File name: | sppcommdlg.dll.mui |
Size: | 37888 byte |
MD5: | 531303176753fca81cfc5f0068075041 |
SHA1: | a6fb38d879224a5123dcc3cf296d3c37912de67f |
SHA256: | 3b57e68ef74470928fa459587849f8ee277bb9da7ed95ed84e74f46efc06c12d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
300 | Processo concluído. | Thanks, you're all done. |
301 | Introduza uma chave de produto (Product key) para ativar o %1 | Enter a product key to activate %1 |
302 | Ativar o %1 agora | Activate %1 now |
305 | Ativação do %1 | %1 Activation |
307 | Escreva uma chave de produto diferente para ativação | Type a different product key for activation |
308 | O caráter não é válido | Character isn't valid |
314 | Localizar números de telefones disponíveis para ativação | Find available phone numbers for activation |
315 | Ativar o Windows por telefone | Activate Windows by phone |
318 | A licença do %1 vai expirar hoje | %1 license will expire today |
322 | Chave de Licenciamento de Volume Inválida | Invalid Volume License Key |
323 | Esta versão de pré-lançamento do %1 expirou | This pre-release version of %1 has expired |
324 | A chave do produto tem de ser ativada com novo hardware | The product key must be activated with new hardware |
326 | O %1 detetou alterações no hardware ou em controladores de hardware. O hardware e a chave do %1 têm de corresponder ao que foi registado. Para alterar hardware para o qual a sua chave do %1 está registada, utilize o sistema telefónico automatizado para ativar. | %1 detected a change in hardware or hardware drivers. Validation requires that the hardware and %1 product key match what has been registered. To change the hardware your %1 product key is registered to use the automated phone system to activate. |
400 | &Ativar | &Activate |
401 | %1 tentará ativar automaticamente mais tarde. | %1 will automatically try to activate later. |
404 | Chave de produto inválida | Invalid product key |
405 | A chave de produto (Product Key) do %12 introduzida estava incorreta. Verifique a chave de produto e escreva-a novamente. | The %12 product key you typed was incorrect. Check your product key, and type it again. |
414 | Não é possível localizar uma descrição de erro detalhada. O código de componente é: %2 (0x%1!02X!) Erro de componente: 0x%3!X! (%3!d!L) |
Unable to find a detailed error description. The facility code is: %2 (0x%1!02X!) Facility error: 0x%3!X! (%3!d!L) |
415 | Não é possível localizar uma descrição de erro detalhada. Código de componente desconhecido:0x%1!02X! (%1!02d!L) Erro de componente: 0x%2!X! (%2!02d!L) |
Unable to find a detailed error description. Unknown facility code of:0x%1!02X! (%1!02d!L) Facility error: 0x%2!X! (%2!02d!L) |
417 | Alguns destes carateres não podem constar de uma chave de produto (Product key). | Some of these characters can’t appear in a product key. |
421 | Tente ativar mais tarde. | Please try to activate later. |
427 | Foram localizadas as seguintes informações para este erro: Código: 0x%5!08X! Descrição: %7 |
The following information was found for this error: Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
428 | Detalhes do Erro | Error Details |
430 | Como pretende ativar o %1? | How do you want to activate %1? |
431 | O ID de confirmação introduzido não corresponde ao ID de confirmação recebido. Escreva novamente o ID de confirmação. | The confirmation ID you entered does not match the confirmation ID you received. Please retype your confirmation ID. |
432 | A licença do %12 é válida durante %20!d! dia(s). | Your %12 license is valid for %20!d! day(s). |
440 | A ativar %1... | Activating %1... |
441 | Escrever uma chave de produto válida | Type a valid product key |
445 | Fechar | Close |
446 | Erro no Controlo de Conta de Utilizador | User Account Control error |
447 | O código de erro é 0x%1!08X! Descrição: %2 |
The error code is 0x%1!08X! Description: %2 |
448 | Pretende ativar a atual chave de produto (Product Key) de %21? | Would you like to activate your current %21 product key? |
450 | A chave de produto (Product key) de %21 introduzida é inválida para ativação | The %21 product key you typed is invalid for activation |
452 | O ID de confirmação introduzido não corresponde ao ID de confirmação que o utilizador recebeu. Volte a escrever o ID de confirmação. | The confirmation ID you entered does not match the confirmation ID you received. Please retype your confirmation ID. |
453 | O ficheiro de licença %1 foi alterado | A change occurred to your %1 license file |
455 | Ocorreu um erro | An error has occurred |
468 | Não foi possível ativar o %1 | %1 could not be activated |
470 | Contacte o administrador de sistema ou o departamento de suporte técnico para obter assistência. | Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
478 | Tem de reiniciar o computador para continuar a utilizar todas as funcionalidades de %1. | You must restart your computer to continue using all %1 features. |
481 | Também poderá contactar a %15 telefonicamente para ajudar a resolver este problema. | You can also contact %15 by phone to help resolve this problem. |
503 | Foi efetuada uma alteração não autorizada a %1. | An unauthorized change was made to %1. |
504 | O %1 detetou uma alteração que resultará na funcionalidade limitada do %1. Utilize a hiperligação abaixo para obter informações sobre como corrigir %1. | %1 has discovered a change that will result in limited %1 functionality. Use the link below to find out how to fix %1. |
505 | Mais informações on&line | &Learn more online |
506 | &Fechar | &Close |
507 | %17 não está a funcionar | %17 is not working |
508 | Poderá ser vítima de falsificação de software. | You may be a victim of software counterfeiting. |
509 | Para utilizar todas as funcionalidades %16, tais como %18; obter as últimas atualizações; e receber suporte de produto, a cópia de %16 tem de ser validada como genuína. Aceder à Internet e resolver agora |
To use all %16 features, such as %18; get the latest updates; and receive product support, your copy of %16 must be validated as genuine. Go online and resolve now |
512 | A chave de produto (Product key) introduzida não vai funcionar com esta edição do %12. Tem de executar a Configuração do %12 ou introduzir uma chave de produto do %21. |
The product key you have entered will not work with this edition of %12. You must either run %12 Setup or enter a %21 product key. |
514 | Ocorreu a seguinte falha ao tentar utilizar a chave de produto (Product Key): Código: 0x%5!08X! Descrição: %7 |
The following failure occurred while trying to use the product key: Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
515 | A chave de produto introduzida não parece ser uma chave de produto válida do %12. Verifique a chave de produto e escreva-a novamente. |
The product key you have entered does not appear to be a valid %12 product key. Please check your product key, and type it again. |
516 | A chave de produto (Product key) introduzida parece ser uma chave de produto predefinida, pelo que não é possível utilizá-la para ativação. Escreva uma chave de produto de %21 diferente. | The product key you have entered appears to be a default product key and cannot be used for activation. Type a different %21 product key. |
517 | É necessário introduzir uma chave de produto válida antes da ativação online. Verifique a chave de produto e escreva-a novamente. | You must enter a valid product key before activating online. Check your product key, and type it again. |
520 | O Controlo de Conta de Utilizador (UAC) não conseguiu autenticar o utilizador | User Account Control (UAC) has failed to authenticate the user |
521 | Não é possível alterar as licenças | Your licenses can not be changed |
522 | %2 | %2 |
532 | Esta cópia de %1 não é genuína | This copy of %1 is not genuine |
533 | Licenciamento de Software | Software Licensing |
534 | Aguarde... | Please wait... |
536 | Não é possível ativar %1 | %1 cannot be activated |
540 | Obter informações sobre ati&vação online | Learn about acti&vation online |
541 | Esta hiperligação é definida pelo administrador de sistema | This link is set by your system administrator |
542 | Courier New | Courier New |
543 | &Seguinte | &Next |
950 | Página de reinício necessário carregada | Reboot required page loaded |
951 | Falha ao carregar elemento | Element load failed |
952 | Falha ao ocultar elemento | Hide element failed |
953 | Falha ao descarregar elemento dinâmico | Unloading dynamic element failed |
954 | Informações contextuais apresentadas com base na última ativação | Contextual information displayed based on last activation |
955 | Os valores da política Action-StateData são: | The Action-StateData policy values are: |
956 | Não foi possível ler a cache de kernel - política Action-StateData | Unable to read the kernel cache - Action-StateData policy |
957 | Não foi possível obter todos os valores de informação de estado de licenciamento | Unable to get all the licensing status info values |
958 | Valor inesperado encontrado na cache de kernel | Unexpected value found in kernel cache |
959 | Não foi possível obter último erro de ativação | Unable to get last activation error |
960 | Não foi possível carregar o logótipo | Unable to load the logo |
961 | Falha ao ler a data de ativação | Failed to read the activation date |
962 | Falha ao carregar a data de ativação | Failed to load the activation date |
963 | Falha ao carregar data de fim de ativação | failed to load the activation end date |
964 | Não foi possível mostrar hiperligação de WAU | Unable to show WAU link |
965 | Falha ao carregar elemento pkey parcial | Partial pkey element load failed |
966 | Foi mostrada a página de erro predefinida | Default error page was shown |
967 | Não foi possível reconhecer a Plataforma do Windows | Unable to recognize the Windows Platform |
968 | Não foi possível acionar avaliação de regras síncrona | Unable to trigger synchronous rules evaluation |
969 | Erro ao iniciar SLUI para limpar a Segurança e Manutenção | Error launching SLUI to clean up Security and Maintenance |
970 | Erro ao criar uma janela de mensagem de trabalho | Error creating worker message window |
971 | Erro ao iniciar a caixa de diálogo SLUI | Error launching SLUI dialog |
972 | Erro ao iniciar o exe de compra de licença do Windows | Error launching purchase windows license exe |
5251 | A licença do %1 vai expirar em breve | %1 license will expire soon |
5260 | Esta ligação é definida pelo administrador do sistema. | This link is set by your system administrator. |
6500 | Não foi possível localizar o anfitrião KMS (Key Management Services) no DNS (Domain Name System). Peça ao administrador de sistema para verificar se um KMS está publicado corretamente no DNS. Obter mais informações online | Key management services (KMS) host could not be located in domain name system (DNS), please have your system administrator verify that a KMS is published correctly in DNS. Learn more online |
6502 | Código: 0x%5!08X! Descrição: %7 |
Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
6505 | Algumas funcionalidades do %1 foram desativadas, porque não foi possível validar o %1. Contacte o administrador de sistema ou o departamento de suporte técnico para obter assistência. | Some %1 features have been disabled because %1 could not be validated. Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
6508 | Foi efetuada uma alteração não autorizada ao %1. Tem de reinstalar ou restaurar os ficheiros de sistema do %1 para ativar. | An unauthorized change was made to %1. You must reinstall or restore %1 system files to activate. |
6509 | Foi efetuada uma alteração não autorizada a %1. É necessário reinstalar %1 para a ativação. Insira o DVD ou CD de instalação de %1 no computador para iniciar o processo de reinstalação. | An unauthorized change was made to %1. %1 must be reinstalled to activate. Insert the %1 installation DVD or CD into your computer to begin the reinstallation process. |
6510 | Esta versão de pré-lançamento do %21 expirará dentro de %8!d! dias | This pre-release version of %21 will expire in %8!d! days |
6511 | Esta versão de pré-lançamento do %21 expirará dentro de %9!d! horas | This pre-release version of %21 will expire in %9!d! hours |
6513 | O período de tempo limite de resposta DNS expirou ao consultar o registo SRV de anfitrião KMS; solicite ao administrador de sistema que verifique a configuração de DNS. Mais informações online | DNS response timeout period expired while querying for KMS host SRV record, please have your system administrator verify the DNS configuration. Learn more online |
7001 | Não foi possível validar %1. Contacte o administrador de sistema ou o departamento de suporte técnico para obter ajuda. | %1 could not be validated. Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
7008 | %1 não é genuíno | %1 is not genuine |
7017 | Ativar ag&ora | Activate &now |
7018 | Obter software ge&nuíno agora | Get genuine &now |
7019 | Escrever a c&have do produto | Type your product &key |
7020 | Perguntar &depois | Ask me &later |
7021 | Escreva a chave de produto do %1 | Type your %1 product key |
7023 | Reinstalar o %1 | Reinstall %1 |
7024 | &Mais informações sobre a reinstalação do %1 | &Learn more about reinstalling %1 |
7105 | &OK | &OK |
7107 | 0x%X | 0x%X |
7108 | O período de ativação expirou. | The activation period has expired. |
7109 | Uma alteração de hardware ou controlador necessita que o %1 seja novamente ativado. | A hardware or driver change requires you to activate %1 again. |
7110 | O período de ativação expirou. Se este computador pertencer à organização ou negócio, poderá ser necessário ligar à rede para ativar o %1. |
The activation period has expired. If this computer belongs to your organization or business, you might need to connect to the network to activate %1. |
7111 | O computador poderá estar a executar uma cópia falsificada do %1. | Your computer might be running a counterfeit copy of %1. |
7113 | Um componente de licença do %1 sofreu uma alteração, sendo necessário escrever a chave de produto do %1 e voltar a ativar o %1. | A change occurred to a %1 license component that requires you to type your %1 product key and activate %1 again. |
7114 | Foi efetuada uma alteração não autorizada ao %1. É necessário reinstalar ou restaurar os ficheiros de sistema do %1 para ativar. | An unauthorized change was made to %1. You must reinstall or restore %1 system files to activate. |
7115 | Não foi possível ativar o Windows | Windows couldn't be activated |
7116 | ou | or |
7117 | A chave de produto (Product Key) introduzida só pode ser utilizada para criar uma infraestrutura de ativação. Introduza uma chave de produto diferente para ativar o Windows. | The product key you entered can only be used to create an activation infrastructure. Please enter a different product key to activate Windows. |
7118 | A chave de produto (Product Key) introduzida parece ser uma chave de produto predefinida e não pode ser utilizada para ativar esta edição do Windows. Introduza uma chave de produto diferente para ativar o Windows. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used to activate this edition of Windows. Please enter a different product key to activate Windows. |
7120 | Esta chave não é válida. Verifique-a e volte a tentar ou experimente uma chave diferente. | This key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
7121 | A verificar esta chave... | Checking this key... |
7122 | A sua chave de produto (Product key) funciona! Quando estiver preparado, continue. | Your product key works! Continue when you’re ready. |
7123 | Não foi possível verificar esta chave; experimente uma chave diferente. | We couldn’t verify this key, so try a different one. |
7125 | O Assistente de Ativação de %1 já está em execução. | %1 Activation Wizard is already running. |
7126 | Travessões adicionados automaticamente | Dashes will be added automatically |
7127 | Esta chave não vai ser válida com esta edição do Windows; experimente uma chave diferente. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
8001 | Problema quando o %1 tentou efetuar a ativação. Código de Erro 0x%5!08X!. | A problem occurred when %1 tried to activate. Error Code 0x%5!08X!. |
8005 | O %1 não foi ativado com êxito | %1 Activation was not successful |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x50000004 | Informações | Information |
0x51000002 | Erro | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GC | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GC |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GenuineCenter-Logging | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GenuineCenter-Logging |
0xB10000C8 | A Ativação do Windows registou as seguintes informações:%n%1 | Windows Activation logged the following information:%n%1 |
0xB10000C9 | A Ativação do Windows registou o seguinte erro: %1 | Windows Activation logged the following error: %1 |
File Description: | API de IU de Licenciamento de Software |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sppcommdlg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | sppcommdlg.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |