1 | เสียง |
Sound |
2 | แก้ไขปัญหาที่ป้องกันไม่ให้คอมพิวเตอร์ของคุณเล่นหรือบันทึกเสียง |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | อุปกรณ์ใดต่อไปนี้ที่คุณต้องการแก้ไขปัญหา |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | ลำโพง หูฟัง หูฟังของชุดหูฟัง หูโทรศัพท์ ลำโพงโทรศัพท์ |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | ไมโครโฟน หรือไมโครโฟนของชุดหูฟัง |
Microphone or headset microphone |
14 | ปิดเสียง |
Mute |
15 | ระดับเสียง |
Volume |
16 | ลำโพง |
speaker |
17 | หูฟัง |
headphone |
18 | กำลังเล่น |
playing |
19 | เล่น |
playback |
20 | ไมโครโฟน |
microphone |
21 | บันทึก |
record |
22 | กำลังบันทึก |
recording |
30 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาเรื่องการเล่นเสียง |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | ค้นหาและแก้ไขปัญหาเรื่องการบันทึกเสียง |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | การเล่นเสียง |
Playing Audio |
33 | การบันทึกเสียง |
Recording Audio |
37 | ฟัง |
listen |
38 | |
|
39 | |
|
73 | ตัวแก้ไขปัญหานี้ไม่สามารถดำเนินการได้ในเซสชันเดสก์ท็อประยะไกล |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | ที่คอมพิวเตอร์ระยะไกล ให้เข้าสู่ระบบด้วยตนเอง แล้วลองเรียกใช้ตัวแก้ไขปัญหาอีกครั้ง |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | บริการเสียงอย่างน้อยหนึ่งบริการไม่ได้ทำงานอยู่ |
One or more audio service isn't running |
222 | บริการ Windows Audio และ Windows Audio End Point Builder ทั้งสองบริการจะต้องทำงานอยู่เพื่อให้อุปกรณ์เสียงทำงานอย่างถูกต้อง มีบริการดังกล่าวอย่างน้อยหนึ่งบริการไม่ได้ทำงานอยู่ |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | เริ่มบริการเสียงที่ต้องการ |
Start required audio services |
224 | เริ่มบริการ Windows Audio และ Windows Audio End Point Builder |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | อุปกรณ์เสียงถูกปิดใช้งานอยู่ |
Audio device is disabled |
302 | มีการปิดอุปกรณ์เสียงที่คุณเลือกใน Windows ขณะนี้ |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | เปิดใช้งานอุปกรณ์เสียง |
Enable the audio device |
304 | เปิดใช้งานอุปกรณ์เสียงที่เลือกเพื่อเล่นหรือบันทึกเสียง |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | อุปกรณ์เสียงถูกปิดเสียง |
Audio device muted |
402 | เสียงจะไม่สามารถเล่นได้ถ้าปิดอุปกรณ์เสียงไว้ |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | เปิดเสียงอุปกรณ์เสียง |
Unmute audio device |
404 | เปิดเสียงอุปกรณ์เสียงเพื่อเล่นหรือบันทึกเสียง |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | ระดับเสียงของอุปกรณ์เสียงต่ำ |
Low audio device volume |
502 | ระดับเสียงของอุปกรณ์เสียงอาจเบาเกินกว่าที่จะได้ยิน |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | เพิ่มระดับเสียงของอุปกรณ์เสียง |
Increase the audio device volume |
504 | เมื่อต้องการเพิ่มระดับเสียง ให้เลื่อนแถบปรับระดับเสียงในตัวปรับแต่งระดับเสียง |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | ไม่ได้ตั้งค่าอุปกรณ์เสียงให้เป็นค่าเริ่มต้น |
Audio device isn't set as default |
602 | โดยปกติอุปกรณ์เสียงเริ่มต้นจะถูกใช้เพื่อเล่นหรือบันทึกเสียงในคอมพิวเตอร์ของคุณ |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | เปลี่ยนอุปกรณ์เสียงที่เลือกให้เป็นค่าเริ่มต้น |
Change selected audio device to default |
604 | การทำให้อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์เสียงเริ่มต้นจะช่วยให้แน่ใจได้ว่าโปรแกรมอื่นสามารถใช้อุปกรณ์เสียงนี้เล่นหรือบันทึกเสียงได้ |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | ไม่ได้เสียบ %DeviceType% ไว้ |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | ต้องต่ออุปกรณ์เสียงเพื่อเล่นหรือบันทึกเสียง |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | เสียบ %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | อุปกรณ์เสียงต่อพ่วงอาจไม่ได้ต่ออยู่ ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | อุปกรณ์ต่อพ่วงไม่ได้เสียบอยู่ ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ เสียบอุปกรณ์เข้าด้วยกัน จากนั้นคลิก 'ถัดไป' |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | ตรวจสอบอุปกรณ์เสียง |
Check audio device |
802 | อาจมีปัญหาเกิดขึ้นกับอุปกรณ์เสียงของคุณ |
There might be a problem with your audio device. |
943 | เพิ่มระดับเสียงอุปกรณ์เสียง |
Increase audio device volume |
947 | เปิดตัวปรับแต่งระดับเสียง |
Open Volume Mixer |
14207 | คุณต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่ |
You must restart your computer |
14208 | Windows ได้แก้ไขปัญหาให้คุณแล้ว คุณต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผลใช้งาน |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | โปรแกรมควบคุมระบบเสียงไม่เริ่มการทำงาน |
Audio enhancements didn't load |
33084 | ติดตั้งโปรแกรมควบคุมระบบเสียงใหม่ |
Reinstall audio driver |
33085 | รูปแบบออดิโอไม่ได้ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น |
Audio format not set to default |
33086 | ตั้งค่ารูปแบบออดิโอเป็นค่าเริ่มต้น |
Set audio format to default |
33087 | การเปลี่ยนความเร็วของตัวอย่างและความลึกของบิตจากค่าเริ่มต้นอาจเป็นเหตุให้ออดิโอหยุดการทำงานที่ถูกต้อง |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | การบริการออดิโอไม่ตอบสนอง |
Audio services not responding |
33089 | รีสตาร์ตบริการออดิโอ |
Restart audio services |
33090 | ทั้งบริการ Windows Audio และ Windows Audio End Point Builder ต้องกำลังทำงานอยู่เพื่อให้เสียงทำงานอย่างถูกต้อง บริการเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งอย่างไม่ตอบสนอง |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | โปรแกรมควบคุมออดิโอทั่วไป |
Generic Audio Driver |
33092 | เล่นเสียงโดยใช้โปรแกรมควบคุมออดิโอ Microsoft ทั่วไป |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | เล่นเสียงที่ใช้ทดสอบ |
Play test sounds |
33094 | ช่วยฉันเลือกโปรแกรมควบคุมออดิโอที่ดีที่สุด |
Help me choose the best audio driver |
33095 | ข้ามขั้นตอนนี้ |
Skip this step |
33096 | คงการใช้โปรแกรมควบคุมออดิโอปัจจุบันของฉัน |
Keep using my current audio driver |
33097 | เราจะลองทำอะไรบางอย่าง |
We're going to try something |
33098 | การติดตั้งโปรแกรมควบคุมเสียงใหม่ หรือลองโปรแกรมควบคุม Microsoft HD Audio อาจแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับเสียงได้ เรากำลังเล่นเสียงทดสอบและถามคุณว่าเสียงเป็นอย่างไรบ้าง โดยตอนแรกจะยังไม่มีการเปลี่ยนแปลง จากนั้นหลังจากติดตั้งโปรแกรมควบคุมใหม่ สุดท้ายคือหลังจากสลับไปใช้โปรแกรมควบคุม Microsoft HD Audio |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | ดี |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | แย่ |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | ฉันไม่ได้ยินอะไรเลย |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | เสียงเป็นอย่างไรบ้าง |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | ปิดเอฟเฟ็กต์เสียงและการปรับปรุง |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | การปิดการเพิ่มประสิทธิภาพเสียงอาจปรับปรุงคุณภาพเสียงได้ หากต้องการปิด ให้ใช้กล่องเครื่องหมาย "ปิดใช้งานทั้งหมด" หรือยกเลิกการทำเครื่องหมายทีละรายการจากนั้นคลิก "นำไปใช้" หากคุณไม่เห็นแท็บการเพิ่มประสิทธิภาพแสดงว่าอุปกรณ์ไม่มีการเพิ่มประสิทธิภาพ |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | ใช่ เปิดการเพิ่มประสิทธิภาพเสียง |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | ไม่ อย่าเปิดการเพิ่มประสิทธิภาพเสียง |
No, do not open Audio Enchancements |