File name: | telnet.exe.mui |
Size: | 17408 byte |
MD5: | 51f79ac1fc605a889c6cd299d9db9d56 |
SHA1: | 50728c8d20b8d7742f5785e5f525e36212b00b44 |
SHA256: | acd49ebba3978b70430db076b91e8238b87a670b96061998d12294d6ebef65d3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | telnet.exe Cliente Microsoft de Telnet (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
121 | DebugFlags | DebugFlags |
122 | PromptFlags | PromptFlags |
126 | TELNET.HLP | TELNET.HLP |
127 | Telnet - | Telnet - |
128 | Telnet - (nenhum) | Telnet - (None) |
129 | Telnet | Telnet |
130 | Ligar | Connect |
132 | Perdeu-se a ligação ao sistema anfitrião. |
Connection to host lost. |
135 | A ligação falhou | Connect failed |
136 | Não foi possível aceder às definições do utilizador. | Unable to access user settings. |
137 | Memória esgotada. | Out of memory. |
138 | Está a colar mais de 256 bytes. Pretende efetuar uma colagem com atraso? | You are pasting in more than 256 bytes. Do you want to have delayed pasting? |
139 | Telnet versão 2.0 | Telnet Version 2.0 |
141 | A ligar a | Connecting To |
142 | telnet [-a][-e escape char][-f log file][-l user][-t term][host [port]] -a Tentar início de sessão automático. Igual à opção -l exceto que usa o utilizador atual. -e Caráter de abandono (Esc) para entrar na linha de comandos do cliente Telnet. -f Nome do ficheiro para o registo do cliente. -l Especifica o utilizador a usar para iniciar sessão no sistema remoto. Requer que o sistema remoto suporte a opção TELNET ENVIRON. -t Especifica o tipo de terminal. Tipos de termos suportados: vt100, vt52, ansi e vtnt. host Especifica o nome ou o endereço IP do computador remoto a ligar. port Especifica o número de porta ou o nome de serviço. |
telnet [-a][-e escape char][-f log file][-l user][-t term][host [port]] -a Attempt automatic logon. Same as -l option except uses the currently logged on user's name. -e Escape character to enter telnet client prompt. -f File name for client side logging -l Specifies the user name to log in with on the remote system. Requires that the remote system support the TELNET ENVIRON option. -t Specifies terminal type. Supported term types are vt100, vt52, ansi and vtnt only. host Specifies the hostname or IP address of the remote computer to connect to. port Specifies a port number or service name. |
181 | Falha na inicialização do socket. | Failure in socket initialization. |
185 | Não foi possível abrir uma ligação para o anfitrião | Could not open connection to the host, |
186 | JIS Kanji | JIS Kanji |
187 | Shift JIS | Shift JIS |
188 | Japanese EUC | Japanese EUC |
189 | DEC Kanji | DEC Kanji |
190 | NEC Kanji | NEC Kanji |
191 | JIS Kanji(78) | JIS Kanji(78) |
192 | ACOS Kanji | ACOS Kanji |
193 | BugEmulation | BugEmulation |
194 | AcosSupport | AcosSupport |
195 | Tipo de emulação: VT100/Kanji com o conjunto de códigos: | Emulation type: VT100/Kanji with codeset: |
250 | Bem-vindo ao cliente Microsoft Telnet
|
Welcome to Microsoft Telnet Client
|
251 | Microsoft Telnet | Microsoft Telnet |
252 | Comando inválido. Escreva ?/help para obter ajuda
|
Invalid Command. type ?/help for help
|
253 | Os comandos podem ser abreviados. Os comandos suportados são: c - close fechar a ligação atual d - display mostrar os parâmetros operacionais o - open nome_anfi [port] liga ao anfitrião (predefinição é port 23) q - quit sair de telnet set - set definir opções (introduza 'set ?' para lista) sen - send enviar cadeias para o servidor st - status imprime a informação de estado u - unset desfaz as opções (introduza 'unset ?' para lista) ?/h - help imprime informação de ajuda |
Commands may be abbreviated. Supported commands are: c - close close current connection d - display display operating parameters o - open hostname [port] connect to hostname (default port 23). q - quit exit telnet set - set set options (type 'set ?' for a list) sen - send send strings to server st - status print status information u - unset unset options (type 'unset ?' for a list) ?/h - help print help information |
254 | Telnet Client Build %d.%02d.%04d.%d
|
Telnet Client Build %d.%02d.%04d.%d
|
255 | close | close |
256 | display | display |
257 | help | help |
258 | open | open |
259 | quit | quit |
260 | set | set |
261 | status | status |
262 | unset | unset |
263 | Não é utilizado um caracter de escape
|
No escape character is used
|
264 | Com autent. (Autenticação NTLM)
|
Will auth(NTLM Authentication)
|
265 | Sem autent. (Autenticação NTLM)
|
Won't auth(NTLM Authentication)
|
266 | Eco local ligado
|
Local echo on
|
267 | Eco local desligado
|
Local echo off
|
268 | Estabelecer ligação a '%s'
|
Connected to %s
|
269 | Continuar ligado
|
Not Connected
|
270 | O tipo de terminal negociado é %s
|
Negotiated term type is %s
|
271 | Com tipo de termo
Tipo de termo preferido: %s |
Will term type
Preferred term type is %s |
272 | Formato: 'set Name '
escreva 'set ?' para obter ajuda. |
Format is 'set Name '
type 'set ?' for help. |
273 | bsasdel Backspace será enviado como sinal para eliminar
crlf Modo de nova linha - Faz com que a tecla 'Return' envie CR & LF delasbs Delete será enviado como backspace escape x x é um caráter para entrar na linha de comandos do cliente de telnet localecho Ligar localecho logfile x x é o ficheiro de registo do cliente atual logging Ligar o registo mode x x é consola ou fluxo ntlm Ativar autenticação NTLM term x x é ansi, vt100, vt52 ou vtnt |
bsasdel Backspace will be sent as delete
crlf New line mode - Causes return key to send CR & LF delasbs Delete will be sent as backspace escape x x is an escape charater to enter telnet client prompt localecho Turn on localecho. logfile x x is current client log file logging Turn on logging mode x x is console or stream ntlm Turn on NTLM authentication. term x x is ansi, vt100, vt52, or vtnt |
274 | Formato: 'unset Name '
Escreva 'unset ?' para obter ajuda. |
Format is 'unset Name '
type 'unset ?' for help. |
275 | bsasdel Backspace será enviado como sinal para eliminar
crlf Modo de nova linha - Faz com que a tecla 'Return' envie CR delasbs Delete será enviado como delete escape Não é utilizado um caracter de escape localecho Desligar localecho logging Desligar o registo ntlm Desligar a autenticação NTLM |
bsasdel Backspace will be sent as backspace
crlf Line feed mode - Causes return key to send CR delasbs Delete will be sent as delete escape No escape character is used localecho Turn off localecho. logging Turn off logging ntlm Turn off NTLM authentication. |
284 | Tipos de termos suportados: vt100, vt52, ansi e vtnt apenas.
|
Supported term types are vt100, vt52, ansi and vtnt only.
|
285 | bsasdel Backspace será enviado como sinal para eliminar
crlf Modo de nova linha - Faz com que a tecla 'Return' envie CR & LF delasbs Delete será enviado como backspace escape x x é um caráter para entrar na linha de comandos do cliente de telnet localecho Ligar localecho logfile x x é o ficheiro de registo do cliente atual logging Ligar o registo mode x x é consola ou fluxo ntlm Ativar autenticação NTLM term x x é ansi, vt100, vt52 ou vtnt codeset x x é Shift JIS, Japanese EUC, JIS Kanji, JIS Kanji(78), DEC Kanji ou NEC Kanji |
bsasdel Backspace will be sent as delete
crlf New line mode - Causes return key to send CR & LF delasbs Delete will be sent as backspace escape x x is an escape charater to enter telnet client prompt localecho Turn on localecho. logfile x x is current client log file logging Turn on logging mode x x is console or stream ntlm Turn on NTLM authentication. term x (where x is ansi, vt100, vt52, or vtnt) codeset x x is Shift JIS, Japanese EUC, JIS Kanji, JIS Kanji(78), DEC Kanji or NEC Kanji |
286 | bsasdel Backspace será enviado como sinal para eliminar
crlf Modo de nova linha - Faz com que a tecla 'Return' envie CR delasbs Delete será enviado como delete localecho Desligar localecho logging Desligar o registo ntlm Desligar a autenticação NTLM codeset Desligar a emulação vt80 para conjuntos de códigos japoneses |
bsasdel Backspace will be sent as backspace
crlf Line feed mode - Causes return key to send CR delasbs Delete will be sent as delete localecho Turn off localecho. logging Turn off logging ntlm Turn off NTLM authentication. codeset Turn off vt80 emulation for japanese codesets. |
287 | Os comandos podem ser abreviados. Os comandos suportados são: c - close fechar a ligação atual d - display mostrar os parâmetros operacionais o - open nome_anfi [port] ligar ao anfitrião (predefinição é port 23) q - quit sair de telnet set - set definir opções (introduza 'set ?' para lista) sen - send enviar cadeias para o servidor st - status imprimir a informação de estado u - unset desfazer as opções (introduza 'unset ?' para lista) ?/h - help imprimir informação de ajuda |
Commands may be abbreviated. Supported commands are: c - close close current connection d - display display operating parameters o - open hostname [port] connect to a hostname (default port 23) q - quit exit telnet set - set set options (type 'set ?' for a list) sen - send send strings to server st - status print status information u - unset unset options (type 'unset ?' for a list) ?/h - help print help information |
288 | A licença do cliente de Microsoft Telnet expirou | The Microsoft Telnet Client License has expired |
289 | Prima qualquer tecla para continuar... |
Press any key to continue... |
290 | Tipo de emulação: None
|
Emulation type: None
|
291 | Registo de clientes ligado
|
Client logging on
|
292 | Registo de clientes desligado
|
Client logging off
|
293 | Ficheiro de registo : %s
|
Log file : %s
|
294 | Falhou a criação do ficheiro de registo.
|
Failed to create log file.
|
295 | O ficheiro de registo não está especificado
|
Logfile is not specified
|
296 | send | send |
297 | Enviado abortar saída
|
Sent abort output
|
298 | Enviado 'are you there'
|
Sent are you there
|
299 | Enviado caracter de saída
|
Sent escape character
|
300 | Enviado interromper processo
|
Sent interrupt process
|
301 | ao Enviar comando Telnet 'Abort Output'
ayt Enviar comando Telnet 'Are You There' brk Enviar comando Telnet brk esc Enviar caráter de abandono (Esc) Telnet atual ip Enviar comando Telnet 'Interrupt Process' synch Enviar comando Telnet synch as restantes cadeias serão enviadas tal como estão para o servidor Telnet |
ao Send telnet command 'Abort Output'
ayt Send telnet command 'Are You There' brk Send telnet command brk esc Send current telnet escape character ip Send telnet command 'Interrupt Process' synch Send telnet command synch any other string will be sent as it is to the telnet server |
302 | Formato: 'enviar CADEIA'
escrever 'enviar ?' para obter ajuda |
Format is 'send String'
type 'send ?' for help |
303 | Enviada cadeia %s
|
Sent string %s
|
304 | Enviado comando de sincronização
|
Sent synch command
|
305 | Eliminar será enviado como a tecla de retrocesso
|
Delete will be sent as backspace
|
306 | A tecla de retrocesso será enviada como delete
|
Backspace will be sent as delete
|
307 | Eliminar será enviado como delete
|
Delete will be sent as delete
|
308 | A tecla de retrocesso será enviada como a tecla de retrocesso
|
Backspace will be sent as backspace
|
309 | Modo de nova linha - Faz com que a tecla Enter envie CR & LF
|
New line mode - Causes return key to send CR & LF
|
310 | Modo de avanço de linha - Provoca o envio de CR por parte da tecla de retrocesso
|
Line feed mode - Causes return key to send CR
|
311 | Modo de fluxo - Funciona corretamente com aplicações da linha de comandos
|
Stream mode - Works well with command line applications
|
312 | Modo de consola - Funciona corretamente com aplicações de ecrã como vi
|
Console mode - Works well with screen applications like vi
|
313 | Modem atual: | Current mode: |
314 | Stream
|
Stream
|
315 | Consola
|
Console
|
316 | Modos suportados: consola e fluxo apenas.
|
Supported modes are console and stream only.
|
317 | Os conjuntos de códigos suportados são apenas Shift JIS, Japanese EUC,
JIS Kanji, JIS Kanji(78), DEC Kanji e NEC Kanji. |
Supported codesets are Shift JIS, Japanese EUC, JIS Kanji, JIS Kanji(78), DEC Kanji and NEC Kanji only.
|
318 | Combinação de chave inválida
|
Invalid Key Combination
|
900 | na porta %s | on port %s |
901 | ( to ) | ( to ) |
902 | utilização: open nome_de_anfitrião porta |
usage: open hostname port |
903 | Caracter de escape é '%s%c' |
Escape Character is '%s%c' |
904 | Está prestes a enviar as informações da palavra-passe para um computador remoto na zona %s. Isto poderá não ser seguro. Pretende enviar mesmo assim (%s/%s): | You are about to send your password information to a remote computer in %s zone. This might not be safe. Do you want to send anyway (%s/%s): |
905 | s | y |
906 | n | n |
File Description: | Cliente Microsoft de Telnet |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | telnet.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | telnetc.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |