File name: | rastls.dll.mui |
Size: | 26112 byte |
MD5: | 51b17c30f02f9d8b8c5eba7e61a0a801 |
SHA1: | 5cb233906136dc70bba19aa05b1148c00313638e |
SHA256: | cba0add118dd7ab0342769f147ca6e52d46f1b72dffaea6eae4a0d3579b6add1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1200 | Alert zabezpieczeń sieciowych | Network Security Alert |
1204 | Nie można skonfigurować EAP | Cannot configure EAP |
1205 | Błąd 0x%x | Error 0x%x |
1206 | Łączenie z %ws | Connect %ws |
1207 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
1208 | Wybierz certyfikat, aby ukończyć konfigurowanie. | Select a certificate to complete configuration. |
1209 | Połącz | Connect |
1210 | Nieznany błąd | Unknown Error |
1211 | 20 | 20 |
1213 | Rozszerzenie EKU zostało wybrane na liście Uwierzytelnienie klienta lub Dowolne przeznaczenie. Usuń je przed usunięciem z listy | EKU was selected in either Client Auth or Any Purpose EKU List, remove it from there before removing from the list |
1216 | Podana nazwa rozszerzenia EKU już istnieje, wybierz inną nazwę | Specified EKU name already exists, select a different name |
1217 | Główne urzędy certyfikacji | Root Certification Authorities |
1218 | Pośrednie urzędy certyfikacji | Intermediate Certification Authorities |
1219 | Nie pytaj użytkownika o autoryzowanie nowych serwerów lub zaufanych urzędów certyfikacji | Don't ask user to authorize new servers or trusted CAs |
1220 | Monituj użytkownika, jeśli nie określono nazwy serwera lub certyfikatu głównego | Tell user if the server name or root certificate isn't specified |
1221 | Monituj użytkownika, jeśli nie można zweryfikować tożsamości serwera | Tell user if the server’s identity can't be verified |
1223 | Wystawiony dla: %ws
Wystawiony przez: %ws Ważny od %ws do %ws Odcisk palca: %ws |
Issued to: %ws
Issued by: %ws Valid from %ws to %ws Thumbprint: %ws |
1224 | Brak wystarczających informacji do zweryfikowania tego serwera. Jeśli jednak ufasz temu serwerowi, możesz nawiązać połączenie. | We don't have enough info to validate the server. You can still connect if you trust this server. |
1225 | Jeśli spodziewasz się znalezienia sieci %1 w tej lokalizacji, nawiąż połączenie. W przeciwnym razie może to być inna sieć o tej samej nazwie. | If you expect to find %1 in this location, go ahead and connect. Otherwise, it may be a different network with the same name. |
1226 | Nazwa użytkownika połączenia | Connection user name |
1227 | Hasło | Password |
1228 | Odcisk palca serwera: %ws | Server thumbprint: %ws |
1229 | Odcisk palca wystawcy: %ws | Issuer thumbprint: %ws |
1602 | Jeśli wybrano, aby połączyć się z określonymi serwerami, musisz określić nazwy serwerów oddzielone za pomocą średnika. | If you choose to connect to specific servers, you must specify server names separated by semicolon. |
1603 | Jeśli wybrano, aby zweryfikować certyfikat serwera, musisz wybrać zaufany główny urząd certyfikacji. | If you choose to verify server certificate, you must select a trusted root certificate authority. |
1604 | Nie można pokazać informacji szczegółowych certyfikatu. | Unable to show certificate Details. |
1605 | Wybierz metodę uwierzytelniania, aby ukończyć konfigurowanie. | Select an authentication method to complete configuration. |
1606 | Wybierz kartę inteligentną | Select smartcard |
1612 | Zweryfikuj nazwę prywatności tożsamości | Validate Identity Privacy Name |
1613 | Nie można użyć nazwy. Nazwy nie mogą składać się w całości z kropek i/lub spacji ani zawierać następujących znaków: \/"[]:|+=;,?*@ | The name cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters: \/"[]:|+=;,?*@ |
1700 | Numer PIN | Pin |
1701 | Nazwa użytkownika karty inteligentnej | SmartCard Username |
1900 | Wybierz certyfikat | Choose a certificate |
1901 | Kontynuować łączenie? | Continue connecting? |
1903 | Wprowadź hasło | Enter the password |
1906 | Czy kontynuować łączenie z elementem %1? | Continue connecting to %1? |
1920 | OK | OK |
1922 | Nie łącz | Don't connect |
1926 | Włóż kartę inteligentną | Insert a smart card |
1927 | Odczytywanie karty inteligentnej | Reading smart card |
1928 | Odczytywanie magazynu certyfikatów | Reading certificate store |
1929 | Pokaż szczegóły certyfikatu | Show certificate details |
1930 | Ukryj szczegóły certyfikatu | Hide certificate details |
2001 | Karta inteligentna lub inny certyfikat | Smart Card or other certificate |
2002 | Chroniony protokół EAP (PEAP) | Protected EAP (PEAP) |
2003 | Zaloguj się | Sign in |
0x50000002 | Błąd | Error |
0x50000004 | Informacje | Information |
0x70000001 | Zdarzenie uwierzytelniania RasTls zakończyło się niepowodzeniem | RasTls authentication failed event |
0x70000002 | Zdarzenie uwierzytelniania RasTls zakończyło się pomyślnie | RasTls authentication succeeded event |
0x70000003 | Zdarzenie uwierzytelniania RasTls w toku | RasTls authentication in progress event |
0x90000001 | Kanał operacyjny | Operational Channel |
0xB0000064 | Uwierzytelnianie metodą EAP typu %1 powiodło się. | Authentication succeeded for EAP method type %1. |
0xB0000065 | Uwierzytelnianie metodą EAP typu %1 powiodło się. Błąd: %2. | Authentication failed for EAP method type %1. The error was %2. |
0xB0000066 | Niepowodzenie uwierzytelniania metody EAP typu %1 z powodu odwołanego certyfikatu. Błąd: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to a revoked certificate. The error was %2. |
0xB0000067 | Niepowodzenie uwierzytelniania metody EAP typu %1 z powodu wygasłego certyfikatu. Błąd: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 due to an expired certificate. The error was %2. |
0xB0000068 | Niepowodzenie uwierzytelniania metody EAP typu %1 z powodu wystawienia łańcucha certyfikatów przez niezaufany urząd. Błąd: %2. | Authentication failed for EAP method type %1 because the certificate chain was issued by an authority that is not trusted. The error was %2. |
0xB0000069 | Usuwanie buforowanych poświadczeń, ponieważ nie powiodło się uwierzytelnianie metodą EAP typu %1. | Deleting cached credentials as authentication failed for EAP method type %1. |
0xB000006A | Sesja EAP została zainicjowana w celu zapisania danych użytkownika. | EAP session has been initialized to save user data. |
0xB000006B | Odcisk palca certyfikatu serwera: %1. W pełni kwalifikowana nazwa domeny certyfikatu serwera: %2. | Server Certificate Thumbprint: %1. Server Certificate Fully Qualified Domain Name: %2. |
File Description: | Remote Access PPP EAP-TLS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rastls.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | rastls.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |