File name: | mshtml.dll.mui |
Size: | 296448 byte |
MD5: | 521ceaefd3c8d6618b3197f785199b32 |
SHA1: | d40873bae2da3ef3a7afed99777afbd9d36b416b |
SHA256: | 31b3da6ebcd0db469628a95f7e39f7757d8db33cc54af2972cf96489a7aa1eaf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
180 | Документ HTML | HTML Document |
517 | SSL-захист (40 бітів) | SSL secured (40 Bit) |
518 | SSL-захист (128 бітів) | SSL Secured (128 Bit) |
519 | SSL-захист (Fortezza) | SSL secured (Fortezza) |
520 | SSL-захист (56 бітів) | SSL secured (56 Bit) |
769 | -30s | -30s |
770 | +30s | +30s |
771 | Відтворити | Play |
772 | Призупинити | Pause |
773 | Вимкнути звук | Mute |
774 | Увімкнути звук | Unmute |
775 | Зберегти відеозапис як... | Save video as... |
776 | Зберегти аудіозапис як... | Save audio as... |
777 | Копіювати URL-адресу відео | Copy video URL |
778 | Копіювати URL-адресу аудіо | Copy audio URL |
779 | %sX | %sX |
780 | %.3fX | %.3fX |
781 | Internet Explorer | Internet Explorer |
800 | Помилка | Error |
801 | Скасовано | Aborted |
802 | Помилка мережі | Network Error |
803 | Помилка розшифрування | Decode Error |
804 | Неприпустиме джерело | Invalid Source |
805 | Невідома помилка | Unknown Error |
806 | Помилка: відтворення відео скасовано | Error: Video playback was aborted |
807 | Помилка мережі: не вдалося отримати відео | Network Error: Unable to retrieve video |
808 | Помилка мережі: не вдалося відтворити на пристрої | Network Error: Unable to PlayTo |
809 | Помилка: не вдалося розшифрувати відео | Error: Video could not be decoded |
810 | Помилка: непідтримуваний тип відео або неприпустимий шлях до файлу | Error: Unsupported video type or invalid file path |
811 | Помилка: сталася невідома помилка | Error: An unknown error occurred |
812 | Помилка: відтворення аудіозапису скасовано | Error: Audio playback was aborted |
813 | Помилка мережі: не вдалося отримати аудіо | Network Error: Unable to retrieve audio |
814 | Помилка: не вдалося розшифрувати аудіо | Error: Audio could not be decoded |
815 | Помилка: непідтримуваний тип аудіо або неприпустимий шлях до файлу | Error: Unsupported audio type or invalid file path |
832 | ..... | ..... |
850 | Шукати | Seek |
851 | Гучність | Volume |
852 | Вимкнути | Mute |
854 | Час, що минув/Повернутися | Time elapsed/Skip back |
855 | Залишилося часу/Пропустити | Time remaining/Skip ahead |
856 | Відображати меню вибору аудіосупроводу | Show audio selection menu |
857 | Відображати меню вибору титрів | Show captioning selection menu |
858 | Гучність/Вимкнути звук | Volume/Mute |
859 | На весь екран | Full screen |
860 | Вийти з повноекранного режиму | Exit full screen |
861 | Збільшити | Zoom in |
862 | Зменшити | Zoom out |
880 | без імені | untitled |
881 | Вимкнуто | Off |
882 | %1 (увімк.) | %1 (On) |
896 | Запит медіаелемента на право використання повноекранного режиму | Media element power request for full screen |
912 | Скидання | Reset |
1000 | Звичайний | Normal |
1001 | Форматований | Formatted |
1002 | Адреса | Address |
1003 | Заголовок 1 | Heading 1 |
1004 | Заголовок 2 | Heading 2 |
1005 | Заголовок 3 | Heading 3 |
1006 | Заголовок 4 | Heading 4 |
1007 | Заголовок 5 | Heading 5 |
1008 | Заголовок 6 | Heading 6 |
1009 | Нумерований список | Numbered List |
1010 | Маркірований список | Bulleted List |
1011 | Список каталогів | Directory List |
1012 | Список меню | Menu List |
1013 | Термін | Definition Term |
1014 | Визначення | Definition |
1016 | Абзац | Paragraph |
1017 | ||
1517 | Internet Explorer ... | Internet Explorer ... |
1520 | (Без імені) | (untitled) |
2206 | Ця команда не підтримується. | This command is not supported. |
2210 | &Редагувати | &Edit |
2211 | Вла&стивості... | &Properties... |
2213 | Windows Internet Explorer | Windows Internet Explorer |
2214 | Рішення: |
Solution: |
2215 | Не вдалося завершити дію через помилку . | Could not complete the operation due to error . |
2216 | Не вдалося встановити властивість . | Could not set the property. |
2217 | Не вдалося отримати властивість . | Could not get the property. |
2218 | Введене значення властивості неприпустиме. | The value entered for the property is not valid. |
2219 | Помилка аналізу HTML: не вдалося змінити батьківський елемент контейнера, оскільки дочірній елемент закритий (KB927917) | HTML Parsing Error: Unable to modify the parent container element before the child element is closed (KB927917) |
2220 | Введіть значення від до . | Enter a value between and . |
2221 | Введіть додатне число. | Enter a value greater than zero. |
2222 | Введіть невід'ємне значення. | Enter a value greater than or equal to zero. |
2223 | Об’єкт змінено. Оновити його? | The object has changed. Do you want to update it? |
2224 | Передчасне завершення роботи аналізатора | Parser Terminated Early |
2225 | Передчасне завершення роботи аналізатора близько | Parser Terminated Early around |
2226 | Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer |
2227 | Неприпустимий тип зображення. | The picture type is not valid. |
2229 | Властивості елемента керування | Control Properties |
2230 | Властивості | Properties |
2235 | Не вдалося вставити елемент керування. | Could not paste the control. |
2243 | Скасувати | Undo |
2244 | Повторити | Redo |
2245 | Скасування неможливе | Can't Undo |
2246 | Повернення неможливе | Can't Redo |
2247 | Вставити об'єкт | Insert Object |
2248 | Видалити об'єкт | Delete Object |
2249 | Зміна властивості | Property Change |
2250 | Перемістити | Move |
2251 | Браузер | Web Browser |
2252 | Відпустити | Drop |
2258 | Вставити | Paste |
2259 | Ввід | Typing |
2262 | Дія з текстом | Text Operation |
2263 | Автовиправлення | Autocorrection |
2264 | Виправлення орфографії | Spelling Change |
2321 | Неможливо встановити властивість під час виконання. | Can not set property at runtime. |
2322 | Неможливо перемістити фокус на елемент керування, оскільки він невидимий, неактивний або належить до типу, непридатного для прийняття фокуса. | Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus. |
2324 | Цей метод не можна використовувати в такому контексті. | This method can't be used in this context. |
2325 | Введіть правильне значення. | Enter a proper value. |
2326 | Не вдалося викликати метод . | Could not call the method. |
2327 | Елемент керування повинен мати фокус. | The control needs to have the focus. |
2329 | Неочікуваний виклик методу або звернення до властивості. | Unexpected call to method or property access. |
2330 | Невизначена помилка. | Unspecified error. |
2331 | Значення не є об’єктом зображення. | The value is not a picture object. |
2332 | Неприпустимий індекс масиву властивостей. | Invalid property array index. |
2333 | Неприпустиме значення властивості. | Invalid property value. |
2334 | Переповнення. | Overflow. |
2335 | Дозволу не надано. | Permission denied. |
2336 | Неприпустимий аргумент. | Invalid argument. |
2337 | Елемент керування неможливо створити, оскільки його не ліцензовано належним чином. | The control could not be created because it is not properly licensed. |
2338 | Неприпустимий кінцевий елемент для цієї дії. | Invalid target element for this operation. |
2339 | Неприпустимий HTML джерела для цієї дії. | Invalid source HTML for this operation. |
2340 | Немає даних | Unknown |
2341 | Неприпустима адреса. Перевірте адресу та повторіть спробу. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
2342 | Веб-сайт не знайдено. Переконайтеся, що вказано правильну адресу, та повторіть спробу. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
2343 | Переповнення стека в рядку: | Stack overflow at line: |
2344 | Недостатньо пам'яті в рядку: | Out of memory at line: |
2345 | Цей документ було завантажено не повністю, оскільки він містить неузгоджені теги. | This document was not completely loaded because it contains mismatched tags. |
2346 | Несумісні вказівники розмітки для цієї операції. | Incompatible markup pointers for this operation. |
2347 | Невизначене положення вказівника розмітки для цієї операції. | Unpositioned markup pointer for this operation. |
2348 | Невизначене положення елемента для цієї операції. | Unpositioned element for this operation. |
2349 | Переповнення стека | Stack overflow |
2350 | Повідомлення з веб-сторінки | Message from webpage |
2351 | Не вдалося додати динамічний вміст. Сценарій спробував вставити динамічний вміст або елементи, змінені раніше в динамічному режимі. Це може бути небезпечно. Наприклад, такий виняток може виникати через використання властивості innerHTML для додавання сценарію або HTML-коду в неправильному форматі. Скористайтеся методом toStaticHTML для фільтрації динамічного вмісту або явно створіть елементи й атрибути за допомогою такого методу, як createElement. Для отримання додаткових відомостей, див. розділ http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. | Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. |
2352 | Клацніть для активації та використання цього елемента керування | Click to activate and use this control |
2353 | Натисніть клавішу ПРОБІЛ або Enter для активації та використання цього елемента керування | Press SPACEBAR or ENTER to activate and use this control |
2354 | Неактивний елемент керування | Inactive Control |
2355 | Клацніть тут, щоб завантажити такий елемент керування: "" з "" | Click here to load the following control: '' from '' |
2356 | Клацніть, щоб запустити елемент керування ActiveX на цій веб-сторінці | Click to run an ActiveX control on this webpage |
2360 | Під час спроби визначення поточного розташування сталася невідома помилка. | An unknown error has occurred while attempting to determine the current position. |
2361 | Цей сайт не має дозволу на використання API геопозиціонування. | This site does not have permission to use the Geolocation API. |
2362 | Не вдається визначити поточне розташування. | The current position could not be determined. |
2363 | Не вдається визначити поточне розташування за вказаний час. | The current position could not be determined within the timeout specified. |
2401 | Вкажіть настройки керування живленням. | Specify Internet Explorer power management settings. |
2402 | Частота таймера JavaScript | JavaScript Timer Frequency |
2403 | Максимальна економія електроенергії | Maximum Power Savings |
2404 | Максимальна продуктивність | Maximum Performance |
2511 | Невідомий протокол | Unknown Protocol |
2512 | , з -розрядним шифруванням ; з -розрядним обміном | , with bit encryption ; with bit exchange |
2513 | (Низький) | (Low) |
2514 | (Середній) | (Medium) |
2515 | (Високий) | (High) |
2516 | Зашифровано | Encrypted |
4688 | Мій комп’ютер | My Computer |
4689 | Локальна інтрамережа | Local intranet |
4690 | Надійні веб-сайти | Trusted sites |
4691 | Інтернет | Internet |
4692 | Заборонені сайти | Restricted sites |
4700 | &Більше | &More |
5010 | Завантажити зображення|bmp|Усі файли зображень|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Точкові рисунки(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Метафайли(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Піктограми(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Усі файли(*.*)|*.*| | Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*| |
5011 | Завантажити зображення|bmp|Піктограми(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Усі файли(*.*)|*.*| | Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*| |
5211 | Усі властивості | All Properties |
5212 | Властивості вбудованих стилів | Inline Style Properties |
5301 | -- Діалогове вікно веб-сторінки | -- Webpage Dialog |
5444 | Виберіть файл для завантаження |*|Усі файли (*.*)|*.*|Зображення (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| | Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| |
8018 | Times New Roman | Times New Roman |
8025 | Не вдалося зберегти зображення. | Could not save the picture. |
8026 | Фоновий рисунок не встановлено. | Could not set the wallpaper. |
8028 | Зупинити виконання сценарію? Сценарій на цій сторінці уповільнює роботу браузера. Якщо продовжити виконання сценарію, комп’ютер може перестати відповідати. |
Stop running this script? A script on this page is causing your web browser to run slowly. If it continues to run, your computer might become unresponsive. |
8030 | Елемент керування ActiveX на цій сторінці є небезпечним. Поточні настройки безпеки забороняють використовувати небезпечні елементи керування на цій сторінці. Унаслідок цього сторінка може відображатися неправильно. |
An ActiveX control on this page is not safe. Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page. As a result, this page might not display as intended. |
8031 | Ця сторінка надає потенційно небезпечні відомості елементу керування ActiveX. Поточні настройки безпеки забороняють використовувати елементи керування на цій сторінці в такий спосіб. Унаслідок цього сторінка може відображатися неправильно. | This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly. |
8032 | Для повторного відображення веб-сторінки браузеру необхідно ще раз надіслати надані вами відомості. Якщо ви здійснювали купівлю, натисніть кнопку "Скасувати", щоб запобігти повторній транзакції. В іншому випадку натисніть кнопку "Повторити" для повторного відображення веб-сторінки. |
To display the webpage again, the web browser needs to resend the information you've previously submitted. If you were making a purchase, you should click Cancel to avoid a duplicate transaction. Otherwise, click Retry to display the webpage again. |
8033 | Не вдалося відобразити елементи керування ActiveX через одну з таких причин: 1) поточні настройки безпеки забороняють використовувати елементи керування ActiveX на цій сторінці; 2) заблоковано взаємодію з видавцем одного з елементів керування. Унаслідок цього сторінка може відображатися неправильно. |
One or more ActiveX controls could not be displayed because either: 1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or 2) You have blocked a publisher of one of the controls. As a result, the page might not display correctly. |
8034 | Неузгоджений або неправильно закритий тег XML у "" в рядку . | Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line . |
8036 | Рядок:
Помилка: |
Line:
Error: |
8037 | Не вдалося встановити елемент робочого стола. | Could not set the desktop item. |
8038 | Не вдалося надрукувати зображення. | Could not print the picture. |
8039 | Не вдалося надіслати зображення електронною поштою. | Could not email the picture. |
8114 | Зберегти документ HTML|htm|Файл HTML(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстовий файл (*.txt)|*.txt| | Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
8116 | Зберегти зображення|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8117 | Зберегти зображення|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8118 | Зберегти зображення|bmp|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8121 | Зберегти зображення|wmf|WMF (*.wmf)|*.wmf|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|wmf|WMF (*.wmf)|*.wmf|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8122 | Зберегти зображення|emf|EMF (*.emf)|*.emf|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|emf|EMF (*.emf)|*.emf|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8123 | Зберегти зображення|avi|AVI (*.avi)|*.avi| | Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi| |
8124 | Зберегти зображення|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| | Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| |
8125 | Зберегти зображення|mov|MOV (*.mov)|*.mov| | Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov| |
8126 | Зберегти зображення||Оригінальне (*.*)|*.*| | Save Picture||Original (*.*)|*.*| |
8127 | untitled.bmp | untitled.bmp |
8128 | untitled.html | untitled.html |
8129 | \Internet Explorer Wallpaper.bmp | \Internet Explorer Wallpaper.bmp |
8130 | Цей тип документів не має сертифіката безпеки. | This type of document does not have a security certificate. |
8134 | %s потребує відомостей | %s needs some information |
8138 | Зберегти зображення|png|PNG (*.png)|*.png|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8139 | Зберегти зображення|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8140 | Зберегти зображення|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8141 | Зберегти зображення|svg|Формат SVG (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8142 | untitled.svg | untitled.svg |
8143 | Збереження рисунка|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8144 | untitled.png | untitled.png |
8145 | Аудіофайли | Audio Files |
8146 | Зображення | Image Files |
8147 | Відеофайли | Video Files |
8148 | Настроювані файли | Custom Files |
8149 | Зберегти рисунок|dds|DDS (*.dds)|*.dds|точковий рисунок (*.bmp)|*.bmp| | Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| |
8154 | (залишилося елементів: ) | ( item(s) remaining) |
8155 | Завантаження зображення ... | Downloading picture ... |
8156 | Створення сторінки ... | Generating page ... |
8157 | Очікування ... | Waiting for ... |
8160 | Інсталяція компонентів... | Installing components... |
8167 | Завантаження даних ... | Downloading data ... |
8169 | Готово | Done |
8170 | Завантаження набору даних... | Loading dataset... |
8171 | Прив'язування даних... | Databinding... |
8172 | Ярлик для | Shortcut to |
8173 | у | at |
8174 | Надсилання пошти до | Sends mail to |
8175 | (локально) | (local) |
8176 | (Gopher) | (Gopher) |
8177 | (FTP) | (FTP) |
8178 | (безпечний веб-сайт) | (secure website) |
8190 | Помилка завантаження документа | Document Load Error |
8193 | Не вдалося відкрити веб-сайт . |
Unable to open the Internet site . |
8194 | Справді залишити цю сторінку? | Are you sure you want to navigate away from this page? |
8196 | За цим покажчиком можна виконати пошук. Введіть ключове слово або слова для пошуку: | You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for: |
8197 | Натисніть кнопку "OK", щоб продовжити, або кнопку "Скасувати", щоб залишитися на цій сторінці. | Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page. |
8198 | Це індекс для пошуку. Введіть ключові слова для пошуку: | This is a searchable index. Enter search keywords: |
8201 | FontName | FontName |
8202 | FontSize | FontSize |
8203 | FontBold | FontBold |
8204 | FontItalic | FontItalic |
8205 | FontUnder | FontUnder |
8207 | BackColor | BackColor |
8209 | BorderColor | BorderColor |
8210 | BorderStyle | BorderStyle |
8211 | TextAlign | TextAlign |
8212 | SpecialEffect | SpecialEffect |
8213 | FontSuperscript | FontSuperscript |
8214 | FontSubscript | FontSubscript |
8301 | null | null |
8302 | true | true |
8303 | false | false |
8400 | Документ містить такі ярлики: | This document contains the following shortcuts: |
8401 | Текст ярлика | Shortcut Text |
8402 | Адреса в Інтернеті | Internet Address |
8403 | &w&bСторінка &p з &P | &w&bPage &p of &P |
8404 | &u&b&d | &u&b&d |
8405 | 0.750000 | 0.750000 |
8409 | Документи XPS (*.xps)|*.xps| | XPS Documents (*.xps)|*.xps| |
8501 | Надсилання запиту | Submit Query |
8502 | Огляд... | Browse... |
8503 | Видалити значення | Clear value |
8600 | Форма, надіслана із браузера. | Form posted from web browser. |
8601 | Не вдалося виконати цю дію, оскільки поштовий клієнт за замовчуванням інстальовано неправильно. | Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed. |
8602 | Ця форма надсилається електронною поштою. Унаслідок надсилання ваша адреса електронної пошти стане відомою одержувачу, а дані форми буде надіслано без шифрування. Можна продовжити або скасувати надсилання. |
This form is being submitted using e-mail. Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient, and will send the form data without encrypting it for privacy. You may continue or cancel this submission. |
8603 | Поштовий клієнт не знайдено | Mail client not found |
9000 | Не вдалося зберегти значення в полі '' джерела даних. Скасувати змінене значення? |
A value could not be saved into the data source's '' field. Discard changed value? |
9001 | Сталася помилка перетворення типу. | A type conversion error occurred. |
9002 | Запис джерела даних було видалено раніше. | The data source record was previously deleted. |
9003 | Поле джерела даних призначено лише для читання. | The data source field is read-only. |
9004 | Значення не відповідає обмеженням джерела даних. | The value is not consistent with the data source's constraints. |
9005 | Дію скасовано. | Operation was cancelled. |
9006 | Помилка дії: . | Operation failed with status . |
10001 | Команди для буфера обміну, пошуку тексту й редагування посилань. | Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links. |
10002 | Команди для керування показом сторінки. | Contains commands for controlling the display of your page. |
10003 | Команди для вставлення елементів на сторінку. | Contains commands for inserting elements into the page. |
10004 | Команди для форматування вибраних елементів сторінки. | Contains commands for formatting the selected elements on the page. |
10600 | Клацніть тут, щоб інсталювати цей елемент керування ActiveX: '' з ''... | Click here to install the following ActiveX control: '' from ''... |
12341 | Веб-сторінка, яку ви переглядаєте, намагається закрити вкладку. Закрити цю вкладку? |
The webpage you are viewing is trying to close the tab. Do you want to close this tab? |
12342 | Веб-сторінка, яку ви переглядаєте, намагається закрити вікно. Закрити це вікно? |
The webpage you are viewing is trying to close the window. Do you want to close this window? |
12916 | (мішана) | (Mixed) |
12917 | Невідома зона | Unknown Zone |
12939 | Захищений режим: Увімкнуто | Protected Mode: On |
12940 | Захищ. режим: Вимк. | Protected Mode: Off |
12941 | Захищений режим: посилений | Protected Mode: Enhanced |
12947 | %1!ls! | %2!ls! | %1!ls! | %2!ls! |
14720 | Пошук файлу для передавання | Browse for file to upload |
14721 | Установити прапорець | Check |
14722 | Зняти прапорець | Uncheck |
14723 | Перейти | Jump |
14724 | Натиснути | Press |
14725 | Вибрати | Select |
14726 | Закрити | Close |
14727 | Відкрити | Open |
14728 | Подвійне клацання | Double Click |
14736 | Введіть ім’я файлу для передавання | Enter name of file to upload |
14737 | тип регіону посилання: | link region type: |
14738 | PLUGIN: type=Object | PLUGIN: type=Object |
14739 | PLUGIN: type=Embed | PLUGIN: type=Embed |
14740 | MSAAHTML Registered Handler | MSAAHTML Registered Handler |
14741 | %d%% | %d%% |
14752 | Alt+Стрілка вниз | Alt+Down Arrow |
14760 | Елемент керування неактивний. Виберіть елемент керування для активації та використання. | This control is inactive. Select the control to activate and use it. |
14768 | з | of |
14770 | За зростанням | Ascending |
14771 | За спаданням | Descending |
14772 | Розгорнути | Expand |
14773 | Згорнути | Collapse |
14774 | Переключити | Toggle |
14775 | Клацніть | Click |
14776 | Скасувати вибір | Deselect |
14848 | Аудіо | Audio |
14849 | Відео | Video |
14852 | Збільш. гучність | Volume up |
14853 | Зменш. гучність | Volume down |
14854 | Назад | Back |
14855 | Вперед | Forward |
14856 | Перейти на початок | Go to start |
14857 | Перейти в кінець | Go to end |
14858 | Аудіо: %1 | Audio: %1 |
14859 | Відео: %1 | Video: %1 |
14860 | Відтворення вибраного медіафайлу | Plays the current media selection |
14861 | Призупинення відтворення вибраного медіафайлу | Pauses the current media selection |
14863 | Шукає позицію на доріжці | Seeks to any position in a track |
14865 | На %1 із %2 | At %1 of %2 total |
14867 | %1%% | %1%% |
14869 | %1 | %1 |
14875 | Завантаження | Loading |
14876 | Завантаження файлу мультимедіа... | Loading media... |
14878 | Вихід із повноекранного режиму | Exit full screen |
15121 | Пробіл | Space |
15128 | Ліва та права клавіші зі стрілками дають змогу пропустити 10 с; сполучення клавіш SHIFT + ліва або права клавіша зі стрілкою дає змогу пропустити 30 с. | Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds. |
15129 | Клавіші зі стрілками вгору та вниз збільшують і зменшують гучність | Up and down arrow keys raise or lower volume |
15130 | M | M |
15131 | A | A |
15132 | U | U |
15133 | Shift + стрілка вліво: перехід назад на 30 секунд. | SHIFT + left arrow skips back 30 seconds. |
15134 | Shift + стрілка вправо: перехід уперед на 30 секунд. | SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds. |
15135 | Alt+Enter | Alt+Enter |
15136 | Esc | Esc |
15139 | М | Z |
45312 | F12 | F12 |
45313 | Знаряддя розробника F12 необхідно закрити в головному вікні Internet Explorer, перш ніж відкривати їх у цьому діалоговому вікні
Щоб закрити знаряддя розробника F12 і відкрити їх тут, натисніть кнопку "OK". В іншому випадку натисніть кнопку "Скасувати". |
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog
To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel. |
45314 | Безпеку HTTPS порушено | HTTPS security is compromised by |
45315 | Властивість window.name не задано, оскільки цільове вікно належить до іншого домену. | The window.name property was not set because the target window belongs to a different domain. |
45316 | Перезавантаження кодової сторінки з на | Codepage restart from to |
45317 | Помилка. Вказаний ресурс було заблоковано, оскільки він буде вимагати небезпечний перехід до SSL 3.0: | Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0: |
45318 | Сценарій від заблоковано через невідповідність типу mime | Script from was blocked due to mime type mismatch |
45319 | CSS пропущено через невідповідність типу mime | CSS was ignored due to mime type mismatch |
45320 | Кодова сторінка від () має перевагу над конфліктуючими кодовими сторінками від () | Codepage from () overrides conflicting codepage from () |
45321 | Мета-тег | META tag |
45322 | Кодова сторінка заборонена, дозволена лише кодова сторінка . | Codepage is not allowed, only codepage is allowed. |
45323 | Безпека об'єкта iframe в ізольованому програмному середовищі опинилася під загрозою, оскільки було дозволено доступ для сценарію та цього ж джерела. | Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access. |
45328 | @charset | @charset |
45329 | Позначка порядку байтів кодування Юнікод | UNICODE byte order mark |
45330 | Заголовок HTTP | HTTP header |
45331 | є у списку режиму сумісності браузера Internet Explorer (''). | is on the Internet Explorer Compatibility View List (''). |
45332 | є веб-сайтом, доданим до режиму сумісності. | is a website you've added to Compatibility View. |
45333 | працює в режимі сумісності, оскільки вибрано параметр "Відображати сайти інтрамережі в режимі сумісності". | is running in Compatibility View because 'Display intranet sites in Compatibility View' is checked. |
45334 | настроєно на роботу в режимі сумісності за допомогою групової політики. | has been configured to run in Compatibility View through Group Policy. |
45335 | Код на цій сторінці вимкнув зворотне та пряме кешування. Додаткові відомості див. на сторінці http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 | The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 |
45336 | Сталася невідома помилка @font-face. | @font-face encountered unknown error. |
45337 | @font-face не вдалося виконати перевірку цілісності WOFF. | @font-face failed WOFF integrity check. |
45344 | Невідповідність @font-face між вихідним документом і кореневим рядком EOT. | @font-face mistmatch between document origin and EOT root string. |
45345 | @font-face не вдалося перевірити дозвіл на вбудування OpenType, оскільки його неможливо інсталювати. | @font-face failed OpenType embedding permission check. Permission must be Installable. |
45346 | @font-face не вдалося завантажити неприпустимий шрифт OpenType. | @font-face unable to load invalid OpenType font. |
45347 | Стилі :visited і :link можуть відрізнятися лише за кольором. Деякі стилі не було застосовано до :visited. | :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited. |
45348 | Мета-тег X-UA-Compatible ('') пропущено, оскільки режим документа вже завершено. | X-UA-Compatible META tag ('') ignored because document mode is already finalized. |
45349 | Мета-тег X-UA-Compatible ('') пропущено через більш ранній мета-тег X-UA-Compatible (''). | X-UA-Compatible META tag ('') ignored because of earlier X-UA-Compatible META tag (''). |
45350 | Завантаження на цій сторінці заблоковано функцією захисту від стеження.
|
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
|
45351 | Не вдалося виконати міждоменний запит @font-face. Немає заголовка Access-Control-Allow-Origin. | @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header. |
45352 | Не вдалося виконати міждоменний запит @font-face. Доступ до ресурсів обмежено. | @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted. |
45353 | Не вдалося створити нову таблицю стилів. У документі понад таблиць стилів. | Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document. |
45354 | Інструкцію обробки X-UA-Compatible ("") проігноровано, оскільки режим документа вже завершено. | x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized. |
45355 | Виконано перехід. | Navigation occurred. |
45371 | Неприпустимий аргумент "url". Не вдалося відкликати URL-адресу великого двійкового об'єкта: "". | Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''. |
45372 | Немає доступу. Не вдалося відкликати міждоменну URL-адресу: "". | Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''. |
45373 | Ресурс "" не знайдено. | Resource '' not found. |
45378 | Мережевий запит до був невдалий.
У маніфесті програми не оголошено такі можливості: |
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities: |
45379 | Мережевий запит до був невдалий.
У цього екземпляра Internet Explorer відсутні такі можливості: |
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities: |
45380 | Доступ заборонено. Доступ до ресурсу дозволено лише для веб-ресурсів з тієї самої URL-адреси: "". | Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''. |
45381 | У "" виявлено потенційний міжсайтовий сценарій. Вміст змінено фільтром XSS. | Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter. |
45382 | Ресурс не існує в кеші: ''. | Resource doesn’t exist in the cache: ''. |
45383 | Ресурс не існує на сервері: ''. | Resource doesn’t exist on the server: ''. |
45384 | Маніфест не існує на сервері: ''. | Manifest doesn’t exist on the server: ''. |
45385 | Збій синтаксичного аналізу маніфесту: ''. | Manifest parsing failure: ''. |
45386 | Під час запуску оновлення змінено маніфест: ''. | Manifest changed while update was being run: ''. |
45387 | Невиправна помилка AppCache | AppCache Fatal Error |
45388 | Створення AppCache з маніфестом: ''. | Creating AppCache with manifest: ''. |
45389 | Індексована база даних доступна лише на веб-сайтах зі схемою URL-адреси http або https. | Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes. |
45390 | Перед переходом до нового документа одну або кілька URL-адрес BLOB-об'єктів не відкликано. Оскільки невідкликані URL-адреси BLOB-об'єктів можуть і надалі використовувати системні ресурси,
відкличте URL-адреси BLOB-об'єктів вручну за допомогою методу URL.revokeObjectURL. Або використовуйте позначку {oneTimeOnly} під час виклику URL.createObjectURL для створення URL-адрес BLOB-об'єктів. |
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs. |
45391 | Виявлено BLOB-об'єкт стороннього походження з несумісною моделлю потоків | 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model |
45392 | Одну або кілька URL-адрес BLOB-об'єктів відкликано через закриття BLOB-об'єкта, для якого їх було створено. Ці URL-адреси тепер не можуть бути зіставлені, оскільки дані, на які вони вказують, звільнено. | One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed. |
45394 | Для URL-адреси '' не вдалося отримати IUriToStreamResolver. | Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''. |
45395 | Доступ заборонено. Доступ до ресурсу дозволено лише для веб-ресурсів із тієї самої URL-адреси "". | Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''. |
45396 | Виклик UriToStreamAsync виконано успішно, але повернуто пусту операцію для URL-адреси "". | Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''. |
45397 | Не вдалося декодувати зображення за URL-адресою ''. | Unable to decode image at URL: ''. |
45398 | Не вдалося отримати подію ScriptNotify з "". Веб-сайт спробував надіслати подію ScriptNotify у програму з ідентифікатора URI WebView, який не включено до розділу ApplicationContentUriRules для цієї програми. Щоб дозволити цю подію, додайте ідентифікатор URI в розділ ApplicationContentUriRules маніфесту пакета (у Visual Studio додайте цей ідентифікатор URI на вкладку "Ідентифікатори URI вмісту" конструктора маніфестів). | Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.) |
45399 | Не вдалося отримати подію ScriptNotify з "". Веб-сайт спробував надіслати подію ScriptNotify у програму з ідентифікатора URI WebView, який не включено до властивості AllowedNotifyUris. Додайте цей ідентифікатор URI до властивості AllowedNotifyUris WebView. | Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the AllowedNotifyUris property. Add this URI to the AllowedNotifyUris property of the WebView. |
45400 | Формат зображення DDS не підтримується браузером Internet Explorer в ОС Windows 7. Додаткові відомості див. за адресою http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 | The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 |
45401 | Зображення "" використовує непідтримуваний формат кодування. Перегляньте список підтримуваних форматів за адресою http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. | The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. |
45402 | Зображення "" має неоднозначні значення альфа-каналу. Можуть відображатися лише зображення DDS, для яких явно задано можливість відображення альфа-поведінки. Додаткові відомості див. за адресою http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. | The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. |
45403 | "" є в списку режиму сумісності браузера Internet Explorer з обмеженнями HTTP2. | '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions. |
45404 | Не рекомендується використовувати медіазапити -ms-view-state. Медіазапити -ms-view-state можуть змінюватися чи бути недоступними для випусків після Windows 8.1. Замість них використовуйте запити максимальної та мінімальної ширини. | The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries. |
45408 | Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. | Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. |
45568 | Шлях даних SVG має неправильний формат, і його не проаналізовано повністю. | SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed. |
45569 | Список точок SVG має неправильний формат, і його не проаналізовано повністю. | SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed. |
45824 | Застосування інтегрованої обробки XSLT. | Applying Integrated XSLT Handling. |
45825 | Не вдалося виконати обробку XSLT. | XSLT processing failed. |
45826 | Запит на міждоменний XSLT відхилено. | Request for cross-domain XSLT was denied. |
45827 | XML+XSLT в обмежених фреймах заборонено. | XML+XSLT is not allowed in restricted frames. |
45872 | MX_E_MX | MX_E_MX |
45873 | Неочікуваний кінець вводу. | Unexpected end of input. |
45874 | Нерозпізнане кодування. | Unrecognized encoding. |
45875 | Не вдається змінити кодування. | Unable to switch the encoding. |
45876 | Нерозпізнаний підпис кодування вводу. | Unrecognized input encoding signature. |
45877 | WC_E_WC | WC_E_WC |
45878 | Очікувався пробіл. | Whitespace expected. |
45879 | Очікувалася крапка з комою. | Semicolon expected. |
45880 | Очікувався знак "". | Expected "". |
45881 | Очікувався символ лапок. | Quote character expected. |
45882 | Очікувався знак "=". | Expected "=". |
45883 | Символ " | The " |
45884 | Очікувалася шістнадцяткова цифра. | Hexadecimal digit expected. |
45885 | Очікувалася десяткова цифра | Decimal digit expected |
45886 | Очікувався символ "[". | Expected "[". |
45887 | Очікувався символ "(". | Expected "(". |
45888 | Неприпустимий символ XML. | Illegal XML character. |
45889 | Неприпустимий символ імені. | Illegal name character. |
45890 | Неправильний синтаксис документа. | Incorrect document syntax. |
45891 | Неправильний синтаксис розділу CDATA. | Incorrect CDATA section syntax. |
45892 | Неправильний синтаксис коментаря. | Incorrect comment syntax. |
45893 | Неправильний синтаксис умовного розділу. | Incorrect conditional section syntax. |
45894 | Неправильний синтаксис оголошення ATTLIST. | Incorrect ATTLIST declaration syntax. |
45895 | Неправильний синтаксис оголошення DOCTYPE. | Incorrect DOCTYPE declaration syntax. |
45896 | Неправильний синтаксис оголошення ELEMENT. | Incorrect ELEMENT declaration syntax. |
45897 | Неправильний синтаксис оголошення ENTITY. | Incorrect ENTITY declaration syntax. |
45898 | Неправильний синтаксис оголошення NOTATION. | Incorrect NOTATION declaration syntax. |
45899 | Очікувалося "NDATA". | Expected "NDATA". |
45900 | Очікувалося "PUBLIC". | Expected "PUBLIC". |
45901 | Очікувалося "SYSTEM". | Expected "SYSTEM". |
45902 | Неприпустиме ім’я. | Invalid name. |
45903 | Дозволяється використовувати лише один кореневий елемент. | Only one root element is allowed. |
45904 | Ім’я кінцевого тега не відповідає відповідному імені початкового тега. | End-tag name does not match the corresponding start-tag name. |
45905 | Атрибут із таким іменем уже існує в цьому елементі. | An attribute with the same name already exists on this element. |
45906 | Оголошення XML дозволено лише на початку файлу. | An XML declaration is only allowed at the beginning of the file. |
45907 | Міжрядковий інтервал "xml". | Leading "xml". |
45908 | Неправильний синтаксис оголошення тексту. | Incorrect text declaration syntax. |
45909 | Неправильний синтаксис оголошення XML. | Incorrect XML declaration syntax. |
45910 | Неправильний синтаксис імені кодування. | Incorrect encoding name syntax. |
45911 | Неправильний синтаксис спільного ідентифікатора. | Incorrect public identifier syntax. |
45912 | Посилання на параметричні об’єкти в оголошеннях розмітки у внутрішній підмножині DTD заборонено. | Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset. |
45913 | Текст заміщення для посилань на параметричні об’єкти, використовуваних між оголошеннями розмітки, має містити низку завершених оголошень розмітки. | The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations. |
45914 | Розібраний об'єкт не може містити пряме або непряме посилання на себе самого. | A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself. |
45915 | Формат вмісту вказаного об’єкта неправильний. | The content of the specified entity is not well-formed. |
45916 | Вказаний об’єкт не оголошено. | The specified entity has not been declared. |
45917 | Посилання на об'єкт не може містити ім’я нерозібраного об'єкта. | Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity. |
45918 | Значення атрибутів не повинні містити прямі або непрямі посилання на зовнішні об’єкти. | Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities. |
45919 | Неправильний синтаксис інструкції з обробки. | Incorrect processing instruction syntax. |
45920 | Неправильний синтаксис системного ідентифікатора. | Incorrect system identifier syntax. |
45921 | Очікувався знак питання (?). | Expected a question mark (?). |
45922 | Роздільник CDATA-section-close "]]" не можна використовувати у вмісті елемента. | The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content. |
45923 | Прочитано не всі порції даних. | Not all chunks of data have been read. |
45924 | DTD знайдено, проте заборонено. | DTD was found but is prohibited. |
45925 | Знайдено атрибут xml:space з неприпустимим значенням. Припустимі значення: "preserve" або "default". | Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default". |
45926 | NC_E_NC | NC_E_NC |
45927 | Неприпустимий символ повного імені. | Illegal qualified name character. |
45928 | Перевірене ім’я не повинно містити численні двокрапки ":". | Multiple colons ":" must not occur in a qualified name. |
45929 | Ім’я не повинно містити двокрапку ":". | A colon ":" must not occur in a name. |
45930 | Оголошений префікс. | Declared prefix. |
45931 | Вказаний префікс не оголошено. | The specified prefix has not been declared. |
45932 | В оголошеннях просторів імен не за замовчуванням не може бути пустих URI. | Non-default namespace declarations must not have an empty URI. |
45933 | Префікс "xml" зарезервовано. Він має містити URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". | The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". |
45934 | Префікс "xmlns" зарезервовано для використання XML. | The "xmlns" prefix is reserved for use by XML. |
45935 | URI простору імен xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) має призначатися лише для префікса "xml". | The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml". |
45936 | URI простору імен xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) зарезервовано. Його не можна використовувати. | The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used. |
45937 | SC_E_SC | SC_E_SC |
45938 | Досягнуто максимальної глибини вкладених елементів. | Exceeded maximum depth of nested elements. |
45939 | Досягнуто максимальну кількість розширень об’єктів. | Exceeded maximum number of entity expansions. |
45940 | WR_E_WR | WR_E_WR |
45941 | WR_E_NONWHITESPACE: writer: вказаний рядок не є пробілом | WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace |
45942 | WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: префікс простору імен вже оголошено з іншим простором імен | WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace |
45943 | WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: не вдається використати префікс із пустим URI простору імен | WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI |
45944 | WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: повторюваний атрибут | WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute |
45945 | WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: не вдається перевизначити префікс xmlns | WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix |
45946 | WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: префікс xml повинен мати URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace | WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
45947 | WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: URI простору імен xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) слід призначати лише префіксу "xml" | WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
45948 | WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: URI простору імен xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) зарезервовано. Його не потрібно використовувати | WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
45949 | WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: простір імен не оголошено | WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared |
45950 | WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: неприпустиме значення атрибута xml:space (дозволені значення: "default" і "preserve") | WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve') |
45951 | WR_E_INVALIDACTION: writer: виконання запитаної дії призведе до створення неприпустимого документа XML | WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document |
45952 | WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: ввід містить неприпустиму або незавершену ідентифікаційну пару | WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair |
45953 | Неочікуваний символ у сутності символу. Очікувалася десяткова цифра. | Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit. |
45954 | Неочікуваний символ у сутності символу. Очікувалася шістнадцяткова цифра. | Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit. |
45955 | Неприпустиме значення Unicode вказаної сутності символу. | The Unicode value of the specified character entity is invalid. |
45956 | Неприпустиме кодування. | Invalid encoding. |
45957 | Unspecified XML error. | Unspecified XML error. |
46080 | internetClient | internetClient |
46081 | privateNetworkClientServer | privateNetworkClientServer |
46336 | немає даних | unknown |
46337 | Емуляція IE9 | Emulate IE9 |
46338 | Емуляція IE8 | Emulate IE8 |
46339 | Емуляція IE7 | Emulate IE7 |
46340 | не задано | Not Set |
46341 | Quirks | Quirks |
46342 | Стандарти IE7 | IE7 Standards |
46343 | Стандарти IE8 | IE8 Standards |
46344 | Стандарти IE9 | IE9 Standards |
46352 | Через панель інструментів розробника (F12) | Via F12 developer toolbar |
46353 | Через тег META, сумісний із X-UA | Via X-UA-compatible meta tag |
46354 | Через заголовок HTTP, сумісний із X-UA | Via X-UA-compatible HTTP header |
46355 | Через локальні параметри режиму сумісності | Via local compatibility view settings |
46356 | Через список режимів сумісності | Via compatibility view list |
46357 | Через керування версіями веб-платформ | Via web platform versioning |
46358 | Через параметри сумісності інтрамережі | Via intranet compatibility settings |
46418 | У заголовку Access-Control-Allow-Origin не вказано походження . | Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header. |
46419 | Використання символу узагальнення в заголовку Access-Control-Allow-Origin неприпустиме, коли для позначки облікових даних установлено значення true. | Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true. |
46420 | Для позначки облікових даних установлено значення true, однак заголовка Access-Control-Allow-Credentials не було або для нього не встановлено значення "true". | Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true". |
46421 | Заголовка запиту не було у списку Access-Control-Allow-Headers. | Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list. |
46422 | Методу запиту не було у списку Access-Control-Allow-Methods. | Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list. |
46423 | Об'єкт XMLHttpRequest для спричинив помилку аналізу заголовків відповіді. | XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure. |
46424 | Для попередніх запитів CORS переспрямування не дозволено. | Redirects are not allowed for CORS preflight requests. |
46425 | Переспрямування для запиту CORS заблоковано. | Redirect was blocked for CORS request. |
46432 | Використання кількох заголовків Access-Control-Allow-Origin у відповіді CORS не дозволено. | Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response. |
46433 | Використання кількох заголовків Access-Control-Allow-Credentials у відповіді CORS не дозволено. | Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response. |
46592 | Неочікуваний символ на початку числового посилання на символ. Очікувалося [0–9]. | Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9]. |
46593 | Неочікуваний символ на початку шістнадцяткового числового посилання на символ. Очікувалося [0–9], [a–f] або [A–F]. | Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F]. |
46594 | У посиланні на символ немає завершальної крапки з комою ";". | Character reference is missing an ending semicolon ";". |
46595 | Числове посилання на символ не відповідає припустимому символу. | Numeric character reference does not resolve to a valid character. |
46596 | Нерозпізнане іменоване посилання на символ. | Unrecognized named character reference. |
46597 | Неприпустимий символ: U+0000 NULL. Нульові символи використовувати не можна. | Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used. |
46598 | Неприпустимий початок тега: " | Invalid tag start: " |
46599 | Неприпустиме ім'я тега. Перший символ має відповідати шаблону [a–zA–Z]. | Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z]. |
46600 | Неприпустимий кінцевий тег "". Кінцеві теги не можуть бути пусті. | Invalid end tag "". End tags should not be empty. |
46601 | Неприпустимий символ в імені атрибута. Імена атрибутів не можуть містити символи ("), ('), ( | Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),( |
46602 | Неприпустиме значення атрибута без лапок. Значення атрибутів без лапок не можуть містити символи ("), ('), ( | Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), ( |
46603 | Неочікуваний кінець файлу. | Unexpected end of file. |
46604 | Неправильний формат коментаря. Коментарі мають починатися із символів " | Malformed comment. Comments should start with " |
46605 | Неочікуваний символ: U+003E ЗНАК "БІЛЬШЕ" () | Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN () |
46606 | Неочікуваний символ: U+0021 ЗНАК ОКЛИКУ (!) | Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!) |
46607 | Неочікуваний символ: U+002D ДЕФІС-МІНУС (-) | Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-) |
46608 | Неочікуваний символ наприкінці коментаря. Очікувався символ "--". | Unexpected character in comment end. Expected "--". |
46609 | Пустий DOCTYPE. Найкоротший припустимий doctype – "". | Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "". |
46610 | Неочікуваний символ у DOCTYPE. | Unexpected character in DOCTYPE. |
46611 | Неочікуване ключове слово у DOCTYPE. Очікувалося "PUBLIC" або "SYSTEM". | Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM". |
46612 | Неочікувана лапка після ключового слова "PUBLIC" або "SYSTEM". Очікувався пробіл. | Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace. |
46613 | Неправильний формат кінцевого тега. Кінцеві теги не можуть містити атрибути. | Malformed end tag. End tags should not contain attributes. |
46614 | Неправильний формат початкового тега. За закривною скісною рискою має слідувати символ U+003E ЗНАК "БІЛЬШЕ" (). | Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN (). |
46615 | Неправильний формат початкового тега. Атрибути має розділяти пробіл. | Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace. |
46616 | Недопустимий символ | Invalid character |
46692 | Тег не може бути самозакривним. Використовуйте явний закривний тег. | Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag. |
46694 | Неочікуваний DOCTYPE. Допускається лише один DOCTYPE, і він має передувати всім іншим елементам. | Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements. |
46695 | Неочікуваний початковий тег. | Unexpected start tag. |
46696 | Неочікуваний кінцевий тег. | Unexpected end tag. |
46697 | Неочікуваний символьний маркер. | Unexpected character token. |
46698 | Неочікуваний маркер. | Unexpected token. |
46699 | Неочікуваний символ: U+0000 NULL. Нульові символи використовувати не можна. | Unexpected character: U+0000 NULL. Null characters should not be used. |
46700 | Невідповідний кінцевий тег. | Unmatched end tag. |
46702 | Обов'язкові вузли не в області. | Required nodes not in scope. |
46703 | Неочікуваний елемент рівня заголовка трапився поза тегом "". | Unexpected head-level element encountered outside of "". |
46705 | Виявлено зайвий тег "". У документі має бути лише один тег "". | Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document. |
46707 | Виявлено тег "", розташований занизько в документі. Цей тег має бути розташований до створення "". | Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created. |
46708 | Неприпустиме вкладення. Тег заголовка, такий як "" або "", не може міститися всередині іншого тега заголовка. | Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag. |
46709 | Неприпустиме вкладення. Тег "" не може міститися всередині іншого тега "". | Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "". |
46712 | Неочікуваний початковий тег: елемент "" застарілий, і його не слід використовувати. | Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used. |
46713 | Неочікуваний тег "" або кінець файлу. Перед кінцем документа слід закрити всі відкриті елементи. | Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document. |
46714 | Неприпустимий кінцевий тег: "". Натомість використовуйте "" або "". | Invalid end tag: "". Use "" or "" instead. |
46715 | Кінцевий тег перекривається. Теги потрібно структуровано так: "", а не так: "". | Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "". |
46716 | Неприпустимий HTML5 DOCTYPE. Спробуйте використати сумісну форму "". | Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "". |
46717 | Виявлено неочікуваний тег HTML усередині зовнішнього вмісту (MathML/SVG). | Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG). |
46719 | Очікується DOCTYPE. Спробуйте додати допустимий тип документа HTML5 "". | DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "". |
46720 | Неочікуваний елемент "" у HTML-вмісті. Використайте елемент "". | Unexpected "" in HTML content. Use "" instead. |
46721 | Неприпустиме значення атрибута xmlns:xlink. Значення має бути таке: http://www.w3.org/1999/xlink. | Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink". |
46722 | Знайдено текст у елементі структури таблиці. Текст таблиці можна розміщувати лише в елементах "", "" або "". | Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements. |
46723 | Неприпустиме значення атрибута xmlns. Для елементів SVG значення має бути таке: http://www.w3.org/2000/svg. | Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg". |
46724 | Неприпустиме значення атрибута xmlns. Для елементів MathML значення має бути таке: http://www.w3.org/1998/Math/MathML. | Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". |
46792 | Модуль діагностичного сценарію | Diagnostics Script Engine |
46849 | Текстова доріжка: неприпустима позначка часу. hr=. | Text Track: Invalid timestamp. hr=. |
46850 | Текстова доріжка: бракує пам’яті. hr=. | Text Track: Out of memory. hr=. |
46851 | Текстова доріжка: неочікувана помилка. hr=. | Text Track: Unexpected error. hr=. |
46852 | Текстова доріжка: невідомий тип MIME. hr=. | Text Track: Unknown MIME type. hr=. |
46853 | Текстова доріжка WebVTT: неочікуваний кінець файлу. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=. |
46854 | Текстова доріжка WebVTT: неприпустимий підпис файлу. hr=. | WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=. |
46855 | Текстова доріжка WebVTT: після підпису файлу має бути 2 або більше знаків завершення рядка. hr=. | WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=. |
46856 | Текстова доріжка WebVTT: підпис із позначкою часу має бути "--". hr=. | WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=. |
46857 | Текстова доріжка WebVTT: після ідентифікатора підказки має бути 2 знаки завершення рядка. hr=. | WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=. |
46858 | Текстова доріжка WebVTT: неочікувана помилка під час спроби знайти підказку для синтаксичного аналізу. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=. |
46859 | Текстова доріжка WebVTT: неочікуваний пустий рядок. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=. |
46860 | Текстова доріжка WebVTT: помилка через пробіл у позначці часу підказки. hr=. | WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=. |
46861 | Текстова доріжка WebVTT: неочікувана помилка під час спроби знайти текст підказки для синтаксичного аналізу. hr=. | WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=. |
46862 | Текстова доріжка TTML: неочікуване значення ttp:tickRate. hr=. | TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=. |
46863 | Текстова доріжка TTML: неочікуване значення ttp:frameRate. hr=. | TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=. |
46864 | Текстова доріжка TTML: неочікуване значення ttp:frameRateMultiplier. hr=. | TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=. |
46865 | Текстова доріжка TTML: виявлено неочікуваний елемент, який може бути елементом із неприпустимим простором імен. hr=. | TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=. |
46866 | Текстова доріжка TTML: виявлено незіставлений елемент. hr=. | TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=. |
46867 | Текстова доріжка TTML: помилка вибору стилю обробки. hr=. | TTML Text Track: Error in processing styling. hr=. |
46868 | Текстова доріжка TTML: виявлено неприпустимий XML-код. Код помилки XmlLite: . | TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: . |
46897 | АУДІО ТА ВІДЕО: невідомий тип MIME. | AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type. |
47106 | INVALID_ENUM: | INVALID_ENUM: |
47107 | INVALID_VALUE: | INVALID_VALUE: |
47108 | INVALID_OPERATION: | INVALID_OPERATION: |
47109 | OUT_OF_MEMORY: | OUT_OF_MEMORY: |
47110 | CONTEXT_LOST_WEBGL: | CONTEXT_LOST_WEBGL: |
47111 | INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: | INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: |
47112 | Виявлено надто багато помилок – більше вони не реєструватимуться | Too many errors encountered - no more errors will be logged |
47121 | : неприпустимий режим малювання. | : Invalid draw mode. |
47122 | : вкладення конструктора текстури вже містить конструктор текстури. | : Shader attachment already has a shader. |
47123 | : уніфікований тип не відповідає типу, оголошеному в конструкторі текстур. | : Uniform type does not match type declared in shader. |
47124 | : уніфікований розмір не відповідає уніфікованому методу. | : Uniform size does not match uniform method. |
47125 | : неприпустима функція змішування | : Invalid blend function |
47126 | : неприпустиме рівняння змішування | : Invalid blend equation |
47127 | : необхідний розмір ресурсу перевищує максимальний розмір текстури. | : Desired resource size is greater than max texture size. |
47128 | : розмір вікна перегляду не може бути від'ємним | : Viewport size cannot be negative |
47129 | : від'ємна кількість або зсув. | : Negative count or offset. |
47130 | : масив зв'язаних елементів замалий для вказаних кількості та зсуву. | : Bound element array too small for given count and offset. |
47131 | : неприпустимий байтовий зсув для UNSIGNED_SHORT (має бути кратним 2). | : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2). |
47132 | : повинен бути зв'язаним із буфером масиву елементів. | : Must have element array buffer binding. |
47133 | : однорідні форми у вершинному та фрагментному конструкторах текстури мають однакові імена, але різні типи. | : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types. |
47134 | : неприпустиме перелічення цільових об'єктів буфера | : Invalid buffer target enum |
47135 | : буфер уже прив'язано до іншого цільового об'єкта | : Buffer already bound to a different target |
47136 | : недопустиме перелічення використання буфера | : Invalid buffer usage enum |
47137 | : недопустимий тип конструктора текстури | : Invalid shader type |
47138 | : не вдалося скомпілювати конструктор текстури без джерела | : Cannot compile shader without source |
47139 | : неприпустимі біти маски | : Invalid mask bits |
47140 | : від'ємна висота або ширина неприпустимі | : Cannot have negative height or width |
47141 | : недостатній розмір буфера | : Insufficient buffer size |
47142 | : підтримується лише точне сполучення формату RGBA та типу UNSIGNED_BYTE | : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported |
47143 | : для цього контексту немає поточної програми | : This context does not have a current program |
47144 | : від'ємні значення початку або лічильника неприпустимі | : Cannot have negative start or count |
47145 | : параметр виходить за межі | : Parameter outside of bounds |
47146 | : програму не зв’язано | : Program not linked |
47147 | : змінна не є частиною поточної програми | : Variable is not part of the current program |
47148 | : значення near не може бути більшим за значення far | : Near value cannot be greater than far |
47149 | : не може бути менше 0 або більше максимальної кількості текстур | : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures |
47150 | : неприпустима або непідтримувана ціль текстури | : Invalid or unsupported texture target |
47151 | : текстура має бути прив'язана | : A texture must be bound |
47152 | : неприпустимий формат | : Invalid format |
47153 | : неприпустимий тип | : Invalid type |
47154 | : формат має збігатися із внутрішнім форматом | : Format must match internal format |
47155 | : неприпустиме поєднання формату та типу | : Invalid format and type combination |
47156 | : рівень деталізації виходить за межі діапазону | : Level of detail outside of range |
47157 | : неприпустимий внутрішній формат | : Invalid internal format |
47158 | : товщина межі має дорівнювати 0 | : Border must be 0 |
47159 | : висота та ширина текстури не можуть бути від'ємними або перевищувати максимальний розмір текстури | : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size |
47160 | : потрібен увімкнутий буфер | : An enabled buffer is required |
47161 | : підтримується лише тип UNSIGNED_SHORT | : Only UNSIGNED_SHORT type is supported |
47162 | : від'ємний крок неприпустимий | : Cannot have negative stride |
47163 | : розмір атрибуту "Вершина" має дорівнювати 1, 2, 3 або 4 | : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4 |
47164 | : буфер має бути прив'язаним | : A buffer must be bound |
47165 | : неприпустимий або непідтримуваний тип точності | : Invalid or unsupported precision type |
47166 | : конструктор текстури має бути скомпільованим | : Shader needs to be compiled |
47168 | : початок або лічильник виходять за кінець буфера | : Start or count goes past the end of the buffer |
47169 | : задані параметри призводять до переповнення для заданого буфера | : The provided parameters overflow with the provided buffer |
47170 | : потрібен об'єкт WebGLShader | : WebGLShader object expected |
47171 | : потрібен об'єкт WebGLProgram | : WebGLProgram object expected |
47172 | : тип типізованого масиву та тип піксельних даних мають збігатися | : Typed array type and pixel data type must match |
47173 | : для сховища піксельних даних потрібен типізований масив | : Typed array expected for pixel data storage |
47174 | : підтримуються лише формат RGBA та тип UNSIGNED_BYTE | : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported |
47175 | : дані для цього зображення недоступні | : The data for this image is not available |
47176 | : це джерело текстур не підтримується | : This texture source is not supported |
47177 | : фільтр текстур не розпізнано | : Texture filter not recognized |
47178 | : режим обтікання текстури не розпізнано | : Texture wrap mode not recognized |
47179 | : режим відкидання не розпізнано | : Cull mode not recognized |
47180 | : потрібен вершинний конструктор текстури | : Vertex shader required |
47181 | : потрібен фрагментний конструктор текстури | : Fragment shader required |
47182 | : розмір буфера не відповідає типу даних | : Buffer size does not align with data type |
47183 | : об'єкт WebGL пов'язано з іншим об'єктом WebGLRenderingContext | : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext |
47184 | : неприпустиме ім’я параметра для вкладення буфера рендерінгу | : Invalid parameter name for renderbuffer attachment |
47185 | : неприпустима ціль буфера рендерінгу | : Invalid renderbuffer target |
47186 | : неприпустима ціль кадрового буфера | : Invalid framebuffer target |
47187 | : кадровий буфер має бути прив'язаним | : A framebuffer must be bound |
47188 | : буфер рендерінгу має бути пов'язаним | : A renderbuffer must be bound |
47189 | : у разі приєднання текстури рівень MIP-текстурування має дорівнювати 0 | : Mipmap level must be 0 when attaching a texture |
47190 | : ширина та висота буфера рендерінгу не можуть бути від'ємними або перевищувати максимальний розмір текстури | : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size |
47191 | : тип вкладення має бути сумісним з об'єктом вкладення | : Attachment type must be compatible with attachment object |
47192 | : вкладення відсутні | : No attachments present |
47193 | : непідтримувана конфігурація кадрового буфера | : Unsupported framebuffer configuration |
47194 | : вкладення мають різні розмірності | : Attachments do not have the same dimensions |
47195 | : неприпустимий тип вкладення | : Invalid attachment type |
47196 | : ширина та висота буфера рендерінгу мають бути більшими за 0 | : Renderbuffer width and height must be greater than 0 |
47197 | : неприпустимий внутрішній формат буфера рендерінгу | : Invalid renderbuffer internalformat |
47198 | : перелічення зараз не підтримується | : Enum is not currently supported |
47199 | : метод зараз не підтримується | : Method not currently supported |
47200 | : для елемента зображення не задано джерело | : The image element does not have a src specified |
47201 | : джерело текстури порушує обмеження домену | : The texture source violates domain restrictions |
47202 | : текстура не є NPOT-текстурою або текстурою з повним MIP-текстуруванням | : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete |
47203 | : поточну карту куба не завершено | : The current cube map is not complete |
47204 | : указані розмірності виходять за межі текстури | : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture |
47205 | : усім статично використовуваним змінним у конструкторі текстури фрагмента мають відповідати змінні тих самих типів у вершинному конструкторі текстури | : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader |
47206 | : внутрішня помилка компонувальника | : Internal linker error |
47216 | : Об'єкт не можна використати, оскільки його видалено | : Object cannot be used because it has been deleted |
47217 | : Не дозволяється використовувати атрибути з ім'ям, що починається на "gl_" | : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed |
47218 | : Змінні різних типів зразків в одному програмному об'єкті не можуть вказувати на той самий елемент зображення текстури | : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit |
47219 | : Кількість зразків, визначених у програмі, перевищує обмеження для цього устаткування | : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware |
47220 | : Складність принаймні одного конструктора текстури перевищує встановлені обмеження | : Complexity for at least one shader exceeds allowed limits |
47221 | : У присвоєнні атрибуту вершини недостатньо місця для атрибуту матричного типу | : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute |
47222 | : Значення TEXTURE_MAX_ANISOTROPY не може бути меншим за 1 | : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1 |
47223 | : Значення вирівнювання розпакування має становити 1, 2, 4 або 8 | : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8 |
47224 | : Передані відомості про об'єкт і формат текстури повинні збігатися з вихідними даними, які було вказано для визначення текстури | : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture |
47225 | : Усі грані кубічної карти повинні мати однакову ширину та висоту | : Each cubemap face must have equal width and height |
47226 | : Визначення текстури в кубічній карті не завершено. Усі грані мають бути визначеними й однаковими за розміром | : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size |
47227 | : Від'єднати можна тільки конструктор текстури, який зараз приєднано до програми | : Shader to be detached must be currently attached to the program |
47228 | : Розмірності стиснутих текстур мають повністю збігатися з відповідними значеннями в переданих даних | : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in |
47229 | : Ширина, висота й значення параметрів зміщення повинні бути кратними 4 | : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4 |
47230 | : Стиснуті текстури не підтримують технології MIP-текстурування | : Compressed textures do not support mipmap generation |
47231 | : Стиснуті текстури не можна використовувати як призначення кадрових буферів | : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations |
47232 | : Для bufferData необхідно передати значення розміру або масив. Значення Null та undefined неприпустимі | : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid |
47233 | : bufferSubData очікує на масив. Значення Null неприпустиме | : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value |
47234 | : Дані повинні передаватися в типізованому масиві | : Data must be passed in a typed array |
47235 | : Значення параметрів зміщення та кроку мають бути кратними до значень, переданих у типі даних | : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype |
47236 | :Для текстур із рухомою комою потрібен фільтр NEAREST або NEAREST_MIPMAP_NEAREST | : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters |
47237 | : внутрішній формат має містити підмножину форматів кадрового буфера, які зараз зв'язано | : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format |
47238 | : Посилання на колекцію трафаретів і значення маски мають бути однаковими для трикутників з обох боків | : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles |
47239 | : Атрибут контексту зараз не підтримується | : Context attribute is not currently supported |
47240 | : перевищено максимальне змінне значення лічильника векторів у період редагування | : Maximum varying vector count exceeded at link time |
47241 | : принаймні для одного ввімкнутого атрибута має бути вказано дільник або нуль | : At least one enabled attribute must have a divisor or zero |
47248 | : значення Primcount має бути більшим за нуль або дорівнювати нулю | : Primcount must be greater than or equal to zero |
47249 | : формат і тип указаної текстури мають відповідати формату й типу, що використовувались у вихідному визначенні текстури | : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture |
47250 | : назва розташування має містити не більше 256 символів | : Location lengths must not be greater than 256 characters |
47251 | : атрибути вершини та однорідні фрагменти не можуть мати однакове ім’я | : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name |
47252 | : не дозволяється використовувати атрибути з ім'ям, що починається на "gl_", "webgl_" або "_webgl_" | : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed |
47253 | : поточне устаткування не дозволяє використання більш ніж 65 536 трикутників у drawArrays. Виклик проігноровано. | : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored. |
47254 | : CONSTANT_COLOR (або ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) і CONSTANT_ALPHA (або ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) неможливо використовувати разом як вихідний та кінцевий фактори у функції змішування. | : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function. |
47255 | : SRC_ALPHA_SATURATE неможливо використовувати як функцію змішування на даному устаткуванні. | : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware. |
47256 | : підтримуються тільки типи UNSIGNED_SHORT і UNSIGNED_BYTE. | : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported. |
47257 | : підтримуються тільки типи UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE і UNSIGNED_INT. | : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported. |
47258 | : на даному устаткуванні не підтримується SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE | : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE |
47259 | : кінцевий фактор змішування не може бути SRC_ALPHA_SATURATE | : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE |
47360 | Виявлено перезапуск графічного процесора. Триває тимчасовий перехід на програмний рендерінг. | GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering. |
47361 | Рендерінг вмісту WebGL на графічному процесорі виконується надто довго. Триває тимчасовий перехід на програмний рендерінг. | WebGL content is taking too long to render on your GPU. Temporarily switching to software rendering. |
47362 | Триває тимчасовий перехід на програмний рендерінг для відображення вмісту WebGL. | Temporarily switching to software rendering to display WebGL content. |
49856 | Назад до %s (Alt+Left) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Вперед до %s (Alt+Right) | Forward to %s (Alt+Right) |
49860 | Поточна сторінка | Current Page |
53249 | Об'єкт не підтримує цю дію | Object doesn't support this action |
53250 | Обов'язковий аргумент | Argument not optional |
53251 | Призначення полю лише для читання або властивості | Assignment to read-only field or property |
53252 | Неприпустимий об’єкт виклику | Invalid calling object |
53296 | Додати до словника | Add to dictionary |
53297 | Пропустити | Ignore |
53298 | Зупинити редагування "%1" | Stop correcting "%1" |
53299 | Видалити повторюване слово | Delete repeated word |
53300 | Мова | Language |
53301 | Додатково | More |
53302 | Керування настройками... | Manage settings... |
53303 | Вибір мови... | Manage language... |
53312 | Необхідно ввести текст з %d або меншою кількістю символів | You must enter text with %d or fewer characters |
53313 | Введіть значення, більше за | Please enter a value greater than |
53314 | Введіть значення, менше за | Please enter a value less than |
53315 | Необхідно ввести значення між %1 та %2 | You must enter a value between %1 and %2 |
53316 | Необхідно ввести припустиме значення | You must enter a valid value |
53317 | Необхідно ввести припустиму URL-адресу | You must enter a valid URL |
53318 | Необхідно ввести припустиму адресу електронної пошти | You must enter a valid email address |
53319 | Це обов'язкове поле | This is a required field |
53320 | Необхідно встановити цей прапорець | You must select this checkbox |
53321 | Необхідно вибрати параметр | You must choose an option |
53322 | Необхідно вибрати файл | You must choose a file |
53323 | Необхідно вибрати елемент зі списку | You must choose an item from the list |
53324 | Слід використовувати такий формат: | You must use this format: |
53325 | Слід ввести URL-адресу в такому форматі: | You must enter a URL in this format: |
53326 | Слід ввести адресу електронної пошти в такому форматі: | You must enter an email address in this format: |
53328 | Caps Lock увімкнуто | Caps Lock is on |
53344 | ||
53345 | ||
53504 | Windows | Windows |
53505 | Потрібно оновити Windows | Windows needs an update |
53506 | Завантажте з Інтернету необхідне оновлення, інсталюйте його на комп’ютер і користуйтеся застосунком. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
53507 | Отримати оновлення | Get update |
53508 | Скасувати | Cancel |
53509 | Не вдалося додати динамічний вміст "". Сценарій спробував вставити динамічний вміст або елементи, змінені раніше в динамічному режимі. Це може бути небезпечно. Наприклад, такий виняток може виникати через використання властивості innerHTML для додавання сценарію або HTML-коду в неправильному форматі. Скористайтеся методом toStaticHTML для фільтрації динамічного вмісту або явно створіть елементи й атрибути за допомогою такого методу, як createElement. Для отримання додаткових відомостей, див. розділ http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. | Unable to add dynamic content ''. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. |
53584 | Наступна сторінка | Next page |
53600 | Попереднє завантаження %1 | Preloading %1 |
53616 | Пререндерінг, запитаний , запущено для URL-адреси: | Prerender requested by started for url: |
53617 | Пререндерінг, запитаний для URL-адреси , відхилено з такої причини: | Prerender requested by denied due to for url: |
53618 | тег посилання | a link tag |
53619 | FlipAhead | FlipAhead |
53620 | невідома причина | an unknown reason |
53621 | пререндерінг вимкнуто | prerendering disabled |
53622 | досягнуто максимальної кількості запитів пререндерінгу | the maximum number of prerender requests has been reached |
53623 | неприпустима URL-схема | an invalid url scheme |
53624 | той самий URI, для якого вже виконано пререндерінг | being the same URI as is already prerendered |
53625 | для цільового елемента вже виконано пререндерінг | the target was previously prerendered |
53626 | Обмеження списку CV | CV list restrictions |
53627 | Пререндерінг цільового елемента для URL-адреси зупинено з такої причини: | Prerender target terminated due to for url: |
53628 | цільовий елемент заміщення | a replacement target |
53629 | завершення попереднього завантаження | preloading shutdown |
53630 | пререндерінг цільового елемента не використовується після закінчення часу очікування | the prerender target being unused after the timeout |
53760 | Копіювати | Copy |
53761 | Вирізати | Cut |
53764 | Виділити все | Select all |
53765 | Повідомити як про безпечний | Report as safe |
53766 | Усе одно продовжити | Continue anyway |
53768 | Розміщено: %1
|
Hosted by %1
|
53769 | Про цей веб-вміст повідомлено як про небезпечний | This web content has been reported as unsafe |
53776 | %1
%2 Microsoft повідомлено про цей веб-вміст як про небезпечний. Він може містити загрози для ПК, які можуть призвести до розголошення особистих і фінансових даних. |
%1
%2 This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info. |
53840 | comment | comment |
53841 | social | social |
53842 | sharebar | sharebar |
53843 | sharetool | sharetool |
53844 | share-tool | share-tool |
53845 | controls | controls |
53846 | control | control |
53847 | mboxdefault | mboxdefault |
53848 | buttons | buttons |
53849 | button | button |
53850 | share | share |
53851 | hidden | hidden |
53852 | hide | hide |
53853 | left-ear | left-ear |
53854 | right-ear | right-ear |
53855 | ad | ad |
53856 | ad_ | ad_ |
53857 | widget | widget |
53858 | nocontent | nocontent |
53859 | nocontents | nocontents |
53860 | promo_holder | promo_holder |
53861 | promo-component | promo-component |
53862 | play | play |
53863 | googlead | googlead |
53864 | sky_ad | sky_ad |
53865 | dapif | dapif |
53866 | byline | byline |
53867 | title | title |
53868 | liveblog_ | liveblog_ |
53869 | sidebar | sidebar |
53870 | feed | feed |
53871 | map | map |
53872 | logo | logo |
53873 | stb-processed | stb-processed |
54784 | filed under | filed under |
54785 | votes: | votes: |
54786 | related stories | related stories |
54787 | related posts | related posts |
54788 | copyright | copyright |
54789 | © | © |
54790 | subscribe now | subscribe now |
54791 | related articles | related articles |
54792 | more on | more on |
55040 | :-| | :-| |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x30000001 | Почати | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x31000000 | Відомості | Info |
0x52000002 | Error | Error |
0x52000003 | Warning | Warning |
0x52000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-IEResp-MSHTML | Microsoft-IEResp-MSHTML |
0x91000001 | Microsoft-IE-JSDumpHeap | Microsoft-IE-JSDumpHeap |
0x92000001 | Microsoft-IE | Microsoft-IE |
0xD2000001 | capturing phase | capturing phase |
0xD2000002 | at target | at target |
0xD2000003 | bubbling phase | bubbling phase |
0xD2000004 | setTimeout | setTimeout |
0xD2000005 | setInterval | setInterval |
0xD2000006 | setImmediate | setImmediate |
0xD2000007 | requestAnimationFrame | requestAnimationFrame |
0xD2000008 | номер телефону | telephone number |
0xD2000009 | None | None |
0xD200000A | HostConfiguration | HostConfiguration |
0xD200000B | LoadFromInfo | LoadFromInfo |
0xD200000C | MissingAnchor | MissingAnchor |
0xD200000D | ScrollingToFoundAnchor | ScrollingToFoundAnchor |
0xD200000E | ScrollingToPosition | ScrollingToPosition |
0xD200000F | BookmarkTaskComplete | BookmarkTaskComplete |
0xD2000010 | SwitchMarkup | SwitchMarkup |
0xD2000011 | ContinuationHostRules | ContinuationHostRules |
0xD2000012 | ContinuationIncompletePaint | ContinuationIncompletePaint |
0xD2000013 | LoadStatusParseDone | LoadStatusParseDone |
0xD2000014 | SwitchMarkupEmptyTab | SwitchMarkupEmptyTab |
0xD2000015 | LoadStatusParseDoneEmptyTab | LoadStatusParseDoneEmptyTab |
0xD2000016 | Unknown | Unknown |
0xD2000017 | CanvasElement | CanvasElement |
0xD2000018 | CanvasImageData | CanvasImageData |
0xD2000019 | CanvasPattern | CanvasPattern |
0xD200001A | CanvasGradient | CanvasGradient |
0xD200001B | Markup | Markup |
0xD200001C | Blob | Blob |
0xD200001D | ActiveX | ActiveX |
0xD200001E | ImageElement | ImageElement |
0xD200001F | MSWebViewElement | MSWebViewElement |
0xD2000020 | WebGLSmallObjects | WebGLSmallObjects |
0xD2000021 | WebGLLargeObjects | WebGLLargeObjects |
0xD2000022 | MediaElement | MediaElement |
0xD2000024 | Concurrent | Concurrent |
0xD2000025 | Synchronous | Synchronous |
0xD2000027 | Forced | Forced |
0xD2000028 | TotalWeight | TotalWeight |
0xD2000029 | TotalCount | TotalCount |
0xD200002A | NewWeight | NewWeight |
0xD200002B | NewCount | NewCount |
0xD200002C | Normal | Normal |
0xD200002E | Building | Building |
0xD200002F | Enabled | Enabled |
0xD2000030 | Disabled | Disabled |
0xD2000031 | Running | Running |
0xD2000032 | Inertia | Inertia |
0xD2000033 | Ready | Ready |
0xD2000034 | Suspended | Suspended |
0xD2000035 | Invalid | Invalid |
0xD200003C | Stopped | Stopped |
0xD200003D | IHTWaitForSecondContact | IHTWaitForSecondContact |
0xD200003E | PostWMAppIHTPointerDown | PostWMAppIHTPointerDown |
0xD200003F | IHTSetContact | IHTSetContact |
0xD2000040 | CrossSlideDragHasPendingPreview | CrossSlideDragHasPendingPreview |
0xD2000041 | HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging | HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging |
0xD2000042 | DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging | DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging |
0xD2000043 | DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual | DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual |
0xD2000044 | DraggableTouchTargetPassivate | DraggableTouchTargetPassivate |
0xD2000045 | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending |
0xD2000046 | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive | DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive |
0xD2000047 | DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership | DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership |
0xD2000048 | DraggableTouchTargetHandlerOnDropped | DraggableTouchTargetHandlerOnDropped |
0xD2000049 | Begin | Begin |
0xD200004A | Manipulation | Manipulation |
0xD200004B | GestureTap | GestureTap |
0xD200004C | GestureHold | GestureHold |
0xD200004D | GestureCrossSlide | GestureCrossSlide |
0xD200004E | GesturePinchZoom | GesturePinchZoom |
0xD200004F | End | End |
0xD2000051 | Preselect | Preselect |
0xD2000052 | Selecting | Selecting |
0xD2000053 | Dragging | Dragging |
0xD2000054 | Cancelled | Cancelled |
0xD2000055 | Committed | Committed |
0xD2000056 | Initial | Initial |
0xD2000057 | ShouldPulse | ShouldPulse |
0xD2000058 | TooBig | TooBig |
0xD2000059 | ThinVerticalRectangle | ThinVerticalRectangle |
0xD200005A | ThinHorizontalRectangle | ThinHorizontalRectangle |
0xD200005B | TooSmall | TooSmall |
0xD200005C | ThinColumn | ThinColumn |
0xD200005D | Row | Row |
0xD200005E | VerticalRectangle | VerticalRectangle |
0xD200005F | Column | Column |
0xD2000060 | HorizontalRectangle | HorizontalRectangle |
0xD2000061 | Ideal | Ideal |
0xD2000062 | Unzooming | Unzooming |
0xD2000063 | Rest | Rest |
0xD200006C | Unknown Reason | Unknown Reason |
0xD200006D | Prerendering Disabled | Prerendering Disabled |
0xD200006E | Reached Maximum Number Of Prerenders | Reached Maximum Number Of Prerenders |
0xD200006F | Invalid URL Scheme | Invalid URL Scheme |
0xD2000070 | MetaTag | MetaTag |
0xD2000071 | Navigation Failure | Navigation Failure |
0xD2000072 | Duplicate URI | Duplicate URI |
0xD2000073 | Failed To Create Hidden Tab | Failed To Create Hidden Tab |
0xD2000074 | Page Was Previously Prerendered | Page Was Previously Prerendered |
0xD2000075 | Uninitialized Preload Manager | Uninitialized Preload Manager |
0xD2000076 | Prerendering CV Restricted | Prerendering CV Restricted |
0xD2000077 | Defer Active-X Object Loading | Defer Active-X Object Loading |
0xD2000078 | Defer Audio/Video Playback | Defer Audio/Video Playback |
0xD2000079 | Defer History Object Action | Defer History Object Action |
0xD200007A | Defer Background Sound | Defer Background Sound |
0xD200007B | Defer For Suspend | Defer For Suspend |
0xD200007C | Defer Open New Window | Defer Open New Window |
0xD200007D | Defer Window Focus | Defer Window Focus |
0xD200007E | Defer Session Storage | Defer Session Storage |
0xD200007F | No Target | No Target |
0xD2000080 | WebMaster | WebMaster |
0xD2000081 | Rules Based | Rules Based |
0xD2000082 | Document | Document |
0xD2000083 | Element | Element |
0xD2000084 | Free | Free |
0xD2000085 | Offer | Offer |
0xD2000086 | IndexedDB | IndexedDB |
0xD2000087 | CacheStorage | CacheStorage |
0xD2000088 | INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000089 | INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008A | INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008B | INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008C | INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008D | INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE | INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008E | CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD200008F | CACHE_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000090 | CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE | CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE |
0xD2000091 | CreateCacheStorage | CreateCacheStorage |
0xD2000092 | DeleteCacheStorage | DeleteCacheStorage |
0xD2000093 | DeleteAllCacheStorages | DeleteAllCacheStorages |
0xD2000094 | CacheStorage_open | CacheStorage_open |
0xD2000095 | CacheStorage_has | CacheStorage_has |
0xD2000096 | CacheStorage_delete | CacheStorage_delete |
0xD2000097 | CacheStorage_match | CacheStorage_match |
0xD2000098 | CacheStorage_keys | CacheStorage_keys |
0xD2000099 | CacheStorage_close | CacheStorage_close |
0xD200009A | Cache_put | Cache_put |
0xD200009B | Cache_put_complete | Cache_put_complete |
0xD200009C | Cache_match | Cache_match |
0xD200009D | Cache_matchAll | Cache_matchAll |
0xD200009E | Cache_delete | Cache_delete |
0xD200009F | Cache_keys | Cache_keys |
0xD20000A0 | Cache_close | Cache_close |
0xF2000001 | default canceled | default canceled |
0xF2000002 | immediate propagation stopped | immediate propagation stopped |
0xF2000003 | propagation stopped | propagation stopped |
0xF2000004 | Child List Changed | Child List Changed |
0xF2000005 | Attribute Changed | Attribute Changed |
0xF2000006 | Character Data Changed | Character Data Changed |
0xF2000007 | CrossSlideVertical | CrossSlideVertical |
0xF2000008 | CrossSlideHorizontal | CrossSlideHorizontal |
0xF2000009 | PinchZoom | PinchZoom |
0xF200000A | Vertical | Vertical |
0xF200000B | Horizontal | Horizontal |
0xF200000C | SelectOnly | SelectOnly |
0xF200000D | SelectDrag | SelectDrag |
0xF200000E | HoldDrag | HoldDrag |
File Description: | Засіб перегляду HTML Microsoft (R) |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSHTML |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | MSHTML.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |