0x1 | Muhtemel bir CVE algılandı: %1%nEk Bilgi: %2%n%nBu Olay, bilinen bir güvenlik açığından (%1) yararlanma denemesi algılandığında oluşturulur.%nBu Olay, bir Kullanıcı modu işlemi tarafından ortaya atılır.%n |
Possible detection of CVE: %1%nAdditional Information: %2%n%nThis Event is generated when an attempt to exploit a known vulnerability (%1) is detected.%nThis Event is raised by a User mode process.%n |
0x2 | Muhtemel bir CVE algılandı: %1%nEk Bilgi: %2%n%nBu Olay, bilinen bir güvenlik açığından (%1) yararlanma denemesi algılandığında oluşturulur.%nBu Olay, bir çekirdek modu sürücüsü tarafından ortaya atılır.%n |
Possible detection of CVE: %1%nAdditional Information: %2%n%nThis Event is generated when an attempt to exploit a known vulnerability (%1) is detected.%nThis Event is raised by a kernel mode driver.%n |
0x12C | Microsoft-Windows-Kernel-AppCompat |
Microsoft-Windows-Kernel-AppCompat |
0x12D | Microsoft-Windows-AIT |
Microsoft-Windows-AIT |
0x12E | Microsoft-Windows-Kernel-ApphelpCache |
Microsoft-Windows-Kernel-ApphelpCache |
0x12F | Microsoft-Windows-AeSwitchBack |
Microsoft-Windows-AeSwitchBack |
0x130 | Microsoft-Windows-AeLookupServiceTrigger |
Microsoft-Windows-AeLookupServiceTrigger |
0x133 | %1 |
%1 |
0x136 | %2 yürütülebilir dosyası %4 kayıt defteri anahtarını değiştirmeye çalışırken erişim reddedildi hatası aldı. |
The executable %2 received an access denied error when trying to modify the registry key %4. |
0x1F4 | Microsoft-Windows-Kernel-Network |
Microsoft-Windows-Kernel-Network |
0x1F5 | Veri gönderildi. |
Data sent. |
0x1F6 | Veri alındı. |
Data received. |
0x1F7 | Bağlantı denendi. |
Connection attempted. |
0x1F8 | Bağlantı kesme başlatıldı. |
Disconnect issued. |
0x1F9 | Veriler yeniden iletildi. |
Data retransmitted. |
0x1FA | Bağlantı kabul edildi. |
Connection accepted. |
0x1FB | Yeniden bağlanma denendi. |
Reconnect attempted. |
0x1FC | TCP bağlantı denemesi başarısız oldu. |
TCP connection attempt failed. |
0x1FD | Protokol, kullanıcı adına verileri kopyaladı. |
Protocol copied data on behalf of user. |
0x1FE | Veriler, UDP protokolü üzerinden gönderildi. |
Data sent over UDP protocol. |
0x1FF | Veriler, UDP protokolü üzerinden alındı. |
Data received over UDP protocol. |
0x200 | UDP bağlantı denemesi başarısız oldu. |
UDP connection attempt failed. |
0x201 | TCPv4: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt iletildi. |
TCPv4: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x202 | TCPv4: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt alındı. |
TCPv4: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x203 | TCPv4: %4:%6 ile %3:%5 arasında bağlantı denendi. |
TCPv4: Connection attempted between %4:%6 and %3:%5. |
0x204 | TCPv4: %4:%6 ile %3:%5 arasındaki bağlantı kapatıldı. |
TCPv4: Connection closed between %4:%6 and %3:%5. |
0x205 | TCPv4: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt yeniden iletildi. |
TCPv4: %2 bytes retransmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x206 | TCPv4: %4:%6 ile %3:%5 arasında bağlantı kuruldu. |
TCPv4: Connection established between %4:%6 and %3:%5. |
0x207 | TCPv4: %4:%6 ile %3:%5 arasında yeniden bağlantı denendi. |
TCPv4: Reconnect attempt between %4:%6 and %3:%5. |
0x208 | TCPv4: Bağlantı başarısız oldu; hata kodu: %2. |
TCPv4: Connection attempt failed with error code %2. |
0x209 | TCPv4: %4:%6 ile %3:%5 arasındaki bağlantı için kullanıcı adına protokolde %2 bayt kopyalandı. |
TCPv4: %2 bytes copied in protocol on behalf of user for connection between %4:%6 and %3:%5. |
0x20A | UDPv4: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt iletildi. |
UDPv4: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x20B | UDPv4: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt alındı. |
UDPv4: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x20C | UDPv4: Bağlantı başarısız oldu; hata kodu: %2. |
UDPv4: Connection attempt failed with error code %2. |
0x20D | TCPv6: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt iletildi. |
TCPv6: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x20E | TCPv6: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt alındı. |
TCPv6: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x20F | TCPv6: %4:%6 ile %3:%5 arasında bağlantı denendi. |
TCPv6: Connection attempted between %4:%6 and %3:%5. |
0x210 | TCPv6: %4:%6 ile %3:%5 arasındaki bağlantı kapatıldı. |
TCPv6: Connection closed between %4:%6 and %3:%5. |
0x211 | TCPv6: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt yeniden iletildi. |
TCPv6: %2 bytes retransmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x212 | TCPv6: %4:%6 ile %3:%5 arasında bağlantı kuruldu. |
TCPv6: Connection established between %4:%6 and %3:%5. |
0x213 | TCPv6: %4:%6 ile %3:%5 arasında yeniden bağlantı denendi. |
TCPv6: Reconnect attempt between %4:%6 and %3:%5. |
0x214 | TCPv6: %4:%6 ile %3:%5 arasındaki bağlantı için kullanıcı adına protokolde %2 bayt kopyalandı. |
TCPv6: %2 bytes copied in protocol on behalf of user for connection between %4:%6 and %3:%5. |
0x215 | UDPv6: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt iletildi. |
UDPv6: %2 bytes transmitted from %4:%6 to %3:%5. |
0x216 | UDPv6: %4:%6 konumundan %3:%5 konumuna %2 bayt alındı. |
UDPv6: %2 bytes received from %4:%6 to %3:%5. |
0x258 | Microsoft-Windows-Kernel-Disk |
Microsoft-Windows-Kernel-Disk |
0x259 | %1 diskinden %3 bayt okundu: saat %5. |
%3 bytes read from disk %1 at %5. |
0x25A | %1 diskine %3 bayt yazıldı: saat %5. |
%3 bytes written to disk %1 at %5. |
0x25B | Arabellekler %1 diskine boşaltıldı. |
Buffers flushed to disk %1. |
0x2BC | Microsoft-Windows-Kernel-Boot |
Microsoft-Windows-Kernel-Boot |
0x2BD | Sistem %1x%2@%3bpp içinde başlatıldı. |
System was booted in %1x%2@%3bpp. |
0x2BE | BootUX ekranı %1x%2@%3bpp içinde görüntülendi. |
BootUX screen was displayed in %1x%2@%3bpp. |
0x2BF | Video bit aktarım hızı %1 bayt/ms. |
Video bit transfer rate is %1 bytes per ms. |
0x2C0 | Önyükleme kitaplığı %1 cihazında %2 dosyasına erişti. %3 bayt okundu ve %4 bayt yazıldı. |
Boot library accessed file %2 on Device %1. Read %3 bytes and wrote %4 bytes. |
0x2C1 | Önyükleme uygulaması %1 için dosya G/Ç işlemi: Okunan Toplam Bayt Sayısı = %2, Yazılan Toplam Bayt Sayısı = %3. |
File IO for boot application %1: Total Bytes Read = %2, Total Bytes Written = %3. |
0x2C2 | %1 görüntüsünde IntegrityCheck işlemi başarısız oldu, nedeni: %3. Görüntü bayrakları: %2. Hata, %4 hata ayıklayıcısı nedeniyle yoksayıldı. |
Image %1 failed IntegrityCheck reason is %3. Image flags are %2. Error ignored due to debugger %4. |
0x2C3 | Bootmgr süresi %1 milisaniye. |
Bootmgr duration is %1 milliseconds. |
0x2C4 | %1, otomatik olarak imzalanan bir görüntü değil. |
Image %1 is not self-signed. |
0x2C5 | Önyükleme ortamında BIOS tarafından listelenen bir cihaza (%1) erişilemedi. |
A device (%1) that was enumerated by the BIOS was inaccessible to the boot environment. |
0x2C6 | %1 değişkeni %2 bayt gerektiriyor ve %3 durumuyla ayarlandı. |
Variable %1 requires %2 bytes and was set with status %3. |
0x2C7 | %1 uygulamasının %2 öğesi ilkede yoktu. |
Element %2 of application %1 was not in policy. |
0x2C8 | Güvenli Önyükleme İlkesi güncelleştirmesi %1 durumuyla sonuçlandı. |
A Secure Boot Policy update resulted in status %1. |
0x2C9 | Güvenli Önyükleme İptal Listesi güncelleştirmesi %1 durumuyla sonuçlandı. |
A Secure Boot Revocation List update resulted in status %1. |
0x2CA | Sürücü listesinin alınması %1 milisaniye sürdü. |
Retrieving the driver list took %1 milliseconds. |
0x2CB | Sürücülerin yüklenmesi %1 milisaniye sürdü. |
Loading the drivers took %1 milliseconds. |
0x2CC | %1 kovanının yüklenmesi %2 milisaniye sürdü. |
Loading hive %1 took %2 milliseconds. |
0x2CD | %1 yüklemede geçen süre %2 ms idi. |
The time elapsed loading %1 was %2 ms. |
0x2CE | %1 yürütmede geçen süre %2 ms idi. |
The time elapsed executing %1 was %2 ms. |
0x2CF | WIM sıkıştırılmış dosyası %2 için öbek tablosu yapımı %1 durumuyla başarısız oldu |
Building chunk table for WIM compressed file %2 failed with status: %1 |
0x2D0 | Yazılımdan Yeniden Başlatma, hedef İşletim Sistemini hazırlayamadı. İşlem durumu: %1 hata noktası: %2 |
Soft Restart failed to prepare target Operating System. Operation status: %1 failure point: %2 |
0x2D1 | Önyükleme uygulaması kalıcı verileri %1 durumuyla işleyemedi |
Boot application failed to process persistent data with status: %1 |
0x320 | Microsoft-Windows-Kernel-File |
Microsoft-Windows-Kernel-File |
0x352 | Sağlayıcı %1 üzerinde hata ayarlama özellikler. Hata: %2 |
Error setting traits on Provider %1. Error: %2 |
0x353 | Sağlayıcı %1 için bir kayıt, Sağlayıcı Grubu %2 içerisine katıldı |
A registration for Provider %1 has joined Provider Group %2 |
0x354 | Bilgiyi Etkinleştir |
Enable Info |
0x355 | Sağlayıcı Özellikleri Ayarla |
Set Provider Traits |
0x356 | Sağlayıcı Grubuna Katıl |
Join Provider Group |
0x385 | Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing |
Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing |
0x386 | \"%1\" oturumu \"%2\" günlük dosyasına yazamadı; şu hata oluştu: %3 |
Session \"%1\" failed to write to log file \"%2\" with the following error: %3 |
0x387 | \"%1\" gerçek zamanlı oturumuna yönelik yedekleme dosyası en yüksek boyutuna ulaştı. Sonuç olarak kullanılabilecek boş alan oluşturuluncaya kadar yeni olaylar günlüğe yazılmayacak. Bu hata çoğunlukla, izleme oturumunu, gerçek zamanlı tüketici yokken gerçek zamanlı modda başlatmaktan kaynaklanır. |
The backing-file for the real-time session \"%1\" has reached its maximum size. As a result, new events will not be logged to this session until space becomes available. This error is often caused by starting a trace session in real-time mode without having any real-time consumers. |
0x388 | \"%1\" oturumu şu hatayla başlatılamadı: %3 |
Session \"%1\" failed to start with the following error: %3 |
0x389 | \"%1\" oturumu şu hatayla sonlandırıldı: %3 |
Session \"%1\" stopped due to the following error: %3 |
0x38A | \"%1\" oturumu için dosya boyutu üst sınırına ulaşıldı. Sonuç olarak olaylar kaybolabilir (%2 günlük dosyasına kaydedilmeyebilir). Şu anda dosya boyutu üst sınırı %5 bayt olarak ayarlanmıştır. |
The maximum file size for session \"%1\" has been reached. As a result, events might be lost (not logged) to file \"%2\". The maximum files size is currently set to %5 bytes. |
0x38B | \"%2\" izleme oturumu \"%1\" olay günlüğü dosyasına geçerken bir hatayla karşılaşıldı. Hata: %3 |
An error was encountered while tracing session \"%2\" was switching to the \"%1\" event log file. Error: %3 |
0x38E | %1 sağlayıcısı Windows için Olay İzleme'ye kaydedildi. |
Provider %1 was registered with Event Tracing for Windows. |
0x38F | %1 sağlayıcısı Windows için Olay İzleme'den kaydı silindi. |
Provider %1 was unregistered from Event Tracing for Windows. |
0x390 | \"%3\" oturumu başlatıldı. |
Session \"%3\" was started. |
0x391 | \"%3\" oturumu durduruldu. |
Session \"%3\" was stopped. |
0x392 | \"%3\" oturumunun yapılandırması güncelleştirildi. |
The configuration of session \"%3\" has been modified. |
0x393 | \"%3\" oturumundaki olaylar temizlendi. |
The events from session \"%3\" have been flushed. |
0x394 | %1 sağlayıcısı \"%2\" oturumu için etkinleştirildi. |
Provider %1 has been enabled to session \"%2\". |
0x395 | %1 sağlayıcısı artık \"%2\" oturumunda etkin değil. |
Provider %1 is no longer enabled to session \"%2\". |
0x396 | %1 sağlayıcısının %2 olan güvenlik ayarları %3 olarak değiştirildi. |
The security settings of provider %1 have been modified from %2 to %3. |
0x397 | \"%3\" oturumunun güvenlik tanımlayıcısı güncelleştirildi. |
The security descriptor for session \"%3\" has been updated. |
0x398 | Sağlayıcı |
Provider |
0x399 | Oturum |
Session |
0x39B | Günlük |
Logging |
0x39D | Durdur |
Stop |
0x39E | Başlat |
Start |
0x39F | Devre Dışı Bırak |
Disable |
0x3A0 | Etkinleştir |
Enable |
0x3A1 | Kaydını Sil |
Unregister |
0x3A2 | Kaydet |
Register |
0x3A3 | Temizle |
Flush |
0x3A4 | Yapılandır |
Configure |
0x3A7 | Yazma Ara Belleği |
Write Buffer |
0x3A8 | Dosya Geçişi |
File Switch |
0x3AC | Yığın bağıntı olayı. Bu olay, MatchId ile bağıntılı önceki bir olayla ilişkilendirilen bir çağrı yığını içerir. |
Stack correlation event. This event contains a call stack which is associated with a prior event which is correlated by the MatchId. |
0x3AD | Yığın İzleme |
Stack Trace |
0x3AE | Kullanıcı Modu Yığın İzleme |
User Mode Stack Trace |
0x3AF | Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Analitik |
Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Analytic |
0x3B0 | Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Yönetici |
Microsoft-Windows-Kernel-EventTracing/Admin |
0x3B1 | Kayıp Olayı |
Lost Event |
0x3B3 | Günlükçü modu Ekleme moduyla uyumlu değil |
Logger mode incompatible with Append mode |
0x3B4 | İS sürümü uyumsuzluğu |
OS version mismatch |
0x3B5 | İşaretçi boyutu uyumsuzluğu |
Pointer size mismatch |
0x3B6 | Desteklenmeyen AraBellekBoyutu |
Unsupported BufferSize |
0x3B7 | AraBellekBoyutu uyumsuzluğu |
BufferSize mismatch |
0x3B8 | Önceden ayırma modu Ekleme moduyla uyumlu değil |
Preallocate mode is incompatible with Append mode |
0x3B9 | Dosya boyutu sorgusu başarısız oldu |
File size query failed |
0x3BA | Dosya boyutu üst sınırına erişildi |
Maximum file size reached |
0x3BB | Yazılan arabellek sayısı sıfır |
Number of buffers written is zero |
0x3BC | İşlemci sayısı uyumsuzluğu |
Numberf of processors mismatch |
0x3BD | Yazılımdan yeniden başlatma kalıcı günlük \"%1\" kaydedilirken hata oluştu. Hata: %5 |
Error saving soft restart persisted log \"%1\" Error: %5 |
0x3BE | GUID Girdisi |
GUID Entry |
0x3BF | Sağlayıcı Grup Girdisi |
Provider Group Entry |
0x3C0 | Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr |
Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr |
0x3C1 | Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr/Çalışıyor |
Microsoft-Windows-Kernel-StoreMgr/Operational |
0x3C2 | %5%n%nSanal Adres: %2%nFiziksel Adres: %3%nBozulma Pencere Boyutu: %4 |
%5%n%nVirtual Address: %2%nPhysical Address: %3%nCorruption Window Size: %4 |
0x3C3 | Bellek bozulması algılandı ve işlendi. Bu makinede bellek tanılama çalıştırılmalı ve gerekiyorsa bellek yongaları değiştirilmelidir. |
A memory corruption was detected and handled. Memory diagnostics should be run on this machine and, if necessary, memory chips should be replaced. |
0x3C4 | ReadyBoost önbelleğinde veri bozulması algılandı ve işlendi. Bu bozulma büyük olasılıkla bozuk donanımdan kaynaklanmıştır. ReadyBoost bu hataları her zaman algılar ve işler ancak bu hatalarla çok karşılaşılması ReadyBoost cihazının performansı düşecek düzeyde yıprandığı anlamına da gelebilir. ReadyBoost önbellek cihazını değiştirmeyi düşünmelisiniz. |
A data corruption was detected and handled in a ReadyBoost cache. This corruption was most likely caused by faulty hardware. While ReadyBoost will always detect and handle these errors, seeing a lot of these may mean that the ReadyBoost device has worn out which reduces its performance. You should consider replacing the ReadyBoost cache device. |
0x3C5 | ReadyBoost önbelleği başlatma sırasında sürdürülemedi. Bu durum, önbellek cihazı başka bir bilgisayarda değiştirildiyse veya bu bilgisayar farklı bir işletim sisteminde başlatıldıysa ortaya çıkabilir. |
A ReadyBoost cache failed to persist across boot. This may happen if the cache device was modified on another computer or if this computer was booted into another operating system. |
0x3C6 | %1%n%nCihaz adı: %4%nÖnbellek yolu: %6 |
%1%n%nDevice name: %4%nCache path: %6 |
0x3C7 | Algılanıp işlenen ilişkili cihazda tekrarlanan veri bozulması örnekleri olduğundan ReadyBoost önbelleği silindi. ReadyBoost bu hataları her zaman algılayıp işler, ancak tekrar eden bozulma örnekleri ReadyBoost cihazının, performansını düşürecek şekilde yıprandığı anlamına gelebilir. ReadyBoost cihazını değiştirmeyi düşünebilirsiniz. |
A ReadyBoost cache was deleted due to repeated data corruption instances on the associated device that have been detected and handled. While ReadyBoost will always detect and handle these errors, repeated corruption instances may mean that the ReadyBoost device has worn out which reduces its performance. You should consider replacing the ReadyBoost device. |
0x3C8 | İlişkili cihazda tekrarlanan G/Ç hataları olduğundan ReadyBoost önbelleği silindi. Bu genellikle cihaz (örneğin bir SD kartı) çıkarıldığında olur, ancak donanımın hatalı olduğunu da gösterebilir. |
A ReadyBoost cache was deleted due to repeated I/O failures on the associated device. This typically happens when the device (e.g. an SD card) is removed, but it may also indicate faulty hardware. |
0x3E8 | Microsoft-Windows-LicensingStartServiceTrigger |
Microsoft-Windows-LicensingStartServiceTrigger |
0x3F2 | Microsoft-Windows-WSServiceStartServiceTrigger |
Microsoft-Windows-WSServiceStartServiceTrigger |
0x44C | Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump |
Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump |
0x44D | Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump/Analitik |
Microsoft-Windows-Kernel-LiveDump/Analytic |
0x44E | Canlı Döküm Döküm Verilerini Yakalama API'si |
Live Dump Capture Dump Data API |
0x44F | Boyutlandırma İş Akışı |
Sizing Workflow |
0x450 | Sayfaları Yakalama İş Akışı |
Capture Pages Workflow |
0x451 | Canlı Döküm Ertelenmiş Döküm Verilerini Yazma API'si |
Live Dump Write Deferred Dump Data API |
0x452 | Canlı Döküm Ertelenmiş Döküm Verilerini Atma API'si |
Live Dump Discard Deferred Dump Data API |
0x453 | Boyutlandırma İş Akışı: Yansıtma başlatıldı. |
Sizing Workflow: Mirroring started. |
0x454 | Boyutlandırma İş Akışı: Yansıtma Aşaması 0 bitti. |
Sizing Workflow: Mirroring Phase 0 ended. |
0x455 | Boyutlandırma İş Akışı: Yansıtma Aşaması 1 bitti. |
Sizing Workflow: Mirroring Phase 1 ended. |
0x456 | Boyutlandırma İş Akışı: Sistemi Yavaşça Çevrimdışına Geçirme başlatıldı. |
Sizing Workflow: System Quiesce started. |
0x457 | Boyutlandırma İş Akışı: Sistemi Yavaşça Çevrimdışına Geçirme bitti. |
Sizing Workflow: System Quiesce ended. |
0x458 | Sayfa Yakalama İş Akışı: Yansıtma başlatıldı. |
Capture Pages Workflow: Mirroring started. |
0x459 | Sayfa Yakalama İş Akışı: Yansıtma Aşaması 0 bitti. |
Capture Pages Workflow: Mirroring Phase 0 ended. |
0x45A | Sayfa Yakalama İş Akışı: Yansıtma Aşaması 1 bitti. |
Capture Pages Workflow: Mirroring Phase 1 ended. |
0x45B | Sayfa Yakalama İş Akışı: Sistemi Yavaşça Çevrimdışına Geçirme başlatıldı. |
Capture Pages Workflow: System Quiesce started. |
0x45C | Sayfa Yakalama İş Akışı: Sistemi Yavaşça Çevrimdışına Geçirme bitti. |
Capture Pages Workflow: System Quiesce ended. |
0x45D | Sayfa Yakalama İş Akışı: Bellek sayfalarını kopyalama başlatıldı. |
Capture Pages Workflow: Copy memory pages started. |
0x45E | Sayfa Yakalama İş Akışı: Bellek sayfalarını kopyalama bitti. |
Capture Pages Workflow: Copy memory pages ended. |
0x45F | Canlı Döküm Döküm Verilerini Yakalama API'si başlatıldı. |
Live Dump Capture Dump Data API started. |
0x460 | Canlı Döküm Döküm Verilerini Yakalama API'si bitti. NT Durumu: %1. |
Live Dump Capture Dump Data API ended. NT Status: %1. |
0x461 | Döküm dosyasını yazma işlemi başlatıldı. |
Writing dump file started. |
0x462 | Döküm dosyası yazma işlemi sona erdi. NT Durumu: %1. Toplam %2 bayt (Üstbilgi|Birincil|İkincil: %3|%4|%5 bayt). |
Writing dump file ended. NT Status: %1. Total %2 bytes (Header|Primary|Secondary: %3|%4|%5 bytes). |
0x463 | API Başlangıcı |
API Start |
0x464 | API Sonu |
API End |
0x465 | Döküm Dosyasını Yazma Başlangıcı |
Dump File Write Start |
0x466 | Döküm Dosyasını Yazma Sonu |
Dump File Write End |
0x467 | Yansıtma Başlangıcı |
Mirroring Start |
0x468 | Yansıtma Aşaması 0 Sonu |
Mirroring Phase 0 End |
0x469 | Yansıtma Aşaması 1 Sonu |
Mirroring Phase 1 End |
0x46A | Sistemi Yavaşça Çevrimdışına Geçirme Başlangıcı |
System Quiesce Start |
0x46B | Sistemi Yavaşça Çevrimdışına Geçirme Sonu |
System Quiesce End |
0x46C | Bellek Sayfalarını Kopyalama Başlangıcı |
Copying Memory Pages Start |
0x46D | Bellek Sayfalarını Kopyalama Sonu |
Copying Memory Pages End |
0x46E | Canlı Döküm Ertelenmiş Döküm Verilerini Yazma API'si başlatıldı. |
Live Dump Write Deferred Dump Data API started. |
0x46F | Canlı Döküm Ertelenmiş Döküm Verilerini Yazma API'si bitti. NT Durumu: %1. |
Live Dump Write Deferred Dump Data API ended. NT Status: %1. |
0x470 | Ertelenmiş döküm verilerini dosyaya yazma işlemi başlatıldı. |
Write deferred dump data to file started. |
0x471 | Ertelenmiş döküm verilerini dosyaya yazma işlemi bitti. NT Durumu: %1. Toplam %2 bayt (Üstbilgi|Birincil|İkincil: %3|%4|%5 bayt). |
Write deferred dump data to file ended. NT Status: %1. Total %2 bytes (Header|Primary|Secondary: %3|%4|%5 bytes). |
0x472 | Canlı Döküm Ertelenmiş Döküm Verilerini Atma API'si başlatıldı. |
Live Dump Discard Deferred Dump Data API started. |
0x473 | Canlı Döküm Ertelenmiş Döküm Verilerini Atma API'si bitti. NT Durumu: %1. |
Live Dump Discard Deferred Dump Data API ended. NT Status: %1. |
0x474 | Boyutlandırma İş Akışı: Tahmin. NT: %2 bayt (Minimum %1 bayt). Hiper Yönetici: Birincil %3 bayt. İkincil %4 bayt. |
Sizing Workflow: Estimation. NT: %2 bytes (Minimum %1 bytes). Hypervisor: Primary %3 bytes. Secondary %4 bytes. |
0x475 | Boyutlandırma İş Akışı: Ayırma. NT: %1 bayt. Hiper Yönetici: Birincil %2 bayt. İkincil %3 bayt. |
Sizing Workflow: Allocation. NT: %1 bytes. Hypervisor: Primary %2 bytes. Secondary %3 bytes. |
0x476 | Arabellek Tahmin Verileri |
Buffer Estimation Data |
0x477 | Arabellek Ayırma Verileri |
Buffer Allocation Data |
0x478 | Boyutlandırma İş Akışı: RemovePages Geri çağırmaları başladı. |
Sizing Workflow: RemovePages Callbacks started. |
0x479 | Boyutlandırma İş Akışı: RemovePages Geri çağırmaları sona erdi. |
Sizing Workflow: RemovePages Callbacks ended. |
0x47A | Boyutlandırma İş Akışı: %1 RemovePages Geri çağırması başladı. |
Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 started. |
0x47B | Boyutlandırma İş Akışı: %1 RemovePages Geri çağırması sona erdi. |
Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 ended. |
0x47C | Boyutlandırma İş Akışı: %1 RemovePages Geri çağırması başladı. NT Durumu: %2. |
Sizing Workflow: RemovePages Callback %1 failed. NT Status: %2. |
0x47D | Sayfaları Kaldır Geri çağırmaları |
Remove Pages Callbacks |
0x47E | Sistemdeki bellek sıkıntısı nedeniyle Canlı Döküm iptal edildi |
Live Dump request aborted due to memory pressure on system |
0x4B0 | Windows birim bağlama isteğini işlemeye başladı.%n%n Birim GUID: %1%n Birim Adı: %3%n |
Windows has started processing the volume mount request.%n%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n |
0x4B1 | Birim başarıyla bağlandı..%n%n Birim GUID: %1%n Birim Adı: %3%n |
The volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n |
0x4B2 | Windows birim bağlama başarısız oldu.%n%n Durum: %4%n Birim GUID: %1%n Birim Adı: %3%n |
Windows failed to mount the volume.%n%n Status: %4%n Volume GUID: %1%n Volume Name: %3%n |
0x4B3 | Microsoft-Windows-Kernel-IO |
Microsoft-Windows-Kernel-IO |
0x4B4 | Microsoft-Windows-Kernel-IO/Operational |
Microsoft-Windows-Kernel-IO/Operational |
0x4B5 | Windows eski dosya sistemi filtreleri engelleyecek biçimde yapılandırılmıştır.%n%n Filtre adı: %2%n |
Windows is configured to block legacy file system filters.%n%n Filter name: %2%n |
0x4B6 | Eski dosya sistemi filtreleri bayt adresli birimlerine eklenemiyor.%n%n Filtre adı: %2%n Birim adı: %4%n |
Legacy file system filters cannot attach to byte addressable volumes.%n%n Filter name: %2%n Volume name: %4%n |
0x4B7 | Döküm şifrelemeyi etkinleştiren bir hata oluştuğundan makine üzerinde döküm devre dışı bırakıldı: %1. %nDöküm şifrelemesi hakkında daha fazla bilgi içinbkz. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=824149 |
Dumps are disabled on the machine since there was an error enabling dump encryption: %1. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=824149 for more information on dump encryption |
0x4B8 | Bir iç hata oluştu |
An internal error occurred |
0x4B9 | Ortak Anahtar veya Parmak İzi kayıt defteri eksik |
Public Key or Thumbprint registry missing |
0x4BA | Geçersiz Ortak Anahtar |
Invalid Public Key |
0x4BB | Desteklenmeyen Ortak Anahtar Boyutu |
Unsupported Public Key Size |
0x514 | Microsoft-Windows-Kernel-Audit-API-Calls |
Microsoft-Windows-Kernel-Audit-API-Calls |
0x578 | Microsoft-Windows-Audit-CVE |
Microsoft-Windows-Audit-CVE |
0x5DC | Microsoft-Windows-User-Diagnostic |
Microsoft-Windows-User-Diagnostic |
0x640 | Microsoft-Windows-Yığın-Anlık Görüntüsü |
Microsoft-Windows-Heap-Snapshot |
0x6A4 | Microsoft-Windows-Tehdit-Gösterimi |
Microsoft-Windows-Threat-Intelligence |
0x708 | Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer/Operational |
Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer/Operational |
0x709 | Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer |
Microsoft-Windows-Security-LessPrivilegedAppContainer |
0x70A | Daha az ayrıcalıklı uygulama kapsayıcısı %1 için kaynağa erişim reddedildi (StackHash: %2). |
Access to the a resource has been denied for a less privileged app container at %1 (StackHash: %2). |
0x01000001 | Sistem saati %2 değerinden %1 değerine değiştirildi.%n%nDeğişiklik Nedeni: %3. |
The system time has changed to %1 from %2.%n%nChange Reason: %3. |
0x01000002 | Lisans ilkesi önbelleğinde bozulma algılandı. |
License policy-cache corruption detected. |
0x01000003 | Lisans ilkesi önbelleği bozulması düzeltildi. |
License policy-cache corruption has been fixed. |
0x01000004 | Beklenen süre içinde güncelleştirilmediği için lisans ilkesi önbelleğinin süresi doldu. |
License policy-cache has expired because it was not updated within expected duration. |
0x01000005 | {Kayıt Defteri Kovanı Kurtarıldı} Kayıt defteri kovanı (dosya): '%3' bozuldu ve kurtarıldı. Bazı veriler kaybolmuş olabilir. |
{Registry Hive Recovered} Registry hive (file): '%3' was corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost. |
0x01000006 | Kayıt Defteri tarafından başlatılan bir G/Ç işlemi kurtarılamayacak şekilde başarısız oldu. Kayıt defteri, kovanı (dosya) temizleyemedi: '%3'. |
An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably.The Registry could not flush hive (file): '%3'. |
0x0100000B | %2 kovanı için (TM: %3, RM: %4) TxR başlatma aşaması %5 sonucuyla bitti (İç kod=%6). |
TxR init phase for hive %2 (TM: %3, RM: %4) finished with result=%5 (Internal code=%6). |
0x0100000C | İşletim sistemi %7 sistem saatinde başlatıldı. |
The operating system started at system time %7. |
0x0100000D | İşletim sistemi %1 sistem saatinde kapatılıyor. |
The operating system is shutting down at system time %1. |
0x0100000F | %2 kovanı, %3 bayt başlangıç boyutu ve %4 bayt bitiş boyutu ile yeniden düzenlendi. |
Hive %2 was reorganized with a starting size of %3 bytes and an ending size of %4 bytes. |
0x01000010 | %2 kovanındaki erişim geçmişi temizlenerek %3 anahtar güncelleştirildi ve %4 değiştirilmiş sayfa oluşturuldu. |
The access history in hive %2 was cleared updating %3 keys and creating %4 modified pages. |
0x01000012 | İşletim sistemi, yazılımın yeniden başlatılmasından sonra başlatılıyor. |
The operating system is starting after soft restart. |
0x0600000A | Error status code %1 returned when %3 attempted to load dependency %2. |
Error status code %1 returned when %3 attempted to load dependency %2. |
0x0600000B | %1 tarafından denendiği takdirde geçerli dizinden %2 bağımlılık yükleme işlemine izin verilmiyor. Başka bir DLL bulundu: %3. Daha fazla bilgi için http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136 adresine bakın. |
Loading dependency %2 from the current directory was not allowed when attempted by %1. Another DLL was found: %3. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. |
0x0600000C | %1 tarafından denendiği takdirde geçerli dizinden %2 bağımlılık yükleme işlemine izin verilmiyor. Başka bir DLL bulunamadı ve bağımlılık çözümlemesi başarısız oldu. Daha fazla bilgi için http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136 adresine bakın. |
Loading dependency %2 from the current directory was not allowed when attempted by %1. No other DLL was found and the dependency resolution failed. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=718136. |
0x0A000032 | %1 öğesine erişim %2 ilke kuralıyla izleniyor. |
Access to %1 is monitored by policy rule %2. |
0x0A000361 | %1 öğesine erişiminiz, Yöneticiniz tarafından varsayılan yazılım kısıtlama ilkesi düzeyiyle kısıtlandı. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level. |
0x0A000362 | %1 öğesine erişim, %3 yoluna yerleştirilen %2 ilke kuralıyla Yöneticiniz tarafından konuma göre kısıtlandı. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3. |
0x0A000363 | %1 öğesine erişiminiz, Yöneticiniz tarafından yazılım yayıncısı ilkesine göre kısıtlandı. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy. |
0x0A000364 | %1 öğesine erişiminiz, Yöneticiniz tarafından %2 ilke kuralıyla kısıtlandı. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2. |
0x0C00000A | Sistem üretici yazılımı, daha önce güvenilir olmadığı belirlenen bir bellek bölgesini ayırmış. Bu, sistem kararsızlığına ve/veya veri bozulmasına neden olabilir. |
The system firmware has allocated a memory region previously determined to be unreliable. This has the potential to cause system instability and/or data corruption. |
0x0C000010 | Windows, %1 hata durumuyla hazırda bekleme durumundan devam edemedi. |
Windows failed to resume from hibernate with error status %1. |
0x0C000011 | Önyükleme yöneticisi birden çok işletim sistemi seçim ekranı görüntülendi. |
The boot manager multi OS selection screen was displayed. |
0x0C000012 | Bu sistemde %1 önyükleme seçeneği var. |
There are %1 boot options on this system. |
0x0C000013 | Bu sistemde %1 önyükleme aracı seçeneği var. |
There are %1 boot tool options on this system. |
0x0C000014 | Son kapatma işleminin başarı durumu %1 biçimindeydi. Son önyükleme işleminin başarı durumu %2 biçimindeydi. |
The last shutdown's success status was %1. The last boot's success status was %2. |
0x0C000015 | İşletim sistemi yükleyicisi gelişmiş seçenekler menüsü görüntülendi ve kullanıcı %1 seçeneğini belirledi. |
The OS loader advanced options menu was displayed and the user selected option %1. |
0x0C000016 | İşletim sistemi yükleyicisi düzenleme seçenekleri menüsü görüntülendi. |
The OS loader edit options menu was displayed. |
0x0C000017 | Önyükleme sırasında Windows tuşuna basıldı. |
The Windows key was pressed during boot. |
0x0C000018 | Önyükleme sırasında F8 tuşuna basıldı. |
The F8 key was pressed during boot. |
0x0C000019 | Önyükleme menüsü ilkesi %1 şeklindeydi. |
The boot menu policy was %1. |
0x0C00001A | Bu önyükleme sırasında bir defalık önyükleme sırası kullanıldı. |
A one-time boot sequence was used during this boot. |
0x0C00001B | Önyükleme türü %1 şeklindeydi. |
The boot type was %1. |
0x0C00001D | Windows, %1 hata durumuyla hızlı başlatma yapamadı. |
Windows failed fast startup with error status %1. |
0x0C00001E | Üretici yazılımı önyükleme ölçümleri bildirdi. |
The firmware reported boot metrics. |
0x0C000020 | Bootmgr kullanıcı girişini %1 ms bekledi. |
The bootmgr spent %1 ms waiting for user input. |
0x0C00007C | Sanallaştırma tabanlı güvenlik etkinleştirme ilke denetlemesi %1 aşamasında %2 durumuyla başarısız oldu |
The virtualization-based security enablement policy check at phase %1 failed with status: %2 |
0x0C000099 | Sanallaştırma tabanlı güvenlik (ilkeler: %3): %2. |
Virtualization-based security (policies: %3) is %2. |
0x0C00009C | Sanallaştırma tabanlı güvenlik (ilkeler: %3) %2 olmaktadır: %1 durumu ile. |
Virtualization-based security (policies: %3) is %2 with status: %1 |
0x0F000009 | %3 Windows ikili dosyasıyla ilgili bir sorun nedeniyle %1 uygulaması %2 hatası ile sonlandırıldı. Bunun nedeni ikili dosyanın imzalanmamış olması, güvenilmeyen imza içermesi ya da bozulmuş veya kurcalanmış olması olabilir. Bu sorunu düzeltmek için kişisel bilgisayarınızı yenileyin. |
App %1 was terminated with error %2 because of an issue with Windows binary %3. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0x10000001 | Yapılandırılmış Durum |
Structured State |
0x10000002 | Yapılandırılmamış Sıfırlama |
Unstructured Reset |
0x10000003 | Yetersiz Bellek |
Out Of Memory |
0x10000004 | Apiset Hatası |
Apiset Error |
0x10000005 | WinRT |
WinRT |
0x10000006 | Düşük Düzeyli Veri Deposu Hatası |
Low-level Data Store Error |
0x1000000A | %1 paketi için uygulama ayarları yüklenemedi. Hata Kodu: %2 |
Failure to load the application settings for package %1. Error Code: %2 |
0x1000000B | %1 paketi için uygulama ayarı okunamadı. Hata Kodu: %2 |
Failure to read an application setting for package %1. Error Code: %2 |
0x1000000C | %1 paketi için uygulama ayarı yazılamadı. Hata Kodu: %2 |
Failure to write an application setting for package %1. Error Code: %2 |
0x1000000D | %2 paketi için %1 depolama klasörü örneği oluşturulamadı. Hata Kodu: %3 |
Failure to instantiate storage folder %1 for package %2 with Error Code: %3 |
0x10000014 | Paket %2 karşılığında işlem %1 hata %3 ile karşılaştığı için, onarım tetiklendi. |
Triggered repair because operation %1 against package %2 hit error %3. |
0x10000015 | Paket %2 karşılığında hata %3 ile işlem %1 tamiri, şu Hata Kodunu döndürdü: %4 |
Repair for operation %1 against package %2 with error %3 returned Error Code: %4 |
0x10000016 | Klasör yolu %1, erişim denetiminde başarısız oldu: Hata Kodu: %2 |
Folder path %1 failed access check: Error Code: %2 |
0x10000021 | Ayrıntılı bağlam olayları |
Verbose context events |
0x10000022 | Senaryo tetikleme olayları |
Scenario trigger events |
0x10000034 | SQM |
SQM |
0x11000005 | Saat |
Time |
0x16000005 | Kullanım dışı dll'ler |
Deprecated dlls |
0x16000006 | Önemli kullanıcı geri çağrı özel durumu |
Fatal user callback exception |
0x16000007 | Dll yüklenemedi. |
A dll failed to load. |
0x16000008 | 16 bit uygulama başlat |
Launch 16bit application |
0x16000009 | Windows isteğe bağlı bileşeni. |
Windows component on demand. |
0x1600000A | Yükleyici önemli bir hatayla karşılaştı. |
The Loader encountered a fatal error. |
0x17000031 | Yanıt Süresi |
Response Time |
0x19000005 | Kullanım dışı COM arabirimleri |
Deprecated COM interfaces |
0x1F000001 | İşlem |
Process |
0x1F000002 | AppContainer |
AppContainer |
0x1F000003 | DesktopAppXProcess |
DesktopAppXProcess |
0x1F000004 | DesktopAppXContainer |
DesktopAppXContainer |
0x3000000A | Senaryo başlangıcı, WDI bağlam günlükçüsüne yönelik bağlam sağlayıcılarını etkinleştirir. |
Scenario start enables context providers to the WDI context logger. |
0x3000000B | Senaryo bitişi, WDI bağlam günlükçüsüne yönelik bağlam sağlayıcılarını devre dışı bırakır. |
Scenario end disables context providers to the WDI context logger. |
0x3000000C | Bir senaryo en uzun süreyi aşacak şekilde yürütüldüğünde, SEM tarafından otomatik olarak sonlandırılır. |
When a scenario has remained in-flight beyond the maximum time window it is automatically terminated by the SEM. |
0x3000000D | Senaryo başlatma girişimi SEM'de başarısız oldu. |
A scenario start attempt failed in the SEM. |
0x3000000E | Senaryo bitirme girişimi SEM'de başarısız oldu. |
A scenario end attempt failed in the SEM. |
0x3000000F | SEM yeni bir senaryo başlatma isteği aldı, ancak en fazla sayıda senaryo zaten yürütülüyordu. |
The SEM received a request to start a new scenario, but the maximum number of scenarios were already in-flight. |
0x30000010 | SEM kayıt defteri ad alanında geçersiz bir yapılandırma parametresi var. |
There is an invalid configuration parameter in the SEM registry namespace. |
0x30000011 | SEM, senaryo sayısının üst sınırını aşan sayıda senaryoyla yapılandırıldı. |
The SEM is configured with more scenarios than the maximum allowed count. |
0x30000012 | SEM, çok fazla bağlam sağlayıcısı olan bir senaryoyla yapılandırıldı. |
The SEM is configured with a scenario with too many context providers. |
0x30000013 | SEM, çok fazla bitiş olayı olan bir senaryoyla yapılandırıldı. |
The SEM is configured with a scenario that has too many end events. |
0x30000014 | Tüm senaryolarda belirtilen sağlayıcıların sayısı izin verilen en büyük sayının üzerinde. |
The number of providers specified across all scenarios is above the maximum allowed amount. |
0x31000000 | Bilgi |
Info |
0x3500001E | NLS veri tablosu işlemleri |
NLS data table operations |
0x3500001F | NLS başlatması |
NLS initialization |
0x35000020 | NLS yapılandırma değişiklikleri |
NLS configuration changes |
0x35000021 | NLS işlemleri |
NLS operations |
0x35000022 | NLS temizleme işlemleri |
NLS clean-up operations |
0x3B00001F | Geri çağrı işlevini başlat |
Invoke callback function |
0x3B000020 | Etkin önbelleği devre dışı bırak |
Disable live cache |
0x3B000021 | Kaynak önbellek bildirimini güncelleştir |
Update resource cache manifest |
0x3B000022 | Kaynak önbelleği oluştur |
Build resource cache |
0x3B000024 | Bitir |
End |
0x50000002 | Hata |
Error |
0x50000003 | Uyarı |
Warning |
0x55000001 | Kritik |
Critical |
0x55000005 | Ayrıntılı |
Verbose |
0x70000009 | SEM Senaryo Yaşam Döngüsü |
SEM Scenario Lifecycle |
0x7000000A | SEM Başlatma |
SEM Initialization |
0x73000001 | Bu olay grubu, var olan dosyalardan kovanları bağlama performansını izler. |
This group of events tracks the performance of mounting hives from existing files. |
0x73000002 | Bu olay grubu, kovanların yüklemesini kaldırma performansını izler. |
This group of events tracks the performance of unloading hives. |
0x73000003 | Bu olay grubu, kovanları temizleme performansını izler. |
This group of events tracks the performance of flushing hives. |
0x73000004 | Bu olay grubu, kayıt defteri kapatma performansını izler. |
This group of events tracks the performance of registry shutdown. |
0x73000005 | Bu olay grubu, kovanları yükleme performansını izler. |
This group of events tracks the performance of loading hives. |
0x73000006 | Bu olay grubu, kovanları geri yükleme performansını izler. |
This group of events tracks the performance of restoring hives. |
0x73000007 | Bu olay grubu, kovanları dışarı aktarma performansını izler. |
This group of events tracks the performance of exporting hives. |
0x7500001E | NLS kod sayfası işlevleri |
NLS code page functions |
0x75000020 | NLS tarih/saat işlevleri |
NLS date/time functions |
0x75000021 | NLS Katılımsız Bölge ve Dil Seçenekleri |
NLS Unattended Regional and Language Options |
0x75000022 | NLS grup ilkesi |
NLS group policy |
0x75000023 | NLS yerel ayar işlevleri |
NLS locale functions |
0x7B00001E | MUI NotifyUILanguageChange görevi |
MUI NotifyUILanguageChange task |
0x7B00001F | MUI kaynak önbellek oluşturucu |
MUI resource cache builder |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Analitik |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Hata Ayıkla |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Debug |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Çalışıyor |
Microsoft-Windows-Kernel-WDI/Operational |
0x90000005 | Microsoft-Windows-AppModel-State |
Microsoft-Windows-AppModel-State |
0x90000006 | Microsoft-Windows-AppModel-State/Hata-Ayıkla |
Microsoft-Windows-AppModel-State/Debug |
0x90000007 | Microsoft-Windows-AppModel-State/Tanı |
Microsoft-Windows-AppModel-State/Diagnostic |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Kernel-General |
Microsoft-Windows-Kernel-General |
0x91000002 | Sistem |
System |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Kernel-Process |
Microsoft-Windows-Kernel-Process |
0x93000001 | Microsoft-Windows-Kernel-Registry |
Microsoft-Windows-Kernel-Registry |
0x94000001 | Microsoft-Windows-Kernel-Acpi |
Microsoft-Windows-Kernel-Acpi |
0x95000001 | Microsoft-Windows-International |
Microsoft-Windows-International |
0x95000002 | Microsoft-Windows-International/Çalışıyor |
Microsoft-Windows-International/Operational |
0x96000001 | Microsoft-Windows-User-Loader |
Microsoft-Windows-User-Loader |
0x96000002 | Uygulama |
Application |
0x97000001 | Microsoft-Windows-Kernel-BootDiagnostics |
Microsoft-Windows-Kernel-BootDiagnostics |
0x98000001 | Microsoft-Windows-UAC |
Microsoft-Windows-UAC |
0x98000002 | Microsoft-Windows-UAC/Çalışıyor |
Microsoft-Windows-UAC/Operational |
0x99000001 | Microsoft-Windows-COM |
Microsoft-Windows-COM |
0x9A000001 | Microsoft-Windows-SoftwareRestrictionPolicies |
Microsoft-Windows-SoftwareRestrictionPolicies |
0x9B000001 | Microsoft-Windows-MUI |
Microsoft-Windows-MUI |
0x9B000002 | Microsoft-Windows-MUI/Çalışıyor |
Microsoft-Windows-MUI/Operational |
0x9B000003 | Microsoft-Windows-MUI/Yönetici |
Microsoft-Windows-MUI/Admin |
0x9B000004 | Microsoft-Windows-MUI/Analitik |
Microsoft-Windows-MUI/Analytic |
0x9B000005 | Microsoft-Windows-MUI/Hata Ayıkla |
Microsoft-Windows-MUI/Debug |
0x9D000001 | Microsoft-Windows-PCI |
Microsoft-Windows-PCI |
0x9E000001 | Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine |
Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine |
0x9E000002 | Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine/Çalışıyor |
Microsoft-Windows-Kernel-ShimEngine/Operational |
0x9F000001 | Microsoft-Windows-AppModel-Runtime |
Microsoft-Windows-AppModel-Runtime |
0x9F000002 | Microsoft-Windows-AppModel-Runtime/Analitik |
Microsoft-Windows-AppModel-Runtime/Analytic |
0xB0000001 | Dosya silinirken hata oluştu: %1. Hata Kodu: %2 |
Error while deleting file: %1. Error Code: %2 |
0xB0000002 | Dizin silinirken hata oluştu: %1. Hata Kodu: %2 |
Error while deleting directory: %1. Error Code: %2 |
0xB0000003 | Bellek ayrılırken hata oluştu |
Error while allocating memory |
0xB0000004 | %1 ApiSet İşlevi %2 Hata Kodu ile döndü |
ApiSet Function: %1 returned with Error Code: %2 |
0xB0000005 | Düşük düzeyli veri deposuna erişme hatası. %1 işlevi %2 Hata Kodu ile döndü |
Low-level data store access error. Function: %1 returned with Error Code: %2 |
0xB0000006 | Disk kullanımının düşük olması nedeniyle geçici durumun temizlenmesi atlandı. |
Cleanup of temporary state has been skipped due to low disk usage. |
0xB0000007 | Geçici durumun temizlenmesi tamamlandı. |
Cleanup of temporary state has completed. |
0xB0000008 | Geçici durumun temizlenmesi kullanıcı profilleri listesini oluşturamadı. Nesne: %1, Hata Kodu: %2. |
Cleanup of temporary state was unable to enumerate the user profiles. Object: %1, Error Code: %2. |
0xB0000009 | Geçici durumun temizlenmesi beklenmeyen bir şekilde durduruldu. |
Cleanup of temporary state has aborted unexpectedly. |
0xB000000E | Şema bulunamadığından %2 kullanıcısı için %1 paketi durum konumlarının güncelleştirilmesi gerekiyor. Hata Kodu: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the schema is not found. Error Code: %3 |
0xB000000F | Paket bulunamadığından %2 kullanıcısı için %1 paketi durum konumlarının güncelleştirilmesi gerekiyor. Hata Kodu: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the package is not found. Error Code: %3 |
0xB0000010 | Paket tam adı değiştiğinden %2 kullanıcısı için %1 paketi durum konumlarının güncelleştirilmesi gerekiyor. Hata Kodu: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the package full name has changed. Error Code: %3 |
0xB0000011 | Şema sürümü değiştiğinden %2 kullanıcısı için %1 paketi durum konumlarının güncelleştirilmesi gerekiyor. Hata Kodu: %3 |
Need to update state locations of package %1 for user %2 because the schema version has changed. Error Code: %3 |
0xB0000012 | Paket %1 durum konumları düzeltmesi başarılı. |
Succeeded to fix state locations for package %1. |
0xB0000013 | Paket %1 durum konumları düzeltmesi başarısız. Hata Kodu: %2 |
Failure to fix state locations for package %1. Error Code: %2 |
0xB0000020 | Senaryo Olayı Eşleyici, %4 bağlam sağlayıcıları olan %1 sağlayıcısı için bir senaryo başlattı (olay kimliği %2). Bağlam günlüğünün bıraktığı olay sayısı: %3. |
The Scenario Event Mapper started a scenario for provider %1 (event ID %2) with %4 context providers. The context logger dropped event count was %3. |
0xB0000021 | Senaryo Olayı Eşleyici, %4 bağlam sağlayıcıları olan %1 sağlayıcısı için bir senaryoyu durdurdu (olay kimliği %2). Bağlam günlüğünün bıraktığı olay sayısı: %3. |
The Scenario Event Mapper stopped a scenario for provider %1 (event ID %2) with %4 context providers. The context logger dropped event count was %3. |
0xB0000022 | %1 sağlayıcısının yürütülen senaryosu zaman aşımına uğradı ve Senaryo Olayı Eşleyici tarafından otomatik olarak durduruldu (olay kimliği %2). |
An in-flight scenario from provider %1 (event ID %2) timed out and was stopped automatically by the Scenario Event Mapper. |
0xB0000023 | Senaryo Olayı Eşleyici, zaten en fazla sayıda senaryo yürütüldüğünden %1 sağlayıcısı için yeni bir senaryo başlatamadı (olay kimliği %2). |
The Scenario Event Mapper was unable to start a new scenario for provider %1 (event ID %2) because the maximum number of scenarios are already in flight. |
0xB0000024 | Senaryo Olayı Eşleyici, %1 sağlayıcısı için bir senaryo başlatamadı (olay kimliği %2). Hata kodu: %3. |
The Scenario Event Mapper was unable to start a scenario for provider %1 (event ID %2). The error code was %3. |
0xB0000025 | Senaryo Olayı Eşleyici, %1 sağlayıcısı için bir senaryoyu durduramadı (olay kimliği %2). Hata kodu: %3. |
The Scenario Event Mapper was unable to stop a scenario for provider %1 (event ID %2). The error code was %3. |
0xB0000026 | Senaryo Olayı Eşleyici, senaryo sayısı üst sınırını aşan sayıda senaryoyla yapılandırıldı. %1 sağlayıcısının senaryosu (olay kimliği %2) yoksayılacak. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of scenarios. The scenario for provider %1 (event ID %2) will be ignored. |
0xB0000027 | Senaryo Olayı Eşleyici, %1 sağlayıcılı (olay kimliği %2) senaryoya yönelik bağlam sağlayıcısı sayısının üst sınırını aşan sayıda bağlam sağlayıcısıyla yapılandırıldı. Senaryo yoksayılacak. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of context providers for the scenario with provider %1 (event ID %2). The scenario will be ignored. |
0xB0000028 | Senaryo Olayı Eşleyici, %1 sağlayıcılı (olay kimliği %2) senaryoya yönelik bitiş olayı sayısının üst sınırını aşan bitiş olayıyla yapılandırıldı. Senaryo yoksayılacak. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of end events for the scenario with provider %1 (event ID %2). The scenario will be ignored. |
0xB0000029 | Senaryo Olayı Eşleyici, sağlayıcı sayısının üst sınırını aşan sayıda sağlayıcıyla yapılandırıldı. %1 sağlayıcısı yoksayılacak. |
The Scenario Event Mapper is configured with more than the maximum number of providers. The provider %1 will be ignored. |
0xB000002A | Senaryo Olayı Eşleyici, desteklenmeyen bir senaryoyla yapılandırıldı. %1 sağlayıcısının senaryosu (olay kimliği %2) %3 hata koduyla karşılaştı ve yoksayılacak. |
The Scenario Event Mapper is configured with an unsupported scenario. The scenario for provider %1 (event ID %2) encountered error code %3 and will be ignored. |
0xB1000001 | %2 olan sistem saati %1 olarak değiştirildi. |
The system time has changed to %1 from %2. |
0xB2000001 | %1 işlemi, %5 adıyla %4 oturumunda çalışan %3 üst öğesi tarafından saat %2 olduğunda başlatıldı. |
Process %1 started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %5. |
0xB2000002 | %1 işlemi (başlama saati: %2), %4 çıkış koduyla saat %3 olduğunda durduruldu. |
Process %1 (which started at time %2) stopped at time %3 with exit code %4. |
0xB2000003 | %2 iş parçacığı (%1 İşleminde) başlatıldı. |
Thread %2 (in Process %1) started. |
0xB2000004 | %2 iş parçacığı (%1 İşleminde) durduruldu. |
Thread %2 (in Process %1) stopped. |
0xB2000005 | %3 İşlemine %7 adlı bir görüntü yüklendi. |
Process %3 had an image loaded with name %7. |
0xB2000006 | %3 İşleminden %7 adlı bir görüntü kaldırıldı. |
Process %3 had an image unloaded with name %7. |
0xB2000007 | %1 işlemindeki %2 iş parçacığının %3 olan temel CPU önceliği %4 olarak değiştirildi. |
Base CPU priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB2000008 | %1 işlemindeki %2 iş parçacığının %3 olan CPU önceliği %4 olarak değiştirildi. |
CPU priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB2000009 | %1 işlemindeki %2 iş parçacığının %3 olan sayfa önceliği %4 olarak değiştirildi. |
Page priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB200000A | %1 işlemindeki %2 iş parçacığının %3 olan G/Ç önceliği %4 olarak değiştirildi. |
I/O priority of thread %2 in process %1 was changed from %3 to %4. |
0xB200000B | %1 işleminin yürütülmesi askıya alındı. |
Execution of the process %1 has been suspended. |
0xB200000C | %1 işleminin yürütülmesi sürdürüldü. |
Execution of the process %1 has been resumed. |
0xB200000D | %1 işi, %2 durum koduyla başlatıldı. |
Job %1 started with status code %2. |
0xB200000E | %1 işi, %2 durum koduyla sonlandırıldı. |
Job %1 terminated with status code %2. |
0xB200000F | Numaralanmış %1 işlemi %2 saatinde %4 oturumunda %6 adıyla çalışan %3 üst öğesi tarafından başlatıldı. |
Enumerated process %1 had started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %6. |
0xB2010001 | %1 işlemi, %6 adıyla %4 oturumunda çalışan %3 üst öğesi tarafından saat %2 olduğunda başlatıldı. |
Process %1 started at time %2 by parent %3 running in session %4 with name %6. |
0xB4000001 | Bir bellek aralığı tanımlayıcı ayrılmış olarak işaretlenmiş. |
A memory range descriptor has been marked as reserved. |
0xB4000002 | Devre dışı olması gereken GPE parçalarında beklenmeyen bir GPE olayı oluşturuldu. |
Unexpected GPE event was fired on GPE bits that should be disabled. |
0xB4000003 | ACPI termal bölge %2 için sıcaklık değişiklik bildirimi (Bildir (termal bölge, 0x80)) alındı. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
A temperature change notification (Notify(thermal_zone, 0x80)) for ACPI thermal zone %2 has been received. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
0xB4000004 | ACPI termal bölge %2 için geçiş noktası değişiklik bildirimi (Bildir (termal bölge, 0x81)) alındı. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
A trip point change notification (Notify(thermal_zone, 0x81)) for ACPI thermal zone %2 has been received. %n_TMP = %3K %n_PSV = %4K %n_AC0 = %5K %n_AC1 = %6K %n_AC2 = %7K %n_AC3 = %8K %n_AC4 = %9K %n_AC5 = %10K %n_AC6 = %11K %n_AC7 = %12K %n_AC8 = %13K %n_AC9 = %14K %n_HOT = %15K %n_CRT = %16K |
0xB4000005 | Aktif soğutma cihazı %6 %8 yapıldı. %nTermal bölge cihaz örneği: %2 %nAktif soğutma paketi: _AC%3 %nAd alanı nesnesi: _AL%4 |
The active cooling device %6 has been turned %8. %nThermal zone device instance: %2 %nActive cooling package: _AC%3 %nNamespace object: _AL%4 |
0xB4000006 | Aktif soğutma cihazı %6 %7 yapıldı. %nTermal bölge cihaz örneği: %2 %nEtkin soğutma paketi: _AC%3 %nAd alanı nesnesi: _AL%4 |
The active cooling device %6 has been turned %7. %nThermal zone device instance: %2 %nActive cooling package: _AC%3 %nNamespace object: _AL%4 |
0xB4000007 | %2 ACPI yönteminin değerlendirmesi: %3. |
ACPI method %2 evaluation has %3. |
0xB4000008 | %2 etkin soğutma cihazı %3 yapıldı. |
The active cooling device %2 has been turned %3. |
0xB4000009 | %2 pasif soğutma cihazı kısılması yüzde %3 olarak değiştirildi. |
The passive cooling device %2 throttle has changed to %3 percent. |
0xB400000A | Cihaz %2 aşağıdaki soğutma durumunda. %nEtkin soğutma: %3 %nPasif soğutma: %4 yüzde değeri |
The device %2 has the following cooling state. %nActive cooling: %3 %nPassive cooling: %4 percent |
0xB4000014 | ACPI aygıtı %2, %3 gerçekleştiriyor. Durum %4. |
ACPI device %2 is undergoing %3. Status %4. |
0xB4000015 | ACPI cihaz OverRide - %1 |
ACPI device OverRide - %1 |
0xB4000016 | AML kodu yorumlanırken hata oluştu: kapsam %1, nesne %2. Durum %3. |
Error occured while interpreting AML code: scope %1, object %2. Status %3. |
0xB4000017 | ACPI yöntemi %2 yüksek frekansa sahip %3. |
ACPI method %2 has high frequency %3. |
0xB50003E9 | %1 kayıt defteri anahtarı açılamadığından NLS işlemi başarısız oldu. Hata kodu: %2. Hata iletisi: %3 |
The NLS operation failed because the registry key %1 cannot be opened. Error code is %2. Error message: %3 |
0xB50003EA | %1 kayıt defteri anahtarı açılamadığından NLS işlemi başarısız oldu. Durum kodu: %2. |
The NLS operation failed because the registry key %1 cannot be opened. Status code is %2. |
0xB50003EB | %2 dosyası eksik olduğundan, %1 kod sayfası için NLS kod sayfası işlemi başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek için bu dosyayı değiştirin veya Windows yüklemenizi onarın. |
NLS codepage operation failed for the codepage %1 because the file %2 is missing. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation. |
0xB50003EC | %2 dosyası bozuk olduğundan, %1 kod sayfası için NLS kod sayfası işlemi başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek için bu dosyayı değiştirin veya Windows yüklemenizi onarın. |
NLS codepage operation failed for the codepage %1 because the file %2 is corrupted. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation. |
0xB50003ED | %2\\globalization\\%1.nlp dosyası eksik olduğundan, %1 yerel ayarı için NLS işlemi başarısız oldu. Bu sorunu düzeltmek için bu özel yerel ayarı yeniden yükleyin. |
NLS operation failed for %1 locale because the file %2\\globalization\\%1.nlp is missing. To fix this problem, reinstall this custom locale. |
0xB50003EE | %2\\globalization\\%1.nlp dosyası bozuk olduğundan, %1 yerel ayarı için NLS işlemi başarısız oldu. Bu sorunu düzeltmek için bu özel yerel ayarı yeniden yükleyin. |
NLS operation failed for %1 locale because the file %2\\globalization\\%1.nlp is corrupted. To fix this problem, reinstall this custom locale. |
0xB50005DC | Grup İlkesi, %1 (%2) numaralı işlemin kullanıcı için standartları ve biçim bilgilerini değiştirmesini engelledi. |
Group Policy has prevented process number %1 (%2) from changing the standards and format information for the user. |
0xB50005DD | Grup İlkesi, coğrafi konumun değiştirilmesini engelledi. |
Group Policy has prevented the geographical location from being changed. |
0xB50005DE | Grup İlkesi, kullanıcının yerel ayarını \"%1\" olarak değiştirmesini engelledi. |
Group Policy has prevented the user from changing their user locale to \"%1\". |
0xB50005DF | Grup İlkesi standartlar ve biçimler için özel kullanıcı yerel ayarlarına izin vermiyor. Kullanıcı, kendi yerel ayarı olarak \"%1\" ayarını seçemedi. |
Group Policy does not allow custom user locales for standards and formats. The user was unable to select \"%1\" as their user locale. |
0xB50007D0 | NLS işlemi %1 kayıt defteri anahtarını yeniden oluşturdu. |
NLS operation recreated the registry key %1. |
0xB50009C4 | Windows, NLS iç verilerinde tutarsızlıklar algıladı. Bu sorunu düzeltmek için Windows oturumunu kapatın ve yeniden oturum açın. |
Windows has detected inconsistencies in NLS internal data. To correct this problem, log off of Windows and log on again. |
0xB5000BB8 | %1 (%2) numaralı işlem SetLocaleInfo(%3, %4, \"%5\") çağrısını başarıyla yaptı. |
Process number %1 (%2) called SetLocaleInfo(%3, %4, \"%5\") successfully. |
0xB5000BB9 | %1 (%2) numaralı işlem SetCalendarInfo(%3, %4, %5, \"%6\") çağrısını başarıyla yaptı. |
Process number %1 (%2) called SetCalendarInfo(%3, %4, %5, \"%6\") successfully. |
0xB5000BBA | %1 (%2) numaralı işlem SetUserGeoID(%3) çağrısını başarıyla yaptı. |
Process number %1 (%2) called SetUserGeoID(%3) successfully. |
0xB5000BBB | Sistem, \"%1\" yerel ayarını %2 bayrağıyla güncelleştirdi. İşlem numarası: %3 (%4). Dönüş kodu: %5. |
The system updated the locale \"%1\" with flag %2. Process number %3 (%4). Return code is %5. |
0xB5002710 | Kullanıcı, desteklenmeyen bir biçimdeki katılımsız XML dosyasını (%1) uygulamaya çalıştı. Neden: %3 (Satır: %2). Sistem değiştirilmedi. |
The user tried to apply an unattended XML file (%1) in an unsupported format. Reason: %3 (Line %2). The system has not been changed. |
0xB5002711 | İşlevde desteklenmeyen XML. |
Unsupported XML in function. |
0xB5002713 | \"%1\" kullanıcı yerel ayarı (UserLocale öğesi ile belirtilen) desteklenen bir yerel ayar adı değil veya sisteme yüklenmemiş. Kullanıcı yerel ayarı değiştirilmedi. |
The user locale \"%1\" (specified by the UserLocale element) is not a supported locale name or is not installed on the system. The user locale was not changed. |
0xB5002714 | Desteklenmeyen farklı sıralama: \"%1\". |
Unsupported alternate sort \"%1\". |
0xB5002715 | \"%1\", \"%2\" yerel ayarı için desteklenen bir sıralama düzeni değil. |
\"%1\" is not a supported sort order for locale \"%2\". |
0xB5002716 | Seçilen sistem yerel ayarı (SystemLocale öğesi ile belirtilen) sistemde yüklü değil. Sistem yerel ayarı değiştirilmedi. |
The selected system locale (specified by the SystemLocale element) is not installed on the system. The system locale was not changed. |
0xB5002717 | Sistem yerel ayarı (SystemLocale öğesi ile belirtilen) değiştirilirken iç hata oluştu. |
Internal error while changing System locale (specified by the SystemLocale element). |
0xB5002718 | \"%1\" için klavye/giriş yöntemi değiştirilirken hata oluştu. |
Error while changing keyboard/input method for \"%1\". |
0xB5002719 | Konum tercihi (geoid) değiştirilirken hata oluştu: %1. Bu hataya desteklenmeyen bir konum tercihi (geoid) veya Grup İlkesi sınırlaması neden olabilir. Hata kodu: %2. Hata iletisi: %3 |
Error while changing location preference (geoid): %1. This error may be caused by an unsupported location preference (geoid) or a Group Policy restriction. Error code is %2. Error message: %3 |
0xB500271A | Kullanıcı Arabirimi Dili \"%1\" olarak değiştirilemedi. Durum kodu: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB500271B | Kullanıcı Arabirimi Dili temel dil sırası \"%1\" olarak değiştirilemedi. Durum kodu: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB500271C | Kullanıcı %1 katılımsız XML dosyasını uygulamaya çalıştı, ancak dosya yok. |
The user tried to apply an unattended XML file %1, but the file does not exist. |
0xB500271D | Kullanıcı, geçerli yerel ayarı için \"%1\" ayarını \"%2\" değeriyle değiştirirken hata oluştu. Hata kodu: %3. Hata iletisi: %4 |
Error while the user changed setting \"%1\" with value \"%2\" for the current user locale. Error code is: %3. Error message: %4 |
0xB500271E | Seçilen \"%1;\" takvimi (Calendar öğesi ile belirtilen) desteklenen bir takvim değil. Kullanıcı yerel ayarı değiştirilmedi. |
The selected calendar \"%1;\" (specified by the Calendar element) is not a supported calendar. The user locale was not changed. |
0xB500271F | Seçilen TwoDigitYearMax \"%1;\" (TwoDigitYearMax öğesi ile belirtilen) desteklenen bir değer değil. Kullanıcı yerel ayarı değiştirilmedi. |
The selected TwoDigitYearMax \"%1;\" (specified by the TwoDigitYearMax element) is not a supported value. The user locale was not changed. |
0xB500277F | Kullanıcının TwoDigitYearMax ayarını değiştirme izni yok |
The user does not have permission to change the TwoDigitYearMax setting |
0xB5002780 | Kullanıcının geçerli ayarları Varsayılan Hesaba ve/veya Sistem Hesabına kopyalama izni yok |
The user does not have permission to copy current settings to the Default and/or System Account |
0xB5002781 | Kullanıcının sistem yerel ayarlarını (SystemLocale öğesi ile belirtilen) değiştirme izni yok. |
The user does not have permission to change the system locale (specified by the SystemLocale element). |
0xB5002783 | Kullanıcının takvimi değiştirme izni yok. |
The user does not have permission to change the calendar. |
0xB50027E8 | Beklenmeyen hata. Yığın taşması |
Unexpected failure. Stack overflow |
0xB50027EA | Beklenmeyen hata. Desteklenmeyen bayrak |
Unexpected failure. Unsupported flag |
0xB50027EB | Beklenmeyen hata. Desteklenmeyen parametre |
Unexpected failure. Unsupported parameter |
0xB50027EC | Beklenmeyen hata. Kurtarılamayan hata. |
Unexpected failure. Unrecoverable error. |
0xB50027ED | İç işlev çağrılırken hata oluştu. Hata kodu: %1 |
Failed when calling internal function. Error code is: %1 |
0xB50027EE | İşlem zaman aşımına uğradı. |
The operation timed out. |
0xB500283C | Grup İlkesi, kullanıcının sistem yerel ayarını (SystemLocale öğesi ile belirtilen) değiştirmesini engelledi. |
Group Policy has prevented the user from changing the system locale (specified by the SystemLocale element). |
0xB50032C8 | Kullanıcı kendi yerel ayarını (UserLocale öğesi ile belirtilen) \"%1\" olarak değiştirdi. |
The user changed their user locale (specified by the UserLocale element) to \"%1\". |
0xB50032C9 | Kullanıcı, kendi \"%1\" yerel ayarındaki (UserLocale öğesi ile belirtilen) tüm özelleştirmeleri sistem varsayılanına sıfırladı. |
The user reset all customizations for their user locale \"%1\" (specified by the UserLocale element) to the system default. |
0xB50032CA | Kullanıcı, kendi \"%1\" yerel ayarını (UserLocale öğesi ile belirtilen) \"%2\" olarak değiştirdi. |
The user changed their user locale setting \"%1\" (specified by the UserLocale element) to \"%2\". |
0xB50032CB | Özelleştirmelerin yapılabilmesi için yerel ayarın geçerli yerel ayara değiştirilmesi gerekiyor. |
The locale has to be changed to the current locale in order to make customizations. |
0xB50032CC | Kullanıcı farklı sıralamasını \"%1\" olarak değiştirdi. |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB50032CD | Kullanıcı takvimini \"%1\" olarak değiştirdi. |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB50032CE | Kullanıcı TwoDigitYearMax ayarını %1 olarak değiştirdi. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB50032CF | Kullanıcı konum tercihini (geoid) %1 olarak değiştirdi. |
The user changed their location preference (geoid) to %1. |
0xB50032D0 | Sistem yerel ayarı (SystemLocale öğesi ile belirtilen) \"%1\" olarak değiştirildi. |
The system locale (specified by the SystemLocale element) was changed to \"%1\". |
0xB50032D1 | Geçerli kullanıcı ayarları varsayılan kullanıcı hesabına kopyalandı. |
The current user settings were copied to the default user account. |
0xB50032D2 | Geçerli kullanıcı ayarları sistem hesaplarına kopyalandı. |
The current user settings were copied to the system accounts. |
0xB50032D3 | Kullanıcı, Kullanıcı Arabirimi Dili'ni \"%1\" olarak değiştirdi. |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB50032D4 | Kullanıcı, Kullanıcı Arabirimi Dili temel sırasını \"%1\" olarak değiştirdi. |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB6000001 | %1 modülü kullanım dışı. |
Deprecated module %1. |
0xB6000002 | %2 işlemi önemli bir kullanıcı geri çağırma özel durumuyla karşılaştı. |
Process %2 encountered a fatal user callback exception. |
0xB6000004 | İşlem 16-bit bir işlem başlatıyor. |
The process launches a 16 bit process. |
0xB6000005 | Windows isteğe bağlı bileşeni %1. |
Windows component on demand %1. |
0xB6000006 | Yükleyici, %1 işlem görüntü adından bir iş parçacığı yüklemeyi denerken önemli bir hatayla karşılaştı. |
The Loader encountered a fatal error while loading a thread from process image name %1. |
0xB6000007 | %1 öğesinin başlatılması sırasında önemli bir hata oluştu. |
A fatal error occured during initalization of %1. |
0xB6000009 | Yükleyici, %1 işlem görüntü adını çalıştırırken önemli bir hatayla karşılaştı. |
The Loader encountered a fatal error running process image name %1. |
0xB8000001 | İşlem, bir alt işlem oluşturulurken ERROR_ELEVATION_REQUIRED hatasını işleyemedi. |
The process failed to handle ERROR_ELEVATION_REQUIRED during the creation of a child process. |
0xB9000001 | COM CLSID %1 kullanım dışı. |
Deprecated COM CLSID %1. |
0xBB0007D0 | MUI bildirim işlemi %1 durum koduyla başarısız oldu. Hiçbir geri çağrı başlatılmadı. |
MUI notify operation failed with status code %1. No callbacks were invoked. |
0xBB0007D1 | %1 dosyasına yönelik MUI Geri Çağrısı, dosya yüklenemediğinden başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek için bu dosyayı değiştirin veya Windows yüklemenizi onarın. |
MUI Callback failed for file %1 because it can not be loaded. To correct this error, replace this file or repair your Windows installation. |
0xBB0007D2 | %2 türünde kaydedilen %1 dosyasına yönelik MUI Geri Çağrısı, %3 işlevi dll'de bulunmadığından başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek için dosyayı değiştirin veya kayıt defteri girdisini düzeltin. |
MUI Callback failed for file %1 registered as type %2 because the function %3 does not exist in the dll. To correct this error, replace the file or fix the registry entry. |
0xBB0007D3 | MUI Geri Çağrısı, %1 dosyası Microsoft tarafından imzalanmadığından bu dosya için başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek için dosyayı bu Windows yüklemesiyle gelen özgün dosyayla değiştirin. |
MUI Callback failed for file %1 because it is not signed by Microsoft. To correct this error, replace with the original file that came with this Windows installation. |
0xBB0007D4 | %1 MUI Geri Çağrı dosyası bulunamıyor. Bu hatayı düzeltmek için kayıt defterini onarın veya dosyayı belirtilen konuma kopyalayın. |
MUI Callback file %1 cannot be found. To correct this error, repair the registry or copy the file to the specified location. |
0xBB0007D6 | Wow yeniden yönlendirmesi devre dışı bırakılamadı. Yeni kaynak önbelleği oluşturulmayacak. |
Wow redirection could not be disabled. New resource cache will not be built. |
0xBB0007D7 | Kaynak önbelleği yazılabilir modda açılamıyor. Yeni kaynak önbelleği oluşturulmayacak. |
Resource cache cannot be opened in writable mode. New resource cache will not be built. |
0xBB0007D8 | Etkin kaynak önbelleği devre dışı bırakılamadı. |
Live resource cache could not be disabled. |
0xBB0007D9 | Dil ayarları MUI API'den alınamıyor. Yeni kaynak önbelleği oluşturulmayacak. |
Unable to retrieve language settings from MUI API. New resource cache will not be built. |
0xBB0007DA | Önbelleğe alınabilen dosya listesi ayrıştırılamadı veya kaynak önbellek bildirimine yazılamadı. Yapılandırma dosyası komut satırı parametresi olarak belirtildiyse, dosyanın var olduğunu ve biçiminin doğruluğunu kontrol edin. Yeni kaynak önbelleği oluşturulmayacak. |
Unable to parse the cacheable file list or write to the resource cache manifest. If configuration file was specified as command-line parameter, check that file exists and has correct format. New resource cache will not be built. |
0xBB0007DB | Kaynak önbellek bildiriminde yapılan değişiklikler diske yazılamıyor. Yeni kaynak önbelleği oluşturulmayacak. |
Changes made to resource cache manifest cannot be written to disk. New resource cache will not be built. |
0xBB0007DC | Yeni kaynak önbelleği iç hata nedeniyle oluşturulamadı: %1. |
New resource cache could not be built due to internal error: %1. |
0xBB0007DD | Yeni oluşturulan kaynak önbelleği sisteme yüklenemedi. |
Newly built resource cache could not be installed on the system. |
0xBB0007DE | Kaynak önbellek bildirimi oluşturulamadı. Yeni kaynak önbelleği oluşturulmayacak. |
Resource cache manifest could not be created. New resource cache will not be built. |
0xBB000BB8 | Kullanıcı Arabirimi Dili değişikliği için MUI bildirimi bayraklar %1, yeni diller %2 ve önceki diller %3 olarak ayarlanmış biçimde başlatıldı. Genişletilmiş bayraklar %4 olarak ayarlandı |
MUI notification for UI Language change has been invoked with flags set to %1 and the new languages set to %2 and the previous languages set to %3. The extended flags is set to %4 |
0xBB000BBA | %1 öğesindeki %2 MUI bildirimi geri çağrı API'si %3 koduyla döndürüldü. |
MUI notification callback API %2 in %1 returned with code %3. |
0xBB000BBB | MUI kaynak önbelleği oluşturucu şu parametrelerle çağrıldı: %1. |
MUI resource cache builder has been called with the following parameters: %1. |
0xBB000BBC | %1 dosyasına yönelik MUI kaynak önbellek bildirim girdisi güncelleştirildi. Benzeşim: '%2', Sıra: %3 ve Öncelik: %4 |
MUI resource cache manifest entry for file %1 has been updated. Affinity: '%2', Sequence: %3, and Priority: %4 |
0xBB000BBD | Başlangıç: %1 |
Start: %1 |
0xBB000BBE | Bitiş: %1 |
End: %1 |
0xBB000BBF | Yeni kaynak önbelleği oluşturuldu ve sisteme yüklendi. Yeni önbellek dizini %1, etkin önbellek dizini %2 ve yapılandırma %3 olarak ayarlandı. |
New resource cache built and installed on system. New cache index is %1, live cache index is %2 and config is set to %3. |
0xBB000BC4 | %1 kaynak dosyası, sistem tarafından sık kullanılmadığından önbelleğe alınmayacak. |
Resource file %1 will not be cached since it is not used frequently in the system. |
0xBB000BC5 | Sistem RAM, toplam disk alanı veya boş disk alanı bakımından kısıtlı olduğundan, MUI kaynak önbelleği tutulmayacak. |
The system is constrained in RAM, total disk space or free disk space, so the MUI resource cache will not be maintained. |
0xBB000FA0 | Yapılandırma parametreleri ayrıştırılamadı. Yapılandırma parametreleri yok sayılacak. |
Unable to parse configuration parameters. The configuration parameters will be ignored. |
0xBC00000B | TSC'ye göre Bootmgr'den önce geçen süre %1 ms. |
The time elapsed before Bootmgr, based on the TSC, is %1 ms. |
0xBC00001F | Üretici yazılımı şifreleme karma sağlayıcısının başlatılması %1 durumuyla sonuçlandı. |
Initialization of the firmware crypto hash provider resulted in status %1. |
0xBC000021 | The firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
The firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
0xBC000022 | The PE/COFF image firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
The PE/COFF image firmware update capsule (%1) failed to load with status %2. |
0xBC000023 | The Efi UpdateCapsule failed to apply updates with status %1. |
The Efi UpdateCapsule failed to apply updates with status %1. |
0xBC000024 | Firmware update supported status is %3. The BitLocker device flags are %1 and the PCR bitmap is %2. |
Firmware update supported status is %3. The BitLocker device flags are %1 and the PCR bitmap is %2. |
0xBC000025 | The firmware update capsule (%1) code integrity check failed with status %2. |
The firmware update capsule (%1) code integrity check failed with status %2. |
0xBC000026 | Windows, gereken %1 sistem dosyasını %2 hata durumuyla yükleyemedi. |
Windows failed to load the required system file %1 with error status %2. |
0xBC000027 | Windows, %1 sistem kayıt defteri dosyasını %2 hata durumuyla yükleyemedi. |
Windows failed to load the system registry file %1 with error status %2. |
0xBC000028 | Windows, ACPI'yi %1 hata durumuyla başlatamadı. |
Windows failed to initialize the ACPI with error status %1. |
0xBC000029 | Windows, %1 hata durumuyla yüklenemedi. |
Windows failed to load with error status %1. |
0xBC00002A | Windows, %2 görüntüsünü %3 hata durumuyla %1 üzerinden içeri aktaramadı. |
Windows failed to load image %2 imported from %1 with error status %3. |
0xBC00002B | Windows, %1 görüntüsünden %2 öğesini %3 hata durumuyla içeri aktaramadı. |
Windows failed to import %2 from image %1 with error status %3. |
0xBC00002C | Windows VSM Kimlik Anahtarı sağlayamadı. Önbelleğe alınmış kopya mühür açma durumu: %1. Yeni anahtar oluşturma durumu: %2. PCR'ye ölçme durumu: %3. Mühürleme ve önbelleğe alma durumu: %4. |
Windows failed to provision VSM Identity Key. Unsealing cached copy status: %1. New key generation status: %2. Measuring to PCR status: %3. Sealing and caching status: %4. |
0xBC00002D | VSM Kimlik Anahtarı Sağlama. Önbelleğe alınmış kopya mühür açma durumu: %1. Yeni anahtar oluşturma durumu: %2. PCR'ye ölçme durumu: %3. Mühürleme ve önbelleğe alma durumu: %4. |
VSM Identity Key Provisioning. Unsealing cached copy status: %1. New key generation status: %2. Measuring to PCR status: %3. Sealing and caching status: %4. |
0xBC000031 | Windows sistem bütünlüğü ilkesi, %2 hata durumlu gerekli %1 sistem dosyasının yüklenmesine izin vermiyor. |
Windows system integrity policy does not allow to load the required system file %1 with error status %2. |
0xBC000032 | Windows, VSM Ana Şifreleme Anahtarı sağlayamadı. Önbelleğe alınmış kopya kullanma durumu: %1. Önbelleğe alınmış kopya mühür açma durumu: %2. Yeni anahtar oluşturma durumu: %3. Mühürleme durumu: %4. TPM PCR maskesi: %5. Koruyucu destekli mühür açma durumu: %6. Koruyucu destekli yeniden mühürleme durumu: %7. Koruyucu güncelleştirme durumu: %8. Tpm Sayaç doğrulama durumu: %9. Tpm Sayaç oluşturma durumu: %10. |
Windows failed to provision VSM Master Encryption Key. Using cached copy status: %1. Unsealing cached copy status: %2. New key generation status: %3. Sealing status: %4. TPM PCR mask: %5. Protector-assisted unseal status: %6. Protector-assisted re-seal status: %7. Protector update status: %8. Tpm Counter validation status: %9. Tpm Counter creation status: %10. |
0xBC000033 | VSM Ana Şifreleme Anahtarı Sağlama. Önbelleğe alınmış kopya kullanma durumu: %1. Önbelleğe alınmış kopya mühür açma durumu: %2. Yeni anahtar oluşturma durumu: %3. Mühürleme durumu: %4. TPM PCR maskesi: %5. Koruyucu destekli mühür açma durumu: %6. Koruyucu destekli yeniden mühürleme durumu: %7. Koruyucu güncelleştirme durumu: %8. Tpm Sayaç doğrulama durumu: %9. Tpm Sayaç oluşturma durumu: %10. |
VSM Master Encryption Key Provisioning. Using cached copy status: %1. Unsealing cached copy status: %2. New key generation status: %3. Sealing status: %4. TPM PCR mask: %5. Protector-assisted unseal status: %6. Protector-assisted re-seal status: %7. Protector update status: %8. Tpm Counter validation status: %9. Tpm Counter creation status: %10. |
0xBC000039 | Windows TPM Depolama Kökü Anahtarını, şu hata durumuyla sağlayamadı:%1. |
Windows failed to provision the TPM Storage Root Key with error status:%1. |
0xBC00003A | Windows TPM Depolama Kökü Anahtarını başarıyla sağladı. Bu işlem %1 milisaniye sürdü. |
Windows successfully provisioned the TPM Storage Root Key. This operation took %1 milliseconds. |
0xBC00003B | Windows TPM bağlama bilgisini, şu hata durumu ile sağlayamadı:%1. |
Windows failed to provision TPM binding information with error status:%1. |
0xBC000088 | Yumuşak Yeniden Başlatma şu durum ile tamamlayamadı: %1, %2 bekleyen kullanılmayan ayırmalardan dolayı |
Soft Restart failed to complete with status: %1 due to %2 outstanding unclaimed allocations |
0xBC00008B | Yumuşak Yeniden Başlatma %1 bellek bölmesini şu hata ile kurtaramadı: %2 |
Soft Restart failed to restore memory partition %1 with status: %2 |
0xBC00008E | Yazılımdan Yeniden Başlatma, Yazılımdan Yeniden Başlatma eklentisi ile kaydı başarısız oldu. Sürümler uyumlu değil. |
Soft Restart failed to register with Soft Restart extension. The versions are not compatible. |
0xBC000092 | Yazılımdan Yeniden Başlatma işlemi, %1 durumlu güvenli yük ile bağlantı kuramadı |
Soft Restart failed to establish connection with secure load with status: %1 |
0xBC00009A | Önyükleme İlke Geçişi kimliği doğrulanmış bir değişken kullandı. Durum: %1 |
Boot Policy Migration used an authenticated variable. Status: %1 |
0xBC00009B | Önyükleme İlke Geçişi kimliği doğrulanmamış bir değişken kullandı. Durum: %1 |
Boot Policy Migration used an unauthenticated variable. Status: %1 |
0xBC00009D | Bilgi: %1 Durum: %2 |
Info: %1 Status: %2 |
0xBC00009E | Hata: %1 Durum: %2 |
Error: %1 Status: %2 |
0xBE010003 | [%1] sürücüsüne %3 dolgu uygulandı.%n%nDolgu kaynağı: %2.%n%nDolgu GUID'leri: %4. |
%3 shim(s) were applied to driver [%1].%n%nShim(s) source: %2.%n%nShim GUID(s): %4. |
0xBE010004 | [%1] cihazına [%4] bayrakları uygulandı - sınıf [%2].%n%nBayrak kaynağı: %3. |
Flags [%4] were applied to device [%1] - class [%2].%n%nFlags source: %3. |
0xBF000001 | %5 yürütülebilir dosyasıyla %4 paketi olarak çalışan %3 üst öğesi tarafından %2 saatinde başlatılan %1 işlemi %6 uygulamasıdır. |
Process %1 started at time %2 by parent %3 running as package %4 with executable %5 is application %6. |
0xBF000002 | %2: Bir hata oluştuğundan %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered. %3 |
0xBF000003 | %2: Hızlı önbellek sorgulanırken bir hata oluştuğundan %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while querying the fast cache. %3 |
0xBF000004 | %2: Uygulama kimlik bilgileri hazırlanırken bir hatayla karşılaşıldığından %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while preparing the App credentials. %3 |
0xBF000005 | %2: Kullanıcı düzeyi paket durumu denetlenirken bir hatayla karşılaşıldığından %1 paketi için işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while checking the user-level package status. %3 |
0xBF000006 | %2: Makine düzeyi paket durumu denetlenirken bir hatayla karşılaşıldığından %1 paketi için işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while checking the machine-level package status. %3 |
0xBF000007 | %2: Uygulama kimlik bilgileri doğrulanırken bir hatayla karşılaşıldığından %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while verifying the App credentials. %3 |
0xBF000008 | %3 uygulama ikili dosyasındaki bir sorun nedeniyle %1 uygulaması %2 hatasıyla sonlandırıldı. Bunun nedeni ikili dosyanın imzalanmamış olması, güvenilmeyen bir imza içermesi veya bozulmuş ya da üzerinde oynanmış olması olabilir. Bu sorunu düzeltmek için uygulamayı yeniden yükleyin. |
App %1 was terminated with error %2 because of an issue with application binary %3. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xBF00000B | %1 uygulaması, oluşturulan %3 ikili dosyasının yüklenmesini %2 hatası nedeniyle engelledi. Bunun nedeni ikili dosyanın imzalanmamış olması, güvenilmeyen bir imza içermesi veya bozulmuş ya da üzerinde oynanmış olması olabilir. |
App %1 prevented the load of generated binary %3 due to error %2. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. |
0xBF00000C | Uygulama, %1 hatası nedeniyle ikili dosyanın yüklenmesini engelledi. Bunun nedeni ikili dosyanın imzalanmamış olması, güvenilmeyen bir imza içermesi veya bozulmuş ya da üzerinde oynanmış olması olabilir. |
An app prevented the load of a binary due to error %1. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. |
0xBF00000E | %2: Paket çalışma zamanı bilgisi %1 bozuldu (adres=%5, boyut=%3, uzaklık=%4, bölüm=%6, işlem kimliği=%7). Bu sorunu düzeltmek için paketi yeniden yükleyin. |
%2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF00000F | %2: Paket çalışma zamanı bilgisi %1 beklenen verileri içermiyor (adres=%4, boyut=%3, bölüm=%5, işlem kimliği=%6). Bu sorunu düzeltmek için paketi yeniden yükleyin. |
%2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF000010 | %2: Paket çalışma zamanı bilgisi %1 çakışan veriler içeriyor (adres=%5, boyut=%3, uzaklık=%4, bölüm=%6, işlem kimliği=%7). Bu sorunu düzeltmek için paketi yeniden yükleyin. |
%2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF000011 | %2: Paket çalışma zamanı bilgisi %1 beklenmeyen veriler içeriyor (adres=%5, boyut=%3, uzaklık=%4, bölüm=%6, işlem kimliği=%7). Bu sorunu düzeltmek için paketi yeniden yükleyin. |
%2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xBF000012 | %2: Paket çalışma zamanı bilgisi %1 yüklenemedi (işlem kimliği=%3). |
%2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3). |
0xBF000013 | %2 özel durumu oluştuğundan paket çalışma zamanı bilgisi %1 yüklenemedi. |
Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred. |
0xBF000014 | %2: Çalışma zamanı bilgileri yüklenirken bir hata oluştuğundan %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while loading the runtime information. %3 |
0xBF000015 | AppContainer %2 için CreateAppContainerProfile komutu %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1. |
0xBF000016 | AppContainer %2 için DeleteAppContainerProfile komutu %1 hatası ile başarısız oldu. |
DeleteAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1. |
0xBF000017 | AppContainer %2 için UpdateAppContainerProfile komutu hata %1 ile başarısız oldu. |
UpdateAppContainerProfile failed for AppContainer %2 with error %1. |
0xBF000018 | CreateAppContainerProfile, %2 kayıt defteri anahtarını oluşturamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to create registry key %2. |
0xBF000019 | CreateAppContainerProfile, %2 kayıt defteri anahtarı güvenliğini ayarlayamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to set security on registry key %2. |
0xBF00001A | AppContainer profili, %2 kayıt defteri anahtarını silemediği için %1 hatası ile başarısız oldu. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to delete registry key %2. |
0xBF00001B | CreateAppContainerProfile, %2 klasörünü oluşturamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to create folder %2. |
0xBF00001C | CreateAppContainerProfile, %2 klasöründe öznitelikleri ayarlayamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to set attributes on folder %2. |
0xBF00001D | CreateAppContainerProfile, %2 kayıt defteri anahtarının varlığını doğrulayamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to verify the existence of registry key %2. |
0xBF00001E | CreateAppContainerProfile, %2 klasörünün varlığını doğrulayamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to verify the existence of folder %2. |
0xBF00001F | CreateAppContainerProfile, kullanıcıların yerel uygulama verileri klasörünü bulamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to find the users local app data folder. |
0xBF000020 | AppContainer profili, %2 klasörünü veya içeriğini silemediği için %1 hatası ile başarısız oldu. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to delete folder %2 or its contents. |
0xBF000021 | AppContainer profili, AppContainer adını arayamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to look up the AppContainer name. |
0xBF000022 | AppContainer profili, AppContainer görünen adını arayamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
AppContainer profile failed with error %1 because it was unable to look up the AppContainer display name. |
0xBF000023 | CreateAppContainerProfile, güvenlik duvarına kaydolamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
CreateAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to register with the firewall. |
0xBF000024 | DeleteAppContainerProfile, güvenlik duvarı kaydını silemediği için %1 hatası ile başarısız oldu. |
DeleteAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to unregister with the firewall. |
0xBF000025 | App Container profili, AppContainer SID kaydını yapamadığı için %1 hatası ile başarısız oldu. |
App Container profile failed with error %1 because it was unable to register the AppContainer SID. |
0xBF000026 | DeleteAppContainerProfile, AppContainer SID kaydını silemediği için %1 hatası ile başarısız oldu. |
DeleteAppContainerProfile failed with error %1 because it was unable to unregister the AppContainer SID. |
0xBF000027 | AppContainer %1 başarıyla oluşturuldu. |
Successfully created AppContainer %1. |
0xBF000028 | AppContainer %1 zaten mevcut olduğundan oluşturulmadı. |
AppContainer %1 was not created because it already exists. |
0xBF000029 | AppContainer %1 başarıyla silindi. |
Successfully deleted AppContainer %1. |
0xBF00002A | AppContainer %1 başarıyla güncelleştirildi. |
Successfully updated AppContainer %1. |
0xBF00002C | %2: Paket çalışma zamanı bilgisi %1 yüklenirken uygulama kimliğine erişilemiyor (adres=%4, boyut=%3, işlem kimliği=%5). |
%2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5). |
0xBF00002D | Kısıtlanmış AppContainer ile etkileşim sırasında AppContainer %2 bilgileri alınırken %1 hatası ile başarısız olundu. |
Failed with %1 while retrieving AppContainer %2 information during interaction with Restricted AppContainer. |
0xBF00002E | Kısıtlanmış AppContainer ile etkileşim sırasında AppContainer bilgileri alınırken %1 hatası ile başarısız olundu. |
Failed with %1 while retrieving AppContainer information during interaction with Restricted AppContainer. |
0xBF00002F | AppContainer bilgileri alınırken %1 hatasıyla başarısız olundu. Bu işlem türünden çağrı geçersiz. |
Failed with %1 while retrieving AppContainer information. Call invalid from this process type. |
0xBF000030 | Kısıtlanmış AppContainer %2 için paylaşılan bağlam nesnesi oluşturulamadı, hata %1. |
Failed to create shared context object for Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000031 | Kısıtlanmış AppContainer %2 etkinleştirilemedi, hata %1. |
Failed to activate Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000032 | Geçersiz bir özellik belirtildiğinden, Kısıtlanmış AppContainer %2 oluşturulamadı, hata %1. |
Creation of Restricted AppContainer %2 failed with %1 because an invalid capability was specified. |
0xBF000033 | Özelliklerin depolama değeri okunamadığından, var olan Kısıtlanmış AppContainer %2 açılamadı, hata %1. |
Opening existing Restricted AppContainer %2 failed with %1 because the capabilities storage value could not be read. |
0xBF000034 | Kısıtlanmış AppContainer %2 için özelliklerin depolama değeri oluşturulamadı, hata %1. |
Failed to create the capabilities storage value for Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000035 | %1 paketi doğrulama gerektiriyor. |
The package %1 requires validation. |
0xBF000036 | %1 paketinde değişiklik algılandı. |
Modification was detected in package %1. |
0xBF000037 | Uygulama %1 paketiyle sonlandırılamadı. |
Failed to terminate app with package %1. |
0xBF000038 | Uygulamanın %1 paketiyle doğrulanması başarılı oldu. |
Validation of app with package %1 was successful. |
0xBF000039 | Paketin %2 klasörünün güven durumunun alınması %1 ile başarısız oldu. |
Failed with %1 to retrieve the trust state of the package %2 folder. |
0xBF00003A | %2 denetlenirken uygulama bütünlüğü denetimi %1 ile başarısız oldu. |
App Integrity check failed with %1 while checking %2. |
0xBF00003B | Uygulama Bütünlüğü bir uygulamayı sonlandırdı. %2 için bütünlük denetimi %1 döndürdü. |
App Integrity terminated an application. Integrity check for %2 returned %1. |
0xBF00003C | %1 için Uygulama Bütünlüğü denetimi zaman aşımına uğradı. |
App Integrity check for %1 timed out. |
0xBF00003D | %2: Bütünlük denetimi yapılırken bir hata oluştuğundan %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while performing the integrity check. %3 |
0xBF00003E | %1 paketinin dağıtım sunucusu bütünlük denetimi %2 ile başarısız oldu. |
Deployment server integrity check of package %1 failed with %2. |
0xBF00003F | AppModel Runtime grup ilkesi değerleri alınırken %1 başarısız oldu. |
Failed with %1 retrieving AppModel Runtime group policy values. |
0xBF000040 | AppModel Runtime grup ilkesi değerleri doğrulanırken %1 başarısız oldu. |
Failed with %1 validating AppModel Runtime group policy values. |
0xBF000041 | %2 paketi için, AppModel Çalışma zamanı durumunu alma %1 ile başarısız oldu. |
Failed with %1 retrieving AppModel Runtime status for package %2. |
0xBF000042 | %3 kullanıcısı %2 paketi için, AppModel Çalışma zamanı durumunu alma %1 ile başarısız oldu. |
Failed with %1 retrieving AppModel Runtime status for package %2 for user %3. |
0xBF000043 | %2 paketi için, AppModel Çalışma zamanı durumunu alma %1 ile başarısız oldu (geçerli durum = %4, istenen durum = %3). |
Failed with %1 modifying AppModel Runtime status for package %2 (current status = %4, desired status = %3). |
0xBF000044 | %1 paketi için AppModel Çalışma zamanı durumu %2 olarak başarıyla güncelleştirildi (önceki durum = %3). |
AppModel Runtime status for package %1 successfully updated to %2 (previous status = %3). |
0xBF000045 | %3 kullanıcısı %2 paketi için, AppModel Çalışma zamanı durumunu alma %1 ile başarısız oldu.(geçerli durum = %5, istenen durum = %4). |
Failed with %1 modifying AppModel Runtime status for package %2 for user %3 (current status = %5, desired status = %4). |
0xBF000046 | %2 kullanıcısı %1 paketi için, AppModel Çalışma zamanı durumu %3 olarak başarıyla güncelleştirildi (önceki durum = %4). |
AppModel Runtime status for package %1 for user %2 successfully updated to %3 (previous status = %4). |
0xBF000047 | AppModel Çalışma zamanı durum sürümü değiştirme %1 ile başarısız oldu (bağlam = %2). |
Failed with %1 modifying AppModel Runtime status version (context = %2). |
0xBF000048 | AppModel Çalışma zamanı durum sürümü başarıyla güncelleştirildi. |
AppModel Runtime status version successfully updated. |
0xBF000049 | %2: Uygulama verisi oluşturma gerçekleştirilirken bir hata oluştuğundan %1 paketine yönelik işlem oluşturulamıyor. %3 |
%2: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while performing the app data creation. %3 |
0xBF00004A | Paket çalışma bilgisi %1, hata %2 işlem türü %3 içerisinde oluştuğu için yenilenemedi. |
Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3. |
0xBF00004B | Hata %2: HKEY_USERS kayıt defteri anahtarı açılırken aşağıdaki hata ile karşılaşıldığından %1 paketi kaydedilemiyor |
error %2: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while opening the HKEY_USERS registry key |
0xBF00004C | hata %4: %2\\%3 paketi aile kayıt defteri anahtarı kaldırmak için numaralandırılırken aşağıdaki hata ile karşılaşıldığından %1 paketi kaydedilemiyor |
error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while enumerating to remove the %2\\%3 package family registry key |
0xBF00004D | hata %4: %2\\%3 paketi aile kayıt defteri anahtarı oluşturulurken aşağıdaki hata ile karşılaşıldığından %1 paketi kaydedilemiyor |
error %4 : Cannot register the %1 package because the following error was encountered while creating the %2\\%3 package family registry key |
0xBF00004E | hata %4: %2\\%3 paketi aile kayıt defteri anahtarını kaldırırken aşağıdaki hata ile karşılaşıldığından %1 paketi kaydedilemiyor |
error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while removing the %2\\%3 package family registry key |
0xBF00004F | %2: Paket aile %1 çalışma zamanı bilgileri bozuk. Bu sorunu düzeltmek için çalışılıyor. |
%2: Package family %1 runtime information is corrupted. Attempting to correct the issue. |
0xBF000050 | %2: Paket aile %1 çalışma bilgisi bozuk ancak şu anda onarılamıyor. |
%2: Package family %1 runtime information is corrupted but we cannot repair it at this time. |
0xBF000065 | AppContainer %1 oluşturuluyor. |
Creating AppContainer %1. |
0xBF000066 | AppContainer %2 oluşturma işlemi %1 ile bitti. |
Finished creating AppContainer %2 with %1. |
0xBF000067 | AppContainer %1 siliniyor. |
Deleting AppContainer %1. |
0xBF000068 | AppContainer %2 silme işlemi %1 ile bitti. |
Finished deleting AppContainer %2 with %1. |
0xBF000069 | AppContainer %1 güncelleştiriliyor. |
Updating AppContainer %1. |
0xBF00006A | AppContainer %2 güncelleştirme işlemi %1 ile bitti. |
Finished updating AppContainer %2 with %1. |
0xBF00006B | AppContainer %1 için güvenlik duvarı kuralları oluşturuluyor. |
Creating firewall rules for AppContainer %1. |
0xBF00006C | AppContainer %2 için güvenlik duvarı kurallarını oluşturma işlemi %1 ile bitti. |
Finished creating firewall rules for AppContainer %2 with %1. |
0xBF00006D | AppContainer %1 için güvenlik duvarı kuralları siliniyor. |
Deleting firewall rules for AppContainer %1. |
0xBF00006E | AppContainer %2 için güvenlik duvarı kurallarını silme işlemi %1 ile bitti. |
Finished deleting firewall rules for AppContainer %2 with %1. |
0xBF00006F | Kısıtlanmış AppContainer %1 oluşturuluyor. |
Creating Restricted AppContainer %1. |
0xBF000070 | Kısıtlanmış AppContainer %2 oluşturma işlemi %1 ile bitti. |
Finished creating Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000071 | Kısıtlanmış AppContainer %1 siliniyor. |
Deleting Restricted AppContainer %1. |
0xBF000072 | Kısıtlanmış AppContainer %2 silme işlemi %1 ile bitti. |
Finished deleting Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000073 | Kısıtlanmış AppContainer %1 açılıyor. |
Opening Restricted AppContainer %1. |
0xBF000074 | Kısıtlanmış AppContainer %2 açma işlemi %1 ile bitti. |
Finished opening Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000075 | %1 için tüm Kısıtlanmış AppContainer'ların listesi oluşturuluyor. |
Enumerating all Restricted AppContainers for %1. |
0xBF000076 | AppContainer %2 için tüm Kısıtlanmış AppContainer'ların listesini oluşturma işlemi %1 ile bitti. |
Finished enumerating all Restricted AppContainers for AppContainer %2 with %1. |
0xBF000077 | Kısıtlanmış AppContainer %1 içinde işlem başlatılıyor. |
Launching process in Restricted AppContainer %1. |
0xBF000078 | Kısıtlanmış AppContainer %2 içinde işlemin başlatılması %1 ile bitti. |
Finished launching process in Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF000079 | Kısıtlanmış AppContainer %1 içindeki tüm işlemler sonlandırılıyor. |
Terminating all processes in Restricted AppContainer %1. |
0xBF00007A | Kısıtlanmış AppContainer %2 içindeki tüm işlemleri sonlandırma işlemi %1 ile bitti. |
Finished terminating all processes in Restricted AppContainer %2 with %1. |
0xBF00007B | %1 için paket grafiği denetleniyor. |
Checking package graph for %1. |
0xBF00007C | %2 için paket grafiği denetimi %1 ile tamamlandı. |
Package graph check for %2 finished with %1. |
0xBF00007D | %1 paketi için uygulama bütünlüğü denetimi yapılıyor. |
Performing app integrity check for package %1. |
0xBF00007E | %2 paketi için uygulama bütünlüğü denetimi %1 ile bitti. |
App integrity check for package %2 finished with %1. |
0xBF00007F | %1 paketi için çalışma zamanı uygulama bütünlüğü denetimi yapılıyor. |
Performing runtime app integrity check for package %1. |
0xBF000080 | %2 paketi için çalışma zamanı uygulama bütünlüğü denetimi %1 ile bitti. |
Runtime app integrity check for package %2 finished with %1. |
0xBF000081 | Güvenlik Duvarı Hizmeti çalışmıyor. AppContainer için güvenlik duvarı kurallarının oluşturulması atlanıyor %1. |
Firewall Service not running. Skipping creation of firewall rules for AppContainer %1. |
0xBF000082 | Kısıtlı AppContainer Yetenekleri Güncelleştirme %1. |
Updating Restricted AppContainer Capabilities %1. |
0xBF000083 | Kısıtlı AppContainer Yeteneklerini Güncelleştirme Tamamlandı %2 ile %1. |
Finished Updating Restricted AppContainer Capabilities %2 with %1. |
0xBF0000C9 | Paket %2 içinde %4 uygulaması için %1 prosesi oluşturuldu. %5 |
Created process %1 for application %4 in package %2. %5 |
0xBF0000CA | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü bir hatayla karşılaşıldı. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered. %5 |
0xBF0000CB | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü etkinleştirme için hazırlanırken bir hata oluştu. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while preparing for activation. %5 |
0xBF0000CC | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü belirteci yükseltme sırasında bir hatayla karşılaşıldı. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while elevating the token. %5 |
0xBF0000CD | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü Masaüstü AppX prosesleri için UI Erişimi desteklenmiyor. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because UI Access is not supported for Desktop AppX processes. %5 |
0xBF0000CE | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü belirteci ayarlarken bir hatayla karşılaşıldı. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while adjusting the token. %5 |
0xBF0000CF | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü başlatma sırasında bir hatayla karşılaşıldı. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while launching. %5 |
0xBF0000D0 | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü çalışma zamanı yapılandırılırken bir hata oluştu. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while configuring runtime. %5 |
0xBF0000D1 | %4: %1 paketi için proses oluşturulamıyor çünkü yazışmayı devam ettirirken bir hatayla karşılaşıldı. %5 |
%4: Cannot create the process for package %1 because an error was encountered while resuming the thread. %5 |
0xBF0000D2 | Paket %1 için %3 masaüstü AppX kapsayıcı oluşturuldu. |
Created Desktop AppX container %3 for package %1. |
0xBF0000D3 | Paket %2 için %3 Masaüstü AppX kapsayıcıya %1 prosesi eklendi. |
Added process %1 to Desktop AppX container %3 for package %2. |
0xBF0000D4 | %1: %3 paketi için %4 Masaüstü AppX kapsayıcıya %2 prosesi ekleyemezsiniz çünkü bir hatayla karşılaşıldı. |
%1: Cannot add process %2 to Desktop AppX container %4 for package %3 because an error was encountered. |
0xBF0000D5 | %1: %2 paketi için Masaüstü AppX kapsayıcı oluşturamazsınız çünkü iş oluştururken bir hatayla karşılaşıldı. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered creating the job. |
0xBF0000D6 | %1: %2 paketi için Masaüstü AppX kapsayıcı oluşturamazsınız çünkü açıklama oluşturma sırasında bir hatayla karşılaşıldı. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered creating the description. |
0xBF0000D7 | %1: %2 paketi için Masaüstü AppX kapsayıcı oluşturamazsınız çünkü iş dönüştürme sırasında bir hatayla karşılaşıldı. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered converting the job. |
0xBF0000D8 | %1: %2 paketi için Masaüstü AppX kapsayıcı oluşturamazsınız çünkü çalışma zamanı yapılandırma sırasında bir hatayla karşılaşıldı. |
%1: Cannot create the Desktop AppX container for package %2 because an error was encountered configuring the runtime. |
0xBF0000D9 | Paket %1 için %2 Masaüstü AppX kapsayıcı yok edildi. |
Destroyed Desktop AppX container %2 for package %1. |
0xBF0000DA | Paket %1 için %2 Masaüstü AppX kapsayıcı yok edilemiyor. |
Cannot destroy Desktop AppX container %2 for package %1. |
0xD1000001 | Önyükleme sırasında sistem saati başlatıldı |
System time initialized during boot |
0xD1000002 | Bir uygulama veya sistem bileşeni saati değiştirdi |
An application or system component changed the time |
0xD1000003 | Sistem saati donanım saati ile eşitlendi |
System time synchronized with the hardware clock |
0xD1000004 | Sistem saati yeni saat dilimine göre ayarlandı |
System time adjusted to the new time zone |
0xD4000001 | açık |
on |
0xD4000002 | kapalı |
off |
0xD4000003 | başlatıldı |
started |
0xD4000004 | bitti |
finished |
0xD4000005 | Platform düzeyi Aygıt Sıfırlama |
Platform-level Device Reset |
0xD4000006 | İşlev düzeyi Aygıt Sıfırlama |
Function-level Device Reset |
0xD4000007 | Acpi Geçersiz özellik - MpSleep |
Acpi Override attribute - MpSleep |
0xD4000008 | Acpi Geçersiz özellik - DisableS1 |
Acpi Override attribute - DisableS1 |
0xD4000009 | Acpi Geçersiz özellik - DisableS2 |
Acpi Override attribute - DisableS2 |
0xD400000A | Acpi Geçersiz özellik - DisableS3 |
Acpi Override attribute - DisableS3 |
0xD400000B | Acpi Geçersiz özellik - DellMaxUlongBugcheck |
Acpi Override attribute - DellMaxUlongBugcheck |
0xD400000C | Acpi Geçersiz özellik - PciBusNumberTranslation |
Acpi Override attribute - PciBusNumberTranslation |
0xD400000D | Acpi Geçersiz özellik - RunRegMethodOnPciDevices |
Acpi Override attribute - RunRegMethodOnPciDevices |
0xD400000E | Acpi Geçersiz özellik - RescanPostDependencies |
Acpi Override attribute - RescanPostDependencies |
0xD400000F | Acpi Geçersiz özellik - PlatformCheckD3ColdOnSurpriseRemoval |
Acpi Override attribute - PlatformCheckD3ColdOnSurpriseRemoval |
0xD4000010 | Acpi Geçersiz özellik - PlatformCheckFailResetOnOpenHandles |
Acpi Override attribute - PlatformCheckFailResetOnOpenHandles |
0xDC000001 | devre dışı |
disabled |
0xDC000002 | HyperV geri çevrilmiş olduğu için devre dışı |
disabled due to HyperV opt-out |
0xDC000003 | UEFI değişkeni geri çevrilmiş olduğu için devre dışı |
disabled due to opt-out UEFI variable |
0xDC000004 | Güvenli önyükleme devre dışı olduğu için devre dışıdır |
disabled due to secure boot being disabled |
0xDC000005 | DMA koruması kullanılamaz olduğu için devre dışı |
disabled due to DMA protection being unavailable |
0xDC000006 | hiper yönetici mevut olmadığı için devre dışı |
disabled due to the hypervisor being unavailable |
0xDC000007 | VBS başlatma hatası yüzünden devre dışı |
disabled due to VBS initialization failure |
0xDC000008 | VBS kayıt defteri yapılandırması nedeniyle etkin |
enabled due to VBS registry configuration |
0xDC000009 | Hyper-V nedeniyle etkin |
enabled due to HyperV |
0xDC00000A | VBS kilitli yapılandırma nedeniyle etkin |
enabled due to VBS locked configuration |
0xDC00000B | BL_LOG_INFO_NONE: Bilgi yok |
BL_LOG_INFO_NONE: Info none |
0xDC00000C | BL_LOG_INFO_BLI_IO_INITED: GÇ önyükleme kitaplığı başlatmayı başlattı. |
BL_LOG_INFO_BLI_IO_INITED: IO initialized in boot library initialization. |
0xDC00000D | BL_LOG_INFO_BLI_FINISHED: Önyükleme kitaplık başlatma tamamlandı. |
BL_LOG_INFO_BLI_FINISHED: Finished in boot library initialization. |
0xDC00000E | BL_LOG_INFO_BM_BL_INITED: bootmgr için önyükleme kitaplığı başlatıldı. |
BL_LOG_INFO_BM_BL_INITED: The boot library has been initialized for bootmgr. |
0xDC00000F | BL_LOG_INFO_BM_GET_BOOT_SEQ: bootmgr'da önyükleme sırası alınıyor. |
BL_LOG_INFO_BM_GET_BOOT_SEQ: Getting boot sequence in bootmgr. |
0xDC000010 | BL_LOG_INFO_BM_LAUNCH_ENTRY: bootmgr'da önyükleme girişi başlatılıyor. |
BL_LOG_INFO_BM_LAUNCH_ENTRY: Launching boot entry in bootmgr. |
0xDC000011 | BL_LOG_INFO_OSL_PREPARE_ENTERED: osloader'da hazırlık hedefine ulaşıldı. |
BL_LOG_INFO_OSL_PREPARE_ENTERED: Reached prepare target within osloader. |
0xDC000012 | BL_LOG_INFO_OSL_OPEN_DEVICE: osloader'da işletim sistemi cihazı açmaya hazırlanılıyor. |
BL_LOG_INFO_OSL_OPEN_DEVICE: Preparing to open OS device in osloader. |
0xDC000013 | BL_LOG_INFO_OSL_LAUNCH_HYPERV: osloader'da belirtilmişse hyper-v başlatmaya hazırlanılıyor. |
BL_LOG_INFO_OSL_LAUNCH_HYPERV: Preparing to launch hyper-v if specified within osloader. |
0xDC000014 | BL_LOG_INFO_OSL_LOAD_MODULES: İşletim sistemi modülleri osloader içinde yüklenmeye hazırlanıyor. |
BL_LOG_INFO_OSL_LOAD_MODULES: Preparing to load OS modules within osloader. |
0xDC000015 | BL_LOG_INFO_OSL_KERNEL_SETUP: osloader için çekirdek ayarlanıyor. |
BL_LOG_INFO_OSL_KERNEL_SETUP: Setting up kernel within osloader. |
0xDC000016 | BL_LOG_ERROR: Genel Hata |
BL_LOG_ERROR: Generic Error |
0xDC000017 | BL_LOG_ERROR_BLI_NET_INIT: BlNetInitialize BL başlatmada başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BLI_NET_INIT: BlNetInitialize failed in BL initialization. |
0xDC000018 | BL_LOG_ERROR_BLI_UTL_INIT: BlUtlInitialize BL başlatmada başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BLI_UTL_INIT: BlUtlInitialize failed in BL initialization. |
0xDC000019 | BL_LOG_ERROR_BLI_SEC_BOOT_INIT: BlSecureBootInitialize BL başlatmada başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BLI_SEC_BOOT_INIT: BlSecureBootInitialize failed in BL initialization. |
0xDC00001A | BL_LOG_ERROR_BLI_PDATA_INIT: BlpPdInitialize BL başlatmada başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BLI_PDATA_INIT: BlpPdInitialize failed in BL initialization. |
0xDC00001B | BL_LOG_ERROR_BLI_RES_INIT: BlpResourceInitialize BL başlatmada başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BLI_RES_INIT: BlpResourceInitialize failed in BL initialization. |
0xDC00001C | BL_LOG_ERROR_BM_INIT_MACH_POL: BmSecureBootInitializeMachinePolicy bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_INIT_MACH_POL: BmSecureBootInitializeMachinePolicy failed in bootmgr. |
0xDC00001D | BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_SYSINT: BmFwRegisterSystemIntegrityPolicies bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_SYSINT: BmFwRegisterSystemIntegrityPolicies failed in bootmgr. |
0xDC00001E | BL_LOG_ERROR_BM_RES_FIND_HTML: BlResourceFindHtml BOOTMGR.XSL öğesini bootmgr'da bulamadı. |
BL_LOG_ERROR_BM_RES_FIND_HTML: BlResourceFindHtml failed to find BOOTMGR.XSL in bootmgr. |
0xDC00001F | BL_LOG_ERROR_BM_XMI_INIT: BlXmiInitialize bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_XMI_INIT: BlXmiInitialize failed in bootmgr. |
0xDC000020 | BL_LOG_ERROR_BM_OPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_OPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore failed in bootmgr. |
0xDC000021 | BL_LOG_ERROR_BM_SELF_INT_CHK: BmpSelfIntegrityCheck bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_SELF_INT_CHK: BmpSelfIntegrityCheck failed in bootmgr. |
0xDC000022 | BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_REV_LIST: BmFwRegisterRevocationList bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_FW_REG_REV_LIST: BmFwRegisterRevocationList failed in bootmgr. |
0xDC000023 | BL_LOG_ERROR_BM_RESUME_HIBER: BmResumeFromHibernate bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_RESUME_HIBER: BmResumeFromHibernate failed in bootmgr. |
0xDC000024 | BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ: BL_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ: BL_ERROR_BM_PURGE_OPT_START_SEQ failed in bootmgr. |
0xDC000025 | BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_BOOT_SEQ: BmPurgeOption BCDE_BOOTMGR_TYPE_BOOT_SEQUENCE için bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_PURGE_OPT_BOOT_SEQ: BmPurgeOption failed for BCDE_BOOTMGR_TYPE_BOOT_SEQUENCE in bootmgr. |
0xDC000026 | BL_LOG_ERROR_BM_REOPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore bootmgr'da yeniden açmada başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_REOPEN_DATA_STORE: BmOpenDataStore failed on reopen in bootmgr. |
0xDC000027 | BL_LOG_ERROR_BM_UPDATE_APP_OPTS: BmpUpdateApplicationOptions bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_UPDATE_APP_OPTS: BmpUpdateApplicationOptions failed in bootmgr. |
0xDC000028 | BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_BOOT_ENTRY: BmpLaunchBootEntry bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_BOOT_ENTRY: BmpLaunchBootEntry failed in bootmgr. |
0xDC000029 | BL_LOG_ERROR_BM_CREATE_DEVICES: BmpCreateDevices bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_CREATE_DEVICES: BmpCreateDevices failed in bootmgr. |
0xDC00002A | BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_FLIGHT_BM: BmFwLaunchFlightedBootmgr bootmgr'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_LAUNCH_FLIGHT_BM: BmFwLaunchFlightedBootmgr failed in bootmgr. |
0xDC00002B | BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOTAPP_LD: Önemli hata: bootmgr'da önyükleme uygulaması yükleme başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOTAPP_LD: Fatal error: failure to load boot app in bootmgr. |
0xDC00002C | BL_LOG_ERROR_BM_FE_CONFIG_DATA: Önemli hata: bootmgr'da önyükleme yapılandırma dosyasını okuma denemesi başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_CONFIG_DATA: Fatal error: failure attempting to read boot config file in bootmgr. |
0xDC00002D | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_OS_ENTRY: Önemli hata: bootmgr'da hiçbir geçerli işletim sistemi girdisi bulunamadı. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_OS_ENTRY: Fatal error: no valid os entires found in bootmgr. |
0xDC00002E | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_PXE_ENTRY: Önemli hata: bootmgr'da PXE sunucusundan hiçbir geçerli girdi bulunamadı. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_VALID_PXE_ENTRY: Fatal error: no valid entries found from PXE server in bootmgr. |
0xDC00002F | BL_LOG_ERROR_BM_FE_FAILURE_STATUS: Önemli hata: bootmgr'da hata durumu. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_FAILURE_STATUS: Fatal error: failure status in bootmgr. |
0xDC000030 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOT_DEVICE: Önemli hata: önyükleme cihazı bootmgr'da erişilemiyor. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_BOOT_DEVICE: Fatal error: boot device inaccessible in bootmgr. |
0xDC000031 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_RAMDISK_MEM: Önemli hata: ramdisk cihazı oluşturmak için bootmgr'da yeterli bellek yok. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_RAMDISK_MEM: Fatal error: ramdisk device creation had insufficient memory in bootmgr. |
0xDC000032 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_STORE: Önemli hata: BCD bootmgr'da geçerli değil. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_STORE: Fatal error: BCD is invalid in bootmgr. |
0xDC000033 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_ENTRY: Önemli hata: bootmgr'da geçersiz BCD girdisi. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_INVALID_BCD_ENTRY: Fatal error: Invalid BCD entry in bootmgr. |
0xDC000034 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_SECUREBOOT_POL: Önemli hata: bootmgr'da varsayılan Güvenli Önyükleme ilkesi bulunamadı. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_SECUREBOOT_POL: Fatal error: Default Secure Boot policy not found in bootmgr. |
0xDC000035 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_PAE_SUPPORT: Önemli hata: CPU bootmgr'da PAE'yi desteklemiyor. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_NO_PAE_SUPPORT: Fatal error: CPU does not support PAE in bootmgr. |
0xDC000036 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_UNSEAL_NOT_POS: Önemli hata: bootmgr'da hassas verilerin mührü açılamadı. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_UNSEAL_NOT_POS: Fatal error: Cannot unseal sensitive data in bootmgr. |
0xDC000037 | BL_LOG_ERROR_BM_FE_GENERIC: Önemli hata: bootmgr'da genel hata. |
BL_LOG_ERROR_BM_FE_GENERIC: Fatal error: Generic failure in bootmgr. |
0xDC000038 | BL_LOG_ERROR_OSL_REM_INTERN_APP_OPTS: OslpRemoveInternalApplicationOptions osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_REM_INTERN_APP_OPTS: OslpRemoveInternalApplicationOptions failed in osloader. |
0xDC000039 | BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_DEVICE: BCDE_OSLOADER_TYPE_OS_DEVICE için BlGetApplicationOptionDevice osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_DEVICE: BlGetApplicationOptionDevice failed for BCDE_OSLOADER_TYPE_OS_DEVICE in osloader. |
0xDC00003A | BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_STR: BCDE_OSLOADER_TYPE_SYSTEM_ROOT için BlGetApplicationOptionString osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_GET_APP_OPT_STR: BlGetApplicationOptionString failed for BCDE_OSLOADER_TYPE_SYSTEM_ROOT in osloader. |
0xDC00003B | BL_LOG_ERROR_OSL_FORCED_FAIL: OslpCheckForcedFailure osloader'da hataya zorlamayı göstermekte başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_FORCED_FAIL: OslpCheckForcedFailure failed implying a forced failure in osloader. |
0xDC00003C | BL_LOG_ERROR_OSL_DISABLE_VGA: BCDE_OSLOADER_TYPE_DISABLE_VGA_MODE için BlAppendApplicationOptionBoolean osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_DISABLE_VGA: BlAppendApplicationOptionBoolean for BCDE_OSLOADER_TYPE_DISABLE_VGA_MODE failed in osloader. |
0xDC00003D | BL_LOG_ERROR_OSL_OPEN_OS_DEVICE: BlDeviceOpen os cihazı için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_OPEN_OS_DEVICE: BlDeviceOpen failed for os device in osloader. |
0xDC00003E | BL_LOG_ERROR_OSL_LOAD_SYS_HIVE: OslpLoadSystemHive osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_LOAD_SYS_HIVE: OslpLoadSystemHive failed in osloader. |
0xDC00003F | BL_LOG_ERROR_OSL_CREATE_OS_LD_OPTS: AhCreateLoadOptionsString osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_CREATE_OS_LD_OPTS: AhCreateLoadOptionsString failed in osloader. |
0xDC000040 | BL_LOG_ERROR_OSL_DISPLAY_INIT: OslDisplayInitialize osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_DISPLAY_INIT: OslDisplayInitialize failed in osloader. |
0xDC000041 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROCESS_SI_POLICY: OslpProcessSIPolicy osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROCESS_SI_POLICY: OslpProcessSIPolicy failed in osloader. |
0xDC000042 | BL_LOG_ERROR_OSL_DISP_ADV_OPT: OslDisplayAdvancedOptionsProcess osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_DISP_ADV_OPT: OslDisplayAdvancedOptionsProcess failed in osloader. |
0xDC000043 | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HV_SETUP: OslArchHypervisorSetup osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HV_SETUP: OslArchHypervisorSetup failed in osloader. |
0xDC000044 | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HYPERCALL_SETUP: OslArchHypercallSetup osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_HYPERCALL_SETUP: OslArchHypercallSetup failed in osloader. |
0xDC000045 | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_RESUME_CONTEXT: OslInitializeResumeContext osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_RESUME_CONTEXT: OslInitializeResumeContext failed in osloader. |
0xDC000046 | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_LDR_BLOCK: OslInitializeLoaderBlock osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_LDR_BLOCK: OslInitializeLoaderBlock failed in osloader. |
0xDC000047 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_INIT_MACH_CONFIG: OslpProcessInitialMachineConfiguration osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_INIT_MACH_CONFIG: OslpProcessInitialMachineConfiguration failed in osloader. |
0xDC000048 | BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_DISKS: OslEnumerateDisks yükleyici blok için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_DISKS: OslEnumerateDisks failed for the loader block in osloader. |
0xDC000049 | BL_LOG_ERROR_OSL_REINIT_SYS_HIVE: OslpReinitializeSystemHive osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_REINIT_SYS_HIVE: OslpReinitializeSystemHive failed in osloader. |
0xDC00004A | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT: OslInitializeCodeIntegrity osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT: OslInitializeCodeIntegrity failed in osloader. |
0xDC00004B | BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT_LD_BLOCK: OslBuildCodeIntegrityLoaderBlock osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_INIT_CODE_INT_LD_BLOCK: OslBuildCodeIntegrityLoaderBlock failed in osloader. |
0xDC00004C | BL_LOG_ERROR_OSL_SECURE_BOOT_VARS: OslFwProtectSecureBootVariables osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_SECURE_BOOT_VARS: OslFwProtectSecureBootVariables failed in osloader. |
0xDC00004D | BL_LOG_ERROR_OSL_LD_MODULES: OslpLoadAllModules osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_LD_MODULES: OslpLoadAllModules failed in osloader. |
0xDC00004E | BL_LOG_ERROR_OSL_LD_FW_DRIVERS: OslFwLoadFirmwareDrivers osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_LD_FW_DRIVERS: OslFwLoadFirmwareDrivers failed in osloader. |
0xDC00004F | BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_ENCRYPT_KEY: BlVsmCheckSystemPolicy ana sncrupt anahtar hazırlama için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_ENCRYPT_KEY: BlVsmCheckSystemPolicy failed for master sncrupt key provisioning in osloader. |
0xDC000050 | BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_PHASE_0: BlVsmCheckSystemPolicy 0 aşaması için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_CHK_PHASE_0: BlVsmCheckSystemPolicy failed for phase 0 in osloader. |
0xDC000051 | BL_LOG_ERROR_OSL_SET_SEIL_SIGN_POL: OslSetSeILSigningPolicy osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_SET_SEIL_SIGN_POL: OslSetSeILSigningPolicy failed in osloader. |
0xDC000052 | BL_LOG_ERROR_OSL_CMS_PROV_IDK: BlVsmCheckSystemPolicy osloader'da VSM Kimlik anahtar çalışması sırasında başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_CMS_PROV_IDK: BlVsmCheckSystemPolicy failed during VSM Idendity key work in osloader. |
0xDC000053 | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_0: OslArchKernelSetup 0 için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_0: OslArchKernelSetup failed for 0 in osloader. |
0xDC000054 | BL_LOG_ERROR_OSL_FW_KERNEL_SETUP: OslFwKernelSetup 0 için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_FW_KERNEL_SETUP: OslFwKernelSetup failed for 0 in osloader. |
0xDC000055 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_EV_STORE: OslpProcessEVStore osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_EV_STORE: OslpProcessEVStore failed in osloader. |
0xDC000056 | BL_LOG_ERROR_OSL_COPY_BOOT_OPTS: BlCopyBootOptions osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_COPY_BOOT_OPTS: BlCopyBootOptions failed in osloader. |
0xDC000057 | BL_LOG_ERROR_OSL_FVE_SEC_BOOT_REST_ONE: BlFveSecureBootRestrictToOne osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_FVE_SEC_BOOT_REST_ONE: BlFveSecureBootRestrictToOne failed in osloader. |
0xDC000058 | BL_LOG_ERROR_OSL_NET_UNDI_CLOSE: BlNetUndiClose osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_NET_UNDI_CLOSE: BlNetUndiClose failed in osloader. |
0xDC000059 | BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_APP_PDATA: OslProcessApplicationPersistentData osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_PROC_APP_PDATA: OslProcessApplicationPersistentData failed in osloader. |
0xDC00005A | BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_MEM_CACHE_REQ_LIST: OslFwBuildMemoryCachingRequirementsList osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_MEM_CACHE_REQ_LIST: OslFwBuildMemoryCachingRequirementsList failed in osloader. |
0xDC00005B | BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_RT_MEM_MAP: OslFwBuildRuntimeMemoryMap osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_RT_MEM_MAP: OslFwBuildRuntimeMemoryMap failed in osloader. |
0xDC00005C | BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_SETUP: OslVsmSetup 1 için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_VSM_SETUP: OslVsmSetup failed for 1 in osloader. |
0xDC00005D | BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_KERNEL_MEM_MAP: BlTraceBuildKernelMemoryMapStop osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_BLD_KERNEL_MEM_MAP: BlTraceBuildKernelMemoryMapStop failed in osloader. |
0xDC00005E | BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_1: OslArchKernelSetup 1 için osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ARCH_KERNEL_SETUP_1: OslArchKernelSetup failed for 1 in osloader. |
0xDC00005F | BL_LOG_ERROR_OSL_SET_VSM_POL_SYS_HIVE: OslSetVsmPolicy osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_SET_VSM_POL_SYS_HIVE: OslSetVsmPolicy failed in osloader. |
0xDC000060 | BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_ENCLAVE_PAGES: OslEnumerateEnclavePageRegions osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_ENUM_ENCLAVE_PAGES: OslEnumerateEnclavePageRegions failed in osloader. |
0xDC000061 | BL_LOG_ERROR_OSL_GATHER_ENTROPY: OslGatherEntropy osloader'da başarısız oldu. |
BL_LOG_ERROR_OSL_GATHER_ENTROPY: OslGatherEntropy failed in osloader. |
0xDE000001 | kayıt defteri aracılığıyla uygulandı |
applied through registry |
0xDE000002 | uyumluluk veritabanı aracılığıyla uygulandı |
applied through compatibility database |
0xF2000001 | Paket Kimliği |
PackageId |
0xFC000001 | Yok |
None |
0xFC000002 | VBS Etkin |
VBS Enabled |
0xFC000003 | VSM Gereklidir |
VSM Required |
0xFC000004 | Güvenli Önyükleme |
Secure Boot |
0xFC000005 | Iommu Koruması |
Iommu Protection |
0xFC000006 | Mmio Nx |
Mmio Nx |
0xFC000007 | Güçlü MSR Filtreleme |
Strong MSR Filtering |
0xFC000008 | Zorunlu |
Mandatory |
0xFC000009 | Hvci |
Hvci |
0xFC00000A | Hvci Katı |
Hvci Strict |
0xFC00000B | Önyükleme Zinciri İmzacı Yumuşak Zorlanan |
Boot Chain Signer Soft Enforced |
0xFC00000C | Önyükleme Zinciri İmzacı Sert Zorlanan |
Boot Chain Signer Hard Enforced |