1 | Classe astratta che mostra lo stato di base. |
This is an abstract class that shows the base status. |
2 | ID computer creato da Microsoft Active Protection Service |
Computer ID created by MAPS |
3 | Stato attuale del computer |
The current computer state |
4 | CleanState |
CleanState |
5 | PendingFullScan |
PendingFullScan |
6 | PendingReboot |
PendingReboot |
7 | PendingManualSteps |
PendingManualSteps |
8 | PendingOfflineScan |
PendingOfflineScan |
9 | CriticalFailure |
CriticalFailure |
10 | Versione del prodotto (principale, secondaria, build, revisione) |
Product version (major, minor, build, revision) |
11 | Versione del servizio (principale, secondaria, build, revisione) |
Service version (major, minor, build, revision) |
12 | Versione della firma antispyware (principale, secondaria, build, revisione) |
The Antispyware Signature version (major, minor, build, revision) |
13 | Età della firma antispyware in giorni. Se la firma non è mai stata aggiornata, il numero di giorni sarà pari a 65535. |
Antispyware Signature age in days - if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
14 | Ora locale dell'ultimo aggiornamento antispyware. Se l'aggiornamento non è mai stato eseguito, il valore di questa proprietà sarà Null. |
Antispyware Last updated local time. If this has never updated you will see a null value in this property |
15 | Versione della firma antivirus (principale, secondaria, build, revisione) |
The Antivirus Signature version (major, minor, build, revision) |
16 | Età della firma antivirus in giorni. Se la firma non è mai stata aggiornata, il numero di giorni sarà pari a 65535. |
Antivirus Signature age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
17 | Ora locale dell'ultimo aggiornamento antivirus. Se l'aggiornamento non è mai stato eseguito, il valore di questa proprietà sarà Null. |
Antivirus Last updated local time - If this has never updated you will see a null value in this property |
18 | Versione della firma NRI (principale, secondaria, build, revisione) |
The NRI Signature version (major, minor, build, revision) |
19 | Età della firma NRI in giorni. Se le firme non sono mai state aggiornate, il numero di giorni sarà pari a 65535 |
NRI Signature age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
20 | Ora locale dell'ultimo aggiornamento di NRI. Se l'aggiornamento non è mai stato eseguito, il valore di questa proprietà sarà Null |
NRI Last updated local time - If this has never updated you will see a null value in this property |
21 | Ora di inizio dell'ultima analisi completa. Se non è mai stato eseguito un aggiornamento, il valore di questa proprietà sarà Null. |
Time of last Full Scan start - If this has never updated you will see a null value in this property |
22 | Ora di fine dell'ultima analisi completa. Se non è mai stato eseguito un aggiornamento, il valore di questa proprietà sarà Null. |
Time of last Full Scan end - If this has never updated you will see a null value in this property |
23 | Età dell'ultima analisi completa in giorni. Se la firma non è mai stata aggiornata, il numero di giorni sarà pari a 65535. |
Last full scan age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
24 | Origine ultima analisi |
Last scan source |
25 | Sconosciuto |
Unknown |
26 | Utente |
User |
27 | Sistema |
System |
28 | Tempo reale |
Real-time |
29 | IOAV |
IOAV |
30 | Enumerazione direzioni analisi in tempo reale |
Real-time scan direction enumeration |
31 | Entrambi |
Both |
32 | In entrata |
Incoming |
33 | In uscita |
Outcoming |
34 | Ora di inizio dell'ultima analisi veloce. Se non è mai stato eseguito un aggiornamento, il valore di questa proprietà sarà Null. |
Time of last Quick Scan start - If this has never updated you will see a null value in this property |
35 | Ora di fine dell'ultima analisi veloce. Se non è mai stato eseguito un aggiornamento, il valore di questa proprietà sarà Null. |
Time of last Quick Scan end - If this has never updated you will see a null value in this property |
36 | Età dell'ultima analisi veloce in giorni. Se la firma non è mai stata aggiornata, il numero di giorni sarà pari a 65535. |
Last quick scan age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days. |
37 | Versione motore antimalware (principale, secondaria, build, revisione) |
The AM Engine version (major, minor, build, revision) |
38 | Se il motore antimalware è abilitato |
If the AM Engine is enabled |
39 | Specifica se viene eseguito il monitoraggio di file e attività dei programmi nel computer |
Specifies whether the computer is monitoring file and program activity on your computer |
40 | Analizza tutti i file e gli allegati scaricati |
Scan all downloaded files and attachments |
41 | Specifica se il monitoraggio dei comportamenti è abilitato |
Specifies whether behavior monitoring is enabled |
42 | Specifica se la protezione antivirus è abilitata |
Specifies whether Antivirus protection is enabled |
43 | Specifica se la protezione antispyware è abilitata |
Specifies whether Antispyware protection is enabled |
44 | Specifica se la protezione in tempo reale è abilitata |
Specifies whether real-time protection is enabled |
45 | Versione motore NRI (principale, secondaria, build, revisione) |
NRI Engine version (major, minor, build, revision) |
46 | Se il motore NRI è abilitato |
If the NRI Engine is enabled |
47 | Versione schema |
The Schema Version |
48 | ID rilevamento univoco |
Unique Detection ID |
49 | Nome della minaccia |
The name of the threat |
50 | ID gravità - Enumerazione |
Severity ID - Enumeration |
51 | Basso |
Low |
52 | Medio |
Moderate |
53 | Alto |
High |
54 | Grave |
Severe |
55 | ID categoria - Enumerazione |
Category ID - Enumeration |
56 | INVALID |
INVALID |
57 | ADWARE |
ADWARE |
58 | SPYWARE |
SPYWARE |
59 | PASSWORDSTEALER |
PASSWORDSTEALER |
60 | TROJANDOWNLOADER |
TROJANDOWNLOADER |
61 | WORM |
WORM |
62 | BACKDOOR |
BACKDOOR |
63 | REMOTEACCESSTROJAN |
REMOTEACCESSTROJAN |
64 | TROJAN |
TROJAN |
65 | EMAILFLOODER |
EMAILFLOODER |
66 | KEYLOGGER |
KEYLOGGER |
67 | DIALER |
DIALER |
68 | MONITORINGSOFTWARE |
MONITORINGSOFTWARE |
69 | BROWSERMODIFIER |
BROWSERMODIFIER |
70 | COOKIE |
COOKIE |
71 | BROWSERPLUGIN |
BROWSERPLUGIN |
72 | AOLEXPLOIT |
AOLEXPLOIT |
73 | NUKER |
NUKER |
74 | SECURITYDISABLER |
SECURITYDISABLER |
75 | JOKEPROGRAM |
JOKEPROGRAM |
76 | HOSTILEACTIVEXCONTROL |
HOSTILEACTIVEXCONTROL |
77 | SOFTWAREBUNDLER |
SOFTWAREBUNDLER |
78 | STEALTHNOTIFIER |
STEALTHNOTIFIER |
79 | SETTINGSMODIFIER |
SETTINGSMODIFIER |
80 | TOOLBAR |
TOOLBAR |
81 | REMOTECONTROLSOFTWARE |
REMOTECONTROLSOFTWARE |
82 | TROJANFTP |
TROJANFTP |
83 | POTENTIALUNWANTEDSOFTWARE |
POTENTIALUNWANTEDSOFTWARE |
84 | ICQEXPLOIT |
ICQEXPLOIT |
85 | TROJANTELNET |
TROJANTELNET |
86 | FILESHARINGPROGRAM |
FILESHARINGPROGRAM |
87 | MALWARE_CREATION_TOOL |
MALWARE_CREATION_TOOL |
88 | REMOTE_CONTROL_SOFTWARE |
REMOTE_CONTROL_SOFTWARE |
89 | TOOL |
TOOL |
90 | TROJAN_DENIALOFSERVICE |
TROJAN_DENIALOFSERVICE |
91 | TROJAN_DROPPER |
TROJAN_DROPPER |
92 | TROJAN_MASSMAILER |
TROJAN_MASSMAILER |
93 | TROJAN_MONITORINGSOFTWARE |
TROJAN_MONITORINGSOFTWARE |
94 | TROJAN_PROXYSERVER |
TROJAN_PROXYSERVER |
95 | VIRUS |
VIRUS |
96 | KNOWN |
KNOWN |
97 | UNKNOWN |
UNKNOWN |
98 | SPP |
SPP |
99 | BEHAVIOR |
BEHAVIOR |
100 | VULNERABILTIY |
VULNERABILTIY |
101 | POLICY |
POLICY |
102 | ID tipo - Enumerazione |
Type ID - Enumeration |
103 | Pericolo noto |
Known Bad |
104 | Comportamento |
Behavior |
105 | Assenza di minacce nota |
Known Good |
106 | NRI |
NRI |
107 | Stato rollup minaccia |
Threat Rollup Status |
108 | ThreatClean |
ThreatClean |
109 | RebootRequired |
RebootRequired |
110 | OfflineScanRequired |
OfflineScanRequired |
111 | ManualStepsRequired |
ManualStepsRequired |
112 | FullScanRequired |
FullScanRequired |
113 | ReinfectionLoop |
ReinfectionLoop |
114 | Executed |
Executed |
115 | Elenco di risorse coinvolte dalla minaccia |
List of resources affected by the threat |
116 | Specifica se la minaccia è stata eseguita |
Specifies if threat has executed |
117 | Specifica se la minaccia è attiva |
Specifies if the threat is active |
118 | Singleton che rappresenta lo stato di infezione del servizio antimalware Microsoft |
This is a singleton that represents the Microsoft Antimalware service infection status |
119 | Questa classe rappresenta il catalogo delle minacce riconosciute |
This class represents the catalog of recognized threats |
120 | ID minaccia univoco |
Unique Threat ID |
121 | Nome del processo coinvolto |
The name of the process involved |
122 | Utente che ha richiesto il rimedio |
The user who requested remediation |
123 | ID tipo origine rilevamento - Enumerazione |
Detection Source Type ID - Enumeration |
124 | ELAM |
ELAM |
125 | LocalAttestation |
LocalAttestation |
126 | RemoteAttestation |
RemoteAttestation |
127 | Elenco di risorse interessate dal rilevamento |
List of resources affected by the detection |
128 | Ora del rilevamento iniziale della minaccia |
The initial threat detection time |
129 | Ora dell'ultimo cambiamento di stato della minaccia |
The most recent time of the threat status change |
130 | Ora del rimedio. |
The time of the remediation. |
131 | ID stato esecuzione - Enumerazione |
Execution Status ID - Enumeration |
132 | Bloccato |
Blocked |
133 | Consentito |
Allowed |
134 | Executing |
Executing |
135 | NotExecuting |
NotExecuting |
136 | ID stato minaccia - Enumerazione |
The Threat Status ID - Enumeration |
137 | Detected |
Detected |
138 | Pulito |
Cleaned |
139 | In quarantena |
Quarantined |
140 | Rimosso |
Removed |
141 | CleanFailed |
CleanFailed |
142 | QuarantineFailed |
QuarantineFailed |
143 | RemoveFailed |
RemoveFailed |
144 | AllowFailed |
AllowFailed |
145 | Abandoned |
Abandoned |
146 | BlockedFailed |
BlockedFailed |
147 | Codice errore stato minaccia |
The threat status error code |
148 | Azione di pulizia - Enumerazione |
The cleaning action - Enumeration |
149 | Pulisci |
Clean |
150 | Quarantena |
Quarantine |
151 | Rimuovi |
Remove |
152 | Consenti |
Allow |
153 | UserDefined |
UserDefined |
154 | NoAction |
NoAction |
155 | Block |
Block |
156 | Specifica se l'azione di pulizia ha avuto esito positivo |
Specifies if the cleaning action was successful |
157 | Altre azioni necessarie per completare il rimedio - Enumerazione |
Additional actions required to complete remediation - Enumeration |
158 | Nessuno |
None |
159 | FullScanAndRebootRequired |
FullScanAndRebootRequired |
160 | FullScanAndManualStepsRequired |
FullScanAndManualStepsRequired |
161 | RebootAndManualStepsRequired |
RebootAndManualStepsRequired |
162 | FullScanAndRebootAndManualStepsRequired |
FullScanAndRebootAndManualStepsRequired |
163 | FullScanAndOfflineScanRequired |
FullScanAndOfflineScanRequired |
164 | RebootAndOfflineScanRequired |
RebootAndOfflineScanRequired |
165 | FullScanAndRebootAndOfflineScanRequired |
FullScanAndRebootAndOfflineScanRequired |
166 | ManualStepsAndOfflineScanRequired |
ManualStepsAndOfflineScanRequired |
167 | FullScanAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
FullScanAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
168 | RebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
RebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
169 | FullScanAndRebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
FullScanAndRebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
170 | Classe che rappresenta lo stato dettagliato corrente di una minaccia |
This is a class that represents the current detailed state of a threat |
171 | Consente a un amministratore di specificare se deve essere disattivata la funzionalità delle esclusioni automatiche per le SKU server. |
Allows an administrator to specify if Automatic Exclusions feature for Server SKUs should be turned off. |
172 | Consente a un amministratore di disabilitare in modo esplicito un'analisi affinché non controlli i percorsi elencati. |
Allows an administrator to explicitly disable a scan from checking any of the paths listed. |
173 | Consente a un amministratore di disabilitare in modo esplicito un'analisi affinché non controlli le estensioni elencate. |
Allows an administrator to explicitly disable a scan from checking any of the extensions listed. |
174 | Consente a un amministratore di disabilitare in modo esplicito un'analisi affinché non controlli i processi elencati. |
Allows an administrator to explicitly disable a scan from checking any of the processes listed. |
175 | Indica per quanti giorni gli elementi devono essere mantenuti nella cartella di quarantena prima di essere rimossi. |
Indicates how many days items should kept in Quarantine folder before being removed. |
176 | Direzione analisi in tempo reale - Enumerazione |
Real-time scan direction - Enumeration |
177 | Indica il giorno della settimana in cui eseguire l'analisi completa pianificata per completare il rimedio. |
Indicates what day of the week to perform the scheduled full scan to complete remediation. |
178 | Tutti i giorni |
Every Day |
179 | Domenica |
Sunday |
180 | Lunedì |
Monday |
181 | Martedì |
Tuesday |
182 | Mercoledì |
Wednesday |
183 | Giovedì |
Thursday |
184 | Venerdì |
Friday |
185 | Sabato |
Saturday |
186 | Mai |
Never |
187 | Indica l'ora in cui deve essere eseguita l'analisi completa pianificata per completare il rimedio. |
Indicates what time to perform the scheduled full scan to complete remediation. |
188 | Configurare il timeout per i rilevamenti che richiedono ulteriori azioni. |
Configure timeout for detections requiring additional action. |
189 | Tempo (in minuti) necessario per il passaggio di un rilevamento dallo stato di errore critico a quello di azione aggiuntiva o risolto. |
Time in minutes for a detection in the 'critically failed' state to move to either 'additional action' or 'cleared' state. |
190 | Tempo (in minuti) necessario per il passaggio di un rilevamento dallo stato di operazione non riuscita a quello risolto. |
Time in minutes for a detection in the 'failed' state to move to the 'cleared' state. |
191 | Specifica la percentuale massima di utilizzo della CPU durante un'analisi. Questo criterio consente di configurare la percentuale massima di utilizzo della CPU consentita durante un'analisi. I valori validi per questa impostazione sono percentuali rappresentate da numeri interi compresi tra 5 e 100. Il valore 0 indica che non verrà applicata alcuna limitazione all'utilizzo della CPU. |
Specify the maximum percentage of CPU utilization during a scan. This policy setting allows you to configure the maximum percentage CPU utilization permitted during a scan. Valid values for this setting are a percentage represented by the integers 5 to 100. A value of 0 indicates that there should be no throttling of CPU utilization. |
192 | Se impostato, Windows Defender Antivirus verificherà la disponibilità di nuove firme prima di eseguire un'analisi. Se vengono trovate nuove firme, esse verranno scaricate e installate prima di avviare l'analisi. Se non si rilevano nuove firme, l'analisi verrà avviata in base a quelle esistenti. |
When set, Windows Defender Antivirus will check for new signatures before running a scan. If new signatures are found they will be downloaded and installed before the scan begins. If no new signatures are found, the scan will start based on the existing signatures. |
193 | Abilita la rimozione degli elementi dalla cartella della cronologia di analisi. Questa impostazione definisce il numero di giorni per cui mantenere gli elementi nella cartella della cronologia di analisi prima di rimuoverli definitivamente. Il valore rappresenta il numero di giorni per cui mantenere gli elementi nella cartella. Se si imposta il valore zero, gli elementi verranno mantenuti indefinitamente e non verranno mai rimossi automaticamente. |
Turn on removal of items from scan history folder. This setting defines the number of days items should be kept in the scan history folder before being permanently removed. The value represents the number of days to keep items in the folder. If set to zero, items will be kept forever and will not be automatically removed. |
194 | Esegui analisi pianificate solo se il sistema è inattivo. |
Run scheduled scans only if system is idle. |
195 | Specifica il tipo di analisi da utilizzare per l'analisi pianificata. |
Specify the scan type to use for a scheduled scan. |
196 | Analisi veloce |
Quick Scan |
197 | Analisi completa |
Full Scan |
198 | Specifica il giorno della settimana in cui eseguire un'analisi pianificata. |
Specify the day of the week to run a scheduled scan. |
199 | Specifica l'ora del giorno in cui eseguire un'analisi veloce pianificata. |
Specify the time of day to run a scheduled quick scan. |
200 | Specifica l'ora del giorno in cui eseguire un'analisi pianificata. |
Specify the time of day to run a scheduled scan. |
201 | Interrompe eventuali aggiornamenti avviati dal servizio subito dopo la prima installazione per la quantità di tempo configurata. |
Aborts any service-initiated update immediately after first install by the configured amount of time. |
202 | Ignora la proprietà CheckForSignatureBeforeRunningScan. Interrompe qualsiasi aggiornamento avviato dal servizio se la firma è stata correttamente aggiornata entro la quantità di tempo specificata. Il tempo è espresso in minuti. |
Overrides CheckForSignatureBeforeRunningScan. Aborts any service-initiated update if signature was updated successfully within this amount of time. Time in minutes. |
203 | Definisce le condivisioni file per il download degli aggiornamenti delle definizioni. L'impostazione consente di configurare origini di condivisione file UNC per il download degli aggiornamenti delle definizioni. Le origini vengono contattate nell'ordine specificato. Il valore di questa impostazione deve essere immesso come stringa di valori separati da barre verticali che enumera le origini di aggiornamento delle definizioni, ad esempio {\unc1 | \unc2 }. L'elenco è vuoto per impostazione predefinita. |
Defines the file shares for downloading definition updates. setting allows you to configure UNC file share sources for downloading definition updates. Sources will be contacted in the order specified. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources. For example: {\unc1 | \unc2 }. The list is empty by default. |
204 | Se impostata su true, il servizio antimalware non esegue l'aggiornamento delle definizioni all'avvio, indipendentemente dalla presenza di un motore. |
When set to true, AM Service will not initiate definition update on start-up, regardless of whether an Engine is present or not. |
205 | Definisce l'ordine delle origini per il download degli aggiornamenti delle definizioni, Questa impostazione consente di definire l'ordine in cui contattare diverse origini di aggiornamento delle definizioni. Il valore di questa impostazione deve essere immesso come stringa di valori separati da barre verificali che enumera le origini degli aggiornamenti delle definizioni nell'ordine desiderato. I valori possibili sono: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
Define the order of sources for downloading definition updates. This setting allows you to define the order in which different definition update sources should be contacted. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources in order. Possible values are: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
206 | Indica il giorno della settimana in cui eseguire gli aggiornamenti delle firme. Se impostata su zero (0x0), l'aggiornamento viene eseguito ogni giorno. |
Indicates the day of the week in which signature updates occur. If set to zero (0x0) then signature update occurs daily. |
207 | Specifica l'ora in cui deve essere eseguita una verifica della disponibilità di aggiornamenti delle firme. Per impostazione predefinita, le firme vengono controllate prima dell'analisi pianificata. |
Specifies the time at which signature update check happens. By default the signatures are checked before the scheduled scan. |
208 | Definisce il numero di giorni dopo cui è garantita una firma di recupero. Funziona con SignatureUpdateLastChecked. 0 = nessun recupero; 1 = 1 giorno; 2 = 2 giorni, e così via. |
Defines the number of days after which a catch-up signature is warranted. Works with SignatureUpdateLastChecked. 0 = no catch-up; 1 = 1 day; 2 = 2 days, etc. |
209 | Il valore di tempo è espresso come numero di ore tra le verifiche di disponibilità di aggiornamenti. I valori validi sono compresi nell'intervallo tra 1 (ogni ora) e 24 (una volta al giorno). |
The time value is represented as the number of hours between update checks. Valid values range from 1 (every hour) to 24 (once per day). |
210 | Si connette a Microsoft MAPS. |
Join Microsoft MAPS. |
211 | Disabilitato |
Disabled |
212 | Di base |
Basic |
213 | Advanced |
Advanced |
214 | Consent for sample submission. |
Consent for sample submission. |
215 | Always |
Always |
216 | Disabilita la modalità di privacy. |
Disable the privacy mode. |
217 | Questa impostazione consente di abilitare o disabilitare la casualità dell'ora di inizio dell'analisi pianificata e dell'ora di inizio dell'aggiornamento delle definizioni. Questa impostazione viene utilizzata per distribuire l'impatto dell'analisi sulle risorse. È ad esempio possibile utilizzarla in macchine virtuali guest che condividono lo stesso host, per evitare che più macchine virtuali guest eseguano operazioni con un notevole uso del disco contemporaneamente. |
This setting allows you to enable or disable randomization of the scheduled scan start time and the scheduled definition update start time. This setting is used to distribute the resource impact of scanning. For example, it could be used in guest virtual machines sharing a host, to prevent multiple guest virtual machines from undertaking a disk-intensive operation at the same time. |
218 | Disabilita il monitoraggio del comportamento. |
Disable behavior monitoring. |
219 | Disabilita il sistema di prevenzione delle intrusioni. |
Disable intrusion prevention system. |
220 | Disabilita la protezione IOAV. |
Disable IOAV protection. |
221 | Disabilita il monitoraggio in tempo reale. |
Disable real-time monitoring. |
222 | Disabilita l'analisi degli script. |
Disable script scanning. |
223 | Disabilita l'analisi degli archivi. |
Disable archive scanning. |
224 | Disabilita l'analisi di recupero completa. Le analisi di recupero vengono avviate nei casi in cui non è stato possibile eseguire regolarmente un'analisi pianificata. In genere, le analisi pianificate non vengono eseguite perché il computer era spento negli orari in cui dovevano avvenire. |
Disable catch-up full scan. A catch-up scan is a scan that is initiated because a regularly scheduled scan was missed. Usually these scheduled scans are missed because the computer was turned off at the scheduled time. |
225 | Disabilita l'analisi di recupero veloce. Le analisi di recupero vengono avviate nei casi in cui non è stato possibile eseguire regolarmente un'analisi pianificata. In genere, le analisi pianificate non vengono eseguite perché il computer era spento negli orari in cui dovevano avvenire. |
Disable catch-up quick scan. A catch-up scan is a scan that is initiated because a regularly scheduled scan was missed. Usually these scheduled scans are missed because the computer was turned off at the scheduled time. |
226 | Disabilita l'analisi della posta elettronica. |
Disable email scanning. |
227 | Disabilita l'analisi delle unità rimovibili. |
Disable removable drive scanning. |
228 | Disabilita il punto di ripristino. |
Disables restore point. |
229 | Disabilita l'esecuzione dell'analisi completa su unità di rete mappate. |
Disable running full scan on mapped network drives. |
230 | Disabilita l'analisi dei file di rete. |
Disables scanning network files. |
231 | Abilita la modalità di blocco dell'interfaccia utente. |
Enable UI Lockdown mode. |
232 | ID delle minacce al cui rilevamento non deve essere eseguita l'azione predefinita. Le azioni in ThreatIDDefaultAction_Actions devono essere specificate nell'ordine corrispondente agli ID in ThreatIDDefaultAction_Ids |
The Ids of threats upon which default action should not be taken when detected. The actions in ThreatIDDefaultAction_Actions need to be specified in the same order as the Ids in ThreatIDDefaultAction_Ids |
233 | Azioni predefinite per le minacce al cui rilevamento non deve essere eseguita l'azione predefinita. Le azioni devono essere specificate nello stesso ordine dei rispettivi ID specificati nella proprietà ThreatIDDefaultAction_Ids. |
Default actions for threats upon which default action should not be taken when detected. The actions need to be in the same order as their respective Ids specified in the ThreatIDDefaultAction_Ids property. |
234 | Azione predefinita per le minacce sconosciute. |
Default action for unknown threats. |
235 | Azione predefinita per le minacce di bassa gravità. |
Default action for low severity threats. |
236 | Azione predefinita per le minacce di media gravità. |
Default action for moderate severity threats. |
237 | Azione predefinita per le minacce di elevata gravità. |
Default action for high severity threats. |
238 | Azione predefinita per le minacce di elevatissima gravità. |
Default action for severe severity threats. |
239 | Specifica la modalità di protezione dalle applicazioni potenzialmente indesiderate. |
Specify PUA(Potentially Unwanted Application) protection mode. |
240 | Attivato |
Enabled |
241 | AuditMode |
AuditMode |
242 | Disabilita il blocco al primo rilevamento. |
Disable block at first seen. |
243 | Define the order of sources for downloading definition updates This setting allows you to define the order in which different definition update sources should be contacted. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources in order. Possible values are: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
Define the order of sources for downloading definition updates This setting allows you to define the order in which different definition update sources should be contacted. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources in order. Possible values are: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
244 | Indicates the day of the week in which signature updates occur. If set to zero then signature update occurs daily. |
Indicates the day of the week in which signature updates occur. If set to zero then signature update occurs daily. |
245 | Definisce il numero di giorni dopo cui è garantita una firma di recupero. Funziona con SignatureUpdateLastChecked. 0 = nessun recupero; 1 = 1 giorno; 2 = 2 giorni e così via. |
Defines the number of days after which a catch-up signature is warranted. Works with SignatureUpdateLastChecked. 0 = no catch-up, 1 = 1 day, 2 = 2 days, etc. |
247 | Per impostazione predefinita, questo cmdlet richiede una conferma dell'utente. Se viene specificato -Force, la conferma predefinita non è richiesta. |
A user confirmation is sought by default by this cmdlet. If -Force is specified, the default confirmation is not sought from the user. |
248 | 1.0 |
1.0 |
249 | Windows Defender Antivirus Preferences Class |
Windows Defender Antivirus Preferences Class |
250 | The Windows Defender Antivirus Scan Class |
The Windows Defender Antivirus Scan Class |
251 | The Windows Defender Antivirus Signature Class |
The Windows Defender Antivirus Signature Class |
252 | Category of Notification. |
Category of Notification. |
253 | ScanStateNotifications |
ScanStateNotifications |
254 | ThreatStateNotifications |
ThreatStateNotifications |
255 | SignatureStateNotifications |
SignatureStateNotifications |
256 | ComputerStateNotifications |
ComputerStateNotifications |
257 | Detailed Scan Notifications. |
Detailed Scan Notifications. |
258 | ErrorOccurred |
ErrorOccurred |
259 | ScanCompleted |
ScanCompleted |
260 | Detailed Threat Notifications. |
Detailed Threat Notifications. |
261 | SuccessfulRemediation |
SuccessfulRemediation |
262 | NonCriticalFailure |
NonCriticalFailure |
263 | Detailed Signature Notifications. |
Detailed Signature Notifications. |
264 | SignaturesOutOfDate |
SignaturesOutOfDate |
265 | Detailed Computer Notifications. |
Detailed Computer Notifications. |
266 | ScansOutOfDate |
ScansOutOfDate |
267 | ComponentsChanged |
ComponentsChanged |
268 | StateRecovered |
StateRecovered |
269 | Data e ora di generazione dell'evento WMI |
Date and time the WMI Event was generated |
270 | Dati aggiuntivi. Attualmente, l'unico uso avviene quando CategoryDiscriminant è uguale a ThreatStateNotifications. In questo caso, il valore contiene l'ID della minaccia |
Additional Data. At the moment, the only use is when the CategoryDiscriminant is equal to ThreatStateNotificationsthen this value will contains the ThreatID |
271 | Classe indicazione eventi di Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus Event Indication Class |
272 | Classe di analisi Windows Defender Antivirus |
The Windows Defender Antivirus WDO Scan Class |
273 | Classe heartbeat di Windows Defender Antivirus |
The Windows Defender Antivirus Heart Beat Class |
500 | %1!s! sta analizzando il dispositivo |
%1!s! is scanning your device |
501 | L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda del tipo di analisi selezionato. |
This might take some time, depending on the type of scan selected. |
502 | Analisi completata. |
Scan was completed successfully. |
503 | Si sono verificati errori durante il tentativo di analizzare il dispositivo. |
Errors were encountered when attempted to scan your device. |
504 | Analisi personalizzata |
Custom Scan |
508 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
510 | Aggiornamento definizioni virus e spyware |
Updating virus and spyware definitions |
511 | %1!s! aggiorna le definizioni di virus e spyware automaticamente per migliorare la protezione del dispositivo. |
%1!s! updates your virus and spyware definitions automatically to help protect your device. |
512 | Aggiornamento delle definizioni di virus e spyware completato. |
Virus and spyware definitions update was completed successfully. |
513 | Aggiornamento delle definizioni di virus e spyware completato con errori. |
Virus and spyware definitions update was completed with errors. |
514 | Definizioni virus e spyware |
Virus and spyware definitions |
515 | Operazione non riuscita con l'errore seguente: 0x%1!x! |
Operation failed with the following error: 0x%1!x! |
516 | Parametro ScanPath necessario per l'esecuzione di un'analisi personalizzata. |
ScanPath parameter is required when running a custom scan. |
517 | Nel dispositivo è già in corso un'analisi. |
A scan is already in progress on this device. |
518 | L'aggiornamento delle definizioni di virus e spyware nel dispositivo è già in corso. |
Virus and spyware definitions update is already in progress on this device. |
519 | Gli elementi rilevati come potenzialmente dannosi verranno puliti. |
Items detected as potentially harmful are already being cleaned. |
520 | Nessun elemento attivo da pulire rilevato nel dispositivo. |
There are currently no active detected items on your device to clean. |
521 | Si sono verificati errori durante il tentativo di pulire gli elementi rilevati come potenzialmente dannosi. |
Errors were encountered while attempted to clean items detected as potentially harmful. |
522 | È necessario specificare un valore di ThreatIDDefaultAction_Actions per ogni parametro ThreatIDDefaultAction_Ids. |
A ThreatIDDefaultAction_Actions value should be specified for each ThreatIDDefaultAction_Ids parameter. |
523 | Impossibile recuperare l'azione predefinita per l'ID minaccia. Errore: 0x%1!x! |
Failed to get default action for threat id. Error: 0x%1!x! |
524 | Operazione non riuscita con l'errore seguente: 0x%1!x!. Operazione: %2!s!. Destinazione: %3!s!. |
Operation failed with the following error: 0x%1!x!. Operation: %2!s!. Target: %3!s!. |
525 | Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per eseguire l'operazione richiesta. |
You don't have enough permissions to perform the requested operation. |
526 | Errori durante il tentativo di eseguire l'analisi di Windows Defender Offline nel dispositivo. |
Errors were encountered when attempted to run WDO scan on your device. |
0x1388 | Errore %1 nei metodi di recupero dell'istanza del provider WMI %2.%0 |
There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0x1389 | Errore %1 nel metodo statico del provider WMI %2.%0 |
There was an error %1 in the %2 WMI provider static method.%0 |
0x138A | Errore %1 nel metodo FireEvent del provider WMI %2.%0 |
There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0x138B | Errore %1 durante il tentativo di registrazione alle notifiche del provider WMI %2 per tutte le sessioni attive del computer. Verranno ricevute solo le notifiche della sessione corrente.%0 |
There was an error %1 when attempted to register for %2 WMI provider notifications from all the active computer sessions. Only notifications from the current session will be received.%0 |
0x138C | Errore %1 durante il tentativo di creare un thread di monitoraggio degli eventi per il provider WMI %2.%0 |
There was an error %1 when attempted to create event monitoring thread for %2 WMI provider.%0 |
0x138E | Errore %1 durante il tentativo di registrare il provider WMI %2 per le notifiche di monitoraggio antimalware.%0 |
There was an error %1 when attempted to register %2 WMI provider for monitoring antimalware notifications.%0 |