File name: | ntshrui.dll.mui |
Size: | 39424 byte |
MD5: | 525f793af9131907d869504839c6a762 |
SHA1: | 20b5fe09cded307197e3e3af84d4136239c1e967 |
SHA256: | 9c8f3ca3893718ce4bcaa7d4da29167f82b5faf524a03544812d2411719fc1bd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
100 | Не вдалося знайти повідомлення 0x%08lx у файлі повідомлень застосунку. | Could not find message 0x%08lx in the application message file. |
101 | Не вдалося знайти повідомлення 0x%08lx у файлі мережевих повідомлень. | Could not find message 0x%08lx in the network message file. |
102 | Не вдалося знайти повідомлення про помилки мережі. | Could not find network error messages. |
103 | Надати спільни&й доступ | S&hare with |
104 | Спільний &доступ із | S&hared with |
107 | Дозволити спільний доступ | Share |
108 | Служба спільного доступу до файлів Windows | Windows File Sharing |
109 | %1%2 | %1%2 |
112 | Читання | Read |
113 | Змінення | Change |
114 | Повний доступ | Full Control |
117 | Дозволи для спільного ресурсу | Share Permissions |
118 | Якщо зробити цю папку особистою, то всі вкладені до неї папки більше не будуть спільними ресурсами в мережі. Зробити цю папку особистою? |
Making this folder private will prevent all of its subfolders from being shared on the network. Are you sure you want to make this folder private? |
128 | Ім’я спільного ресурсу не може містити такі символи: %1 |
A share name can't contain any of the following characters: %1 |
2129 | Індивідуальні об'єкти | Individual Items |
2130 | %1 Бібліотека | %1 Library |
3200 | Спільний доступ | Sharing |
3202 | Спільний ресурс | Shared |
3203 | Немає спільного доступу | Not Shared |
3204 | Спільний доступ до файлів | File Sharing |
3300 | Для виконання цієї дії потрібен дозвіл. | This action requires permission. |
3301 | Бажаєте надати спільний доступ до вибраних елементів? | Do you want to share the selected items? |
3302 | Бажаєте надати спільний доступ до цієї папки? | Do you want to share this folder? |
3303 | Бажаєте закрити доступ до цієї папки? | Do you want to stop sharing this folder? |
3320 | Виберіть користувачів мережі, яким слід надати спільний доступ | Choose people on your network to share with |
3321 | Виберіть користувачів, яким слід надати спільний доступ | Choose people to share with |
3322 | Введіть ім’я та натисніть кнопку "Додати" або клацніть стрілку, щоб знайти кого-небудь. | Type a name and then click Add, or click the arrow to find someone. |
3323 | Marlett | Marlett |
3324 | Ім'я | Name |
3325 | Рівень дозволу | Permission Level |
3326 | Знайти людей... | Find people... |
3327 | Створити обліковий запис користувача... | Create a new user... |
3328 | Не вдалося знайти %1 | Windows was unable to find %1 |
3329 | Натисніть кнопку "Знайти", щоб знайти користувачів, яким можна надати спільний доступ, або OK, щоб продовжити. | Click Find to search for users to share with or OK to continue. |
3330 | ||
3331 | Д&озволити спільний доступ | S&hare |
3332 | Дозвіл: %s | Permission: %s |
3333 | Можна надати спільний доступ до файлів і папок іншим користувачам цього комп’ютера. Виберіть їх нижче. | You can share your files and folders with other people who use this computer. Select them below. |
3335 | &Знайти | &Find |
3350 | Надати іншим користувачам доступ до цих папок? | Do you want to give other people access to these folders? |
3351 | Щоб надати доступ до читання/записування файлів, Windows повинна встановити однакові дозволи для перелічених нижче папок. Якщо продовжити, інші користувачі зможуть додавати до цих папок додаткові файли. | To share your files as Read/Write, Windows must give the folders listed below the same permissions. If you continue, other people will be able to add additional files to them. |
3352 | Спільні елементи: %1 | Items Shared: %1 |
3353 | %1, %2 | %1, %2 |
3361 | Спільний доступ до елементів... | Sharing items... |
3362 | Закрити спільний доступ... | Stop sharing... |
3363 | %1 (%2) | %1 (%2) |
3401 | Спільний доступ до файлу відкрито. | Your file is shared. |
3402 | Спільний доступ до папки відкрито. | Your folder is shared. |
3403 | Спільний доступ до диска відкрито. | Your drive is shared. |
3404 | Спільний доступ до файлів відкрито. | Your files are shared. |
3405 | Спільний доступ до папок відкрито. | Your folders are shared. |
3410 | Можна комусь надіслати електронною поштою посилання на ці спільні елементи або скопіювати і вставити посилання в іншу програму. | You can e-mail someone links to these shared items, or copy and paste the links into another program. |
3421 | Неможливо надати спільний доступ до файлу. | Your file could not be shared. |
3422 | Неможливо надати спільний доступ до папки. | Your folder can't be shared. |
3423 | Неможливо надати спільний доступ до диска. | Your drive can't be shared. |
3424 | Неможливо надати спільний доступ до файлів. | Your files can't be shared. |
3425 | Неможливо надати спільний доступ до папок. | Your folders can't be shared. |
3431 | Додаткові відомості | More information |
3441 | Спільний доступ до вибраного файлу скасовано. | The selected file is no longer shared. |
3442 | Спільний доступ до вибраної папки скасовано. | The selected folder is no longer shared. |
3443 | Спільний доступ до вибраного диска скасовано. | The selected drive is no longer shared. |
3444 | Спільний доступ до вибраних файлів скасовано. | The selected files are no longer shared. |
3445 | Спільний доступ до вибраних папок скасовано. | The selected folders are no longer shared. |
3451 | Не вдалося скасувати спільний доступ до вибраного файлу. | Windows can't stop sharing the selected file. |
3452 | Не вдалося скасувати спільний доступ до вибраної папки. | Windows can't stop sharing the selected folder. |
3453 | Не вдалося скасувати спільний доступ до вибраного диска. | Windows can't stop sharing the selected drive. |
3454 | Не вдалося скасувати спільний доступ до вибраних файлів. | Windows can't stop sharing the selected files. |
3455 | Не вдалося скасувати спільний доступ до вибраних папок. | Windows can't stop sharing the selected folders. |
3471 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до файлу. | %d error(s) occurred when sharing this file. |
3472 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до папки. | %d error(s) occurred when sharing this folder. |
3473 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до диска. | %d error(s) occurred when sharing this drive. |
3474 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до файлів. | %d error(s) occurred when sharing these files. |
3475 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до папок. | %d error(s) occurred when sharing these folders. |
3481 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до файлу. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing this file. |
3482 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до папки. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing this folder. |
3483 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до диска. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing this drive. |
3484 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до файлів. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing these files. |
3485 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до папок. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing these folders. |
3486 | Показати всі мої файли, до яких надано спільний доступ. | Show me all the files I'm sharing. |
3487 | Показати всі спільні мережеві папки на цьому комп’ютері. | Show me all the network shares on this computer. |
3488 | Якщо комп’ютер перебуватиме в режимі сну, спільні елементи будуть недоступні | Shared items aren't accessible when your computer is asleep. |
3489 | Розташування додано до бібліотеки, однак до нього не вдалося відкрити спільний доступ. | Windows added the location to your library, but couldn't share the location. |
3490 | Розташування додано до бібліотеки, однак до одного або кількох розташувань не вдалося відкрити спільний доступ. | Windows added the locations to your library, but couldn't share one or more locations. |
3491 | Розташування видалено з бібліотеки, однак до нього не вдалося закрити спільний доступ. | Windows removed the location from your library, but couldn't stop sharing the location. |
3492 | Розташування видалено з бібліотеки, однак до одного або кількох розташувань не вдалося закрити спільний доступ. | Windows removed the locations from your library, but couldn't stop sharing one or more locations. |
3493 | Не вдалося змінити параметри спільного доступу цієї папки, оскільки вона розміщена на іншому комп’ютері. | Windows can't change this folder's sharing settings because it's on another computer. |
3494 | Не вдалося знайти цю папку. | Windows can’t find this folder. |
3501 | Змінити настройки для цих елементів? | Do you want to change settings for these items? |
3502 | Наведені нижче папки вже спільно використовуються. Можна замінити їх поточні параметри тими параметрами, які ви щойно застосували, коли відкривали папку для спільного доступу. | The folders shown below were previously shared. You can replace their current settings with the same setting you just applied to the folder you shared. |
3503 | &Не змінювати настройки | &Don't change settings |
3504 | &Змінити параметри | &Change settings |
3599 | &Готово | &Done |
3609 | Сталася невідома помилка. | An unknown error occurred. |
3610 | Ви не маєте дозволу на надання або скасування спільного доступу до цього файлу. | You don't have permission to share or stop sharing this file. |
3611 | Файл розташовано за межами папки вашого облікового запису користувача. | This file is outside your user account folder. |
3612 | Файл перебуває в спільній папці. | This file is in a shared folder. |
3613 | Неможливо надати спільний доступ до цих об'єктів. | These items can't be shared. |
3614 | Не вдалося виключити цей об'єкт. | Unable to exclude this item. |
3620 | Ви не маєте дозволу на надання або скасування спільного доступу до цієї папки. | You don't have permission to share or stop sharing this folder. |
3621 | Папку розташовано за межами папки вашого облікового запису користувача. | This folder is outside your user account folder. |
3622 | Папка перебуває в спільній папці. | This folder is in a shared folder. |
3630 | Ви не маєте дозволу на надання або припинення спільного доступу до цієї бібліотеки. | You don't have permission to share or stop sharing this library. |
3631 | Ви не маєте дозволу на надання спільного доступу до цієї бібліотеки. | You don't have permission to share this library. |
3632 | Бібліотека перебуває в спільній папці. | This library is in a shared folder. |
3633 | Не вдається отримати доступ до бібліотеки. | Can't access library. |
3634 | Не вдалося опублікувати бібліотеку. | The library couldn't be published. |
3635 | Не вдалося скасувати публікацію бібліотеки. | The library couldn't be unpublished. |
3636 | До ваших елементів надано спільний доступ, але інші користувачі можуть не побачити їх у вашій бібліотеці. | Your items are shared, but other people might not see them in your library. |
3741 | Участь | Contribute |
3742 | Читання/запис | Read/Write |
3743 | Власник | Owner |
3744 | Мішаний | Mixed |
3745 | Додатково | Custom |
3746 | Функція "Читання" дозволяє відкривати файли, але забороняє їх змінювати | Read allows people to open, but not change files |
3747 | Функція "Участь" дозволяє створювати нові файли та змінювати їх, але інші файли можна лише відкривати | Contribute allows people to create new files and change them, but only open other files |
3748 | Функція "Читання/запис" дозволяє відкривати, змінювати та створювати файли | Read/Write allows people to open, change and create files |
3749 | Власнику дозволено відкривати, змінювати та створювати файли | Owner allows people to open, change and create files |
3750 | Цей користувач має кілька дозволів для вибраних файлів | This person has multiple permissions for the selected files |
3751 | Дозволи не відповідають функціям "Читання", "Читання/запис" чи "Участь" | The permissions don't match Read, Read/Write or Contribute |
3762 | Вам надано спільний доступ до папки | I've shared a folder with you |
3764 | Вам надано спільний доступ до файлів | I've shared files with you |
3766 | Вам надано спільний доступ до деяких моїх файлів чи папок. Щоб їх відкрити, слід скористатися нижченаведеними посиланнями. |
I've shared some of my files or folders with you. To open them, just click the link(s) below. |
3768 | %1 (%2)
|
%1 (%2)
|
3769 | Домашня група | Homegroup |
5101 | Системний адміністратор заблокував запуск цієї програми | Your system administrator has blocked you from running this program |
5102 | Користувачі без облікових записів користувачів і паролів для цього комп’ютера можуть отримати доступ до файлів, для яких відкритий спільний доступ для всіх користувачів. Щоб змінити цей параметр, скористайтеся центром мережевих підключень і спільного доступу. |
People without a user account and password for this computer can access folders shared with everyone. To change this setting, use the Network and Sharing Center. |
5103 | Інші користувачі повинні мати обліковий запис користувача та пароль для цього комп’ютера, щоб отримати доступ до папок, для яких ви відкрили спільний доступ. Щоб змінити цей параметр, скористайтеся центром мережевих підключень і спільного доступу. |
People must have a user account and password for this computer to access shared folders. To change this setting, use the Network and Sharing Center. |
5104 | Скасувати спільний доступ | Stop sharing |
5105 | Немає ярликів | No shortcuts available |
5107 | Певні користувачі... | Specific people... |
5108 | Скасувати спільний доступ до виділених елементів. | Stop sharing the selected items. |
5109 | Дозволити учасникам домашньої групи переглядати вибрані елементи | Allow all members of your homegroup to view the selected items. |
5110 | Відкриває домашню групу Windows в панелі керування. | Opens Windows HomeGroup in Control Panel. |
5111 | Відкриває майстер спільного доступу Windows для вибору певних людей або рівнів дозволів. | Opens the Windows File Sharing wizard to choose specific people or permission levels. |
5112 | Надати спільний доступ до вибраних елементів іншим користувачам мережі. | Share the selected items with other people on the network. |
5113 | Тепер надається спільний доступ до вашої бібліотеки. | Your library is now shared. |
5114 | Не вдалося надати спільний доступ до бібліотеки. | Your library couldn't be shared. |
5116 | Спільний доступ до вибраної бібліотеки скасовано. | The selected library is no longer shared. |
5117 | Під час скасування спільного доступу до цієї бібліотеки сталася помилка. | Windows encountered an error when trying to stop sharing this library. |
5119 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до цієї бібліотеки. | %d error(s) occurred when sharing this library. |
5120 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до цієї бібліотеки. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing this library. |
5121 | До ваших бібліотек надано спільний доступ. | Your libraries are now shared. |
5122 | До бібліотек не вдалося надати спільний доступ. | Your libraries couldn't be shared. |
5124 | Спільний доступ до вибраних бібліотек скасовано. | The selected libraries are no longer shared. |
5125 | Не вдалося скасувати спільний доступ до вибраних бібліотек. | Windows couldn't stop sharing the selected libraries. |
5127 | %d помилок сталося під час надання спільного доступу до цих бібліотек. | %d error(s) occurred when sharing these libraries. |
5128 | %d помилок сталося під час скасування спільного доступу до цих бібліотек. | %d error(s) occurred when trying to stop sharing these libraries. |
5129 | Створити домашню групу або приєднатися до неї | Create or join a homegroup |
5130 | Створіть домашню групу, якщо її не було, або приєднайтеся до однієї з наявних. | Create a homegroup if one doesn’t already exist, or join an existing one. |
5131 | Відкрити діалогове вікно "Додатковий спільний доступ", щоб надати спільний доступ до вибраного елемента | Opens the Advanced Sharing dialog to share the selected item. |
5132 | Додаткові настройки спільного доступу... | Advanced sharing settings... |
5133 | Змінити параметри спільного доступу до спільної папки. | Change your Public folder sharing options. |
5134 | Майстру спільного доступу не вдалося відкрити спільний доступ до кореня пристрою. | The File Sharing wizard can't share the root of a drive. |
5135 | Майстру спільного доступу не вдалося відкрити спільний доступ до системних папок. | The File Sharing wizard can't share system folders. |
5137 | Неможливо надати спільний доступ до цих елементів. | These items can't be shared. |
5138 | %1 (перегляд) | %1 (view) |
5139 | %1 (перегляд і редагування) | %1 (view and edit) |
5140 | Не надавати спільний доступ для домашньої групи | Don’t share with homegroup |
5141 | Дозволити всім учасникам домашньої групи переглядати й редагувати вибрані елементи | Allow all members of your homegroup to view and edit the selected items. |
5142 | Додаткові параметри спільного доступу... | Advanced sharing... |
5143 | Скасувати спільний доступ до вибраних елементів, наданий домашній групі | Stop sharing the selected items with your homegroup. |
5144 | Надати спільний доступ для домашньої групи | Share with a homegroup |
5145 | Надати спільний доступ особі (перегляд і редагування) | Share with a person (view and edit) |
5146 | Не надавати спільний доступ нікому | Don't share with anyone |
5147 | Додаткові настройки безпеки | Advanced security |
5148 | Установити вручну додаткові параметри спільного доступу для виділених елементів. | Manually set up advanced sharing settings for the selected item. |
5149 | Недоступно | Not available |
5150 | Виберіть програму, щоб поділитися виділеними файлами. | Choose an app to share the selected files. |
5152 | Елементів: %d | %d items |
5153 | До цього елемента буде надано спільний доступ. | This item will be shared. |
5154 | До цих елементів буде надано спільний доступ. | These items will be shared. |
0x100 | До ресурсу %2 підключено %1!d! користувачів. Заборона спільного доступу до %2 призведе до їх відключення. Продовжити? | There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue? |
0x101 | На спільному ресурсі %3 відкрито %1!d! файлів, і до нього підключено %2!d! користувачів. Заборона спільного доступу до %3 призведе до закриття файлів, через що можуть бути втрачені дані. Продовжити? | There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue? |
0x102 | Мережне ім’я %2 означає спільну папку %1. Можливо, інші користувачі працюють із файлами цієї папки. Після видалення ця папка вже не буде спільною. Дійсно видалити цю папку? | You are sharing %1 as %2. Others may be using files in this folder. If you delete the folder, it will no longer be shared. Are you sure you want to delete it? |
0x103 | Мережне ім’я %2 означає спільну папку %1. Після переміщення або перейменування ця папка вже не буде спільним ресурсом. Продовжити? | You are sharing %1 as %2. The folder will not be shared after you move or rename it. Are you sure you want to continue? |
0x104 | Мережне ім’я %2 уже використовується для спільного доступу до ресурсу %1. Використати замість цього ім’я %2 для спільного ресурсу %3? | You are already sharing %1 using the name %2. Do you want to share %3 using the name %2 instead? |
0x105 | Спільний доступ до цієї папки відкритий під декількома іменами. Заборонити спільний доступ для всіх імен? | This folder is shared more than once. Are you sure you wish to remove all these shares? |
0x106 | Якщо довжина імені спільного ресурсу перевищує 12 символів, ця папка може бути недоступною для комп’ютерів, які працюють під керуванням Windows 98SE, Windows Millenium Edition, Windows NT 4.0 або старіших операційних систем. Щоб гарантувати доступ до цієї папки, не рекомендовано використовувати імена, довжина яких перевищує 12 символів.Дійсно використати ім’я спільного ресурсу \"%1\"? | If the share name is longer than 12 characters, this folder cannot be accessed by computers running Windows 98SE, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0, or earlier operating systems. To make the folder fully accessible, name it using 12 characters or fewer.Do you want to use the share name \"%1\" anyway? |
0x114 | Цей спільний ресурс потрібен для того, щоб комп’ютер працював як контролер домену. Скасування спільного доступу призведе до втрати функціональності, через що можуть постраждати всі користувачі, яких обслуговує цей контролер домену. Закрити спільний доступ до цього ресурсу %1? | This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1? |
0x115 | Цей спільний ресурс було створено тільки для адміністрування. Спільний ресурс з’явиться знову після припинення роботи та перезапуску серверної служби або після перезавантаження комп’ютера. Закрити спільний доступ до цього ресурсу %1? | This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is rebooted. Are you sure you wish to stop sharing %1? |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x30000001 | Почати | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x50000004 | Відомості | Information |
0x80000107 | Невідома помилка 0x%1!08lx!. | Unknown error 0x%1!08lx!. |
0x80000108 | Сталася помилка під час організації спільного доступу до %1. %2Спільний ресурс на цей час не створений. | An error occurred while trying to share %1. %2The shared resource was not created at this time. |
0x80000109 | Помилка під час спроби змінити спільний ресурс %1. %2 | An error occurred while trying to modify share %1. %2 |
0x8000010A | Помилка під час спроби видалити спільний ресурс %1. %2 | An error occurred while trying to delete share %1. %2 |
0x8000010B | Помилка під час виклику редактора безпеки. | Error invoking the security editor. |
0x8000010C | Необхідно вказати мережне ім’я для спільного ресурсу. | You must type a share name for this resource. |
0x8000010D | Мережне ім'я містить неприпустимі символи. | The share name contains invalid characters. |
0x8000010E | Мережне ім’я %1 буде недоступне для деяких робочих станцій, що працюють під керуванням MS-DOS. Дійсно використати це мережне ім’я? | The share name %1 is not accessible from some MS-DOS workstations. Are you sure you want to use the share name? |
0x8000010F | Мережне ім'я %1 уже існує для цього ресурсу. Виберіть інше мережне ім'я. | The share name %1 already exists for this resource. Please choose another share name. |
0x80000110 | Цей спільний ресурс є системним. Завдання дозволів для нього не припускається. | This has been shared for administrative purposes. The permissions cannot be set. |
0x80000111 | Мережні імена ADMIN$ і IPC$ зарезервовані й не можуть бути використані. | The share names ADMIN$ and IPC$ are reserved and may not be used. |
0x80000112 | Системі не вдалося увімкнути функцію кошика для цього спільного ресурсу. Переконайтеся, що ви маєте права на запис до цієї папки. | Windows cannot enable recycling for this share. Make sure you have write permissions on this folder. |
0x80000113 | Системі не вдалося вимкнути функцію кошика для цього спільного ресурсу. Переконайтеся, що ви видалили права для цієї папки. | Windows cannot turn off recycling for this share. Make sure you have delete permissions on this folder |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Sharing-Ntshrui | Microsoft-Windows-Sharing-Ntshrui |
File Description: | Розширення оболонки для спільного доступу |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ntshrui |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | ntshrui.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |