representação com o manipulador '%4' para as credenciais de '%1\\%2' foi criado. | An impersonation token with handle '%4' for the credentials of '%1\\%2' has been created. |
0xB0000011 | O monitor de notificação de alteração de arquivo que observa alterações em '%3' foi criado. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been created. |
0xB0000012 | O monitor de notificação de alteração de arquivo que observa para alterações em '%3' foi bloqueado enquanto aguarda alterações de arquivo. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has blocked waiting for file changes. |
0xB0000013 | O monitor de notificação de alteração de arquivo que observa alterações em '%3' recebeu uma notificação de alteração. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' received a change notification. |
0xB0000014 | O monitor de notificação de alteração de arquivo que observa alterações em '%3' está processando alterações notificadas. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' is processing notified changes. |
0xB0000015 | O monitor de notificação de alteração de arquivo que observa alterações em '%3' foi destruído. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been destroyed. |
0xB0000017 | Uma escuta de alteração do tipo '%2' está sendo informada sobre uma alteração de configuração em '%3'. | A change listener of type '%2' is being informed about a configuration change at '%3'. |
0xB0000018 | Durante o esquema de enumeração de arquivo, o arquivo '%1' foi detectado no diretório de esquema. | During schema file enumeration, the file '%1' was detected in the schema directory. |
0xB0000019 | O caminho virtual '%1' foi mapeado no caminho físico '%2'. | The virtual path '%1' has been mapped to the physical path '%2'. |
0xB000001B | Os metadados '%6' de um objeto de sistema de configuração foram definidos como '%7'. | The '%6' metadata of a configuration system object was set to '%7'. |
0xB000001C | O thread está representando um token de acesso que pertence ao manipulador '%2'. | Thread is impersonating an access token belonging to handle '%2'. |
0xB000001D | As alterações de '%4' em '%2' foram confirmadas com êxito. | Changes to '%4' at '%2' have successfully been committed. |
0xB000001E | Falha ao confirmar alterações para '%4' em '%2'. | Failed to commit changes to '%4' at '%2'. |
0xB0000021 | Não é possível encontrar IIS_Schema.xml em '%1'. | Unable to locate IIS_Schema.xml in '%1'. |
0xB0000024 | Manipulador '%2' duplicado para '%3' | Handle '%2' duplicated to '%3' |
0xB0000025 | Não é possível encontrar um site com SiteName '%1'. | Unable to locate a site with SiteName '%1'. |
0xB0000026 | Não é possível encontrar um site com SiteId '%1'. | Unable to locate a site with SiteId '%1'. |
0xB0000027 | O SiteId '%1' foi atribuído a mais de um site. Altere suas configurações de forma que cada site seja atribuído a um SiteId exclusivo. | The SiteId '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteId. |
0xB0000028 | O SiteName '%1' foi atribuído a mais de um site. Altere suas configurações de forma que cada site seja atribuído a um SiteName exclusivo. | The SiteName '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteName. |
0xB0000029 | Falha ao criar uma instância de '%3' ao tentar preencher a configuração dinâmica para '%1'. Este componente COM pode não estar registrado. | Failed to instantiate '%3' when attempting to populate dynamic configuration for '%1'. This COM component may not be registered. |
0xB000002A | Falha ao inicializar o provedor de criptografia '%3' em '%1'. Verifique sua configuração. | Failed to initialize the '%3' encryption provider in '%1'. Please check your configuration. |
0xB000002B | Falha ao criptografar o atributo '%4'. | Failed to encrypt attribute '%4'. |
0xB000002C | Falha ao descriptografar o atributo '%4'. | Failed to decrypt attribute '%4'. |
0xB000002D | Não é possível mapear '%1' para o subcaminho de qualquer diretório virtual conhecido. | Unable to map '%1' to the subpath of any known virtual directory. |
0xB000002E | O mapeamento de diretório virtual de '%4' para '%5' foi criado. | Virtual directory mapping from '%4' to '%5' created. |
0xB000002F | O local do arquivo de configuração cujo caminho de configuração é '%1' foi mapeado para '%2'. | The location of the configuration file whose config path is '%1' was mapped to '%2'. |
0xB0000031 | O arquivo fonte de configuração/filho para a configuração '%6' especificada em '%2' está sendo carregado. | Config/child source file for configuration '%6' specified in '%2' is being loaded. |
0xB0000032 | As alterações foram confirmadas com êxito para '%1'. | Changes have successfully been committed to '%1'. |
0xB0000033 | Falha ao confirmar alterações em '%2', pois o arquivo no disco foi alterado. | Failed to commit changes to '%2' because file on the disk has been changed. |
0xB0000034 | A verificação da alteração do arquivo '%2' no disco retornou '%9'. | Checking whether file '%2' has changed on the disk returned '%9'. |
0xB0000035 | Não é possível criar um mapeamento de caminho para o diretório virtual, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'], pois o mapeamento com o caminho virtual relativo '%5' já foi criado para outro diretório virtual. | Unable to create a path mapping for the virtual directory, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'] because the mapping with the relative virtual path, '%5' was already created for another virtual directory. |
0xB0000036 | Uma operação de confirmação foi iniciada. | A commit operation has been initiated. |
0xB0000037 | Uma operação de confirmação foi concluída. O código de status é: '%1'. | A commit operation has completed. The status code is: '%1'. |
0xB0000038 | Foi criada uma transação do kernel para uma operação de confirmação. | A kernel transaction for a commit operation has been created. |
0xB0000039 | Falha ao criar uma transação do kernel para a operação de confirmação, a qual continuará sem uma transação do kernel. | Failed to create a kernel transaction for the commit operation. The commit operation will proceed without a kernel transaction. |
0xB000003A | As alterações foram confirmadas com êxito com uma transação do kernel. | Changes have successfully been committed with a kernel transaction. |
0xB000003B | Falha ao confirmar as alterações com uma transação do kernel. As alterações serão revertidas. | Failed to commit the changes with a kernel transaction. The changes will be reverted. |
0xB000003C | Foi iniciada uma operação de gravação de arquivo em uma operação de confirmação. | A file write operation in a commit operation has been initiated. |
0xB000003D | Não foi possível apagar o conteúdo do arquivo '%2'. Haverá mais '%4' tentativas de realizar a operação. | The contents of the file '%2' could not be erased. The operation will be tried '%4' more time(s). |
0xB000003E | O conteúdo do arquivo '%2' foi apagado com êxito. O tamanho do arquivo agora é zero. | The contents of the file '%2' have successfully been erased. The size of the file is now zero. |
0xB000003F | Não foi possível gravar o novo conteúdo do arquivo '%2'. | The new contents of the file '%2' could not be written to. |
0xB0000040 | Uma operação de gravação de arquivo em uma operação de confirmação foi concluída. O código de status é: '%1'. | A file write operation in a commit operation has completed. The status code is: '%1'. |
0xB0000041 | Uma escuta de alterações do tipo '%2' foi informada sobre uma alteração de configuração em '%3'. | A change listener of type '%2' has been informed about a configuration change at '%3'. |
0xBC001838 | date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 | date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 |
0xC0000005 | Erro: %1. | Error: %1. |
0xC0000006 | Erro: %1, %2. | Error: %1, %2. |
0xC0000007 | Erro: %1, %2, %3. | Error: %1, %2, %3. |
0xC0000008 | Erro: %1, %2, %3, %4. | Error: %1, %2, %3, %4. |
0xC0000013 | Falha ao criar uma Sessão ASP, devido ao Acesso Negado ao ativar a Partição COM+ %1. | Failed to create an ASP Session due to Access Denied when activating COM+ Partition %1. |
0xC0000014 | Falha ao criar o Aplicativo ASP %1, devido à identificação da Partição COM+ inválida ou ausente. | Failed to create ASP Application %1 due to invalid or missing COM+ Partition ID. |
0xC0000015 | Falha ao recuperar o Token de Usuário Anônimo para o Aplicativo ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. | Failed to retrieve the Anonymous User Token for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed. |
0xC0000016 | Falha ao representar o Usuário Anônimo para o Aplicativo ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. | Failed to impersonate the Anonymous User for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed. |
0xC0000066 | O servidor não pôde carregar ODBC32.DLL para o log sql devido ao seguinte erro: %1. Os dados são o código de erro. | The server was unable to load ODBC32.DLL for sql logging due to the following error: %1 The data is the error code. |
0xC0000067 | O servidor não pôde abrir a fonte de Dados ODBC %1, Tabela: %2, sob o UserName %3. Erro ODBC: %4. Os dados são o código de erro. | The server was unable to open ODBC Data source %1, Table: %2, under UserName %3. The ODBC Error is: %4. The data is the error code. |
0xC0000068 | Os parâmetros especificados para o log são muito longos. Campo: %1; Dados Fornecidos: %2. | The parameters specified for logging are too long. Field: %1; Data Given: %2. |
0xC0000069 | O servidor não pôde registrar as informações de descoberta da ferramenta de administração. Essa ferramenta talvez não possa reconhecer esse servidor. Os dados são o código de erro. | The server was unable to register the administration tool discovery information. The administration tool may not be able to see this server. The data is the error code. |
0xC000006A | Falha ao Criar o Contexto InetLog. Os dados são o código de erro. | The Creation of InetLog Context failed. The data is the error code. |
0xC000006B | Falha ao registrar informações em log. O objeto de log nunca foi criado, provavelmente devido a uma configuração errada. | Logging information failed. The log object was never created possibly due to wrong configuration. |
0xC000006C | O servidor não pôde localizar o diretório do arquivo de log %1. Os dados são o código de erro. | The server was unable to find the log file directory %1. The data is the error code. |
0xC000006D | O servidor suspendeu o log de solicitações porque ocorreu um erro ao gravar um registro. Os dados são o código de erro. Texto do código de erro: %1. | The server has suspended request logging because an error occurred writing a log record. The data is the error code. The error code text is: %1. |
0xC000006E | O servidor retomou o log de solicitações. | The server has resumed request logging. |
0xC000006F | O serviço não pôde inicializar a biblioteca de soquetes. Os dados são o código de erro. | The service could not initialize the socket library. The data is the error code. |
0xC0000070 | O serviço não pôde localizar o módulo %1. Os dados são o código de erro. | The service could not find module %1. The data is the error code. |
0xC0000073 | O serviço não pôde ligar a instância %1. Os dados são o código de erro. | The service could not bind instance %1. The data is the error code. |
0xC0000074 | Não foi possível abrir o caminho da metabase do serviço '%1'. Os dados são o código do erro. | The service metabase path '%1' could not be opened. The data is the error code. |
0xC00001F4 | Falha no Acesso UNC do arquivo - %s com o erro = %d | UNC Access failed for file - %s with the error = %d |
0xC00003EB | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não registrou o prefixo %1 da URL do site %2. A URL pode ser inválida. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The URL may be invalid. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003EC | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não registrou o prefixo %1 da URL do site %2. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003ED | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) está sendo encerrado devido a um erro. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC00003EF | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não registrou o prefixo %1 da URL do site %2. A associação de rede necessária pode já estar sendo usada. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The necessary network binding may already be in use. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003FA | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde inicializar os contadores de desempenho. O serviço será executado sem esses contadores. Reinicie o Serviço de Publicação na World Wide Web para reinicializar os contadores de desempenho. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service was not able to initialize performance counters. The service will run without the performance counters. Please restart the World Wide Web Publishing Service to reinitialize the performance counters. The data field contains the error number. |
0xC00003FC | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde configurar a propriedade '%1' do canal de controle HTTP.SYS. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the HTTP.SYS control channel property '%1' properly. The data field contains the error number. |
0xC00003FF | Not Used. | Not Used. |
0xC0000402 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) encontrou um erro ao tentar proteger o identificador do pool de aplicativos %1 contra o HTTP.sys. Edite as informações de identificação do pool de aplicativos para que o Serviço WWW possa proteger o identificador do pool de aplicativos novamente. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) encountered an error when it tried to secure the handle of application pool %1 from HTTP.sys. Edit the identification information for the application pool so that the WWW Service can secure the handle of the application pool again. The data field contains the error number. |
0xC0000403 | O pool de aplicativos %1 foi desabilitado. Houve falha na solicitação de HTTP.sys para que o pool de aplicativos fosse habilitado. O campo de dados contém o número do erro. | Application pool %1 has been disabled. The HTTP.sys request to enable the application pool failed. The data contains the error number. |
0xC0000405 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as associações de um aplicativo no site '%1'. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure bindings for an application in site %1. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC0000408 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de log do site %1. Talvez o caminho do diretório de arquivo de log do site seja um caminho de rede mapeado e o IIS não oferece suporte para isso. Use um caminho UNC. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging properties for site %1. The site's log file directory path may be a mapped network path. Using a mapped network path as the site's log file directory is not supported by IIS. Use a UNC path instead. |
0xC0000409 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de log do site %1. Talvez o diretório de arquivo de log do site contenha um nome de computador ou de compartilhamento inválido. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory may contain an invalid computer or share name. |
0xC000040A | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de log do site %1. O servidor não tem permissão para acessar o diretório de arquivo de log do site. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The server does not have permission to access the site's log file directory. |
0xC000040B | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de log do site %1. O diretório do arquivo de log do site não está totalmente qualificado. Causa provável: a letra da unidade ou outras informações importantes estão faltando. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory is not fully qualified, which may be because it is missing the drive letter or other important information. |
0xC000040D | O canal de controle HTTP do Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não foi aberto. O campo de dados contém o número do erro. | The HTTP control channel for the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not open. The data field contains the error number. |
0xC0000426 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde configurar as propriedades de log do canal de controle HTTP. Log Habilitado: '%1'. Diretório do Arquivo de Log: '%2'. Período do Log: '%3'. Tamanho de Truncamento do Log: '%4'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the logging properties for the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. The data field contains the error number. |
0xC000043B | O HTTP.SYS forneceu dados inconsistentes do contador de desempenho do site ao Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW). Portanto, esse serviço irá ignorar os dados. | HTTP.SYS provided inconsistent site performance counter data to the World Wide Web Publishing Service (WWW Service), so the WWW Service will ignore the data. |
0xC000043C | O pool de aplicativos %1 não foi desabilitado. Houve falha na solicitação de HTTP.sys para que esse pool fosse desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | Application pool %1 was not disabled. The HTTP.sys request to disable the application pool failed. The data contains the error number. |
0xC000043E | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde configurar corretamente os recursos do balanceador de carga no pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the load balancer capabilities on application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000043F | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde configurar corretamente o tamanho da fila do pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the application pool queue length on app pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0000441 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não emitiu um início de demanda do HTTP.sys para o pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not issue a demand start to HTTP.sys for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC0000447 | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde excluir o grupo de configuração do aplicativo '%1' no site '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to delete the config group for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC0000448 | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde remover as urls do aplicativo '%1' no site virtual '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to remove the urls for the application '%1' in virtual site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC0000449 | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde definir o pool de aplicativos do aplicativo '%1' no site '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the application pool for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC000044A | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde definir as conexões máximas do site virtual '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the max connections for the virtual site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000044B | O Serviço de Publicação na World Wide Web não pôde definir o tempo limite de conexão do site virtual '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the connection timeout for the virtual site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0000455 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde definir a configuração do filtro do canal de controle. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to set the filter configuration for the control channel. The data field contains the error number. |
0xC0000460 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde obter contadores de cache a partir do HTTP.SYS. Os contadores de desempenho relatados não incluem contadores de desempenho do HTTP.SYS dessa coleção. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain cache counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include performance counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000461 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde obter os contadores de desempenho do site a partir do HTTP.SYS. Os contadores de desempenho relatados não incluem contadores do HTTP.SYS dessa coleção. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain site performance counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000462 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde publicar os contadores de desempenho que coletou no STTP.SYS. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to publish the performance counters that it gathered from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000463 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde cancelar o timer de coleta de contadores de desempenho. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number. |
0xC0000464 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde cancelar o timer do contador de desempenho. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for the performance counter. The data field contains the error number. |
0xC0000465 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde iniciar o timer de coleta de contadores de desempenho. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number. |
0xC0000466 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde copiar uma notificação de alteração para processamento. Portanto, o serviço pode não estar sincronizado com os dados atuais do repositório de configuração do IIS. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to copy a change notification for processing, so the service may not be in sync with data currently in the IIS configuration store. The data field contains the error number. |
0xC0000468 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde inicializar os contadores de desempenho do ASP. O serviço será executado sem esses contadores. Reinicie o Serviço WWW para iniciar a coleta dos contadores de desempenho do ASP. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to initialize ASP performance counters. The service will run without ASP performance counters. Restart the WWW Service to start ASP performance counter gathering. The data field contains the error number. |
0xC0000469 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não registrou o prefixo %1 da URL do site %2. O ponto de extremidade de rede do endereço IP do site não pôde ser criado, ou a lista de escuta de IP do HTTP.sys não continha endereços IP utilizáveis. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. Either the network endpoint for the site's IP address could not be created or the IP listen list for HTTP.sys did not have any usable IP addresses. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046A | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não registrou o prefixo %1 da URL do site %2. O endereço IP do site não está na lista de escuta de IP do HTTP.sys. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The IP address for the site is not in the HTTP.sys IP listen list. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046B | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não registrou o prefixo %1 da URL do site %2. O HTTP.sys foi configurado para escutar em um número excessivo de portas. O site foi desabilitado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. HTTP.sys has been configured to listen to too many ports. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046E | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde configurar adequadamente o log W3C centralizado. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure centralized W3C logging properly. The data field contains the error number. |
0xC000046F | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde configurar as propriedades do log W3C centralizado no canal de controle HTTP. Log Habilitado: '%1'. Diretório de Arquivos de Log: '%2'. Período de Log: '%3'. Tamanho do Truncamento do Log: '%4'. Sinalizadores de Arquivo de Ext. do Log: '%5'. Substituição do Horário Local: '%6'. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the centralized W3C logging properties on the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. Log Ext File Flags is '%5'. Local Time Rollover is '%6'. The data field contains the error number. |
0xC0000490 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não criou uma relação entre %1 e o aplicativo %2 no site %3. O site será interrompido porque o Serviço WWW não pode notificar o HTTP.sys sobre o aplicativo. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not create a relationship between %1 and application %2 in site %3. The site will be stopped because the WWW Service cannot notify HTTP.sys about the application. The data field contains the error number. |
0xC0000495 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não inicializou o driver HTTP e não pôde ser iniciado. Verifique se o serviço HTTP está em um estado executável. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not initialize the HTTP driver, and was unable start. Please verify that the HTTP service is in an executable state. The data field contains the error number. |
0xC0000496 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde criar a cadeia de caracteres de associação para o site %1. Verifique se a associação do site (%2) está no formato correto e não contém caracteres inválidos. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to create binding string for site %1. Please verify that site binding (%2) is in correct format and do not contain any invalid characters. |
0xC0000497 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (Serviço WWW) não pôde habilitar o compartilhamento de ponto de extremidade para o canal de controle HTTP. O campo de dados contêm o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable end point sharing for the HTTP control channel. The data field contains the error number. |
0xC0000498 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (serviço WWW) falhou ao iniciar o manipulador de registro de site dinâmico. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start dynamic site registration handler. The data field contains the error number. |
0xC0000499 | O Serviço de Publicação na World Wide Web (serviço WWW) falhou ao iniciar o manipulador de registro de site dinâmico na alteração de configuração. O campo de dados contém o número do erro. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to update dynamic site registration handler from configuration change. The data field contains the error number. |
0xC00007D0 | Não é possível consultar os dados de desempenho do serviço W3SVC (HTTP). O código de erro retornado pelo serviço é o dado DWORD 0. | Unable to query the W3SVC (HTTP) service performance data. The error code returned by the service is data DWORD 0. |
0xC00007D1 | A atualização dos contadores do W3SVC demorou muito; os contadores obsoletos estão sendo usados no lugar deles. | It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. |
0xC00007D2 | Falha na configuração dos contadores do Serviço da Web. Verifique se esses contadores estão registrados corretamente. | Setting up Web Service counters failed, please make sure your Web Service counters are registered correctly. |
0xC00007D3 | A atualização dos contadores do W3SVC demorou muito; os contadores obsoletos estão sendo usados no lugar deles. Esta é a segunda mensagem em %1 (horas, minutos, segundos). Não serão mais registradas mensagens de contadores obsoletos para esta sessão do cliente, até que o limite de tempo expire. %nPara obter informações adicionais específicas para esta mensagem, visite o site do Suporte Online da Microsoft, localizado em: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. | It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. This is the second message within the past %1 (hours, minutes, seconds). No more stale counter messages will be logged for this client session until the time limit expires. %nFor additional information specific to this message please visit the Microsoft Online Support site located at: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. |
0xC0000899 | O Servidor HTTP não pôde inicializar a segurança. Os dados são o erro. | HTTP Server could not initialize its security. The data is the error. |
0xC000089B | O Servidor HTTP não pôde inicializar a biblioteca de soquetes. Os dados são o erro. | HTTP Server could not initialize the socket library. The data is the error. |
0xC000089C | O Servidor HTTP não pôde ser inicializado devido à memória insuficiente. Os dados são o erro. | HTTP Server was unable to initialize due to a shortage of available memory. The data is the error. |
0xC000089E | O Servidor HTTP não pôde criar o soquete de conexão principal. Os dados são o erro. | HTTP Server could not create the main connection socket. The data is the error. |
0xC00008A0 | O Servidor HTTP não pôde criar um objeto de conexão cliente para o usuário no host %1. A conexão com esse usuário foi finalizada. Os dados são o erro. | HTTP Server could not create a client connection object for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error. |
0xC00008A6 | A DLL de Filtros HTTP %1 não pôde ser carregada. Os dados são o erro. | The HTTP Filter DLL %1 failed to load. The data is the error. |
0xC00008A8 | O script iniciado a partir da URL '%1' não respondeu dentro do tempo limite configurado. O servidor HTTP está finalizando o script. | The script started from the URL '%1' has not responded within the configured timeout period. The HTTP server is terminating the script. |
0xC00008AA | O servidor HTTP encontrou um erro ao processar o arquivo de inclusão '%1' do servidor.Erro: '%2'. | The HTTP server encountered an error processing the server side include file '%1'.The error was '%2'. |
0xC00008AB | O servidor HTTP encontrou uma exceção não tratada ao processar o Aplicativo ISAPI '%1'. | The HTTP server encountered an unhandled exception while processing the ISAPI Application '%1'. |
0xC00008AC | O servidor HTTP não pôde carregar o Aplicativo ISAPI '%1'. Os dados são o erro. | The HTTP server was unable to load the ISAPI Application '%1'. The data is the error. |
0xC00008AD | Um arquivo de inclusão do servidor incluiu a si próprio, ou a extensão máxima de inclusões do servidor foi excedida. | A server side include file has included itself or the maximum depth of server side includes has been exceeded. |
0xC00008B3 | O servidor não pôde adquirir uma licença para uma conexão SSL. | The server was unable to acquire a license for a SSL connection. |
0xC00008BE | Falha na consulta do objeto Job. Os dados são o erro. | Job object query failed. The data is the error. |
0xC00008BF | Falha no limite definido do objeto Job. Os dados são o erro. | Job object set limit failed. The data is the error. |
0xC00008C0 | Falha na programação de um item de trabalho para Estatísticas ou Limites de CPU. Os dados são o erro. | Schedule a work item for CPU Accounting or Limits failed. The data is the error. |
0xC00008D3 | O Aplicativo COM '%1' em '%2' não pôde ser ativado fora do processo. | The COM Application '%1' at '%2' failed to activate out of process. |
0xC00008D5 | Tentativa de carregar o filtro '%1', mas esta ação requer a notificação de filtro SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA, que não tem suporte nesta versão do IIS. | An attempt was made to load filter '%1' but it requires the SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA filter notification and this notification is not supported in this IIS version. |
0xC00008DC | Não foi possível carregar todos os filtros ISAPI para o site '%1'. Portanto, a inicialização foi anulada. | Could not load all ISAPI filters for site '%1'. Therefore site startup aborted. |
0xC00008DD | O processo de trabalho do pool de aplicativos '%1', PID='%2', não pôde inicializar a comunicação http.sys ao ser solicitado a iniciar o processamento de solicitações http. Portanto, será considerado incorreto pelo W3SVC e será encerrado. O campo de dados contém o número do erro. | The worker process for app pool '%1', PID='%2', failed to initialize the http.sys communication when asked to start processing http requests and therefore will be considered ill by W3SVC and terminated. The data field contains the error number. |
0xC00008DE | A configuração de mapeamento de certificado do Cliente IIS do site %1 não pôde ser carregada. O campo de dados contém o número do erro. | IIS Client certificate mapping configuration for site %1 failed to be loaded. The data field contains the error number. |
0xC00008DF | Não foi possível inicializar o módulo de log do site %1. Portanto, o site não será funcional. | Could not initialize the logging module for site %1. The site will therefore be non-functional. |
0xC00008E2 | O Filtro ISAPI '%1' não pôde ser carregado devido a um problema de configuração. A configuração atual oferece suporte somente para o carregamento de imagens criadas para uma arquitetura de processador %2. O campo de dados contém o número do erro. Para saber mais sobre este problema, inclusive como solucionar esse tipo de erro de incompatibilidade de arquitetura do processador, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. | ISAPI Filter '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. |
0xC00008E4 | O processo de trabalho não pôde ser inicializado corretamente e, portanto, não pôde ser iniciado. Os dados são o erro. | The worker process failed to initialize correctly and therefore could not be started. The data is the error. |
0xC00008E8 | A DLL de Módulos %1 não pôde ser carregada. Os dados são o erro. | The Module DLL %1 failed to load. The data is the error. |
0xC00008E9 | O processo de trabalho não pôde inicializar a comunicação com o W3SVC e, portanto, não pôde ser iniciado. Os dados são o erro. | The worker process failed to initialize communication with the W3SVC and therefore could not be started. The data is the error. |
0xC00008EA | A DLL de Módulos '%1' não pôde ser carregada devido a um problema de configuração. A configuração atual oferece suporte somente para o carregamento de imagens criadas para uma arquitetura de processador %2. O campo de dados contém o número do erro. Para saber mais sobre este problema, inclusive como solucionar esse tipo de erro de incompatibilidade de arquitetura do processador, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. | The Module DLL '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. |
0xC00008F5 | O Nome de módulo %1, caminho %2, retornou um erro de registro. Os dados são o erro. | The Module name %1 path %2 returned an error from registration. The data is the error. |
0xC00008F6 | Falha do processo de trabalho ao pré-carregar o .Net Runtime versão %1. | The worker process failed to pre-load .Net Runtime version %1. |
0xC00008F7 | Falha ao localizar o ponto de entrada RegisterModule na DLL de módulos %1. Os dados são o erro. | Failed to find the RegisterModule entrypoint in the module DLL %1. The data is the error. |
0xC00008F8 | O Nome de módulo '%1', caminho '%2', tem uma pré-condição inválida '%3'. | The Module name '%1' path '%2' has an invalid precondition '%3'. |
0xC00008F9 | O processo de trabalho do pool de aplicativos '%1' encontrou um erro '%2' ao tentar ler os dados de configuração do módulo global no arquivo '%3', número de linha '%4'. A inicialização do processo de trabalho foi anulada. | The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read global module configuration data from file '%3', line number '%4'. Worker process startup aborted. |
0xC00008FB | Um aplicativo reportou problemas. O processo de trabalho solicitará uma reciclagem agora. Motivo: %1. O erro está nos dados. | An application has reported as being unhealthy. The worker process will now request a recycle. Reason given: %1. The data is the error. |
0xC00008FE | Erro durante o processamento do início automático do serviço de aplicativo gerenciado para o caminho de configuração: '%1'. A mensagem de erro retornada é: '%2'. O processo do operador será marcado como não íntegro e será desligado. O campo de dados contém o código de erro. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for configuration path: '%1'. The error message returned is: '%2'. The worker process will be marked unhealthy and be shutdown. The data field contains the error code. |
0xC0000900 | Erro inesperado durante o carregamento da versão de tempo de execução gerenciado: '%1'. O carregador de tempo de execução gerenciado '%2' não pôde carregar o tempo de execução gerenciado. O campo de dados contém o código de erro. | There was an unexpected error during the loading of managed runtime version: '%1'. The managed runtime loader '%2' was unable to load the managed runtime. The data field contains the error code. |
0xC0000903 | O processo de trabalho para o pool de aplicativos '%1' encontrou um erro '%2' ao tentar ler dados de configuração do arquivo '%3', número de linha '%4'. O campo de dados contém o código de erro. | The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read configuration data from file '%3', line number '%4'. The data field contains the error code. |
0xC0000904 | O módulo de loghttp no processo de trabalho com id '%2' não pôde obter dados de log personalizado para a ID de solicitação '%1'. O campo de dados contém o código de erro. | The loghttp module in the worker process with id '%2' could not obtain custom log data for '%1' requests. The data field contains the error code. |
0xC0000905 | O módulo de loghttp no processo de trabalho com a id '%2' removeu os dados de log personalizado para as solicitações '%1' que não foram exigidas pelo Serviço de Log W3C. | The loghttp module in the worker process with id '%2' removed custom log data for '%1' request(s) which was not claimed by the W3C Logging Service. |
0xC00009C5 | Erro ao processar o arquivo SSI | Error processing SSI file |
0xC00009C6 | Marca SSI Inválida | Invalid SSI Tag |
0xC00009C7 | Não é possível executar flastmod(): Código de Erro Win32 = %2!.20s! | Cannot perform flastmod(): Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009C8 | Não é possível executar fsize(): Código de Erro Win32 = %2!.20s! | Cannot perform fsize(): Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009C9 | Variável '%1!.40s!' não encontrada | Variable '%1!.40s!' cannot be found |
0xC00009CA | A variável '%1!.40s!' não pode ser avaliada | Variable '%1!.40s!' cannot be evaluated |
0xC00009CB | Recurso SSI sem suporte | SSI feature not supported |
0xC00009CC | Erro ao manipular Arquivo SSI: Código de Erro Win32 = %2!.20s! | Error handling SSI File : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009CD | Falha ao processar o arquivo SSI | Failed to process SSI file |
0xC00009CE | Falha ao executar CMD: Código de Erro Win32 = %2!.20s! | Failed to execute CMD : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009CF | Falha ao executar CGI: Código de Erro Win32 = %2!.20s! | Failed to execute CGI : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009D0 | Falha ao executar extensão ISAPI: código de erro Win32 = %2!.20s! | Failed to execute ISAPI extension : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009D1 | Não é possível #EXEC o arquivo por não ter a permissão EXECUTAR | Cannot #EXEC file due to lack of EXECUTE permission |
0xC00009D2 | Não é possível processar o arquivo devido a acesso negado | Cannot process file due to access denied |
0xC00009D4 | A opção CMD não está habilitada para chamadas #EXEC | The CMD option is not enabled for #EXEC calls |
0xC00009D5 | As chamadas #EXEC foram desabilitadas para este caminho virtual | #EXEC calls have been disabled for this virtual path |
0xC00009D6 | Há uma cadeia #INCLUDE recursiva | There is a recursive #INCLUDE chain |
0xC00009D7 | Falha na execução do script: Código de Status de Http = %2!.20s! | Failed to execute script: Http Status Code = %2!.20s! |
0xC0000A2A | A entrada %1 do formulário que você acabou de preencher não pode ser deixada em branco. Preencha-a e envie o formulário novamente. | The form you just filled in requires the %1 entry to be filled in. Please fill in that entry in the form and resubmit the form. |
0xC0000A2B | O arquivo de consulta não pôde ser aberto. O arquivo pode não existir ou talvez você não tenha permissão suficiente para abri-lo. | The query file could not be opened. The file may not exist or you may have insufficient permission to open the file. |
0xC0000A2D | O arquivo de modelo contém uma marca else sem uma marca if correspondente. | The template file contains an else tag without a matching if tag. |
0xC0000A2E | O arquivo de modelo contém uma marca endif sem uma marca if correspondente. | The template file contains an endif tag without a matching if tag. |
0xC0000A2F | O arquivo modelo contém uma expressão com parâmetros de tipos diferentes. Por exemplo, uma marca if comparando uma cadeia de caracteres com um número poderia causar este erro. | The template file contains an expression with parameters that are of different type. For example, an if tag comparing a string with a number would cause this error. |
0xC0000A30 | O arquivo de modelo contém uma expressão que usa o operador CONTAINS onde um ou ambos os parâmetros não são cadeias de caracteres. CONTAINS só é válido com valores de cadeia de caracteres. | The template file contains an expression using the CONTAINS operator where one or both parameters are not strings. CONTAINS is only valid with string values. |
0xC0000A31 | O arquivo de modelo contém uma expressão que utiliza uma cadeia de caracteres entre aspas, mas a aspa de fechamento está faltando. | The template file contains an expression that uses a quoted string but the close quote is missing. |
0xC0000A32 | O arquivo de modelo contém uma expressão com um operador não reconhecido. Os operadores válidos são: GT, LT, EQ e CONTAINS. | The template file contains an expression with an unrecognized operator. Valid operators are GT, LT, EQ and CONTAINS. |
0xC0000A33 | O arquivo de consulta contém um campo não reconhecido %1. | The query file contains an unrecognized field %1. |
0xC0000A34 | O arquivo de consulta deve conter campos Datasource: e SQLStatement: válidos e não vazios. | The query file must contain a valid, non-empty Datasource: field and SQLStatement: field. |
0xC0000A35 | Tipo de conteúdo: texto/htmlA página não pode ser exibidaA biblioteca odbc32.dll não pôde ser carregada para executar a consulta. Verifique se o ODBC foi instalado corretamente no servidor. | Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedThe library odbc32.dll could not be loaded to perform the query. Make sure ODBC has been properly installed on the server. |
0xC0000A37 | Tipo de conteúdo: texto/htmlA página não pode ser exibidaErro ao executar a consulta.%1 | Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedError performing query.%1 |
0xC0000A38 | O número máximo de campos SQLStatement no arquivo IDC foi excedido. | The maximum number of SQLStatement fields in the IDC file has been exceeded. |
0xC0000A8C | O arquivo de configuração '%1' não contém uma marca raiz | Configuration file '%1' does not contain a root tag |
0xC0000A8D | O arquivo de configuração não é XML bem formado | Configuration file is not well-formed XML |
0xC0000A8E | Somente um elemento é permitido. Ele deve ser o primeiro elemento filho do elemento raiz | Only one element allowed. It must be the first child element of the root element |
0xC0000A8F | Elemento não reconhecido '%1' | Unrecognized element '%1' |
0xC0000A90 | Atributo não reconhecido '%1' | Unrecognized attribute '%1' |
0xC0000A91 | O atributo '%1' deve ser um dos seguintes valores: %2 | The '%1' attribute must be one of the following values: %2 |
0xC0000A92 | O atributo '%1' deve ser especificado na marca '%2' | The '%1' attribute must be specfied on the '%2' tag |
0xC0000A93 | Há uma seção '%1' duplicada definida | There is a duplicate '%1' section defined |
0xC0000A94 | Há um grupo de seções '%1' duplicado definido | There is a duplicate '%1' section group defined |
0xC0000A95 | Não é possível ler a seção de configuração '%1' porque falta uma declaração de seção | The configuration section '%1' cannot be read because it is missing a section declaration |
0xC0000A96 | Erro ao analisar o arquivo de esquema: %1 | Error parsing the schema file: %1 |
0xC0000A97 | Atributo necessário '%1' ausente | Missing required attribute '%1' |
0xC0000A98 | Não é possível adicionar entrada de coleção duplicada | Cannot add duplicate collection entry |
0xC0000A99 | O atributo '%1' já foi definido | Attribute '%1' has already been set |
0xC0000A9A | Elemento de configuração '%1' já definido | Configuration element '%1' already defined |
0xC0000A9B | Esta seção de configuração não pode ser usada nesse caminho. Isso ocorre quando a seção está bloqueada em um nível pai. O bloqueio é por padrão (overrideModeDefault=\"Deny\"), ou é definido explicitamente por uma marca de local com overrideMode=\"Deny\" ou o allowOverride=\"false\" herdado. | This configuration section cannot be used at this path. This happens when the section is locked at a parent level. Locking is either by default (overrideModeDefault=\"Deny\"), or set explicitly by a location tag with overrideMode=\"Deny\" or the legacy allowOverride=\"false\". |
0xC0000A9C | Seção de configuração '%1' já definida. As seções só devem aparecer uma vez por arquivo de configuração. Consulte o tópico da ajuda para obter as exceções | Config section '%1' already defined. Sections must only appear once per config file. See the help topic for exceptions |
0xC0000A9D | O valor da cadeia de caracteres não pode estar vazio | String value must not be empty string |
0xC0000A9E | O valor do período de tempo deve estar entre %1 e %2 segundos. Sua granularidade deve ser de %3 segundos | Timespan value must be between %1 and %2 seconds. Its granularity must be %3 seconds |
0xC0000A9F | O valor inteiro deve estar entre %1 e %2 | Integer value must be between %1 and %2 |
0xC0000AA0 | Os atributos do caminho da seção devem ser exclusivos em cada arquivo de configuração | section path attributes must be unique per config file |
0xC0000AA1 | lockAttributes contém o atributo desconhecido '%1' | lockAttributes contains unknown attribute '%1' |
0xC0000AA2 | Somente um dos 'lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' deve ser especificado | Only one of 'lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' must be specified |
0xC0000AA3 | lockAllAttributesExcept não contém nenhum atributo conhecido | lockAllAttributesExcept contains no known attributes |
0xC0000AA4 | lockElements contém o elemento desconhecido '%1' | lockElements contains unknown element '%1' |
0xC0000AA5 | Somente um dos 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' deve ser especificado | Only one of 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' must be specified |
0xC0000AA6 | Violação de bloqueio | Lock violation |
0xC0000AA7 | lockItem deve ser true ou false | lockItem must be either true/false |
0xC0000AA9 | O elemento só pode conter | element can only contain |
0xC0000AAA | Não é possível haver nomes de provedores duplicados | Can not have duplicate provider names |
0xC0000AAB | O provedor de criptografia deve especificar o atributo 'name' | Encryption provider must specify 'name' attribute |
0xC0000AAC | O provedor de criptografia deve especificar o atributo 'type' | Encryption provider must specify 'type' attribute |
0xC0000AAD | Falha ao descriptografar o atributo '%1' | Failed to decrypt attribute '%1' |
0xC0000AAE | O caminho do local contém caracteres inválidos | Location path contains invalid characters |
0xC0000AAF | Não é possível localizar o diretório virtual correspondente | Can not find matching virtual directory |
0xC0000AB0 | Não é possível fazer logon localmente em %1 como usuário %2 com a senha de diretório virtual | Can not log on locally to %1 as user %2 with virtual directory password |
0xC0000AB1 | Seção de configuração não permitida em uma marca | Configuration section not allowed in a tag |
0xC0000AB2 | A seção de configuração não pode ser definida abaixo do aplicativo | Configuration section not allowed to be set below application |
0xC0000AB3 | A seção de configuração só pode ser definida em ApplicationHost.config | Configuration section can only be set in ApplicationHost.config |
0xC0000AB4 | Caminho de configuração não reconhecido '%1' | Unrecognized configuration path '%1' |
0xC0000AB5 | O período de tempo deve ter a forma [-][d.]hh:mm:ss[.ff] | Timespan must be of form [-][d.]hh:mm:ss[.ff] |
0xC0000AB6 | Não é um inteiro válido | Not a valid integer |
0xC0000AB7 | O booliano deve ser 'true' ou 'false' | Boolean must be either 'true' or 'false' |
0xC0000AB8 | O atributo '%1' é inválido. %2 | The '%1' attribute is invalid. %2 |
0xC0000AB9 | Enum deve ser um de %1 | Enum must be one of %1 |
0xC0000ABA | Os sinalizadores devem ser alguma combinação de %1 | Flags must be some combination of %1 |
0xC0000ABB | O valor do período de tempo deve estar entre %1 e %2 segundos, com uma granularidade de %3 segundos | Timespan value must be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds |
0xC0000ABD | A cadeia de caracteres não deve estar vazia | String must not be empty |
0xC0000ABE | configSource deve existir sozinho em um elemento | configSource must exist alone in an element |
0xC0000ABF | configSource não permitido em elemento | configSource not allowed in element |
0xC0000AC0 | O configSource especificado não pode ser analisado | Specified configSource cannot be parsed |
0xC0000AC1 | configSource só deve ser especificado em um elemento vazio | configSource must only be specified at an empty element |
0xC0000AC2 | Atributos %1 necessários estão ausentes no elemento | Element is missing required attributes %1 |
0xC0000AC3 | Especifique somente uma diretiva de bloqueio ('allowOverride' ou 'overrideMode') | Must specify only one lockdown directive ('allowOverride' or 'overrideMode') |
0xC0000AC4 | O caminho do local termina com um caractere inválido | Location path ends with an invalid character |
0xC0000AC5 | Não é possível ler o arquivo de configuração | Cannot read configuration file |
0xC0000AC6 | O valor da cadeia de caracteres não deve começar ou terminar com um espaço em branco | String value must not start or end with white space |
0xC0000AC7 | Não é possível substituir defaultProvider | Cannot overwrite defaultProvider |
0xC0000AC8 | Nome de pool de aplicativos inválido | Invalid application pool name |
0xC0000AC9 | Nome de site inválido | Invalid site name |
0xC0000ACA | Elemento necessário '%1' ausente | Missing required element '%1' |
0xC0000ACB | Nome de seção inválido '%1' | Invalid section name '%1' |
0xC0000ACC | lockAllElementsExcept não contém nenhum elemento conhecido | lockAllElementsExcept contains no known elements |
0xC0000ACD | Nome do arquivo: %1Número de linha: %2Erro: %3 | Filename: %1Line number: %2Error: %3 |
0xC0000ACE | O atributo '%1' é necessário e não pode ser bloqueado. | The attribute '%1' is required and cannot be locked. |
0xC0000ACF | O valor inteiro não deve estar entre %1 e %2 | Integer value must not be between %1 and %2 inclusive |
0xC0000AD0 | O valor do período de tempo não deve estar entre %1 e %2 segundos, com uma granularidade de %3 segundos | Timespan value must not be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds |
0xC0000AD1 | Caminho de aplicativo inválido | Invalid application path |
0xC0000AD2 | Caminho de diretório virtual inválido | Invalid virtual directory path |
0xC0000AD3 | Elemento esperado '%1' | Expected element '%1' |
0xC0000AD4 | Não é possível substituir o comportamento %1 em coleções com vários esquemas de elementos | Cannot overwrite %1 behavior in collections with multiple element schemas |
0xC0000AD5 | Padrões de coleção não permitidos nesta coleção | Collection defaults not allowed for this collection |
0xC0000AD6 | Adicionar/remover/limpar elemento '%1' já especificado para esta coleção | Add/remove/clear element '%1' already specified for this collection |
0xC0000AD7 | Não foi possível localizar o defaultElement da coleção | Could not find collection's defaultElement |
0xC0000AD8 | Parâmetro de validação '%1' inválido | Validation parameter '%1' is invalid |
0xC0000AD9 | Nem '%1' nem '%2' podem ser especificados | Both '%1' and '%2' can not be specified |
0xC0000ADA | O esquema para '%1' já existe | Schema for '%1' already exists |
0xC0000ADB | Falha ao abrir o arquivo de esquema '%1' | Failed to open schema file '%1' |
0xC0000ADC | A seção de configuração só pode ser definida em machine.config | Configuration section can only be set in machine.config |
0xC0000ADD | A seção de configuração só pode ser definida em machine.config ou no web.config raiz | Configuration section can only be set in machine.config or root web.config |
0xC0000ADE | Não é um inteiro sem sinal válido | Not a valid unsigned integer |
0xC0000ADF | Não é possível ler o arquivo de configuração devido ao número insuficiente de permissões | Cannot read configuration file due to insufficient permissions |
0xC0000AE0 | Macro '%1' não definida | Macro '%1' is not defined |
0xC0000AE1 | Somente '%1' elemento deve ser especificado | Only one '%1' element must be specified |
0xC0000AE2 | Não há padrão adequado para o atributo especificado | No suitable default for given attribute |
0xC0000AE3 | Não é possível modificar esta seção de configuração nesse caminho porque allowSubDirConfig=\"false\" está definido no diretório virtual pai | This configuration section cannot be modified at this path because allowSubDirConfig=\"false\" is set on the parent virtual directory |
0xC0000AE4 | Não é possível ler o arquivo de configuração porque ele excede o tamanho máximo de arquivo | Cannot read configuration file because it exceeds the maximum file size |
0xC0000AE5 | Falha ao descriptografar o atributo '%1' porque o conjunto de chaves não existe | Failed to decrypt attribute '%1' because the keyset does not exist |
0xC0000AE6 | Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com o atributo de chave exclusivo '%2' definido como '%3' | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' |
0xC0000AE7 | Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' respectivamente definidos como '%3' | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' |
0xC0000AE8 | Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com os atributos de chave combinados '%2' respectivamente definidos como '%3' | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with combined key attributes '%2' respectively set to '%3' |
0xC0000AE9 | Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com o atributo de chave exclusivo '%2' definido como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' respectivamente definidos como '%5' | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5' |
0xC0000AEA | Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' respectivamente definidos como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' respectivamente definidos como '%5' | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5' |
0xC0000AEB | O elemento raiz de um arquivo de configuração childSource não pode ter nenhum atributo | The root element of a childSource configuration file cannot have any attributes |
0xC0000AEC | Há um nome de sinalizador duplicado %1' definido | There is a duplicate flag name '%1' defined |
0xC0000AED | Há um nome de enumeração duplicado '%1' definido | There is a duplicate enumeration name '%1' defined |
0xC0000AEE | O atributo '%1' não faz parte de um elemento da coleção. Portanto, '%2' não pode ser 'verdadeiro' | Attribute '%1' is not part of a collection element. Therefore '%2' cannot be 'true' |
0xC0000AEF | Não há suporte para a criptografia de seção de configuração | Configuration section encryption is not supported |
0xC0000AF0 | Não é possível ler a seção de configuração '%1' porque o esquema está faltando | The configuration section '%1' cannot be read because it is missing schema |
0xC0000AF1 | Não é possível fazer logon localmente em %1 como o usuário %2 com redirection.config password | Can not log on locally to %1 as user %2 with redirection.config password |
0xC0000AF2 | Não é possível ler o arquivo de configuração porque o caminho de rede não foi encontrado | Cannot read configuration file because the network path is not found |
0xC0000AF3 | Não é possível confirmar as alterações de configuração porque o arquivo foi alterado no disco | Cannot commit configuration changes because the file has changed on disk |
0xC0000AF4 | Não é possível modificar a seção de configuração porque ela foi aberta para acesso somente leitura | This configuration section cannot be modified because it has been opened for read only access |
0xC0000AF5 | Não é possível gravar o arquivo de configuração devido ao número insuficiente de permissões | Cannot write configuration file due to insufficient permissions |
0xC0000AF6 | Nome de arquivo: %1Erro: %2 | Filename: %1Error: %2 |
0xC0000AF7 | Não é possível gravar o arquivo de configuração | Cannot write configuration file |
0xC0000AF8 | validationType '%1' inválido | Invalid validationType '%1' |
0xC0000FA8 | Falha ao processar a entrada. | Failed to process input. |
0xC0000FA9 | Falha ao inicializar o subsistema COM (HRESULT=%%08x). | Failed to initialize the COM subsystem (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAA | Falha ao obter o identificador do executável (HRESULT=%%08x). | Failed to obtain the executable handle (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAB | Falha ao inicializar o processador de comando: %%ws (HRESULT=%%08x). | Failed to initialize command processor: %%ws (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAC | Especifique um objeto. Execute 'appcmd.exe' para exibir os objetos com suporte. | Please specify an object. Run 'appcmd.exe' to display supported objects. |
0xC0000FAD | Não há suporte para o objeto '%ws'. Execute 'appcmd.exe /?' para exibir os objetos com suporte. | Object '%ws' is not supported. Run 'appcmd.exe /?' to display supported objects. |
0xC0000FAE | Não há suporte para o comando '%ws' no objeto '%ws'. Execute 'appcmd.exe %ws /?'para exibir os comandos com suporte. | Command '%ws' is not supported on object '%ws'. Run 'appcmd.exe %ws /?'to display supported commands. |
0xC0000FAF | Falha ao configurar o processador de comandos (HRESULT=%%08x). | Failed to setup command processor (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FB0 | Falha ao obter filtros de saída. | Failed to obtain output filters. |
0xC0000FB1 | Falha ao obter entrada para o comando: %0 | Failed to obtain input for command: %0 |
0xC0000FB5 | Falha na execução do comando. | Command execution failed. |
0xC0000FB6 | Falha ao gerar saída de item. | Failed to generate item output. |
0xC0000FB7 | Falha ao confirmar alterações de configuração. | Failed to commit configuration changes. |
0xC0000FB8 | Falha ao processar entrada: %%ws (HRESULT=%%08x). | Failed to process input: %%ws (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FB9 | O parâmetro '%1' deve começar com / ou -%0 | The parameter '%1' must begin with a / or -%0 |
0xC0000FBA | O parâmetro /text não é permitido quando se usa /xml ou /config%0 | The /text parameter is not allowed when using /xml or /config%0 |
0xC0000FBB | Há muitos parâmetros para exibir%0 | Too many parameters to display%0 |
0xC0000FBC | Parâmetro de ferramenta desconhecido '%1'%0 | Unknown tool parameter '%1'%0 |
0xC0000FBD | Entrada XML inválida - verifique se o XML está bem formado e se está no formato requerido%0 | Invalid XML input - please make sure that your XML is well-formed and follows the required format%0 |
0xC0000FBE | (requerido)%0 | (required)%0 |
0xC0000FBF | Parâmetros duplicados passados: %1 | Duplicate parameters passed: %1 |
0xC000138A | O pool de aplicativos '%1' está sendo automaticamente desabilitado devido a uma série de falhas em um ou mais processos que atendem a esse pool de aplicativos. | Application pool '%1' is being automatically disabled due to a series of failures in the process(es) serving that application pool. |
0xC000138D | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) está sendo encerrado devido a um erro. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC000138E | WAS_NOT_USED_5006 | WAS_NOT_USED_5006 |
0xC0001397 | Um processo que atende ao pool de aplicativos '%1' ficou órfão, mas a ação órfã %2 especificada não pôde ser executada. O campo de dados contém o número do erro. | A process serving application pool '%1' was orphaned but the specified orphan action %2 could not be executed. The data field contains the error number. |
0xC00013A0 | O site virtual '%1' está configurado para truncar o respectivo log a cada '%2' bytes. Como esse valor deve ser de pelo menos 1048576 bytes (1 megabyte), 1048576 bytes serão usados. | Virtual site '%1' is configured to truncate its log every '%2' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0xC00013A4 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde adicionar o processo de trabalho '%1' ao objeto de trabalho que representa o pool de aplicativos '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to add the worker process '%1' to the job object representing application pool '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013A6 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows foi encerrado inesperadamente e o sistema não estava configurado para reiniciá-lo. O Serviço de Ativação de Processos do Windows foi encerrado. | Windows Process Activation Service terminated unexpectedly and the system was not configured to restart it. The Windows Process Activation Service has shut down. |
0xC00013AC | O gerenciador de configurações do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não foi inicializado. O campo de dados contém o número do erro. | The configuration manager for Windows Process Activation Service (WAS) did not initialize. The data field contains the error number. |
0xC00013BD | O Serviço de Ativação de Processos do Windows recebeu uma notificação de alteração, mas não pôde processá-la corretamente. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service received a change notification, but was unable to process it correctly. The data field contains the error number. |
0xC00013BE | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não executou a ação de parada automática %2 para o pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable %2 for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013C3 | O pool de aplicativos %1 foi desabilitado. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou uma falha ao iniciar um processo de trabalho para atender ao pool de aplicativos. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) encountered a failure when it started a worker process to serve the application pool. |
0xC00013C4 | O objeto de trabalho associado ao pool de aplicativos '%1' encontrou um erro durante a configuração. O monitoramento da CPU pode não funcionar como esperado. O campo de dados contém o número do erro. | The job object associated with application pool '%1' encountered an error during configuration. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number. |
0xC00013C5 | O objeto de trabalho anexado ao pool de aplicativos '%1' não pôde iniciar seu timer. O uso de CPU do pool de aplicativos está sendo monitorado e eventualmente atingirá o limite e reportará uma falha. O campo de dados contém o número do erro. | The job object attached to application pool '%1' failed to start its timer. The application pool's CPU usage is being monitored and will eventually reach the limit and report a failure. The data field contains the error number. |
0xC00013C7 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou uma falha ao solicitar notificações de alteração do repositório de configuração do IIS. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications. The data field contains the error number. |
0xC00013C8 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou uma falha ao solicitar notificações de alteração do repositório de configuração do IIS durante a recuperação do término inesperado de inetinfo. O Serviço de Ativação de Processos do Windows continuará sendo executado, mas é muito provável que ele não esteja mais usando dados da metabase atual. Reinicie o Serviço de Ativação de Processos do Windows para corrigir essa condição. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications during recovery from inetinfo terminating unexpectedly. While the Windows Process Activation Service will continue to run, it is highly probable that it is no longer using current metabase data. Please restart the Windows Process Activation Service to correct this condition. The data field contains the error number. |
0xC00013CA | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar configurar o log centralizado. Ele não está configurado como se esperava. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered an error attempting to configure centralized logging. It is not configured as expected. The data field contains the error number. |
0xC00013DD | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não aplicou alterações de configuração no pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not apply configuration changes to application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013E0 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde configurar adequadamente o objeto de trabalho do pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to properly configure the job object for application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013E3 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não executou a ação de parada automática para o pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013E4 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde emitir uma solicitação para que o processo de trabalho '%2' do pool de aplicativos '%1' forneça seus contadores de desempenho. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to issue a request for the worker process '%2' of application pool '%1' to supply its performance counters. The data field contains the error number. |
0xC00013E5 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde sobrepor a reciclagem do processo de trabalho '%2' do pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to overlap recycle for application pool '%1' worker process '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013E6 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde desassociar o aplicativo '%1' do site virtual '%2'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to disassociate the application '%1' from the virtual site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013EC | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde criar o aplicativo '%2' no site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to create the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013ED | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou o pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not create application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013EE | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou o site %1. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) did not create site %1. The data field contains the error number. |
0xC00013EF | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde excluir o aplicativo '%2' no site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to delete the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F0 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não excluiu o pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not delete application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013F1 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde excluir o site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to delete site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F2 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde modificar o aplicativo '%2' no site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to modify the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F3 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não pôde modificar o pool de aplicativos %1. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not modify application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013F4 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde modificar o site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to modify site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013FE | Após a recuperação de um encerramento inesperado do processo inetinfo, o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não identificou os registros que requerem exclusão do cache de metadados. O campo de dados contém o número do erro. | After recovering from an unexpected termination of the inetinfo process, Windows Process Activation Service (WAS) did not identify records that require deletion from the metadata cache. The data field contains the error number. |
0xC0001410 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não pôde registrar o protocolo %1. O adaptador de escuta do protocolo %1 pode não ter sido informado sobre todos os aplicativos e pools de aplicativos do protocolo. Para resolver o problema, reinicie o adaptador de escuta. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to register protocol %1. The listener adapter for protocol %1 may not have received information about all application pools and applications for this protocol. To resolve this issue, restart the listener adapter. The data field contains the error number. |
0xC0001416 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou um erro ao tentar determinar o SID (identificador de segurança) correto da identidade do adaptador de escuta do protocolo %1. Devido a esse erro, o serviço não poderá permitir que o adaptador de escuta seja conectado. Para corrigir esse erro, verifique e/ou modifique o valor da identidade desse protocolo no arquivo de configuração. O WAS não pôde determinar o SID da identidade do adaptador de escuta do protocolo %1. Esse erro impedirá a conexão do adaptador de escuta. | Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error trying to determine the correct security identifier (SID) for the listener adapter identity for protocol %1. Because of this error, the service will not be able to allow the listener adapter to connect. To fix this, check and/or modify the identity value for this protocol in the configuration file. WAS was unable to determine the SID for the listener adapter identity for protocol %1. This error will prevent the listener adapter from connecting. |
0xC0001417 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não processou alterações que afetam os protocolos com suporte no site %1. Como o sistema não pode garantir que todas as mensagens destinadas a esse site serão processadas, o site será encerrado. O campo de dados contém o número do erro | Windows Process Activation Service (WAS) did not process changes that affect supported protocols for site %1. The site will be stopped because the system is unable to guarantee that all messages intended for the site will be processed. The data field contains the error number |
0xC0001418 | O pool de aplicativos %1 foi desabilitado. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não pôde habilitar o pool de aplicativos %1, devido a falha na solicitação enviada pelo WAS ao protocolo %2. O campo de dados contém o número do erro. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to enable application pool %1, because the request that WAS sent to protocol %2 failed. The data field contains the error number. |
0xC0001419 | O pool de aplicativos %1 não foi desabilitado. Houve falha na solicitação do protocolo %2 para desabilitar o pool de aplicativos. Reinicie o pool de aplicativos para que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) possa determinar o estado correto do protocolo. O campo de dados contém o número do erro. | Application pool %1 was not be disabled. The request from protocol %2 to disable the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000141A | O pool de aplicativos %1 foi desabilitado. Houve falha na solicitação do protocolo %2 para criar o pool de aplicativos. Reinicie o pool de aplicativos para que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) possa determinar o estado correto do protocolo. O campo de dados contém o número do erro. | Application pool %1 has been disabled. The request from protocol %2 to create the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000141B | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) desabilitou o protocolo %1 porque o protocolo não pôde confirmar uma alteração na identidade de um pool de aplicativos. Para habilitar novamente o protocolo, resolva o problema e recicle o WAS. | Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS. |
0xC000141E | Falha na solicitação para que o protocolo %1 configure o aplicativo %3 no site virtual %2. Esse site será desabilitado, pois o protocolo não pode configurar o aplicativo. O campo de dados contém o número do erro. | The request for protocol %1 to configure application %3 in virtual site %2 failed. The virtual site will be disabled because the protocol cannot configure the application. The data field contains the error number. |
0xC000141F | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não enviou uma solicitação ao protocolo %1 para remover a configuração do aplicativo %3 no site virtual %2. O WAS presumirá que o protocolo está desabilitado. Para garantir o estado, inicie e pare o site virtual. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) did not send a request to protocol %1 to remove configuration for application %3 in virtual site %2. WAS will assume that the protocol is disabled. To guarantee the state, start and stop the virtual site. The data field contains the error number. |
0xC0001427 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não registrou o protocolo %1, porque não pode registrar um protocolo quando existem canais de escuta remanescentes de uma conexão de adaptador de escuta anterior. Isso pode ocorrer porque existem processos de trabalho sendo executados sob depuradores, e porque os órfãos não podem ser ativados. Nessas condições, o WAS pode detectar a parada de um adaptador de escuta, mas não pode eliminar os processos que contêm canais de escuta e, portanto, deve aguardar que um administrador encerre esses processos para que um novo adaptador de escuta possa ser conectado. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) did not register protocol %1, because WAS cannot register a protocol when there are listener channels from a previous listener adapter connection for the protocol. This may occur because you have worker processes running under debuggers and because orphaning may not be turned on. In this condition, WAS can detect the stop of a listener adapter, but it cannot kill the processes that contain listener channels. For this reason, WAS must wait for an admin to end these processes before a new listener adapter can connect. The data field contains the error number. |
0xC0001428 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde criar o objeto de pool de aplicativos do protocolo interno para o pool de aplicativos '%1' e protocolo '%2'. O site virtual do aplicativo que precisa dessa combinação de protocolo e pool de aplicativos será desabilitado (consulte a próxima mensagem). O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service failed to create the internal protocol app pool object for app pool '%1' and protocol '%2'. The virtual site of the application needing this app pool protocol combination will be disabled (see next message). The data field contains the error number. |
0xC0001429 | O site %1 não possui nenhum aplicativo raiz definido. Portanto, o site será ignorado. | Site %1 has no root application defined, so the site will be ignored. |
0xC000142B | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não pôde determinar o SID (identificador de segurança) da identidade do processo de trabalho do pool de aplicativos %1. O WAS não poderá fornecer a identidade correta aos adaptadores de escuta, o que pode impedir que um ou mais processos de trabalho do pool de aplicativos processem solicitações para esse protocolo. Para resolver esse problema, altere a identidade do processo de trabalho para uma nova identidade e, em seguida, altere-a novamente para a identidade anterior. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to determine the security identifier (SID) for the worker process identity in application pool %1. WAS will be unable to provide the correct identity to listener adapters, which may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number. |
0xC000142C | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não pôde notificar o protocolo %2 sobre uma alteração de identidade do pool de aplicativos %1. Isso pode impedir que um ou mais processos de trabalho no pool de aplicativos processem solicitações para esse protocolo. Para resolver esse problema, altere a identidade do processo de trabalho para uma nova identidade e, em seguida, altere-a novamente para a identidade anterior. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to notify protocol %2 about an identity change for application pool %1. This may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number. |
0xC000142D | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não notificou o protocolo %1 para habilitar o processamento de solicitações. É possível que as solicitações feitas a esse protocolo sejam rejeitadas. Se este erro ocorreu durante a inicialização do WAS, o serviço não será iniciado. Para resolver esse problema, reinicie o WAS. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) did not notify protocol %1 to enable request processing. Requests made to this protocol may be rejected. If this error occurred when WAS was starting, the service will not start. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number. |
0xC000142F | Erro do Serviço de Ativação de Processos do Windows ao tentar rastrear o processo de trabalho '%1' que pertence ao pool de aplicativos '%2'. Como resultado, esse processo de trabalho não será exibido em consultas globais que enumeram todos os processos de trabalho. Além disso, os clientes não poderão criar diretamente um objeto WORKER_PROCESS para monitorar esse processo de trabalho. Para encontrar esse processo de trabalho, o cliente pode consultar todos os processos de trabalho no pool de aplicativos ao qual esse processo pertence. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service encountered an error trying to track worker process '%1' that belongs to app pool '%2'. This will result in this worker process not showing up in global queries enumerating all worker processes. It will also disable clients from being able to directly create a WORKER_PROCESS object to monitor this worker process. A client can see find this worker process by querying all worker processes in the app pool that this process belongs to. The data field contains the error number. |
0xC0001431 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde processar informações de configuração do adaptador de escuta '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service couldn't process configuration information for listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001432 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde processar informações de configuração para excluir o adaptador de escuta '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to process configuration information to delete listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001433 | Erro do Serviço de Ativação de Processos do Windows ao definir a identidade do adaptador de escuta '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service had an error setting the identity for listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001434 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar ler dados de configuração do arquivo '%1', número de linha '%2'. Mensagem de erro: '%3'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The data field contains the error number. |
0xC0001435 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar ler dados de configuração da seção de configuração '%1' do arquivo '%2', número de linha '%3'. Mensagem de erro: '%4'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data for config section '%1' from file '%2', line number '%3'. The error message is: '%4'. The data field contains the error number. |
0xC0001436 | O '%1' '%2' tem um valor inválido para a propriedade '%3'. O valor configurado '%4' é inválido. O valor padrão será '%5'. | The '%1' '%2' has an invalid value for property '%3'. The configured value '%4' is invalid. The value will default to '%5'. |
0xC0001437 | O adaptador de escuta que serve o protocolo '%1' foi desconectado inesperadamente. | The listener adapter serving the '%1' protocol disconnected unexpectedly. |
0xC0001439 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou uma relação entre o protocolo %1 e o aplicativo %2 pertencente ao site %3. O adaptador de escuta desse protocolo não será notificado sobre esse aplicativo. Para resolver esse problema, reinicie o WAS. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service (WAS) did not create a relationship between protocol %1 and application %2, which belongs to site %3. The listener adapter for this protocol will not be notified about this application. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number. |
0xC000143A | Tentativa de registrar o protocolo '%1', mas o protocolo '%1' já está sendo tratado por outro adaptador de escuta. Portanto, o registro foi rejeitado. O campo de dados contém o número do erro. | An attempt was made to register protocol '%1', however protocol '%1' is all ready being handled by another listener adapter. Therefore the registration was rejected. The data field contains the error number. |
0xC000143B | O nó de configuração '%1' possui um valor inválido para a propriedade '%2'. O valor configurado '%3' é inválido. Será assumido o valor padrão '%4'. | The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. |
0xC000143C | O nó de configuração '%1' possui um valor inválido para a propriedade '%2'. O valor configurado '%3' é inválido. Será assumido o valor padrão '%4'. Os valores válidos são: '%5'. | The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. Valid values are: '%5'. |
0xC000143D | O protocolo 'HTTPS' não é permitido na propriedade \"enabledProtocols\". Para habilitar o HTTPS, você deverá especificar HTTP como o protocolo. O campo de dados contém o número do erro. | The protocol 'HTTPS' is not allowed in the property \"enabledProtocols\". If you wish to enable HTTPS, you must specify HTTP as the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000143E | Nenhum site virtual foi configurado para a instância de núcleo da Web que pode ser hospedada. O campo de dados contém o número do erro. | No virtual sites have been configured for the hostable web core instance. The data field contains the error number. |
0xC000143F | Somente um pool de aplicativos é permitido para a instância de núcleo da Web que pode ser hospedada. O campo de dados contém o número do erro. | Only one application pool is allowed for the hostable web core instance. The data field contains the error number. |
0xC0001443 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde criar um adaptador de escuta com um nome em branco '%1'. Forneça um nome para o protocolo de adaptador de escuta. O campo de dados contém o número do erro. | Windows Process Activation Service was unable to create a listener adapter with a blank name '%1'. Please provide a name for your listener adapter protocol. The data field contains the error number. |
0xC0001444 | O diretório especificado para os arquivos de configuração do pool de aplicativos temporário está faltando ou não pode ser acessado pelo Serviço de Ativação de Processos do Windows. Especifique um diretório existente e/ou verifique se ele tem os sinalizadores de acesso apropriados. O campo de dados contém o número do erro. | The directory specified for the temporary application pool config files is either missing or is not accessible by the Windows Process Activation Service. Please specify an existing directory and/or ensure that it has proper access flags. The data field contains the error number. |
0xC0001445 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde gerar um arquivo de configuração do pool de aplicativos para esse pool '%1'. Tipo de erro: '%2'. Para resolver o problema, verifique se o arquivo applicationhost.config está correto e reconfirme as últimas alterações de configuração feitas. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service failed to generate an application pool config file for application pool '%1'. The error type is '%2'. To resolve this issue, please ensure that the applicationhost.config file is correct and recommit the last configuration changes made. The data field contains the error number. |
0xC0001446 | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro durante o mapeamento de SID para o pool de aplicativos '%1'. Esse pool será desabilitado. Em geral, isso acontecerá se houver mais de um nome de pool de aplicativos mapeado para o mesmo SID. Para resolver o problema, altere o nome do pool de aplicativos e reconfirme as alterações de configuração. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service has encountered an error during the SID mapping for the application pool '%1'. The application pool will be disabled. This typically happens if there are more than one application pool name that maps to the same SID. To resolve this issue, please change the name of the app pool and recommit the configuration changes. The data field contains the error number. |
0xC0001447 | O diretório especificado para os arquivos de configuração do pool de aplicativos temporário é um caminho UNC, o que não é permitido. Especifique um diretório local existente. O campo de dados contém o número do erro. | The directory specified for the temporary application pool config files is a UNC path, which is not allowed. Please specify an existing local directory instead. The data field contains the error number. |
0xC000144E | O pool de aplicativos '%1' habilitou os processos do operador de 32 bits, mas não foi encontrado suporte a SysWOW64. O WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) desabilitará o pool de aplicativos. Para resolver esse problema, desabilite a execução dos processos do operador de 32 bits ou instale o suporte a SysWOW64. O campo de dados contém o número do erro. | The application pool '%1' has enabled 32-bit worker processes, but no SysWOW64 support has been found. The Windows Process Activation Service (WAS) will disable the application pool. To resolve this issue, either disable running as 32-bit worker processes or install the SysWOW64 support. The data field contains the error number. |
0xC000144F | O pool de aplicativos '%1' tem um tipo de identidade que não é permitido pelo administrador. Contate o administrador do sistema para permitir que o pool de aplicativos seja executado como a identidade atual ou altere a identidade do pool de aplicativos. | Application pool '%1' has identity type which is not allowed by the administrator. Contact system administrator to allow application pool to run as current identity or change the identity of the application pool to something else. |
0xC0001450 | O sistema não permite que pools de aplicativos sejam executados como LocalSystem. O WAS tentou executar uma ação órfã '%1' para o pool de aplicativos '%2' como a identidade do pool de aplicativos e falhou. Contate o administrador do sistema para permitir que o pool de aplicativos seja executado como LocalSystem ou verifique se a identidade deste pool de aplicativos tem permissões para executar uma ação órfã. | System doesn't allow application pools to run as LocalSystem. WAS tried to run orphan action '%1' for application pool '%2' as application pool identity and failed. Contact system administrator to allow application pool to run as LocalSystem or verify identity of this application pool has permissions to run orphan action. |
0xC0001452 | O WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) não pôde adicionar o mapeamento ao namespace 'IIS APPPOOL' e, por isso, não consegue criar ou usar identidades do pool de aplicativos. O código de erro da operação é '%1'. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) was not able to add the mapping to the 'IIS APPPOOL' namespace and thus is unable to create or use application pool identities. The operation error code is '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001453 | Um processo que atende o pool de aplicativos '%1' relatou uma falha ao tentar ler a configuração durante a inicialização. A id do processo era '%2'. Verifique o Log de Eventos do Aplicativo para ver outras mensagens de eventos registradas pelo processo de trabalho sobre o erro específico. O campo de dados contém o número do erro. | A process serving application pool '%1' reported a failure trying to read configuration during startup. The process id was '%2'. Please check the Application Event Log for further event messages logged by the worker process on the specific error. The data field contains the error number. |
0xC000145E | O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar ler dados de configuração com o AppHostProvider. A mensagem de erro é: %1. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data with AppHostProvider. The error message is: %1. The data field contains the error number. |
0xC000145F | O WAS (Serviço de Ativação de Processos do Windows) falhou ao executar a inicialização para instalação offline. O campo de dados contém o número do erro. | The Windows Process Activation Service (WAS) failed to execute initialization for offline setup. The data field contains the error number. |
0xC0001771 | Falha ao iniciar o Serviço de Log W3C. | W3C Logging Service failed to start. |
0xC0001772 | O Serviço de Log W3C não pôde criar o diretório de arquivo de log '%2' para a ID de site '%1'. | W3C Logging Service failed to create the log file directory '%2' for site id '%1'. |
0xC0001773 | O Serviço de Log W3C não pôde criar o arquivo de log '%2' para a ID de site '%1'. | W3C Logging Service failed to create log file '%2' for site id '%1'. |
0xC0001774 | O Serviço de Log W3C não pôde gravar o arquivo de log '%2' para a ID de site '%1'. | W3C Logging Service failed to write to the log file '%2' for site id '%1'. |
0xC0001775 | O Serviço de Log W3C não conseguiu se conectar ao servidor pipe no processo de trabalho chamado '%1'. | W3C Logging Service failed to connect to the pipe server in the worker process with pipe name '%1'. |
0xC0001776 | O Serviço de Log W3C não conseguiu gravar a mensagem no servidor pipe no processo de trabalho com a id '%1'. | W3C Logging Service failed to write message to the pipe server in the worker process with id '%1'. |
0xC0001777 | Falha ao interromper o Serviço de Log W3C. | W3C Logging Service failed to stop. |
0xC0001778 | O Serviço de Log W3C está parando porque encontrou um erro. O campo de dados contém o número de erro. | W3C Logging Service is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC0001779 | O proprietário do arquivo de log ou diretório '%2' da ID de site '%1' é inválido. | Owner of log file or directory '%2' for site id '%1' is invalid. |
0xC000177A | O Serviço de Log W3C não pôde ler o config da ID de site '%1'. | W3C Logging Service failed to read config for site id '%1'. |
0xC000177B | Os eventos de sessão do ETW '%1' para o Serviço de Log W3C foram ignorados. Você não encontrará algumas entradas no arquivo de log. | '%1' ETW session events to W3C Logging Service were dropped. You will not find some entries in the log file. |
0xC0001B5C | O protocolo de Adaptador de Escuta '%1' não pode estabelecer conexão com o Serviço de Ativação de Processos do Windows porque foi desabilitado. Causa: o protocolo de Adaptador de Escuta '%1' foi marcado como desabilitado pelo Serviço de Ativação de Processos do Windows devido a uma falha muito grave. Correção: para corrigir essa condição, pare o Adaptador de Escuta e, em seguida, o Serviço de Ativação de Processos do Windows. Reinicie esse serviço e, finalmente, reinicie o Adaptador de Escuta. | Listener Adapter protocol '%1' is unable to connect to Windows Process Activation Service because it has been disabled. Cause: Listener Adapter protocol '%1' has been marked as disabled by Windows Process Activation Service due catastrophic failure. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0001B5D | Falha no protocolo de Adaptador de Escuta '%1' ao tentar se comunicar com o Serviço de Ativação de Processos do Windows. O Adaptador de Escuta agora está danificado. Causa: problemas de Memória Insuficiente ou falhas entre o Serviço de Ativação de Processos do Windows e o Adaptador de Escuta. Correção: para corrigir essa condição, pare o Adaptador de Escuta e, em seguida, o Serviço de Ativação de Processos do Windows. Reinicie esse serviço e, finalmente, reinicie o Adaptador de Escuta. | Listener Adapter protocol '%1' attempted to communicate to Windows Process Activation Service and failed. The Listener Adapter is now in a bad state. Cause: This is caused by Out of Memory issues or failures between Windows Process Activation Service and Listener Adapter. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0001B5E | O protocolo de Adaptador de Escuta '%1' recebeu dados incorretos do Serviço de Ativação de Processos do Windows e está sendo encerrado. Causa: o Adaptador de Escuta recebeu dados incorretos do Serviço de Ativação de Processos do Windows. Correção: para corrigir essa condição, pare o Adaptador de Escuta e, em seguida, o Serviço de Ativação de Processos do Windows. Reinicie esse serviço e, finalmente, reinicie o Adaptador de Escuta. | Listener Adapter protocol '%1' received bad data from Windows Process Activation Service and is shutting itself down. Cause: Listener Adapter received bad data from Windows Process Activation Service. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0002328 | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao ler os dados para o mapeamento de SID. Verifique se os dados do nome do pool de aplicativos estão corretos no arquivo de configuração. Para resolver o problema, reconfirme as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error while reading the data for SID mapping. Please ensure that the application pool name data is correct in the configuration file. To resolve this issue, please recommit the changes or restart this service. The data field contains the error number. |
0xC0002329 | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao adicionar o mapeamento ao nome do pool de aplicativos '%1' para seu SID. Esse SID em particular já foi mapeado para outro nome do pool de aplicativos, causando um conflito. Para resolver o problema, altere o nome do pool de aplicativos. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. That particular SID is already mapped to another application pool name, causing a conflict. To resolve this issue, please change the name of this application pool. The data field contains the error number. |
0xC000232A | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao mapear os nomes do pool de aplicativos para seus respectivos SIDs. Alguns SIDs desse pool não serão devidamente resolvidos no namespace 'IIS APPPOOL'. Para resolver o problema, reconfirme as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error while mapping the application pool names to their respective SIDs. Some app pool SIDs will not be resolved properly under the 'IIS APPPOOL' namespace. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232B | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao remover o mapeamento para o nome do pool de aplicativos '%1' para seu SID. Para resolver o problema, reconfirme as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error while removing the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232C | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao adicionar vários mapeamentos para os nomes do pool de aplicativos para seus SIDs. Para resolver o problema, reconfirme as alterações e reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding multiple mappings for application pool names to their SIDs. To resolve this issue, please recommit the changes and restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232D | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao adicionar o mapeamento para o nome do pool de aplicativos '%1' para seu SID. Para resolver o problema, reconfirme as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232E | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao tentar processar os dados de configuração do histórico. O recurso será desabilitado. Para resolver o problema, verifique se o arquivo de configuração está correto, se tem os valores de atributo corretos para o histórico de configuração e reconfirme as alterações. O recurso será habilitado novamente se a configuração estiver correta. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to process the configuration data for config history. The feature will be disabled. To resolve this issue, please confirm that the configuration file is correct, has correct attribute values for config history and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC000232F | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao tentar ler os dados de configuração do arquivo '%1', número da linha '%2'. Mensagem de erro: '%3'. O recurso será desabilitado. Para resolver o problema, corrija o arquivo de configuração e reconfirme as alterações. O recurso será habilitado novamente se o arquivo de configuração estiver correto. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the configuration file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002330 | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao tentar ler a propriedade '%1' dos dados de configuração do arquivo '%2', número da linha '%3'. O recurso será desabilitado. Para resolver o problema, corrija a propriedade no arquivo e reconfirme as alterações. O recurso será habilitado novamente se a configuração está correta. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to read the property '%1' from configuration data from file '%2', line number '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the property in the file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002332 | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo encontrou um erro ao tentar acessar o diretório do histórico raiz '%1'. O diretório não existe ou as permissões nele não permitem que o serviço de histórico o acesse. O recurso de histórico de configuração está desabilitado por enquanto e será habilitado novamente após a resolução do problema. Para resolver o problema, verifique se o diretório existe e se o grupo Administradores tem acesso de leitura e gravação a ele. O campo de dados contém o número do erro. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to access the root history directory '%1'. The directory either doesn't exist or the permissions on it don't allow the history service to access it. The config history feature is disabled for now and will be re-enabled after the issue is resolved. To resolve this issue, please ensure that the directory exists and that the Administrators group have read and write access to it. The data field contains the error number. |
0xC0002333 | O diretório especificado para o diretório de histórico raiz é um caminho UNC, o que não é permitido. O recurso será desabilitado. Para resolver o problema, defina-o como um diretório local. O recurso será habilitado novamente se a configuração estiver correta. O campo de dados contém o número do erro. | The directory specified for the root history directory is a UNC path, which is not allowed. The feature will be disabled. To resolve this issue, please set it to a local directory. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002334 | O Serviço Auxiliar de Host do Aplicativo detectou que o arquivo %1 não contém uma configuração válida. O recurso de backup de histórico de configuração foi desabilitado. Ele será habilitado novamente de modo automático quando o arquivo de configuração for corrigido. | The Application Host Helper Service has detected that %1 file doesn't contain valid configuration. Config history backup feature has been disabled. It will be re-enabled automatically once the configuration file is fixed. |
0xC0040001 | O Servidor FTP não pôde inicializar a segurança. Os dados são o erro. | FTP Server could not initialize its security. The data is the error. |
0xC0040003 | O Servidor FTP não pôde inicializar a biblioteca de soquetes. Os dados são o erro. | FTP Server could not initialize the socket library. The data is the error. |
0xC0040004 | O Servidor FTP não pôde ser inicializado devido à memória insuficiente. Os dados são o erro. | FTP Server was unable to initialize because of a shortage of available memory. The data is the error. |
0xC0040005 | O Servidor FTP não pôde localizar o serviço FTP/TCP. Os dados são o erro. | FTP Server could not locate the FTP/TCP service. The data is the error. |
0xC0040006 | O servidor FTP não pôde inicializar o soquete de conexão principal. Erro nos dados. | FTP Server could not create the main connection socket. The data is the error. |
0xC0040007 | O servidor FTP não pôde criar o thread de conexão principal. Os dados são o erro. | FTP Server could not create the main connection thread. The data is the error. |
0xC0040008 | O Servidor FTP não pôde criar um thread de trabalho cliente para o usuário no host %1. A conexão com esse usuário foi finalizada. Os dados são o erro. | FTP Server could not create a client worker thread for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error. |
0xC0040009 | Falha inesperada em uma chamada para um serviço do sistema. Os dados são o erro. | A call to a system service failed unexpectedly. The data is the error. |
0xC004000F | Falha na leitura da propriedade PassivePortRange da metabase no nó do Serviço FTP %1. | Failed to read metabase property PassivePortRange under the FTP Service node %1. |
0xC0040010 | A propriedade de configuração PassivePortRange do Serviço FTP tem valor inválido: %1. | The FTP Service configuration property PassivePortRange has invalid value: %1. |
0xD0000001 | Padrão | Standard |
0xD0000002 | Isolamento de Aplicativo | Application Isolation |
0xD0000003 | AppHostChangeHandler | AppHostChangeHandler |
0xD0000004 | Adicionar | Add |
0xD0000005 | Excluir | Delete |
0xD0000006 | Modificar | Modify |
0xD0000007 | ConfigurationReadFailure | ConfigurationReadFailure |
0xD0000008 | UuencodeApiFailure | UuencodeApiFailure |
0xD0000009 | UudecodeApiFailure | UudecodeApiFailure |
0xD000000A | CryptAcquireContextApiFailure | CryptAcquireContextApiFailure |
0xD000000B | CryptGetUserKeyApiFailure | CryptGetUserKeyApiFailure |
0xD000000C | CryptExportKeyApiFailure | CryptExportKeyApiFailure |
0xD000000D | CryptImportKeyApiFailure | CryptImportKeyApiFailure |
0xD000000E | CryptGetKeyParamApiFailure | CryptGetKeyParamApiFailure |
0xD000000F | ThreadImpersonationFailure | ThreadImpersonationFailure |
0xD0000010 | InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr | InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr |
0xD0000011 | CryptProtectDataApiFailure | CryptProtectDataApiFailure |
0xD0000012 | CryptUnprotectDataApiFailure | CryptUnprotectDataApiFailure |
0xD0000013 | CryptEncryptApiFailure | CryptEncryptApiFailure |
0xD0000014 | CryptDecryptApiFailure | CryptDecryptApiFailure |
0xD0000015 | CryptGenKeyApiFailure | CryptGenKeyApiFailure |
0xD0000016 | CryptGenRandomApiFailure | CryptGenRandomApiFailure |
0xD0000018 | Xml | Xml |
0xD0000019 | Configuração | Config |
0xD000001A | Outro | Other |
File Description: | DLL de Recurso do IIS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | iisres.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | iisres.dll.mui |
Product Name: | Internet Information Services |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |