101 | Informacije o učinkovitosti delovanja in orodja |
Performance Information and Tools |
104 | Ogled podrobnosti v dnevniku dogodkov |
View details in the event log |
109 | Pomoč |
Help |
114 | Zaradi teh programov se Windows zaganja počasi |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Zaradi teh gonilnikov se Windows zaganja počasi |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Zaradi teh programov se Windows počasi preklaplja v stanje pripravljenosti ali mirovanja |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Zaradi teh gonilnikov se Windows počasi preklaplja v stanje pripravljenosti ali mirovanja |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Zaradi teh programov se Windows zaustavlja počasi |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Zaradi teh gonilnikov Windows nadaljuje počasi |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Prilagodi vizualne nastavitve za izboljšanje učinkovitosti delovanja |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Zaradi zagonskih programov se Windows zaganja počasi. Oglejte si podrobnosti. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Zaradi gonilnikov se Windows počasi zaganja. Oglejte si podrobnosti. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Zaradi programov se Windows počasi zaustavlja. Oglejte si podrobnosti. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Programi ovirajo sistem Windows, da bi preklopil v stanje spanja. Oglejte si podrobnosti. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Gonilniki ovirajo sistem Windows, da bi preklopil v stanje spanja. Oglejte si podrobnosti. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Gonilniki ovirajo sistem Windows, da bi preklopil iz stanja spanja. Oglejte si podrobnosti. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | S spremembo vizualnih nastavitev lahko izboljšate učinkovitost delovanja. Oglejte si podrobnosti. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Zagon sistema Windows |
Windows Boot |
142 | Zaustavitev sistema Windows |
Windows Shutdown |
143 | Windows Prekinitev/Nadaljevanje |
Windows Suspend/Resume |
145 | Grafični pomnilnik |
Video Memory |
147 | Lupinska odzivnost sistema Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Slaba učinkovitost delovanja |
Slow Performance |
170 | Zaradi trenutnih vizualnih nastavitev učinkovitost delovanja računalnika morda ne bo najboljša. Če želite izboljšati učinkovitost delovanja, poskusite zapreti nekaj oken ali znižati ločljivost zaslona. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Odstrani s seznama |
Remove from list |
172 | Podrobnosti o težavi |
Problem details |
173 | s |
seconds |
174 | Programa ne zaženite samodejno, ko se zažene Windows. Če želite več informacij, kliknite »Pomoč« |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Če naprave ne uporabljate več, jo lahko odstranite. Če želite več informacij, kliknite »Pomoč« |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Ko programa ne uporabljate več, ga poskusite zapreti. Če želite več informacij, kliknite »Pomoč« |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Ime: |
Name: |
181 | Ime datoteke: |
Filename: |
182 | Založnik: |
Publisher: |
183 | Naprava: |
Device: |
184 | Datum poročanja: |
Date reported: |
185 | Porabljeni čas: |
Time taken: |
186 | Neznano |
Unknown |
401 | Težave pri učinkovitosti delovanja |
Performance Problems |
2000 | Zmanjšanje učinkovitosti delovanja zagona |
Boot performance degradation |
2001 | Zmanjšanje učinkovitosti delovanja lupinske odzivnosti |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Zmanjšanje učinkovitosti delovanja stanja pripravljenosti |
Standby performance degradation |
2003 | Windows je zaznal upočasnitev v zagonskem postopku |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Windows je zaznal upočasnitev v odzivnosti sistema |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Windows je zaznal upočasnitev v postopku preklapljanja v stanje pripravljenosti |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Dnevnik dogodkov |
Event Log |
0x30000000 | Informacije |
Info |
0x30000001 | Začni |
Start |
0x30000002 | Ustavi |
Stop |
0x30000021 | Upočasnitev zagona |
Boot Degradation |
0x30000022 | Informacije o zagonu |
Boot Information |
0x30000023 | Zmanjšanje pripravljenosti |
Standby Degradation |
0x30000024 | Informacije o pripravljenosti |
Standby Information |
0x30000025 | Informacije o lupini |
Shell Information |
0x30000026 | Zmanjšanje lupine |
Shell Degradation |
0x30000027 | Zmanjšanje grafičnega pomnilnika |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Informacije o zaustavitvi sistema |
Shutdown Information |
0x30000029 | Upočasnitev zaustavitve sistema |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Odzivnost grafičnega pomnilnika |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Opozorilo |
Warning |
0x50000005 | Podrobno |
Verbose |
0x70000FA2 | Nadzornik učinkovitosti delovanja zagona |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Nadzornik učinkovitosti delovanja stanja pripravljenosti |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Nadzor učinkovitosti delovanja sistema |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Nadzornik upravitelja oken |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Nadzornik učinkovitosti delovanja zaustavitve |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostic-Loopback |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Stanje |
Status |
0xB0010064 | Windows se je zagnal: %n Trajanje zagona%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Zagon tega programa je trajala dalj časa kot po navadi, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | Zagon tega gonilnika je trajal dalj časa, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Zagon te zagonske storitve je trajal dalj časa, kot je bilo pričakovano, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | Zagon korenskega sistema je trajal dalj časa, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Optimiranja v ospredju (vnaprejšnje branje) so za dokončanje potrebovala več časa, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Optimiranja v ozadju (vnaprejšnje branje) so za dokončanje potrebovala več časa, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Name%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | Program pravilnika za računalnik je povzročil upočasnitev zagona sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | Program pravilnika uporabnika je povzročil upočasnitev zagona sistema: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | Zagon te naprave je trajal dalj časa, zato se je zmanjšala učinkovitost delovanja v zagonu sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | Zagon upravitelja seje je upočasnil zagon: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Windows se je zaustavil: %n Trajanje zaustavitve%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Ta program je povzročil zamudo v procesu zaustavitve sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Ta naprava je povzročila zamudo v procesu zaustavitve sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Ta storitev je povzročila zamudo pri zaustavitvi sistema: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Windows je preklopil iz stanja pripravljenosti: %n Trajanje stanja pripravljenosti%t%t:%t%7ms%n Čas dogodka stanja pripravljenosti (UTC)%t:%t%5%n Trajanje preklopa iz stanja pripravljenosti%t%t:%t%39ms%n Čas dogodka preklopa iz stanja pripravljenosti (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Ta program je povzročil zamudo v stanju pripravljenosti: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Ta gonilnik je povzročil zamudo v stanju pripravljenosti med vzdrževanjem naprave:%n Ime datoteke gonilnika%t%t:%t%3%n Prijazno ime gonilnika%t%t:%t%5%n Različica gonilnika%t%t%t:%t%7%n Skupni čas gonilnika%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve gonilnika%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t%t:%t%1%n Ime naprave%t%t%t:%t%17%n Prijazno ime naprave%t%t:%t%19%n Skupni čas naprave%t%t:%t%20ms%n Čas upočasnitve naprave%t:%t%21ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Ta storitev je povzročila zamudo v stanju hibridnega spanja: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Skupni čas%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | Ustvarjanje datoteke za mirovanje je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Ohranjanje predpomnilnikov diska je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | Pripravljanje grafičnega podsistema za prehod v stanje spanja je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | Pripravljanje prijave v sistem Windows za prehod v stanje spanja je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | Pripravljanje sistemskega pomnilnika za prehod v stanje spanja je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | Pripravljanje korenskega sistema za prehod v stanje spanja je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano:: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | Pripravljanje delovnih niti sistema za prehod v stanje spanja je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | Zagon Biosa je med nadaljevanjem sistema trajala več kot 250 ms (zahteva ob prijavi): %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Ta gonilnik se je na zahtevo za nadaljevanje med vzdrževanjem te naprave odzval počasneje, kot je bilo pričakovano: %n Ime datoteke gonilnika%t%t:%t%3%n Prijazno ime gonilnika%t%t:%t%5%n Različica gonilnika%t%t%t:%t%7%n Skupni čas gonilnika%t%t:%t%8ms%n Čas upočasnitve gonilnika%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t%t:%t%1%n Ime naprave%t%t%t:%t%17%n Prijazno ime naprave%t%t:%t%19%n Skupni čas naprave%t%t:%t%20ms%n Čas upočasnitve naprave%t:%t%21 ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | Branje datoteke za mirovanje je bilo počasnejše, kot je bilo pričakovano: %n Ime%t%t:%t%3%n Skupni čas%t%t:%t%4ms%n Čas upočasnitve%t:%t%5ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Informacije o nadzoru učinkovitosti delovanja sistema: %n Primer%t%t:%t%3%n Rezultati analize%t%t:%t%6%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Ta proces uporablja preveč časa procesorja in vpliva na učinkovitost delovanja sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Čas niti%t%t:%t%8ms%n Čas blokiranosti%t%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Ta proces opravlja preveč dejavnosti na disku in vpliva na učinkovitost delovanja sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Čas niti%t%t:%t%8ms%n Čas blokiranosti%t%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Ta gonilnik uporablja preveč sredstev in vpliva na učinkovitost delovanja sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Čas niti%t%t:%t%8ms%n Čas blokiranosti%t%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Ta gonilnik čaka na napravo dalj časa od pričakovanega: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Čas niti%t%t:%t%8ms%n Čas blokiranosti%t%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Ta datoteka je fragmentirana in vpliva na učinkovitost delovanja sistema Windows: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Čas niti%t%t:%t%8ms%n Čas blokiranosti%t%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | V/I diska do te datoteke traja dalj časa od pričakovanega: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Čas niti%t%t:%t%8ms%n Čas blokiranosti%t%t:%t%9ms%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Ta proces uporablja preveč sistemskega pomnilnika: %n Ime datoteke%t%t:%t%3%n Prijazno ime%t%t:%t%5%n Različica%t%t:%t%7%n Velikost delovnega nabora%t:%t%8Kb%n Odstotek pomnilnika%t:%t%11%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Številni procesi uporabljajo preveč sistemskega pomnilnika: %n Velikost delovnega nabora%t:%t%2Kb%n Odstotek pomnilnika%t:%t%3%n Čas dogodka (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | Upravitelj oken je naletel na resen spor virov. %n Primer%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | Upravitelj oken je naletel na resen spor virov.%n Razlog%t:%t%1%n Diagnoza%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Inicializirano |
Initialized |
0xD0000002 | Scenarij jedra se izvaja |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Scenarij jedra je ustavljen |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Scenarij uporabnika se izvaja |
User scenario running |
0xD0000005 | Scenarij uporabnika se izvaja v času po zagonu |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Scenarij uporabnika je ustavljen |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Dokončano |
Done |
0xD0000008 | Ni uspelo |
Failed |
0xD0000009 | Analiza je bila uspešna, glavni vzroki so najdeni |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | Analiza ni uspela najti glavnih vzrokov |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | Analize ni bilo mogoče izvesti pravočasno. Morda gre za resno težavo z učinkovitostjo |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Analiza ni uspela |
Analysis failed |
0xD000000D | Analiza ni dokončana |
Analysis not done |
0xD000000E | Odzivnost sistema |
System Responsiveness |
0xD000000F | Meni »Start« |
Start Menu |
0xD0000011 | Neznan podscenarij |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Sredstva grafičnega pomnilnika so preobremenjena. To težavo lahko odpravite tako, da zmanjšate število odprtih oken in programov, ki se izvajajo. |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Sredstva grafičnega pomnilnika so preobremenjena, zato prihaja do premetavanja. To težavo lahko odpravite tako, da zmanjšate število odprtih oken in programov, ki se izvajajo. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | Odzivnost upravitelja oken se je zmanjšala. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000016 | Sredstva CPE-ja so preobremenjena. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Sredstva grafičnega podsistema so preobremenjena. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Sredstva računalnika so preobremenjena. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | V upravitelju oken je bilo zaznano enakomerno upadanje števila slik v sekundi v nekem časovnem obdobju. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Zaznan je bil strm upad odzivnosti upravitelja oken. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Čas zagona sistema |
System boot time |
0xF0000002 | Čas inicializacije jedra |
Kernel init time |
0xF0000003 | Čas inicializacije gonilnika |
Driver init time |
0xF0000004 | Čas inicializacije naprave |
Device init time |
0xF0000005 | Čas vnaprejšnjega branja v ospredju |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Količina vnaprej branih bajtov v ospredju |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Čas vnaprejšnjega branja v ozadju |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Količina vnaprej branih bajtov v ozadju |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | Čas inicializirana storitve SMSS |
SMSS init time |
0xF000000A | Čas inicializiranja kritičnih storitev |
Critical services init time |
0xF000000B | Čas uporabljanja pravilnika računalnika |
Machine policy application time |
0xF000000C | Čas zagona uporabnika |
User boot time |
0xF000000D | Čas inicializiranja predlupine |
PreShell init time |
0xF000000E | Čas inicializiranja lupine |
Shell init time |
0xF000000F | Čas po zagonu |
Post boot time |
0xF0000010 | Zaustavitev |
Shutdown |
0xF0000011 | Uporabniška seja |
User session |
0xF0000012 | Obvestila o uporabniški seji |
User session notifications |
0xF0000013 | Procesi zaustavljanja uporabnikove seje |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Zaustavljanje seje sistema |
System session shutdown |
0xF0000015 | Procesi zaustavljanja seje sistema |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Storitve zaustavljanja seje sistema |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Zaustavljanje jedra |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Vnaprej zaustavi obvestila, vključno s pravilnikom sistema (GP) programa |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Začasno prekini |
Suspend |
0xF000001A | Poizvedba za aplikacije |
Query apps |
0xF000001B | Poizvedba za storitve |
Query services |
0xF000001C | Začasno prekini aplikacije |
Suspend apps |
0xF000001D | Začasno prekini storitve |
Suspend services |
0xF000001E | Začasno prekini prikaz uporabniškega vmesnika |
Suspend show UI |
0xF000001F | Nalaganje v pomnilnik z naprednim vnaprejšnjim branjem |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Začasno prekini prijavo v sistem Windows |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Zakleni odseke, jih je mogoče ostranjevati |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Povratni klici pred stanjem spanja |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Izmenjava delovnih niti |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Poizvedba za naprave |
Query devices |
0xF0000025 | Praznjenje nosilcev |
Flush volumes |
0xF0000026 | Začasno prekini naprave |
Suspend devices |
0xF0000027 | Pisanje v stanju mirovanja |
Hibernate write |
0xF0000028 | Nadaljuj |
Resume |
0xF0000029 | Branje v stanju mirovanja |
Hibernate read |
0xF000002A | Čas inicializacije Biosa S3 |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Znova aktiviraj naprave |
Resume devices |
0xF000002C | Spor CPE-ja |
Cpu contention |
0xF000002D | Spor diska |
Disk contention |
0xF000002E | Konfiguracija diska |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentacija datoteke |
File fragmentation |
0xF0000030 | Prekomeren DPC/ISR |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | Dolgotrajen DPC/ISR |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | Dolg V/I diska |
Long Disk I/O |